LS100SUB - Accessoire pour barre de son BLAUPUNKT - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen LS100SUB BLAUPUNKT PDF formátumban.
| Típus | Vezetékes mélynyomó (Soundbar tartozék) |
| Márka | Blaupunkt |
| Modell | LS100SUB |
| Mélynyomó méretei (Sz x Ma x Mé) | 130 x 400 x 400 mm |
| Mélynyomó mérete | 6,5 hüvelyk (165 mm) |
| Mélynyomó impedanciája | 4 Ω |
| Kimeneti teljesítmény (RMS) | 60 W (mélynyomó) |
| Teljes rendszer kimeneti teljesítmény | 120 W (30W x 2 + 60W mélynyomó) |
| Frekvenciaátvitel | 35 Hz – 20 kHz |
| Teljes harmonikus torzítás | <1% (1 kHz, 1 W) |
| Tápellátási követelmények | DC 24V / 2A (adapter mellékelve) |
| Fogyasztás (bekapcsolt állapot) | 120 W |
| Készenléti fogyasztás | <0,5 W |
| Csatlakozás típusa | Vezetékes (csatlakoztatott hangkábel) |
| Kompatibilis soundbar | Blaupunkt LS100 sorozat (2.1 csatornás soundbar) |
| Tartozékok | Hálózati adapter, hangkábel, távirányító, elemek, fali rögzítőkészlet |
| Biztonsági tanúsítványok | CE, RoHS |
| Tisztítási útmutató | Húzza ki a csatlakozót, törölje száraz ruhával; ne használjon vegyszereket |
| Környezetvédelem | WEEE megfelelő, elemek ártalmatlanítása a helyi előírások szerint |
Gyakran ismételt kérdések - LS100SUB BLAUPUNKT
Felhasználói kérdések a következőről LS100SUB BLAUPUNKT
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Accessoire pour barre de son PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét LS100SUB - BLAUPUNKT és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. LS100SUB márka BLAUPUNKT.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LS100SUB BLAUPUNKT
Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében, ne távolítsa el a fedelet vagy hátra alkatrészeket. A készülékben nincs felhasználó által javítható alkatrészek. Forduljon képzett szakemberhez
A szimbólumok magyarázata:

