BLAUPUNKT LS100SUB - Accessoire pour barre de son

LS100SUB - Accessoire pour barre de son BLAUPUNKT - Bezmaksas lietošanas instrukcija

Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas LS100SUB BLAUPUNKT PDF formātā.

📄 150 lapas Latviešu LV Lejupielādēt 💬 AI jautājums 10 jautājumi ⚙️ Specif.
Notice BLAUPUNKT LS100SUB - page 137
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Produkta tips Vadu zemfrekvenču skaļrunis (Piederums skaņas joslai)
Zīmols Blaupunkt
Modelis LS100SUB
Zemfrekvenču skaļruņa izmēri (P x A x D) 130 x 400 x 400 mm
Vūfera izmērs 6,5 collas (165 mm)
Zemfrekvenču skaļruņa pretestība 4 Ω
Izejas jauda (RMS) 60 W (zemfrekvenču skaļrunis)
Kopējā sistēmas izejas jauda 120 W (30W x 2 + 60W zemfrekvenču skaļrunis)
Frekvenču reakcija 35 Hz - 20 kHz
Kopējais harmonisko kropļojumu līmenis <1% (1kHz, 1W)
Barošanas prasības DC 24V / 2A (adapteris iekļauts)
Enerģijas patēriņš (Ieslēgts režīms) 120 W
Gaidstāves režīma enerģijas patēriņš <0,5 W
Savienojuma veids Vadu (pievienots audio kabelis)
Saderīga skaņas josla Blaupunkt LS100 sērija (2.1CH skaņas josla)
Iekļautie piederumi Strāvas adapteris, audio kabelis, tālvadības pults, baterijas, sienas stiprinājuma komplekts
Drošības sertifikāti CE, RoHS
Tīrīšanas instrukcijas Atvienot no strāvas, noslaucīt ar sausu drānu; neizmantot ķīmiskos šķīdinātājus
Vides aizsardzība Atbilst WEEE prasībām, bateriju izmešana saskaņā ar vietējiem noteikumiem

Bieži uzdotie jautājumi - LS100SUB BLAUPUNKT

Kā es varu pievienot vadu zemfrekvenču skaļruni skaņas joslai?
Izmantojiet pievienoto audio kabeli, lai savienotu zemfrekvenču skaļruni ar Subwoofer Out ligzdu skaņas joslas aizmugurē. Pārliecinieties, ka savienojums ir drošs.
Kāpēc no zemfrekvenču skaļruņa nav skaņas?
Pārbaudiet, vai audio kabelis ir pareizi pievienots. Tāpat pārliecinieties, ka skaņas josla ir ieslēgta un zemfrekvenču skaļruņa izeja ir iespējota. Ja problēma turpinās, sazinieties ar servisa atbalstu.
Kādi ir zemfrekvenču skaļruņa izmēri?
Zemfrekvenču skaļrunis ir 130 x 400 x 400 mm (platums x augstums x dziļums).
Kāda ir zemfrekvenču skaļruņa jauda?
Zemfrekvenču skaļrunis nodrošina 60 W RMS izejas jaudu.
Vai es varu izmantot šo zemfrekvenču skaļruni ar citām skaņas joslām?
Šis zemfrekvenču skaļrunis ir īpaši izstrādāts Blaupunkt LS100 sērijas skaņas joslām. Bez modifikācijām tas var nedarboties ar citiem zīmoliem vai modeļiem.
Kā es varu tīrīt zemfrekvenču skaļruni?
Atvienojiet zemfrekvenču skaļruni no strāvas. Izmantojiet sausu drānu, lai noslaucītu ārpusi. Neizmantojiet ķīmiskos šķīdinātājus vai aerosola smidzinātājus.
Kāda ir zemfrekvenču skaļruņa frekvenču reakcija?
Frekvenču reakcija ir 35 Hz – 20 kHz.
Vai zemfrekvenču skaļrunis ir aprīkots ar aizsardzības funkcijām?
Jā, zemfrekvenču skaļrunis ietver drošības funkcijas, piemēram, pārslodzes aizsardzību un īssavienojuma aizsardzību. Sīkākai informācijai skatiet rokasgrāmatu.
Vai zemfrekvenču skaļrunim ir nepieciešams atsevišķs barošanas avots?
Jā, tam ir nepieciešams DC 24V / 2A strāvas adapteris (iekļauts). Pievienojiet to standarta mājsaimniecības kontaktligzdai.
Kāds ir gaidstāves režīma enerģijas patēriņš?
Gaidstāves režīma enerģijas patēriņš ir mazāks par 0,5 W, atbilstot ERP2 enerģijas taupīšanas standartiem.

