Eldom GLIDE DA29N - Vasaló

GLIDE DA29N - Vasaló Eldom - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GLIDE DA29N Eldom PDF formátumban.

📄 40 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice Eldom GLIDE DA29N - page 30
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Termék típus Vezetékes gőzölős vasaló
Márka Eldom
Modell GLIDE DA29N
Tápellátás 220-240 V ~ 50/60 Hz
Teljesítményfelvétel 2000 W
Talp Kerámia Glide
Víztartály kapacitása 300 ml
Folyamatos gőz Akár 30 g/perc
Gőzlöket Akár 120 g/perc
Vízkő elleni rendszer Beépített vízkőmentesítő
Öntisztító funkció Igen
Automatikus kikapcsolás Igen, 8 perc után
Kábel hossza 2,0 m
Méretek (H x Sz x M) 30 x 12,5 x 15 cm
Súly 1,2 kg
Vízbemenet Könnyű feltöltésű nyílás
Hőmérséklet szabályozás Állítható termosztát
Permetezés funkció Igen
Csepegésgátló Igen
Csepegés elleni védelem Megakadályozza a víz szivárgását alacsony hőmérsékleten
Karbantartás Tisztítsa a talpat nedves ruhával; használat után ürítse ki a tartályt
Biztonsági jellemzők Hőbiztosíték, automatikus kikapcsolás
Pótalkatrészek Víztartály, talp, gőz gomb
Garancia 2 év

Gyakran ismételt kérdések - GLIDE DA29N Eldom

Hogyan töltöm meg a víztartályt?
Nyissa ki a vízbemenet fedelét, és enyhén döntse meg a vasalót. Használja a mellékelt mérőpoharat csapvíz feltöltéséhez a MAX jelzésig, majd zárja be a fedelet.
Hogyan használom a gőz funkciót?
Állítsa a hőmérsékletet legalább a gőz zónára (a tárcsán lévő pontok jelzik). Nyomja meg a gőz kioldót a folyamatos gőzért, vagy a gőzlöket gombot egy erőteljes löketért.
Miért szivárog a vasalóm?
Szivárgás akkor fordulhat elő, ha a hőmérséklet túl alacsony a gőzöléshez, vagy ha a vasaló túl van töltve. Győződjön meg róla, hogy a hőmérséklet a gőz tartományba van állítva (● vagy magasabb), és ne lépje túl a MAX vízszintet.
Hogyan tisztítom a talpat?
Húzza ki a dugót, és hagyja kihűlni. Törölje le a talpat egy nedves ruhával. Makacs szennyeződésekhez használjon nem súroló hatású tisztítószert. Ne használjon súrolópárnát.
Hogyan használom az öntisztító funkciót?
Töltse meg a tartályt MAX-ig, melegítse fel a maximális hőmérsékletre, majd húzza ki a dugót. Tartsa a vasalót vízszintesen egy mosogató felett, nyomja meg és tartsa lenyomva az öntisztító gombot az ásványi lerakódások kiöblítéséhez.
Mit csinál az automatikus kikapcsolás?
Ha a vasaló a talpán vagy az oldalán 8 percig mozdulatlan marad, automatikusan kikapcsol a biztonság érdekében. Az alaphelyzetbe állításhoz mozgassa meg a vasalót vagy fordítsa el a tárcsát.
Használhatok desztillált vizet?
Igen, desztillált vagy ioncserélt víz ajánlott a vízkő lerakódás csökkentésére. Kerülje a vegyi adalékanyagok vagy illatosított víz használatát.
Hogyan tároljam a vasalót használat után?
Hagyja kihűlni, ürítse ki a víztartályt, és tárolja függőlegesen a saroknyugtatón. Tekerje a kábelt lazán a kábeltartó köré.
Miért nem melegszik a vasaló?
Ellenőrizze a csatlakozást és a konnektort. Győződjön meg arról, hogy a hőmérséklet tárcsa nem nulla állásban van. Ha még mindig nem működik, lehet, hogy a hőbiztosíték leoldott; lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal.
Milyen pótalkatrészek állnak rendelkezésre?
A pótalkatrészek közé tartozik a víztartály, talp és a gőz kioldó gomb. Lépjen kapcsolatba az Eldom ügyfélszolgálatával vagy hivatalos forgalmazókkal.

Felhasználói kérdések a következőről GLIDE DA29N Eldom

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GLIDE DA29N - Eldom és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GLIDE DA29N márka Eldom.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GLIDE DA29N Eldom