Villám szimbólum elhelyezett egyenlő oldalú háromszögben figyelmezteti a felhasználót a szigeteletlen "veszélyes feszültségre" a készülékben, amely elérheti a fenyegető áramütés méretét.ű
Felkiált ójel szimbólum elhelyezett egyenlő oldalú háromszögben figyelmezteti a felhasználót, hogy most az üzemeltetési és karbantartásról információk megjennek a dokumentációban, a készülékhez hozzáadott.
Kérjük, figyelmesen olvassa el az alábbi biztonsági utasításokat, és ezeket a későbbiekben felmerülő kérdések esetére is tartsa meg. Vegye figyelembe a használati utasításban és a készülék hátoldalán található figyelmeztetéseket és utasításokat.
Fontos információk
- Tartsa meg a használóti útmutatók későbbi kérdések esetében
Kerülje a készülék vízzel vagy nedvességgel történő érintkezését - Ne telepítse a készüléket az alábbi helyeken:
• Kerülje a berendezés közvetlen napfénnyel vagy szokatlanul sok porral történő érintkezését.
Ne helyezzen semmilyen más melegítő készülékek a berendezés mellett.
• A készülék helye ne legyen folyamotosan rezgő helyeken.
• A készülék helye ne legyen magas páratartalmú helyiségben.
- Ne helyezzen nyílt láng vagy gyertyák mellett.
- Berendezések csak kézikönyv szerint használható.
A berendezés bekapcsolása elött, győződjön meg róla, hogy az áramellátás megfelelően csatlakozik.
• USB memóriát közvetlenül bekapcsolható, 25 cm-es kábéllel.
A hátoldalon és a készülék oldalán található légnyilások maradjanak szabadon, Soha ne próbálja meg a hibás készüléket megjavítani, minden esetben forduljon ügyfélszolgálathoz. Ne nyissa fel a készüléket -ezt csak szakember teheti meg.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
- Olvassa el az utasításokat - figyelmesen olvassa el a biztonsági utasításokat.
- Tartsa meg az útmutatót - későbbiekben felmerülő kérdések esetére tartsa meg a biztonsági utasításokat.
- Vegye figyelembe a figyelmeztetéseket - Vegye figyelembe a használati figyelmeztetéseket és utasításokat.
-
Vegye figyelembe az utasításokat - Vegye figyelembe a használati figyelmeztetéseket és utasításokat.
-
Üzembevétel – Utasítások szerint ügyeljen.
-
Áramforrás - A készüléket csatlakoztassa csak a normal hálózati feszültséghez. Ha a felhasználó nem biztos abban, milyen típusú tápegysége van a házban, akkor forduljon a forgalmazóhoz vagy a helyi áramszolgáltatóhoz.
-
Földelés vagy teljesítmény polarizációja – a földelésre nincs szükség. Győződjön meg arról, hogy a csatlakozó teljesen be van helyezve a fali csatlakozóba vagy kiterjesztésébe. A berendezés egyes verziói egy polarizált csatlakozója van (az egyik pólus szélesebb). Ez a dugó lehet illeszteni a fali aljzatba csak egyféleképpen. Ez egy biztonsági funkció. Ha nem lehet bedugni a dugót a konnektorba, próbálja fordítani őt. Ha a dugó még mindig nem illeszkedik az aljzatba, forduljon villanyszerelőhöz, hogy cseréltesse ki. Ne távolítsa el a biztonságat a polarizált dugóról. Amikor használ hosszabbítót vagy a hálózati kábel ami nem mellékelt a készülékhez, megfelelő dugaszolhatóra és az adott országban biztonsági ellenőrzésre szüksége van.
-
Tápkábél biztosítása - Úgy helyezze el a hálózati kábelt, hogy abban senki ne botoljon meg. Fordítson különös figyelmet a dugaszolhatóra, a hálózati csatlakozóra és ezekre a helyekre ahol a kábelek vezetik ki a készüléket.
-
Túlterhelés - ne terhelje túl a konnektorokat, hosszabbítót, és elektromos elosztók, mivel ez tüzet vagy áramütést áramütést okozhat.
-
Szellőzés - A készüléket szellőztetni kell. Ne tegye a készüléket puha felületre, pl. takaróra, szönyegre vagy függönyök, falikárpit közelébe, mert a szellőző nyilások takarásba kerülhetnek, ezáltal a szükséges levegőcsere nem valósul meg.
-
Hőség - Ne helyezze a készüléket fűtőtestek vagy más hőt sugárzó források közelébe. Kerülje a berendezés közvetlen napfénnyel. Nyílt láng, például gyertyák ne kerüljenek a készülékre.
-
Víz és nedvesség - Tüzveszély és egy esetleges áramütés elkerülése végett, a készüléket ne tegye ki esőnek vagy nedvességnek. A berendezést ne használja fürdőkádak, úszómedencék vagy fröcskölő vizforrás közelében.
-
Tárgyak és folyadékok a készülék - Idegen tárgyak nem tegyen be a készülékbe mert feszültség alatt lévő pontokat és alkatrészeket érinthetnek, ami tüzet vagy áramütést okozhat. Ne helyezzen folyadékkal telt tárolóedényeket a készülékre.
-
Tisztitás – A tisztités előtt mindig húzza ki a készüléket a fali csatlakozóból. Port száraz ruhával távolítsan el. Ha a tisztitáshoz aeroszolt használ, ne irányítsa közvetlenül a készülékre, de a ruhára. Ügyeljen arra, hogy ne sértse meg a meghajtó egységeket.
-
Kiegészítő berendezések - Ne használjon olyan tartozékokat, amelyek nem a gyártó által jóváhagyott, mivel azok veszélyt jelentenek.
-
Tartozékok - Ne helyezze a készüléket instabil kocsira, állványra, konzolra vagy asztalra. A készüléket megsérülheti és súlyos sérülést okozhat egy gyermek vagy egy felnött számára. Csak a gyártó által jóváhagyott vagy készülékkel eladó kocsit, állványt, konzolt vagy használható. A készüléket gyártói útmutató szerint felszerelhető.
-
A berendezés áthelyezése - a kocsin levő készüléket nagyon óvatosan mozdulni kell. Gyors fékezés, túlzott eröltetés és az egyenetlen felületek miatt felborulhat a készülék.
-
A berendezés nem használata - Ha a berendezést hosszabb ideig nem használja, áramtalanítsa azt.
-
Szerviz - Soha ne próbálja meg a hibás készüléket megjavítani, minden esetben forduljon ügyfélszolgálathoz. Ne nyissa fel a készüléket -ezt csak szakember teheti meg. A karbantartási munkákat hagyja szakképzett személyzetre. Egyéb esetekben magát és másokat is veszélyeztet.