Lietotāju jautājumi par LS100SUB BLAUPUNKT

0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.

Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci

E-pasts paliek privāts: tas tiek izmantots tikai, lai paziņotu jums, ja kāds atbild uz jūsu jautājumu.

Vēl nav jautājumu. Esiet pirmais, kas uzdod.

Lejupielādējiet instrukcijas savam Accessoire pour barre de son PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu LS100SUB - BLAUPUNKT un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. LS100SUB zīmola BLAUPUNKT.

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LS100SUB BLAUPUNKT

Lai samazinātu elektrošoka risku, nedrikst demontēt ierīces vāku un tās aizmugurējo daļu. Ierīces iekšā nav elementu, ko lietotājs var patstāvīgi remontēt. Ierīces tehnisko apkopi un remontu var veikt tikai kvalificēti servisa centra darbinieki.

Grafiško simbolu paskaidrojums:

BLAUPUNKT LS100SUB - Grafiško simbolu paskaidrojums: - 1

Zibens simbols ar bultiņu galā vienādmalu trijstūrī brīdina lietotāju par neizolētu "bīstamu spriegumu" ierīces korpusa iekšā, kas var sasniegt limeni, radot elektrošoka risku.

BLAUPUNKT LS100SUB - Grafiško simbolu paskaidrojums: - 2

Izsaukuma zime vienādmalu trīsstūrī brīdina lietotāju, ka šajā brīdī tiek sniegta svarīga informācija par ierīces lietošanu un tehnisko apkopi, kas ietverta ierīcei pievienotajā dokumentācijā.

Izlasiet šo instrukciju pirms ierīces lietošanas sākšanas, lai iepazītos ar ierīces funkcijām un izmantotu tās atbilstoši paredzētajam mērķim. Tas nodrošinās ilglaicīgu un nevainojamu ierīces darbību un patikamu lietošanu.

Svarīga informācija

  • Saglabājiet lietošanas instrukciju un informāciju par drošību turpmākai izmantošanai.
  • Nepieļaujiet škidruma pilēšanu vai izliešanu uz ierīces. Ierīci nedrikst ari lietot mitrās
  • vietās, piemēram, vannas istabā.
  • Šo ierīci nedrīkst uzstādīt šādās vietās:
  • vietās, kas pakļautas tiešai saules staru iedarbībai, vai radiatoru tuvumā;
  • novietojot to uz cita stereoaprikojuma, kas rada siltumu;
    • blokējot ventilāciju vai puteklainā vietā;

- vietās, kas pakļautas nepārtrauktām vibrācijām;

- vietās ar augstu mitruma līmeni.

- lerīcí nedrīkst uzstādīt sveču vai atklātas uguns tuvumā.

- lerīci var lietot tikai šajā instrukcijā aprakstītajā veidā.

- Pirms ierīces pirmās ieslēgšanas reizes pārliecinieties, ka barošanas bloks ir pareizi pievienots.

- Pievienojiet USB atminu tieša veidā vai izmantojot 25 cm garu USB pagarinātāju.

Drošibas apsvērumu nedrīkst demontēt korpusus un iekļut ierīces iekšpusē. Ierīces remonts jāveic kvalificētam servisa centra personālam.

Neizjauciet ierici un neatveriet tãs korpusu, jo tãs iekša nav nekādu elementu, ko lietotājs var remontēt patstāvīgi. Ierīces tehnisko apkopi un remontu var veikt tikai kvalificēti servisa centra darbinieki.

DROŠIBAS INSTRUKCIJAS

  1. Izlasiet instrukcijas — pirms ierices lietošanas sākšanas izlasiet visu lietošanas instrukciju un informāciju par drošību.

  2. Saglabājiet instrukcijas — saglabājiet lietošanas instrukcijas to turpmākai izmantošanai.

  3. levērojiet brīdinājumus — ievērojiet visus brīdinājumus, kas sniegti uz ierīces, un lietošanas instrukcijas.

  4. levērojiet instrukciju — ievērojiet lietošanas instrukciju un norādījumus lietotājam.

  5. Uzstādīšana — uzstādiet ierīci atbilstoši ražotāja instrukcijām.

  6. Barošanas avoti — ierīcei ir jābūt barotai tikai no avotiem ar parametriem, kas norādīti marķējumā uz barošanas kabeļa. Ja lietotājs nav pārliecināts, kāda veida barošanas avots ir viņa mājās, viņam ir jāsazinās ar ierīces pārdevēju vai vietējo elektroenerģijas piegādātāju.

