GLIDE DA29N - Vasaló Eldom - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GLIDE DA29N Eldom PDF formátumban.
| Termék típus | Vezetékes gőzölős vasaló |
| Márka | Eldom |
| Modell | GLIDE DA29N |
| Tápellátás | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Teljesítményfelvétel | 2000 W |
| Talp | Kerámia Glide |
| Víztartály kapacitása | 300 ml |
| Folyamatos gőz | Akár 30 g/perc |
| Gőzlöket | Akár 120 g/perc |
| Vízkő elleni rendszer | Beépített vízkőmentesítő |
| Öntisztító funkció | Igen |
| Automatikus kikapcsolás | Igen, 8 perc után |
| Kábel hossza | 2,0 m |
| Méretek (H x Sz x M) | 30 x 12,5 x 15 cm |
| Súly | 1,2 kg |
| Vízbemenet | Könnyű feltöltésű nyílás |
| Hőmérséklet szabályozás | Állítható termosztát |
| Permetezés funkció | Igen |
| Csepegésgátló | Igen |
| Csepegés elleni védelem | Megakadályozza a víz szivárgását alacsony hőmérsékleten |
| Karbantartás | Tisztítsa a talpat nedves ruhával; használat után ürítse ki a tartályt |
| Biztonsági jellemzők | Hőbiztosíték, automatikus kikapcsolás |
| Pótalkatrészek | Víztartály, talp, gőz gomb |
| Garancia | 2 év |
Gyakran ismételt kérdések - GLIDE DA29N Eldom
Felhasználói kérdések a következőről GLIDE DA29N Eldom
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GLIDE DA29N - Eldom és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GLIDE DA29N márka Eldom.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GLIDE DA29N Eldom
- Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a jelen használati utasítást,
- A hálózati aljzatba való csatlakoztatás előtt győződjön meg arról, hogy a vasaló adattábláján feltüntetett értékek megegyezik-e a hálózati paraméterek értékeivel,
- A vasalót csatlakoztassa az áram védőkapcsolóval ellátott konnektorba,
- A vasaló elektromos hálózatra való csatlakoztatása és arról való leválasztása előtt a hömérséklet-szabályozót be kell állítani a „0”állásba,
- A készülék áramtalanításákor mindig a csatlakozódugóját fogva és ne a tápkábelnél fogva húzza ki a dugót a fali aljzatból,
- Mielőtt elteszi a vasalót várja meg, amíg a vasaló teljesen lehül és ürítse ki a víztartályt. Tárolás idejére a vasalózsinórt lazán feltekerheti a készülék köré. Ne tekerje túl szorosan, mert ettől a vasalózsinór könnyen megsérülhet,
- A vasalót egy biztonságos helyen, függőleges pozícióba állítva kell tárolni, hogy a göznyílásokból szivárgó maradék víz ne tegye tönkre a vasaló fűtőtalpát,
- A készüléket 8 évesnél idősebb gyerekek és korlátozott fizikai, érzéki vagy szellemi képességű felnőttek, illetve nem elegendő tapasztalattal és tudással rendelkező személyek kizárólag felügyelet mellett, vagy akkor használhatják, ha a készülék biztonságos használatáról és a lehetséges kockázatokról megfelelő tájékoztatást kaptak. A tisztítást és karbantartást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik. Tartsa távol a készüléket és a tápkábelét 8 éven aluli gyermekektől.