-
Ha a berendezést hosszabb ideig nem használja, áramtalanítsa azt. Ha a készülék csatlakoztatva van egy áramforráshoz, ez készenléti üzemmódban, és nem teljesen kizárt.
-
Pótalkatrészek - Alkatrészek cseréjekor ellenőrizze, hogy a szolgálati munkavállaló használt pótalkatrészeket a gyártó által meghatározott, vagy ugyanilyenek, mint az eredeti rész. Nem engedélyezett részek esetében tűz, áramütés vagy egyéb veszély veszélye van.
-
Főbiztosítékok – Állandó készülék biztosításához megfelelő típusú és paraméterű biztosítékokat használni kell. Biztosítékok paraméterei a készüléken vannak.
-
Ne növelje a hangeröt a kis hangerőjű dal vagy a bemenő audiojel hiányában mellett. Ellenkező esetben maradandó halláskárosodáshoz vezethet.
-
A hálózattal történő kicsatlakoztatáshoz a villásdugót teljesen nyomja ki a konnektorból. A aljzat vagy kábel bemeneti teljesítmény a készülék mindig elérhetőnek kell lenni a használat során a termék.
-
A készüléket a konnektor vagy hosszabbító közelében el kell helyezni, oly módon, hogy mindig rendelkezésre áll.
-
A készülék maximális környezeti hőmérséklete 35 °C.
-
Irányelvek az elektrosztatikus kisülésröl – ha a készülék működése zavarban van az elektrosztatikus késülés miatt, ki kell kapcsolni és újrakapcsolni vagy más helyre mozdulni.
-
Elem
a. Ne helyezze a készüléket fütötestek vagy más höt sugárzó források közelébe. Kerülje a berendezés közvetlen napfénnyel.
b. Az akkumulátor kidobása alatt, fordítson figyelmet a környezetvédelemre.
c. Vigyázat elemek használatára vonatkozó: annak érdekében, hogy megakadályozza az elem szivárgását amely sérülést vagy kárt okozhat:
- az elemek elhelyezése alatt, forditson figyelmet a polaritásra (+ és -)
- ne használjon különböző elemeket egyszerre – régi és új normál és alkalikus stb.
- Vegye ki az elemeket a készülékböl, ha nem használja hosszabb időre.
ERP2-röl megjegyzések (energiával kapcsolatos eszközök)
Ez a készülék ökprojekttel megfelel a 2. szakasz bizottsági rendelet (EC) No 1275/2008 irányelvet átültető 2009/125/EK energiafogyasztásról a fogyatékkal élő és működő készenléti üzemmódban elektronikus eszközökről irodában és házban.15 perc a bevételi jel nélkül után, a készülék automatikusan készenléti üzemmódba átkapcsol. Információk a normál működésbe helyreállításáról az útmutatóban megtalálható.
Fontos információk
Ez a készülék fel van szerelve egy energiatakarékos üzemmóddal: 30 perc a bevételi jel nélkül után, a készülék automatikusan készenléti üzemmódba átkapcsol (ERP2 szabvány). Meg kell jegyezni, hogy az alacsony hangerő az lehet ismerni "nincs hangként": ez befolyásolhatja a jel elismerésére és automatikusan készenléti üzemmódba kapcsolására. Ebben az esetben vissza kell állítani az audiójel adása vagy növelni a hangerőt a hangforrásban (MP3-lejátszó, stb). Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a helyi márkaszervizzel.
FIGYELEM
A készüléket nem használhatják olyan személyek (beleértve a gyerekeket), akik testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékosságtől szenvednek és az elégtelen tudású és tapasztalatú is, ha a felelős személy nem felügyeli és nem kapták elég információ a készülékről. Felnőttek jelenlétre szüksége van ha a gyerekek használják a készüléket. Ez biztosítja a biztonságos használatát.
-
Soha ne hagyja a gépet felügyelet nélküll! Kapcsolja ki készüléket, ha nem használ, bár egy rövid ideig.
-
Ne használja a készüléket egy külső órajel időzítővel, vagy egy külön távvezérlő rendszerrel.
-
Kockázatának elkerülése érdekében a a tápkábél megsérülése esetében, a cserét gyártónak kell végezni, meghatalmazott szolgáltató, vagy más személy aki rendelkezik megfelelő képesítéssel.
-
Mielött használatba venné a készüléket, ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik a feszültséggel előforduló helyi hálózatban.
-
Ne tegye a készüléket puha felületre, pl. takaróra, szönyegre vagy függönyök, falikárpit közelébe, mert a szellőző nyilások takarásba kerülhetnek, ezáltal a szükséges levegőcsere nem valósul meg. Győződjön meg arról, hogy a készüléktől legalább 20 cm szabad hely, és a két oldalán - legalább 5 cm-t.
-
Amennyiben a készülékbe idegen anyag, test vagy folyadék kerül, ne helyezzen folyadékkal telt tárolóedényeket, pl. virágvázát a készülékre.
-
Tüzveszély és egy esetleges áramütés elkerülése végett, a készüléket ne tegye ki esőnek vagy nedvességnek.
-
A berendezést ne használja fürdőkádak, úszómedencék vagy fröcskölő vízforrás közelében. Tartsa meg stabil helyeken.
-
Ne tegye ki erős mágneses mezőre.
-
Ne helyezze a készüléket közvetlenül az erősítön vagy vevön.
-
Ne helyezze a készüléket párás helyen, mert a nedvességnek hátrányos hatása van az elektromos alkatrészekre.
-
A készülék hozása a hideg helyröl meleg vagy nedves helyre páralecsapódás a lencsén a lejátszó belsejében történhet. Ebben az esetben a készülek nem helyesen működhet. Hagyja a gépet bekapcsolva körülbelül egy óráig, hogy lehetővé tegye a nedvesség párolgást.
-
Ne tisztítsa a készüléket kémiai oldószerekkel, a készülék lakk megsemmisítése miatt. Az eszköz tiszta, száraz vagy enyhén nedves ruhával tisztítható.
-
A konnektorból történő kihúzás esetén ne a kábelt, hanem a villásdugót húzza ki.
- A készülék működik a bekapcsolt tévé mellett, ez a zaj a képernyőn forrása lehet. A TV adás hullámaitól függő. Azt nem jelenti hibás se tévé se rádió működését. Ebben az esetben távolítsa a készüléket a tívétől.
- A hálózati csatlakozó a hálüzatból kihuzásához használható. Fontos, hogy mindig elérhető.
- Hogy megakadályozzák az esetleges halláskárosodást, ne hallgass hangosan zenét egy hosszú ideig.