  1. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a jelen használati utasítást,
  2. A hálózati aljzatba való csatlakoztatás előtt győződjön meg arról, hogy a vasaló adattábláján feltüntetett értékek megegyezik-e a hálózati paraméterek értékeivel,
  3. A vasalót csatlakoztassa az áram védőkapcsolóval ellátott konnektorba,
  4. A vasaló elektromos hálózatra való csatlakoztatása és arról való leválasztása előtt a hömérséklet-szabályozót be kell állítani a „0”állásba,
  5. A készülék áramtalanításákor mindig a csatlakozódugóját fogva és ne a tápkábelnél fogva húzza ki a dugót a fali aljzatból,
  6. Mielőtt elteszi a vasalót várja meg, amíg a vasaló teljesen lehül és ürítse ki a víztartályt. Tárolás idejére a vasalózsinórt lazán feltekerheti a készülék köré. Ne tekerje túl szorosan, mert ettől a vasalózsinór könnyen megsérülhet,
  7. A vasalót egy biztonságos helyen, függőleges pozícióba állítva kell tárolni, hogy a göznyílásokból szivárgó maradék víz ne tegye tönkre a vasaló fűtőtalpát,
  8. A készüléket 8 évesnél idősebb gyerekek és korlátozott fizikai, érzéki vagy szellemi képességű felnőttek, illetve nem elegendő tapasztalattal és tudással rendelkező személyek kizárólag felügyelet mellett, vagy akkor használhatják, ha a készülék biztonságos használatáról és a lehetséges kockázatokról megfelelő tájékoztatást kaptak. A tisztítást és karbantartást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik. Tartsa távol a készüléket és a tápkábelét 8 éven aluli gyermekektől.
  9. A hálózati kábel ne legyen hőforráshoz közel,
  10. Mielött megtölti a vasalót vízzel, húzza ki a dugót a hálózati konnektorból,
  11. Ne hagyja örizetlenül a vasalót bekapcsolt állapotban,

  12. A vasaló forró fémfelületeivel és gözzel való érintkezése égési sérüléseket okozhat, azért vasalás közben különös óvatosság szükséges,

  13. Csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű személyek (beleértve a gyermekeket is) nem használhatják a készüléket, kivéve azon esetet, ha a biztonságukat felügyelő személyek jelenlétében használják,
  14. Ügyeljen arra, hogy a gyerekek ne játsszanak a készülékkel,
  15. A gyermekeket sose hagyjuk felügyelet nélkül a vasaló közelében,
  16. Ne használja a szabadban,
  17. Sem a zsinórt, sem a készüléket nem szabad vízbe meríteni,
  18. Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót a dugaszolóaljzatból,
  19. A készülék csak beltéri használatra alkalmas,
  20. A vasaló kizárólag a ruha vasalására szolgál,
  21. A vasalót egy stabil felületen kell használni és ugyanolyanon tartani,
  22. A vasalót nem szabad használni, ha látható sérülés jelei vannak rajta, vagy ha víz szivárog belőle,
  23. Érintkezés a vasaló forró fém alkatrészeivel és forró gözzel égési sérüléseket okozhat. Ezért a vasalás során különös gondossággal kell eljárnia,
  24. Vasalás közben nem szabad otthagyni a vasalót vízszintes pozícióban a vasalódeszkán,
  25. Sérült tápkábellel rendelkező vasalót tilos használni
  26. Ha a tápkábel megsérült, ezt a veszély megelőzése érdekében ki kell cseréltetnie a Gyártó Szervizében
  27. A készülék javítását kizárólag autorizált szakszerviz végezheti el (a szervizek listája a mellékletben és a www.eldom.eu honlapon található). Mindennemű modernizálás és nem eredeti alkatrész vagy elem használata tilos, mert veszélyezteti a felhasználó biztonságát
  28. Az Eldom Kft cég nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÓZÖLŐS VASALÓ DA29N

ÁLTALÁNOS LEÍRÁS

  1. Gözerösség - szabályozás
  2. Gözlövet gomb
  3. Permetező gomb
  4. Fogantyú
  5. Tápkábel
  6. Vízbeöntő nyílás
  7. Termosztat forgatógomb
  8. Jelzőlámpa
  9. Permetező fúvóka
  10. Vasalótalp öntisztítás gomb
  11. Víztartály
  12. Támasztósarok
    13.Talp

MÜSZAKI ADATOK

  • teljesítmény: 2000W
  • hálózati feszültség: 230V \~ 50Hz

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2000W 13

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA

A vasaló üzembe helyezése előtt tekerje le teljesen a tápkábelt (5). Az üzemeltetés kezdetén a készülékből ártalmatlan szagok szabadulhatnak fel. Ez a jelenség nem befolyásolja a működését és hamar elmúlik.

A hálózati aljzatba való csatlakoztatása előtt állítsa fel a vasalót a támasztósarokra (12), majd állítsa a termosztat forgatógombját (7) a „min” állásba, és a gőzerősség-szabályozás forgatógombját (1) „0” pozícióba (nincs gőzölés).

A hálózatba való bekapcsolás és a kívánt hőmérséklet beállítása után a jelzőlámpa (8) világít. A kívánt hőmérséklet elérésékor a jelzőlámpa elalszik.

A vasalás hőmérsékletét a vasalandó szövet típusának megfelelően állítsa be. Ha az anyag típusa ismeretlen, akkor kezdje a vasalást a legalacsonyabb hőmérsékleten, majd fokozatosan emelje a hőmérsékletet, míg el nem éri a pozitív eredményt.