  7. Barošanas avota iezemēšana vai polarizācija — ierīcei nav jābūt iezemētai. Pārliecinieties, ka kontaktdakša ir pilnībā ievietota elektrotikla kontaktligzdā vai pagarinātājā, lai nepieļautu kontakttapu vai kontaktu atklāšanu. Dažas ierīces versijas var būt aprikotas ar polarizētu mainstrāvas kontaktdakšu (ar vienu platāku kontakttapu). Šo kontaktdakšu var pievienot elektrotikla kontaktligzdai tikai vienā veidā. Tā ir aizsardzības funkcija. Ja kontaktdakšu nav iespējams ievietot kontaktligzdā, mēginiet to apgriezt otrādi. Ja kontaktdakša joprojām neatbilst kontaktligzdai, uzdodiet tās nomainu elektriķim. Nenoņemiet aizsargus no polarizētās kontaktdakšas. Izmantojot pagarinātāju vai citu barošanas vadu, kas neietilpst ierīces komplektā, tiem ir jābūt atbilstošam kontaktdakšam un drošības sertifikātam, kas nepieciešams noteiktā valstī.

  8. Barošanas kabela aizsargs — novietojiet barošanas kabelus tā, lai nebūtu iespējams staigāt pa tiem, saspiest vai sagriezt tos ar citiem priekšmetiem. Pievērsiet īpašu uzmanību kontaktdakšām, elektrotikla kontaktligzdām un vietām, kur kabeli tiek izvadīti no ierices.

  9. Pārslodze — nepārslogojiet sienas kontaktligzdas, pagarinātājus un elektriskos sadalitājus, jo tas var izraisīt ugunsgrēku vai elektrošoku.

  10. Ventilācija — ierīcei jābūt atbilstoši vēdinātai. lerīci nedrīkst uzstādīt uz gultas, dīvāna vai līdzīgām virsmām. lerīci nedrīkst aizsegt ar galdautiem, salvetēm, avīzēm utt.

  11. Siltums — neuzstādiet ierīci siltuma avotu, piemēram, radiatoru, sildītāju, krāšņu vai citu ierīču (tostarp pastiprinātāju), kas rada siltumu, tuvumā. Neuzstādiet aizdegtas sveces un citus atklātas uguns avotus uz ierīces.

  12. Üdens un mitrums — lai samazinātu ugunsgrēka vai elektrošoka risku, nepakļaujiet ierīci tiešai lietus, üdens un mitruma iedarbībai, piemēram, pirtī vai vannas istabā. Nelietojiet šo ierīci üdens tuvumā, piemēram, vannas, izlietnes, virtuves izlietnes vai veļas tovera tuvumā, mitrā pagrabā vai peldbaseina tuvumā (vai līdzīgās vietās).

  13. Priekšmeti un škidrum i ericė — neievietojiet nekādus priekšmetus cauri ierīces atverēm, jo tie var saskarties ar vietām zem bīstamā sprieguma un detaļām, kas var izraisīt ugunsgrēku vai elektrošoku. Nekādā gadījumā nedrikst izliet nekādus škidrumus uz ierīces virsmas. Uz ierīces augšpuses nedrikst novietot priekšmetus, kas satur škidrumus.

  14. Tirišana — pirms ierīces tīrīšanas vienmēr atvienojiet to no elektrotikla kontaktligzdas. Puteklus ap skaļruni var nnemt ar sausu lupatīņu. Ja tīrīšanai ir jāizmanto aerosols, nevērsiet izsmidzināmo strūklu tieši pret ierīci, bet gan uz lupatīņu. Pievērsiet uzmanību tam, lai nesabojātu piedzīnas vienības.

  15. Papildaprikojums — nedrikst lietot piederumus, ko ražotājs nav apstiprinājis, jo tie var radīt risku.

  16. Piederumi — ierīci nedrīkst uzstādīt uz nestabiliem ratiņiem, statīva, balsta vai galda. Ierīce var apgāzties, sabojāties un radīt nopietnas traumas bērnam vai pieaugušajam. Izmantojiet tikai ratinus, statīvus, balstus un galdus, ko norādījis ražotājs vai kas tiek pārdoti kopā ar ierīci. Ierīces salikšana ir jāveic atbilstoši ražotāja instrukcijām, izmantojot ražotāja ieteikto montāžas komplektu.