FIGYELEM
Megfelelöség
A Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. kijelenti, hogy ez a készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeink és más vonatkozó rendelkezéseinek. A megfelelőségi nyilatkozat a termék honlapjáról szerezhető be: www.blaupunkt.com.
Felelös fél: 2N-Everpol Sp. z o.o, Puławska 403A, 02-801 Varsó, Lengyelország, telefon: +48 22 688 08 00, e-mail: info@everpol.pl

A temék kiváló minőségű anyagokból és alkatrészekből áll, újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók.

Ha a készüléken az áthúzott szeméttároló van, azt jelento, hogy a termék 2012/19/EU számú európai uniós irányelv megkívánja. Kérjük, olvassa el a követelmények a helyi rendszerről a hulladék elektromossal és elektronikus berendezésekkel kapcsolatos. Helyi követelmények szerint csinálni kell. Ne dobja a terméket a normál háztartási szeméttel. Megfelelő a régi termék ártalmatlanítása segít megelőzni a lehetséges negativ következményeket a környezetre és az emberi egészségre.

A készülék fel van szerelve akkumulátorral ami megfelel a 2006/66/EC európai irányely követelményeinek. Ne dobja az elemet a normal háztartási szeméttel. Kérjük, olvassa el a követelmények a helyi rendszerről a hulladék elektromossal és elektronikus berendezésekkel kapcsolatos. Helyi követelmények szerint csinálni kell. Ne dobja a terméket a normal háztartási szeméttel.
Információk a környezetvédelemröl
A csomag csak a szükséges elemeket tartalmaz. Minden erőfeszítést tettek, hogy a csomagolóanyago három összetevője könnyen elkülönített legyen: karton (doboz), polisztírol (belső biztonság) és polietilén (zacskó, védő lap). A készülék olyan anyagból készült, melyek újrahasznosíthatók és szétszerelhetőek. Kérjük, olvassa el a követelmények a helyi rendszerről a hulladék elektromossal és elektronikus berendezésekel kapcsolatos.
Felvételhoz és lejátszáshoz engedélyre vam szükség. Lásd a szerzői jogi törvényt, valamint az előadók / művészek jogairól.

Bluetooth™
A Bluetooth ^* szó márkajelzés és logók a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegyei, és ezen márkajelzéseket engedéllyel használjuk. Más védjegyek és márkanevek a vonatkozó tulajdonoshoz tartoznak.
Köszönjük, hogy modellünket választotta, kérjük, a készülék bekapcsolása előtt figyelmesen olvassa el és ismerje meg ezt az útmutatót. A használati útmutatót későbbi igénybevétel céljából őrizze meg.
A kezelő elemek elhelyezése

1 - Kijelző (BT = Bluetooth, OP = optikai bemenet, Hd = HDMI, USB=USB, LINE=AUX, CO=coaxial, TUNE= FM radio );
2 - Rögzítőkonzol;
3 - AUX bemenet;
4 - Optikai bemenet;
5 - HDMI (ARC) aljzat;
6 – Egyenáramú tápaljzat;
7 – Koaxiális csatlakozó;
8 – Hangerő növelése (nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot a hangerősség növeléséhez. Nyomja meg röviden a beprogramozott FM rádióallomás átkapcsolásához);
9 – Hangerő csökkentése (nyomja meg és tartsa lenyomva a hangerősség csökkentéséhez. Nyomja meg röviden a beprogramozott FM rádióállomás átkapcsolásához);
10 - USB aljzat lejátszáshoz;
11 – Mélynyomó jelkimenete a mélynyomó vezetékes csatlakoztatásához;
12 – Forrásválasztó gomb (a gomb rövid megnyomásával válthat a Bluetooth/HDMI/FM/optikai bemenet/koaxiális bemenet/AUX/USB lejátszási módok között; a gomb hosszú lenyomva tartása (3 másodperc) alvó üzemmódba kapcsolja a készüléket.
13 – Lejátszás/szünet gomb: FM rádió üzemmódban a gomb rövid megnyomásával elindíthatja az elérhető rádióállomások automatikus szkennelését és mentését. USB vagy Bluetooth módban nyomja meg röviden a lejátszás indításához vagy szüneteltetéséhez);
14 – Mélynyomó csatlakozó kábel (a készlet ;