- A hálózati kábel ne legyen hőforráshoz közel,
- Mielött megtölti a vasalót vízzel, húzza ki a dugót a hálózati konnektorból,
-
Ne hagyja örizetlenül a vasalót bekapcsolt állapotban,
-
A vasaló forró fémfelületeivel és gözzel való érintkezése égési sérüléseket okozhat, azért vasalás közben különös óvatosság szükséges,
- Csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű személyek (beleértve a gyermekeket is) nem használhatják a készüléket, kivéve azon esetet, ha a biztonságukat felügyelő személyek jelenlétében használják,
- Ügyeljen arra, hogy a gyerekek ne játsszanak a készülékkel,
- A gyermekeket sose hagyjuk felügyelet nélkül a vasaló közelében,
- Ne használja a szabadban,
- Sem a zsinórt, sem a készüléket nem szabad vízbe meríteni,
- Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót a dugaszolóaljzatból,
- A készülék csak beltéri használatra alkalmas,
- A vasaló kizárólag a ruha vasalására szolgál,
- A vasalót egy stabil felületen kell használni és ugyanolyanon tartani,
- A vasalót nem szabad használni, ha látható sérülés jelei vannak rajta, vagy ha víz szivárog belőle,
- Érintkezés a vasaló forró fém alkatrészeivel és forró gözzel égési sérüléseket okozhat. Ezért a vasalás során különös gondossággal kell eljárnia,
- Vasalás közben nem szabad otthagyni a vasalót vízszintes pozícióban a vasalódeszkán,
- Sérült tápkábellel rendelkező vasalót tilos használni
- Ha a tápkábel megsérült, ezt a veszély megelőzése érdekében ki kell cseréltetnie a Gyártó Szervizében
- A készülék javítását kizárólag autorizált szakszerviz végezheti el (a szervizek listája a mellékletben és a www.eldom.eu honlapon található). Mindennemű modernizálás és nem eredeti alkatrész vagy elem használata tilos, mert veszélyezteti a felhasználó biztonságát
- Az Eldom Kft cég nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÓZÖLŐS VASALÓ DA29N
ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
- Gözerösség - szabályozás
- Gözlövet gomb
- Permetező gomb
- Fogantyú
- Tápkábel
- Vízbeöntő nyílás
- Termosztat forgatógomb
- Jelzőlámpa
- Permetező fúvóka
- Vasalótalp öntisztítás gomb
- Víztartály
- Támasztósarok
13.Talp
MÜSZAKI ADATOK
- teljesítmény: 2000W
- hálózati feszültség: 230V \~ 50Hz

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
A vasaló üzembe helyezése előtt tekerje le teljesen a tápkábelt (5). Az üzemeltetés kezdetén a készülékből ártalmatlan szagok szabadulhatnak fel. Ez a jelenség nem befolyásolja a működését és hamar elmúlik.
A hálózati aljzatba való csatlakoztatása előtt állítsa fel a vasalót a támasztósarokra (12), majd állítsa a termosztat forgatógombját (7) a „min” állásba, és a gőzerősség-szabályozás forgatógombját (1) „0” pozícióba (nincs gőzölés).
A hálózatba való bekapcsolás és a kívánt hőmérséklet beállítása után a jelzőlámpa (8) világít. A kívánt hőmérséklet elérésékor a jelzőlámpa elalszik.
A vasalás hőmérsékletét a vasalandó szövet típusának megfelelően állítsa be. Ha az anyag típusa ismeretlen, akkor kezdje a vasalást a legalacsonyabb hőmérsékleten, majd fokozatosan emelje a hőmérsékletet, míg el nem éri a pozitív eredményt.
GÖZÖLÉS NÉLKÜLI VASALÁS
Állítsa fel a vasalót a támasztósarokra (12). A gözerösség-szabályozás forgatógombját (1) állítsa a „0” pozícióba. A vasaló a hálózatba való csatlakoztatása és arról való leválasztása előtt állítsa a termosztatot (7) a „min” állásba.
VASALÁS GÖZÖLÉSSEL
A gözöléses vasalás és a gözlöket funkció használata csak a magas hőmérséklet beállítása után lehetséges. A termosztat forgatógombján (7) lévő „MAX”felírat a legmagasabb hőmérsékletet jelöli. A göz mennyisége az (1) forgatógombbal szabályozható.
A (2) gomb megnyomásával egy plusz gözadagot kaphatunk. A gözlöket megkönnyíti a nagyon makacs gyűrődések vasalását.
MEGJEGYZÉS. A göz nagyon forró. Fennáll az égési sérülések veszélye.
A vasalótalp nagyon gyorsan felmelegszik, a lehülése pedig több időt vesz igénybe. Éppen ezért nem szabad megérinteni.
