Eldom Ride DA34 - Vasaló

Ride DA34 - Vasaló Eldom - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Ride DA34 Eldom PDF formátumban.

📄 36 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice Eldom Ride DA34 - page 27
Kézikönyv megtekintése : Čeština CS Deutsch DE English EN Español ES Magyar HU Polski PL Slovenčina SK
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Terméktípus Utazási ruházati vasaló
Márka Eldom
Modell Ride DA34
Teljesítmény 1000 W
Tápellátás 230/115 V ~ 50/60 Hz
Kettős feszültség kapcsoló Igen, mechanikus kapcsoló 115V vagy 230V számára
Gőz funkció Igen, gőz kapcsolóval (be/ki)
Gőzlöket Igen, gomb segítségével extra gőz
Összehajtható fogantyú Igen, kompakt tároláshoz; reteszelő kioldó gomb az alján
Jelzőfény Igen, világít melegítéskor és hőmérséklet fenntartásakor
Termosztát vezérlés Állítható gomb hőmérséklet jelölésekkel
Víztartály Átlátszó, MAX szintjelzéssel
Víz feltöltése A tetején lévő beömlőnyíláson keresztül; használja a mellékelt tölcsért; csapvíz vagy desztillált víz
Talplemez Szabványos talplemez (anyag nem meghatározott)
Tárolás Függőlegesen, a vezetéket lazán a sarok köré tekerve; üres víztartály
Tisztítás Törölje le a testet és a talplemezt nedves ruhával; ne merítse vízbe
Biztonsági jellemzők Termosztát megakadályozza a túlmelegedést; gyermekbiztonság (8 éves kor felett felügyelettel)
Rendeltetésszerű használat Háztartási, alkalmi/utazási vasalás; nem rendszeres használatra

Gyakran ismételt kérdések - Ride DA34 Eldom

Hogyan változtatom meg a feszültséget az Eldom Ride DA34 vasalómon?
A hálózatra csatlakoztatás előtt győződjön meg arról, hogy a vasaló ki van kapcsolva. Használjon laposfejű csavarhúzót a feszültségkapcsoló (az alján) megfelelő helyzetbe csúsztatásához: 230V vagy 115V, a helyi hálózatnak megfelelően. Ne kapcsolja be, amíg be van dugva.
Használhatom a gőz funkciót bármilyen hőmérsékleten?
Nem. A gőz és a gőzlöket csak akkor működik, ha a termosztát magas hőmérsékletre van állítva (a tárcsán jelölve). Alacsonyabb beállításoknál a víz kiszivároghat a gőz helyett. Ez normális, nem hiba.
Hogyan töltök vizet a vasalóba?
Húzza ki a vasalót. Használja a mellékelt tölcsért (a beömlőnyíláshoz illeszkedő formájú) a tiszta csapvíz vagy desztillált víz a tartályba (5) öntéséhez. Ne lépje túl a MAX jelölést. Soha ne töltse közvetlenül a csapból.
Hogyan hajtom össze a fogantyút utazáshoz?
Győződjön meg arról, hogy a vasaló ki van kapcsolva és kihűlt. Nyomja meg a reteszelő kioldó gombot (12) az alján, és óvatosan hajtsa le a fogantyút (2). Kibontáshoz húzza felfelé a fogantyút, amíg a helyére nem kattan.
Milyen vizet használjak?
Használjon tiszta, szobahőmérsékletű csapvizet vagy desztillált vizet. Ne használjon ásványvizet, magas kalciumtartalmú vizet vagy akkumulátorvizet, mert ezek károsíthatják a vasalót.
Hogyan tisztítsam a vasalót?
Húzza ki, és hagyja a vasalót teljesen kihűlni. Törölje le a testet és a talplemezt egy nedves ruhával, majd szárítsa meg tiszta ruhával. Soha ne merítse a vasalót vagy a vezetéket vízbe. Ne használjon súrolószereket.
Miért nem termel gőzt a vasaló?
Ellenőrizze, hogy a termosztát magas hőmérsékletre van-e állítva (gőz zóna). Győződjön meg, hogy a gőz kapcsoló (7) a gőz pozícióban van. Ezenkívül ellenőrizze, hogy a víztartályban elegendő víz van-e (MAX alatt). Ha a víz szivárog, a hőmérséklet túl alacsony lehet.
Használhatom ezt a vasalót napi otthoni vasalásra?
Nem, ez egy utazási vasaló, amely alkalmi használatra készült. A kézikönyv szerint nem alkalmas rendszeres használatra. Gyakori vasaláshoz fontolja meg egy teljes méretű modellt.
Mit jelent a jelzőfény?
A fény (1) bekapcsol, amikor a vasaló melegszik, és kikapcsol, amikor a kiválasztott hőmérséklet elérte. Használat közben ki-be kapcsol, ahogy a termosztát fenntartja a hőmérsékletet.
Hogyan tároljam a vasalót?
Húzza ki, és hagyja teljesen kihűlni. Ürítse ki a víztartályt. Tekerje a vezetéket lazán a sarok köré. Tárolja függőlegesen biztonságos helyen, hogy a maradék víz ne szivárogjon.