Távirányító
1 – Bekapcsológomb: a készülék bekapcsolásához/kikapcsolásához nyomja meg a gombot.
2 – Forrásválasztó gomb: a gomb rövid megnyomásával válthat a Bluetooth/HDMI/FM/optikai bemenet/koaxiális bemenet/AUX/USB lejátszási módok között
3.5 – Hangerő +/- gomb: nyomja meg a hangerő beállításához.
4,11 – Előző/Következő gomb: Nyomja meg Bluetooth vagy USB lejátszási módban az előző/következő szám kiválasztásához. FM rádió üzemmódban röviden nyomja meg a gombot a beprogramozott rádióállomások közötti váltáshoz, majd nyomja meg hosszan (3 másodpercig) az elérhető állomások automatikus kereséséhez a sávszélesség egyik vagy másik irányában.
6 – Lejátszás/szünet gomb: FM rádió módban nyomja meg röviden az elérhető rádióállomások automatikus keresési és mentési módjának aktiválásához. USB vagy Bluetooth módban nyomja meg röviden a lejátszás indításához vagy szüneteltetéséhez);
7, 8 – +/- Magas hang gomb: Nyomja meg a magas hangok beállításához.
9 – Némítás gomb: nyomja meg a gombot a készülék elnémításához, majd ismét nyomja meg a gombot a hangerő visszaállításához.
10 – Visszaállítás gomb: Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot 3 másodpercig a hangerő /magas hangok/alacsony hangok/hangkorrektor beállításainak visszaállításához.
12, 13 – Bass +/- gomb: nyomja meg a basszus szintjének beállításához.
14 – EQ gomb: nyomja meg többször a hangkorrektor programozott üzemmódjának (5 mód) átkapcsolásához.
Az elemek behelyezése a távirányítóba
Nyissa ki az elemtartót, és helyezzen be 2 db AAA elemet (a készlet tartalmazza); győződjön meg arról, hogy az elem polaritása megfelel a rekeszben feltüntetett pozitív és negatív szimbóumnak. Ezt követően zárja be az elemtartó fedelét.

flowchart
graph TD
A["Device Insert"] --> B["Package"]
B --> C["Assembly"]
C --> D["Final Assembly"]
Megjegyzések:
a. A távirányító 5 méteres távolságból működik a legjobban, feltéve, hogy nincs semmilyen akadály a távirányító és a hangprojektor között. A távirányítót használat közben a hangprojektor elején található érzékelő felé kell irányítani.
b. A távirányító érzékenysége az elem lemerülésekor csökken. Ekkor cserélje ki az elemeket újakra.
c. Ha a távirányító hosszabb ideig használaton kívül marad, vegye ki belőle az elemeket.
d. Az elemeket környezettudatos módon hasznosítsa újra. Kérjük, olvassa el a helyi hatóság követelményeit a részletekért.
Hangprojektor elhelyezése
A hangprojektor sima felületre helyezhető, vagy falra szerelhető az alábbi lépéseknek megfelelően:
- Helyezze a hangprojektort vízszintes felületre: Helyezze a készüléket vízszintesen egy sima felületre, például TV-re vagy szekrényre, és igazítsa a TV képernyőjének közepéhez. Hagyjon helyet a hangszóró és a fal között. Ne helyezze szekrénybe vagy polcra. A legjobb hangminőség és a hangprojektor körüli megfelelő légáramlás érdekében kövesse az alábbi tippeket.

a. A falhoz való rögzítéshez használja a 2 mellékelt műanyag fali adaptert, rögzítse azokat a hátsó hangfalon található szerelőkeretekhez, és mérje hozzá a falhoz a végső szerelési helyen. Ezután ceruzával jelölje meg a 4 lyukat, amelyekhez a szerelőadaptereket rögzíteni fogja. Ellenőrizze, hogy a furatok megfelelően vízszintbe vannak-e helyezve, majd fúrja ki a rögzítőnyilásokat.
b. Helyezzen 4 db műanyag tiplit a fúrt nyílásba, és csavarozza be a mellékelt csavarokkal a 2 db műanyag adaptert a falra való szereléshez.
c. Akassza fel a hangprojektort a fali adapterekre.