  17. Ierīces pārvietošana — pārvietojiet ierīci, kas novietota uz ratiņiem, ľoti piesardzīgi. Pēkšna apstāšanās, pārmērīgs spēks vai nelidzenas virsmas var izraisit ratinu ar ierīces apgāšanos.

  18. Ierīces nelietošanas laiks — atvienojiet barošanas kabeli no elektrotīkla kontaktligzdas pērkona negaisa laikā vai ja ierīce netiks lietota ilgāku laiku.

  19. Tehniskā apkope un remonts — nemēginiet patstāvīgi veikt ierīces apskati. Vāka atvēršana var izraisīt saskari ar bīstamu spriegumu un citā veidā apdraudēt lietotāju. Ierīces tehnisko apkopi un remontu var veikt tikai kvalificēti servisa centra darbinieki.

  20. Ja ierice netiek lietota, atvienojiet täs kontaktdakšu no elektrotikla kontaktligzdas. Ja ierice ir pievienota barošanas avotam, tā ir gaidstāves režimā un nav pilnīgi izslēgta.

  21. Rezerves daļas — nomainot ierīces daļas pret jaunām, pārliecinieties, ka servisa centra darbinieks ir izmantojis ražotāja ieteiktās rezerves daļas vai ka tās ir identiskas oriģinālajām daļām. Daļas nomainas veikšana, izmantojot neapstiprinātas daļas, var izraisit ugunsgrēku, elektrošoku vai citus riskus.

  22. Galvenie drošinātāji — lai nodrošinātu nepārtrauktu ierīces aizsardzību pret uguni, izmantojiet drošinātājus ar atbilstošu tipu un parametriem. Drošinātāju parametri noteiktā sprieguma diapazonā ir norāditi uz ierīces.

  23. Nepaaugstiniet skaljumu, klausoties dziesmas fragmentu ar zemu skaljumu vai ja nav ieejas audio signāla. Pretējā gadījumā signāla intensitātes strauja paaugstināšanās var izraisīt skalruņa bojājumu.

  24. Vienigais veids, kā pilnībā atvienot ierīci no barošanas avota, ir atvienot barošanas kabeli no barošanas kontaktligzdas vai ierīces. Elektrotīkla kontaktligzdai vai barošanas kabela ieejai ierīce ir vienmēr jābūt pieejamām ierīces lietošanas laikā.

  25. Ierīce ir jānovieto elektrotīkla kontaktligzdas vai pagarinātāja tuvumā tā, lai tie vienmēr būtu pieejami.

  26. Maksimālā temperatūra ierīces apkārtnē ir 35 °C.

  27. Norādījumi par elektrostatiskajām izlādēm — ja ierīces darbību traucē elektrostatiskās izlādes, izslēdziet ierīci un atkārtoti ieslēdziet to vai pārvietojiet ierīci citā vietā.

28. Baterija

a. Baterijas nedrikst paklaut pārmērīga siltuma, piemēram, saules staru, uguns u. tml. iedarbībai.
b. Utilizējot baterijas, pievērsiet uzmanību apkārtējās vides aizsardzības aspektiem.
c. Brīdinājums par bateriju lietošanu: lai novērstu baterijas noplūdi, kas var izraisīt traumas vai ierīces bojājumus:
- ievietojot bateriju, nemiet vērā tā polaritāti (+ un -);
• nedrikst vienlaicīgi lietot dažāda veída baterijas — vecās un jaunās, standarta un sārma baterijas utt.;
- izņemiet baterijas no ierīces, kad tā netiek lietota ilgāku laiku.

Piezime par ERP2 (ar energiju saistitajām iekārtām)

Ši ekodizaina ierice atbilst Komisijas Regulas (EK) Nr. 1275/2008, ar ko isteno Eiropas Parlamenta un Padomes Direktivā 2005/32/EK iestrādātās ekodizaina prasības attiecībā uz elektrisko, elektronisko mājsaimniecības un biroja iekārtu elektroenerģijas patēriņu gatavības un izslēgtā režimā, 2. posma prasībām.

Pēc 30 minūtēm bez ieejas audio signāla ierīce automatiski pāriet gaidstāves režimā. Informāciju par normālas darbības atjaunošanu var atrast lietošanas instrukcijā.