Felhasználói kérdések a következőről Ride DA34 Eldom

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Ride DA34 - Eldom és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Ride DA34 márka Eldom.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ride DA34 Eldom

  • Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a jelen használati utasítást,
  • A hálózati aljzatba való csatlakoztatás előtt győződjön meg arról, hogy a vasaló adattábláján feltüntetett értékek megegyezik-e a hálózati paraméterek értékeivel. A vasaló két különböző névfeszültségen –115 V és 230 V – működik. Csatlakoztatás előtt ellenőrizze, hogy a feszültségkapcsoló (8) az adott hálózatnak megfelelő helyzetben van-e.
  • A vasalót csatlakoztassa az áram védőkapcsolóval ellátott konnektorba,
  • A vasaló elektromos hálózatra való csatlakoztatása és arról való leválasztása előtt a hömérséklet-szabályozót be kell állítani a „0”állásba,
  • A készülék áramtalanításákor mindig a csatlakozódugóját fogva és ne a tápkábelnél fogva húzza ki a dugót a fali aljzatból,
  • Mielőtt elteszi a vasalót várja meg, amíg a vasaló teljesen lehül és ürítse ki a víztartályt. Tárolás idejére a vasalózsinórt lazán feltekerheti a készülék köré. Ne tekerje túl szorosan, mert ettől a vasalózsinór könnyen megsérülhet,
  • A vasalót egy biztonságos helyen, függőleges pozícióba állítva kell tárolni, hogy a gőznyílásokból szivárgó maradék víz ne tegye tönkre a vasaló fűtőtalpát,
  • A készüléket 8 évesnél idősebb gyerekek és korlátozott fizikai, érzéki vagy szellemi képességű felnőttek, illetve nem elegendő tapasztalattal és tudással rendelkező személyek kizárólag felügyelet mellett, vagy akkor használhatják, ha a készülék biztonságos használatáról és a lehetséges kockázatokról megfelelő tájékoztatást kaptak. A tisztítást és karbantartást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik. Tartsa távol a készüléket és a tápkábelét 8 éven aluli gyermekektől.
    • A hálózati kábel ne legyen hőforráshoz közel,
  • Mielőtt megtölti a vasalót vízzel, húzza ki a dugót a hálózati konnektorból,