Figyelem: Ha nem biztos abban, hogy a hangprojektort megfelelően és biztonságosan telepítette a falra, vegye igénybe tapasztalt és szakképzett személy segítségét.
A hangszórót egy megerősített falfelületre szerelje fel. Műanyag falak esetén a nagyobb biztonság érdekében ajánlott a hangszórót fali oszlopokhoz csavarozni. Az optimális teljesítmény érdekében tartson legalább 25 mm/1"távolságot a hagprojektor és a TV között.

Vezetékes audio csatlakoztatás és beállítások
A hangprojektor bekapcsolása előtt csatlakoztassa az eszközt. A hangprojektor digitális (optikai/koaxiális és HDMI (ARC)) és analóg (AUX IN) bemenetekkel rendelkezik. Olvassa el az alábbi, Ön által birtokolt készüléknek megfelelő, csatlakoztatással kapcsolatos utasításokat.
1. Hangprojektor csatlakoztatása TV-kimenethez.
Távolítsa el a védőelemet az OPTIKAI aljzatból, majd csatlakoztassa a TV OPTICAL OUT aljzatát a hangprojektor OPTIKAI bemeneti aljzatához optikai kábel segítségével (a készlet nem tartalmazza). A koaxiális/ HDMI(ARC)/AUX kábelek csatlakoztatása ugyanígy történik.

2. Hangprojektor csatlakoztatása TV dekóderhez.
Nézze meg, hogy milyen kimenetekkel rendelkezik a dekóder, majd a megfelelő kábellel csatlakoztassa a dekódert a hangprojektorhoz. A megfelelő működéshez elegendő egy típusú csatlakozó igénybevétele. Tekintse meg az alábbi ábrát.

3. Hangprojektor csatlakoztatása DVD- vagy Blue-ray DVD-lejátszóhoz.
Ellenőrizze, hogy milyen kimenetekkel rendelkezik a DVD/Blue-ray DVD-lejátszó, majd csatlakoztassa a lejátszót a hangprojektorhoz a megfelelő kábellel. A megfelelő működéshez elegendő egy típusú csatlakozó igénybevétele. Tekintse meg az alábbi ábrát:

4. Hangprojektor csatlakoztatása MP3-lejátszóhoz
A hangprojektor egy MP3 Link (AUX) bemenettel rendelkezik, amelyhez bármely MP3-lejátszó csatlakoztatható. Az alábbi ábrának megfelelően használjon mini-jack-kel végződő kábelt.

- Ha optikai kábellel/ koaxiális vagy HDMI-vel csatlakoztatva nem hallható hang a hangprojektorból, ellenőrizze, hogy a forráseszköz digitális hangkimenetének beállítása (pl. DVD-lejátszó, játékkonzol, TV), PCM sztereó "vagy „sztereó 2.0". Ennek a műveletnek a végrehajtásához olvassa el a TV vagy az egyéb forráseszköz használati útmutatóját.
- HDMI(ARC): A hangprojektor támogatja az ARC HDMI szabványt. Ha a TV HDMI ARC-kompatibilis (a részleteket lásd a TV útmutatójában), a hangprojektor segítségével egyetlen HDMI-kábellel (a készlet nem tartalmazza) játszhat le hangot a TV-röl. Előfordulhat, hogy a TV HDMI ARC aljzata más módon van jelölve. Ellenőrizze a TV útmutatójában.
- A kimeneti hang optikai/koaxiális és HDMI módban hangosabb lehet, mint AUX IN módban, ami normális jelenségnek számít, mivel a digitális hangjelszint eltérhet az analóg jel szintjétől.
- A hangprojektort a megfelelő rögzítést és csatlakoztatást követően a jelen használati utasításnak megfelelően üzemeltesse.
Használat
Áramellátás: A mellékelt audiokábel segítségével csatlakoztassa a mélynyomót a mélynyomó jelkimeneti aljzatához (11) a hangprojektor hátsó panelén. Csatlakoztassa a mellékelt AC/DC tápegységet az otthoni AC tápcsatlakozóhoz az áramellátás biztosítása érdekében, majd csatlakoztassa a dugót a DC tápcsatlakozóhoz (6) a hangprojektor hátsó panelén. A kijelző bekapcsol, jelezve, hogy a készülék megfelelően van csatlakoztatva.