GÖZÖLÉS NÉLKÜLI VASALÁS

Állítsa fel a vasalót a támasztósarokra (12). A gözerösség-szabályozás forgatógombját (1) állítsa a „0” pozícióba. A vasaló a hálózatba való csatlakoztatása és arról való leválasztása előtt állítsa a termosztatot (7) a „min” állásba.

VASALÁS GÖZÖLÉSSEL

A gözöléses vasalás és a gözlöket funkció használata csak a magas hőmérséklet beállítása után lehetséges. A termosztat forgatógombján (7) lévő „MAX”felírat a legmagasabb hőmérsékletet jelöli. A göz mennyisége az (1) forgatógombbal szabályozható.

A (2) gomb megnyomásával egy plusz gözadagot kaphatunk. A gözlöket megkönnyíti a nagyon makacs gyűrődések vasalását.

MEGJEGYZÉS. A göz nagyon forró. Fennáll az égési sérülések veszélye.

A vasalótalp nagyon gyorsan felmelegszik, a lehülése pedig több időt vesz igénybe. Éppen ezért nem szabad megérinteni.

VÍZZEL VALÓ FELTÖLTÉS

A víztartály vízzel való feltöltése vagy utántöltése előtt győződjön meg róla, hogy kihúzta-e a dugót a konnektorból, és hogy a gőzölés-szabályozó (1) be van-e állítva a "0" pozícióba.

A vasalót tiszta, szobahömérsékletű csapvízzel vagy desztillált vízzel töltse fel. Semmiképpen ne használja ásvány-, nagy mész tartalmú, vagy akkumulátorvizet.

A vasaló víztartályának megtöltésére használja a mellékelt edénykét, amely illeszkedik a beöntő nyílásba. Soha ne öntsön vizet a vasalóba közvetlenül a csapból! Ügyeljen arra, hogy a tartályba töltött víz szintje ne lépje túl a víztartályon (11) lévő „MAX” jelölést.

ANTI DRIP RENDSZER

Az ANTI DRIP csepegésgátló funkció megakadályozza a vízcsepegést a vasalótalpról, ha a vasaló hőmérséklete még túl alacsony, hogy gözt termeljen.

SELF CLEAN

Ajánlott az öntisztító funkció időnkénti használata, amely meggátolja a vízkő lerakodását a vasalóban. Ebből a célból:

  • töltse tele a vasalót vízzel (teljesen),
  • kapcsolja be a hálózatba, és állítsa be a termosztátot (7) a "MAX" pozícióba,
  • miután a figyelmeztető lámpa kialszik (8), áramtalanítsa a készüléket, és tartsa vízszintesen, pl. a konyhai mosogató fölött,
  • körülbelül egy percig nyomja az öntisztító gombot (10), és rázza meg a vasalót
  • amikor a vasaló lehült, törölje le a talpát nedves ruhával, hogy távolítsa el az esetleges szennyeződéseket.

A vasaló öntisztítása során távozó víz és gőz nagyon forró. Fennáll az égési sérülések veszélye.

PERMETEZŐ

Ha megtelt a tartály, akkor használhatja a permetezési funkciót, a vasalandó helyeket permetezheti le a (3) nyomógomb segítségével.

TANÁCSOK

  • a vasalóba csapvizet vagy desztillált vizet használjon,
  • a vasaló el van látva a (12) függőleges támasztósarokkal, amely lehetővé teszi a vasaló kényelmes és stabil elhelyezését,
  • a termosztát gomb tekerésével beállított hőmérsékletcsökkentés nem azonnal következik be, ki kell várni, míg a jelzőlámpa újra világítani kezd,
  • a gőzölés nélküli vasalásnál a vasalótartály üres is lehet. Győződjön meg arról, hogy a gőzölés szabályozó be van-e állítva a "0"-ra. Használhatja bármilyen hőmérséklet-tartományt, a szövet típusától függően. Ha a víztartály tele van, akkor használhatja a permetezés funkciót.

  • a vasalót függőleges helyzetben kell tárolni, áramtalanítva, lehűtve és víz nélkül

  • az alacsony hömérséklet mellett a gözölés nélküli vasalást kell alkalmazni

TISZTÍTÁS

  • tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót és hagyja teljesen lehűlni a vasalót.
  • tilos a vasalót vízbe meríteni.
  • a vasalót nem szabad durva súroló ronggyal vagy szivaccsal tisztítani, mert ezzel tönkreteheti a készüléket.
  • a vasaló külsejét és vasalótalpat nedves ronggyal kell tisztítani, majd száraz ruhával szárazra kell törölni.

JÓTÁLLÁS

  • ez a készülék csak magánháztartások számára készült
  • ipari célokra nem használható
  • helytelen kezelés esetén a garancia érvényét veszti.
    A garancia részletes feltételei a mellékletben találhatók.

KÖRNYEZETVÉDELEM

  • a készülék az újrahasználható, feldolgozandó anyagokból készült.
  • a feleslegessé vált készüléket adja le az elektromos és elektronikus berendezések begyűjtésére szakosodott veszélyes hulladékgyűjtő- és újrahasznosító helyen
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Eldom

Modell : GLIDE DA29N

Kategória : Vasaló