Svarīga informācija

Ši ierīce ir aprīkota ar energijas taupīšanas režīma funkciju: ja 15 minūšu laikā tai netiek nosūtīts ieejas signāls, ierīce automātiski pāriet gaidstāves režīmā, lai taupītu energiju (ERP 2 standarts). Nemiet vērā, ka zema skaļuma līmeņa iestatīšana audio signāla avotā var tikt atzīta par stāvokli “nav audio signāla”: tas var ietekmēt ierīces spēju uztvert signālu no ierīces un izraisīt automātisku pāreju gaidstāves režīmā. Šādā gadījumā ir jāatjauno audio signāla pārraide vai jāpaaugstina skaļuma līmenis audio signāla avotā (MP3 atskaņotājā u. tml.), lai atsāktu atskaņošanu. Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar vietējo servisa centru.

BRĪDINĀJUMS Ierīci nedrikst lietot personas (tostarp bērni) ar samazinātām fiziskām, maņu vai garīgām spējām un personas ar nepietiekamām zināšanām un pieredzi, ja vien viņas neatrodas personas, kas atbilst par viņu drošību, uzraudzībā un nav apmācītas, kā droši lietot ierīci. Pieaugušo klātbūtne ir nepieciešama, ja ierīci lieto bērni, lai nodrošinātu drošu ierīces lietošanu.

  1. Neatstājiet ierīci darbības laikā bez uzraudzības! Izslēdziet ierīci, ja tā netiek lietota, pat īsu brīdi.
  2. lerīci nedrīkst apkalpot, izmantojot ārējo taimeri vai atsevišku sistēmu ar tālvadību.
  3. Lai izvairitos no riska, kas rodas barošanas kabela bojājuma gadijumā, tās nomaina ir jāveic ražotājam, pilnvarotam servisa centram vai citai personai ar atbilstošu kvalifikāciju.
  4. Pirms ierīces lietošanas sākšanas pārliecinieties, ka tās spriegums atbilst spriegumam vietējā barošanas tiklā.
  5. Neaizsedziet ierīces ventilācijas atveres, piemēram, ar avīzēm, galdautu, aizkariem u. tml. Pārliecinieties, ka virs ierīces ir vismaz 20 cm brīvas vietas un vismaz 5 cm katrā tās pusē.
  6. Nepieļaujiet škīdruma pilēšanu vai izliešanu uz ierīces un nenovietojiet uz tās priekšmetus, kas piepildīti ar škīdrumiem, piemēram, vāzes.
  7. Lai izvairitos no ugunsgrēka vai elektrošoka, aizsargājiet ierīci no karstām vietām, lietus, mitruma un puteklu iedarbības.
  8. Nenovietojiet ierīci nekādu ūdens avotu, piemēram, krānu, vannu, veļas mazgājamo mašīnu vai peldbaseinu tuvumā.
    Uzstādiet ierīci uz līdzenas un stabilas pamatnes.
  9. Nepaklaujiet ierici spēcīga magnētiskā lauka iedarbībai.

  10. Nenovietojiet ierīci tieši uz pastiprinātāja vai resīvera.

  11. Nenovietojiet ierīci mitrā vietā, jo mitrums negatīvi ietekmē elektriskās detalas.

  12. Pēc ierīces pārvietošanas no aukstas siltā vietā vai mitrā vietā mitrums var kondensēties uz atskaņotāja lēcas. Šādā gadījumā ierīce nedarbosies pareizi. Atstājiet ierīci ieslēgtu uz aptuveni vienu stundu, lai mitrums iztvaikotu.

  13. Ieriči nedrikst tīrīt ar kīmiskiem škīdinātājiem, jo tie var sabojāt korpusa lakas pārklājumu. Noslaukiet ieriči ar tīru, sausu vai nedaudz samitrinātu lupatinu.

  14. Izvelkot kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas, vienmēr velciet aiz kontaktdakšas, nevis aiz barošanas kabela.

  15. Ja ieslēgta ierīce tiek lietota ieslēgta televizora tuvumā, tas var radīt attēla traucējumus līniju uz ekrāna veidā. Tas ir atkarīgs no TV pārraides vilņu joslas. Tas nenozīmē, ka ierīce vai televizors darbojas nepareizi. Ja ir redzamas šādas līnijas, attāliniet ierīci no televizora.