A készülék be- és kikapcsolása: nyomja meg röviden a hangforrás-választó gombot (M) a hangprojektor bekapcsolásához és a hangforrás átkapcsolásához a Bluetooth/HDMI/FM/optikai bemenet/koaxiális bemenet/AUX/USB opciók között; nyomja meg és tartsa lenyomva a hangforrás-választó gomb (3 másodpercig) a készülék készenléti állapotba helyezéséhez. Ugyanezeket a funkciókat a távirányító hangforrás-választó gomb jának és hangforrás gombjának megnyomásával is elérheti.
Bluetooth kezelése
A termék Bluetooth funkcióval rendelkezik, mely lehetővé teszi a vezeték nélküli zenelejátszást egy másik Bluetooth eszközről (pl. okostelefon, tablet, TV stb.).
- Kapcsolja be a készüléket, nyomja meg többször a távirányító hangforrás gombját a Bluetooth módba lépéshez. A „BT” szimbólum villogni kezd a kijelzőn, jelezve, hogy a készülék készen áll a párosításra.
- Aktiválja a Bluetooth funkciót a külső eszközben, és keressen rá a párosítható készülékekre (lásd a külső eszköz használati útmutatója), majd keresse meg az elérhető Bluetooth eszközt a találati listán A párosításhoz válassza a "BP LS100" lehetőséget. A sikeres párosítás után a Bluetooth-szimbólum villogása abbamarad, és folyamatosan megjelenítésre kerül a hangprojektor kijelzőjén.
- Válassza ki és játssza le a külső Bluetooth készüléken a kívánt zeneszámot, állítsa be a hangerőt, és a hang a hangprojektorból fog szólni.
- Bluetooth módban a következő műveleteket hajthatja végre: előző/következő szám kiválasztása, lejátszás/szüneteltetés, némítás stb., a távirányító megfelelő gombjának megnyomásával.
Megjegyzések:
a. A márkák közötti konstrukciós különbségek miatt nem garantálható az összes Bluetooth eszköz sikeresen párosítása.
b. A Bluetooth leghatékonyabb működési távolsága 10 méter, amennyiben nincs akadály a készülékek között.
c. A készüléket egyszerre csak egy Bluetooth készülékkel lehet párosítani.
d. Bluetooth lejátszás közben bejövő hívás esetén a zenelejátszás szünetel és a beszélgetés befejezése után folytatódik. e. Az aktuális Bluetooth kapcsolat megszakításához és egy másik készülékkel való csatlakozáshoz nyomja meg hosszan a távirányítón található lejátszás/szünet gomb.
TV Bluetooth-on keresztüli csatlakoztatása: Ha a TV Bluetooth funkcióval rendelkezik, vezeték nélkül csatlakoztathatja a hangprojektorhoz, és ezáltal lejátszhatja a TV-böl érkező hangot. Kapcsolja be a Bluetooth funkciót a TV képernyőjén, és keresse meg a „BP LS100” opciót a párosítható eszközök listáján. Részletekért olvassa el a TV használati útmutatóját.
USB lejátszó kezelése
A készülék USB-lejátszási funkcióval rendelkezik, mely lehetővé teszi zene dekódolását és külső USB-tárhelyről való lejátszását. A művelet megkezdése előtt másolja át az MP3 formátumú zenefájlokat egy USB adathordozóra; helyezze be az előkészített USB adathordozót a hangprojektorba, az USB forrás csak az USB adathordozó sikeres csatlakoztatása után lesz elérhető. Ezután a készülék automatikusan kikeresi és lejátssza az MP3 formátumú zenefájlokat. USB-lejátszás üzemmódban a távirányító megfelelő gombjának megnyomásával a következő funkciók érhetők el: zeneszám választás/lejátszás/szüneteltetés/hangszínszabályzó/magas és mély hangok beállítása, stb.
Megjegyzések:
a. Nem ajánlott USB adattároló USB hosszabbítóval való csatlakoztatása, mivel ez az adatátvitel során fellépő adatveszteség következtében zajt vagy szaggatott lejátszást eredményezhet.
b. Nem garantált minden MP3/WAV/WMA-fájl lejátszása
c. Az USB-tárhely maximális kapacitása 32 GB lehet.
d. Egyes USB adattárolók lejátszása igénybe vehet egy kis időt. Ez a jelenség nem minősül meghibásodásnak.
e. Olyan helyzetben, amikor a hangprojektor a falhoz van rögzítve, javasoljuk, hogy a behelyezéssel kapcsolatos problémák elkerülése érdekében lehetőleg rövid USB-adattárolót használjon.
FM rádió
A jelen hangprojektor modell egy beépített FM-tunerrel rendelkezik az FM frekvencián továbbított rádiójel vételére.