VÍZZEL VALÓ FELTÖLTÉS
A víztartály vízzel való feltöltése vagy utántöltése előtt győződjön meg róla, hogy kihúzta-e a dugót a konnektorból, és hogy a gőzölés-szabályozó (1) be van-e állítva a "0" pozícióba.
A vasalót tiszta, szobahömérsékletű csapvízzel vagy desztillált vízzel töltse fel. Semmiképpen ne használja ásvány-, nagy mész tartalmú, vagy akkumulátorvizet.
A vasaló víztartályának megtöltésére használja a mellékelt edénykét, amely illeszkedik a beöntő nyílásba. Soha ne öntsön vizet a vasalóba közvetlenül a csapból! Ügyeljen arra, hogy a tartályba töltött víz szintje ne lépje túl a víztartályon (11) lévő „MAX” jelölést.
ANTI DRIP RENDSZER
Az ANTI DRIP csepegésgátló funkció megakadályozza a vízcsepegést a vasalótalpról, ha a vasaló hőmérséklete még túl alacsony, hogy gözt termeljen.
SELF CLEAN
Ajánlott az öntisztító funkció időnkénti használata, amely meggátolja a vízkő lerakodását a vasalóban. Ebből a célból:
- töltse tele a vasalót vízzel (teljesen),
- kapcsolja be a hálózatba, és állítsa be a termosztátot (7) a "MAX" pozícióba,
- miután a figyelmeztető lámpa kialszik (8), áramtalanítsa a készüléket, és tartsa vízszintesen, pl. a konyhai mosogató fölött,
- körülbelül egy percig nyomja az öntisztító gombot (10), és rázza meg a vasalót
- amikor a vasaló lehült, törölje le a talpát nedves ruhával, hogy távolítsa el az esetleges szennyeződéseket.
A vasaló öntisztítása során távozó víz és gőz nagyon forró. Fennáll az égési sérülések veszélye.
PERMETEZŐ
Ha megtelt a tartály, akkor használhatja a permetezési funkciót, a vasalandó helyeket permetezheti le a (3) nyomógomb segítségével.
TANÁCSOK
- a vasalóba csapvizet vagy desztillált vizet használjon,
- a vasaló el van látva a (12) függőleges támasztósarokkal, amely lehetővé teszi a vasaló kényelmes és stabil elhelyezését,
- a termosztát gomb tekerésével beállított hőmérsékletcsökkentés nem azonnal következik be, ki kell várni, míg a jelzőlámpa újra világítani kezd,
-
a gőzölés nélküli vasalásnál a vasalótartály üres is lehet. Győződjön meg arról, hogy a gőzölés szabályozó be van-e állítva a "0"-ra. Használhatja bármilyen hőmérséklet-tartományt, a szövet típusától függően. Ha a víztartály tele van, akkor használhatja a permetezés funkciót.
-
a vasalót függőleges helyzetben kell tárolni, áramtalanítva, lehűtve és víz nélkül
- az alacsony hömérséklet mellett a gözölés nélküli vasalást kell alkalmazni
TISZTÍTÁS
- tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót és hagyja teljesen lehűlni a vasalót.
- tilos a vasalót vízbe meríteni.
- a vasalót nem szabad durva súroló ronggyal vagy szivaccsal tisztítani, mert ezzel tönkreteheti a készüléket.
- a vasaló külsejét és vasalótalpat nedves ronggyal kell tisztítani, majd száraz ruhával szárazra kell törölni.
JÓTÁLLÁS
- ez a készülék csak magánháztartások számára készült
- ipari célokra nem használható
- helytelen kezelés esetén a garancia érvényét veszti.
A garancia részletes feltételei a mellékletben találhatók.
KÖRNYEZETVÉDELEM
- a készülék az újrahasználható, feldolgozandó anyagokból készült.
- a feleslegessé vált készüléket adja le az elektromos és elektronikus berendezések begyűjtésére szakosodott veszélyes hulladékgyűjtő- és újrahasznosító helyen