  • Ne hagyja órizetlenül a vasalót bekapcsolt állapotban,

  • A vasaló forró fémfelületeivel és gözzel való érintkezése égési sérüléseket okozhat, azért vasalás közben különös óvatosság szükséges,
  • Csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű személyek (beleértve a gyermekeket is) nem használhatják a készüléket, kivéve azon esetet, ha a biztonságukat felügyelő személyek jelenlétében használják,
  • Ügyeljen arra, hogy a gyerekek ne játsszanak a készülékkel,
    • A gyermekeket sose hagyjuk felügyelet nélkül a vasaló közelében,
    • Ne használja a szabadban,
  • Sem a zsinórt, sem a készüléket nem szabad vízbe meríteni,
  • Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót a dugaszolóaljzatból,
    • A készülék csak beltéri használatra alkalmas,
    • A vasaló kizárólag a ruha vasalására szolgál,
    • A vasalót egy stabil felületen kell használni és ugyanolyanon tartani,
  • A vasalót nem szabad használni, ha látható sérülés jelei vannak rajta, vagy ha víz szivárog belőle,
  • Érintkezés a vasaló forró fém alkatrészeivel és forró gözzel égési sérüléseket okozhat. Ezért a vasalás során különös gondossággal kell eljárnia,
  • Vasalás közben nem szabad otthagyni a vasalót vízszintes pozícióban a vasalódeszkán,
  • Sérült tápkábellel rendelkező vasalót tilos használni
  • Ha a tápkábel megsérült, ezt a veszély megelőzése érdekében ki kell cseréltetnie a Gyártó Szervizében
  • A készülék javítását kizárólag autorizált szakszerviz végezheti el (a szervizek listája a mellékletben és a www.eldom.eu honlapon található). Mindennemű modernizálás és nem eredeti alkatrész vagy elem használata tilos, mert veszélyezteti a felhasználó biztonságát
  • AzEldom Kft cég nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért.

ÁLTALÁNOS LEÍRÁS

  1. Melegítésjelző lámpa
  2. Összecsukható fogantyú
  3. Gözlövés gomb
  4. Vízbetöltő nyílás
  5. Víztartály
  6. A termosztát csavarógombja
  7. Gözkapcsoló
  8. Feszültségkapcsoló
  9. Ház
    10.Talp
  10. Támasztósarok
    12.Fogantyúcsukógomb

MÜSZAKI ADATOK

teljesítmény: 1000W

tápfeszültség: 230/115V \~ 50/60Hz

2 11 12 6 7 8 10 9 fot 1

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA

Első használat előtt teljesen tekerje le a készülékről a kábelt és a feszültségkapcsolóval (8) állítsa be a megfelelő feszültséget.

Első bekapcsolás esetén az új készülék ártalmatlan szagot áraszthat.

Ez a jelenség nem befolyásolja a készülék működését, és hamar meg is szűnik.

FESZÜLTSÉGKAPCSOLÓ

A vasaló két különböző névfeszültségen –115 V és 230 V – működik (fot 2).

Csatlakoztatás előtt ellenőrizze, hogy a feszültségkapcsoló (8) az adott hálózatnak megfelelő helyzetben van-e. A feszültségkapcsoló helyzetén lapos csavarhúzóval változtathat.

230V 115V fot 2

FIGYELEM

Tilos átállítani a kapcsolót, ha a készülék csatlakozik a hálózathoz!

ÖSSZECSUKHATÓ FOGANTYÚ

A vasaló fogantyúja (2) összehajtható, talpa (10) visszahúzható. Ez a megoldás megkönnyíti a készülék tárolását pl. utazás közben. Ha használni szeretné a vasalót, fogja meg a házat (9) és kattanásig húzza felfelé a fogantyút. A fogantyú kihúzásával egyidejűleg a talp (10) is kiemelkedik a házból (9). A fogantyút csak akkor csukhatja vissza, ha megnyomja a támasztósarokban (11) található gombot (12) (fot 1).

FIGYELEM

A fogantyút csak akkor hajtsa ki és be, ha a vasaló nincs áram alatt és nem melegedett fel (kihült).

GÖZMENTES VASALÁS

Csatlakoztatás előtt ellenőrizze, hogy a feszültségkapcsoló (8) az adott hálózatnak megfelelő helyzetben van-e.

A termosztát csavarógombját (6) állítsa az „off“ helyzetbe, a gözkapcsolót (7) pedig a „×” (gözmentes) helyzetbe. Ezután húzza fel a fogantyút (2) és állítsa a vasalót a támasztósarokra (11).

Csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózatba.

A termosztát csavarógombjával (6) állítsa be a vasalási hőmérsékletet. Ekkor bekapcsol a lámpa (1).

A vasalást csak akkor kezdje el, ha a lámpa (1) kialszik, vagyis amikor a vasaló elérte a beállított hömérsékletet.

A termosztát tartja a beállított hőmérsékletet, vagyis a lámpa (1) rendszeresen be- és kikapcsol.

GÖZVASALÁS

A gözvasalás és a gözlövés funkció csak magas hömérsékleten működik. A termosztát csavarógombjánál (6) látható a gözölést lehetővé tévő hömérséklet jelzése „—” Más beállítás mellett a gözvasalás funkció nem működik, a vasaló gözölés helyett vizet ereszt a ruhára, ami normális jelenség és nem vonatkozik rá garanciális javítás.

A gözlövés gombbal (3) még több gözt szabadíthat fel. A gözlövés megkönnyíti a különösen makacs ráncok vasalását.

FIGYELEM.

A göz forró. Égési sérüléseket okozhat.

A vasaló talpa nagyon hamar felmelegszik, a lehüléséhez viszont hosszabb idő kell. Ne nyúljon a vasaló talpához.

A VÍZ BETÖLTÉSE

Ha fel akarja tölteni a víztartályt (5), áramtalanítsa a készüléket. A vasalóba tiszta, szobahömér sékletű csapvizet vagy desztillált vizet önthet. Soha ne töltsön bele ásványvizet, magas mésztartalmú vizet vagy akkumulátorvizet. A víztartályt a vasalóhoz mellékelt mérőedénnyel töltse meg. Az edény nyílásának formája pontosan megfelel a vízbetöltő nyílás formájának.

Tilos közvetlenül a csapból vizet tölteni a vasalóba!

Ha vizet tölt a vasalóba, mindig ügyeljen arra, hogy a vízszint ne haladja meg a tartály (5) „MAX” jelölését.

PRAKTIKUS TANÁCSOK

  • a vasalóhoz csapvizet vagy desztillált vizet használjon,
  • ha a termosztát gombjával csökkenti a hömérsékletet, a hömérséklet nem süllyed le azonnal. Mindig várja meg, amíg a lámpa ismét kigyullad, és csak ezután folytassa a vasalást,
  • alacsony hömérsékleten mindig göz nélkül vasaljon,
  • a vasalót mindig áramtalanítva, lehütve és víz nélkül tegye el, ha tárolni kívánja,

- ha utazni indul, különös alapossággal ürítse ki a víztartályt (5). Javasoljuk, hogy a víztartály (5) kiürítése után tegye a vasalót hosszabb időre nedvszívó felületre, hogy a maradék viz teljesen kiszivároghasson belőle.

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

Tisztítás előtt húzza ki a villásdugót és várja meg, amíg a vasaló teljesen kihül.

Tilos vízbe meríteni a vasalót.

Tilos érdes, súroló hatású ronggyal vagy szivaccsal tisztítani a vasalót, mivel ezek tönkretehetik a készüléket.

A vasaló házát és talpát nedves ruhával törölje át, majd száraz ruhával törölje tisztára.

KÖRNYEZETVÉDELEM

  • a készülék olyan anyagokból készült, amik ártalmatlaníthatók vagy újrahasznosíthatók,
  • az elhasznált készüléket vigye hulladékudvarba, ahol szelektíven kezelik az elektromos és elektronikai berendezéseket (az e-hulladékot).

JÓTÁLLÁS

  • a készülék otthon történő fogyasztói felhasználásra készült,
  • professzionális felhasználása tilos,
  • nem rendeltetésszerű használat esetén a jótállás érvényét veszti.

FIGYELMEZTETÉS: Az úti vasaló nem rendszeres használatra készült.

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Eldom

Modell : Ride DA34

Kategória : Vasaló