Állomáskeresés: Kapcsolja be a készüléket, nyomja meg többször a távirányítón a hangforrás-választó gombot az FM rádió módba lépéshez, röviden nyomja meg a távirányító Play/PAUSE gombját vagy a hangprojektor oldalsó panelén található gombot az elérhető állomások automatikus kereséséhez és mentéséhez. nyomja meg és tartsa lenyomva az előző/következő gombot a távirányítón 3 másodpercig, hogy automatikusan megtalálja a rendelkezésre álló állomást az FM sávban; A készülék automatikusan lejátssza az elérhető, szkennelt rádióállomást. A távirányító előző/következő gombjának vagy a hangprojektor oldalsó hangerő +/- gombjának rövid megnyomásával válthat a beprogramozott állomások között.
FM rádió módban a megfelelő gombok megnyomásával szabályozható a hangerő / a magas és mély hangok / a hangkorrektor stb.
A jobb FM jel érdekében javasoljuk, hogy helyezze a hangprojektor ablak mellé. Az FM-jelantenna az elülső fém takaróelem mögött található. A rádiójelet befolyásolhatja az érintés, mágnes közelsége, a vezetékes kapcsolatok stb. Próbálja meg beállítani a hangsávot vagy helyezze át a hangprojektort a lehető legjobb FM vételhez.
Problémák elháritása
-
A hangszóró nem kapcsol be.
a. Ellenőrizze, hogy az áramellátás megfelelő-e. -
Nincs hang.
a. Próbálja meg beállítani a hangerőt, ellenőrizze a némítás gombot és a hangforrást.
b. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon szervizhez.
- Torzított hang.
a. Próbálja meg kisebb hangerővel lejátszani a zenét.
b. Ellenőrizze a szoprán/mélyhangok beállítását.
c. Csökkentse a hangerőt a külső eszközön, például a TV-n stb.
- Szaggat a hang Bluetooth módban.
a. Próbálja közelebb helyezni a Bluetooth eszközt a hangprojektorhoz.
- Nincs hang optikai vagy HDMI(ARC) módban.
a. Ellenőrizze, hogy a hangprojektor és a külső eszköz megfelelően van-e csatlakoztatva.
b. Győződjön meg arról, hogy a TV HDMI-kompatibilis, és hogy a megfelelő aljzatot veszi igénybe. Állítsa a TV-t HDMI ARC(CEC) módba.
c. Állítsa a TV hangkimeneti módját PCM formátumra.
- Nem hallható hang a mélynyomóból.
a. Ellenőrizze, hogy a mélynyomó megfelelően van-e csatlakoztatva a hangprojektorhoz
b. Ha a probléma továbbra is fennáll, vegye fel a kapcsolatot a műszaki támogatási központtal.
Müszaki adatok
Általános
Tápellátás: DC IN 24V/2A
Áramfelvétel (működés közben): 120
Teljesítményfelvétel készenléti állapotban: <0,5 W
RMS kimeneti teljesítmény: 120 W (30 W x 2 + 60 W mélynyomó)
Teljes harmonikus torzítás: <1% (1 kHz, 1 W)
Hangbemenet érzékenysége: 800mV
Sávszélesség: 35 Hz – 20 KHz
Támogatott hangformátumok USB módban: MP3/WAV/WMA (nem garantált)
Maximális támogatott USB tárkapacitás: max. 32 GB.
Hangprojektor méretei:75 x 60 x 950 mm (szél. x mag. x mély.)
Mélynyomó méretei: 130 x 400 x 400mm(szél. x mag. x mély.)
FM rádiófrekvencia-tartomány: 87.5\~108.0MHz
Bemenetek: 1 x optikai, 1 x koaxiális, 1 x 3,5 mm sztereó AUX, 1 x HDMI (ARC, V2.0)
Hangszórók
Hangprojektor hangszóróinak impedanciája és mérete: 8Ω *x 2 ; 40*130mm
Mélysugárzó impedanciája és mérete: 4Ω*1; 6,5 hüvelyk
Bluetooth
Bluetooth verzió: V5.0
Müködési tartomány: kb. 10 méter
Átviteli frekvencia: 2,402 \~ 2,480 GHz
Protokollok: A2DP/AVRCP
(Figyelem: a készülék müszaki adatai előzetes értesítés nélkül módosulhatnak).
Tartozékok
Távirányító x 1 db.
Távirányító eleme x 1 pár
Használati útmutató x 1 db.
Garancialap x 1 db.
Hangkábel (3,5 mm RCA sztereó) x 1 db
Fali rögzítőcsavarok: 4 db x BA3 *14 MM + 4 db x műanyag rögzítőtipli + 2 db műanyag adapter fali rögzítéshez.
| Tápegységgel kapcsolatos információk | ||
| Publikált információk | Értékek és adatok | Mértékegység |
| Gyártó neve vagy védjegye Kereskedelmi nyilvántartási szám Cím | Guangzhou Dongcheng Electronics Co., Ltd6th floor, No. 1, Fengdong Baiyun South Street,Huadong Town, Huadu District, Guangzhou, China | |
| Modell azonosítója | DC-2402 | |
| Bemeneti feszültség | 220-240 | V |
| Váltakozó áram bemeneti frekvenciája | 50/60 | Hz |
| Kimeneti feszültség | DC24 | V |
| Kimeneti áramerösség | 2.0 | A |
| Kimeneti teljesítmény | 48.0 | W |
| Átlagos aktív teljesítmény | ≥89.6 | % |
| Teljesítmény alacsony terhelés mellett (10 %) | 80.7 | % |
| Áramfelvétel terhelés nélkül | ≤0. 1 | W |