  16. Elektrotikla kontaktdakša ir paredzēta atvienošanai no barošanas sprieguma, un tai ir vienmēr jābūt pieejamai.

  17. Lai izvairitos no iespējamas dzirdes zaudēšanas, neklausieties mūziku skali pārāk ilgi.

BLAUPUNKT LS100SUB - Svarīga informācija - 1

PIEZIME

Deklarācija

BLAUPUNKT LS100SUB - PIEZIME - 1

Ar šo uzņēmums Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. apliecina, ka šī ierīce atbilst Direktīvas 2014/53/ES prasībām un citiem attiecīgajiem noteikumiem. Pilnu atbilstības deklarāciju var iegūt produkta cilnē tīmekļa vietnē www.blaupunkt.com.

Reğistracijas apliecibas ipašnieks: 2N-Everpol Sp. z o.o., Puławska 403A, 02-801 Warszawa, Polija, talrunis: +48 22 688 08 00, e-pasts: info@everpol.pl

BLAUPUNKT LS100SUB - PIEZIME - 2

Produkts ir izgatavots no augstas kvalitätes materiäliem un sastāvdaļām, ko var nodot otrreizējai pārstrādei un izmantot atkārtoti.

BLAUPUNKT LS100SUB - PIEZIME - 3

Ja uz ierīces ir pārsvītrotas atkritumu tvertnes zīme, tas nozīmē, ka produktam piemēro Eiropas direktīvas 2012/19/ES prasības. Iepazīstieties ar prasībām par vietējo elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu savākšanas sistēmu. Rikojieties atbilstoši vietējo tiesību aktu noteikumiem. Šo produktu nedrikst izmest kopā ar parastiem mājsaimniecības atkritumiem. Vecā produkta pareiza likvidēšana novērš iespējamas negatīvas sekas apkārtējai videi un cilvēku veselībai.

BLAUPUNKT LS100SUB - PIEZIME - 4

Ierice ir aprikota ar baterijām, kurām piemēro Eiropas direktīvu 2006/66/EK. Baterijas nedrīkst izmest kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. lepazīstieties ar vietējo tiesību aktu noteikumiem par bateriju atsevišku savākšanu, jo to pareiza utilizācija novērš iespējamas negatīvas sekas apkārtējai videi un cilvēku veselībai.

Informācija par apkārtējās vides aizsardzību

Iepakojums ietver tikai nepieciešamus elementus. Ir izdarīts viss iespējamais, lai trīs materiāli, no kuriem izgatavots iepakojums, būtu viegli atdalāmi: kartons (kastīte); polistirola putas (iekšējie aizsargelementi) un polietilēns (maisiņi, aizsargplēve). Ierīce ir izgatavota no materiāliem, ko var nodot otrreizējai pārstrādei un izmantot atkārtoti pēc to demontāzas specializētā uzņēmumā. levērojiet vietējo tiesību aktu noteikumus par iepakojuma materiālu, nolietoto bateriju un nevajadzīgu ieriču utilizāciju.

Materiālu ierakstīšanai un atskaņošanai var būt nepieciešama atļaujas iegūšana. Skatit likumu par autortiesībām un izpildītāju/mākslinieku tiesībām.

BLAUPUNKT LS100SUB - PIEZIME - 5

Bluetooth

Preču zimju un logotipa Bluetooth® ipašnieks ir uzņēmums Bluetooth SIG, Inc. USA. Šo preču zimju un logotipu izmantošanai ir vajadzīga licence. Citas preču zīmes un tirdzniecības nosaukumi pieder to attiecīgajiem ipašniekiem.

Paldies par mūsu modela iegādi. Pirms iedarbiniet ierīci, uzmanīgi izlasiet šo instrukciju un iepazīstieties ar to. Saglabājiet instrukciju turpmākai izmantošanai.

Vadības elementu izvietojums

8888 1 2 11 4 7 3 5 10 6 13 M 12 9 + 8 14

1 — displejs (BT = Bluetooth, OP = optiskā ieeja, Hd = HDMI, USB=USB,LINE=AUX, CO=coaxial, TUNE= FM radio );
2 — montāžas balsteni;
3 — AUX ieeja;
4 — optiskā ieeja;
5 — HDMI ligzda (ARC);
6 — Līdzstrāvas padeves ligzda
7 — Koaksiālais savienotājs
8 — Skaļuma līmeņa paaugstināšana (Nospiediet to un turiet nospiestu, lai paaugstinātu skaļuma līmeni. Īsi nospiediet to, lai pārslēgtu ieprogrammēto FM radiostaciju.)
9 — Skaluma limeņa samazināšana (Nospiediet to un turiet nospiestu, lai samazinātu skaluma līmeni. īsi nospiediet to, lai pārslēgtu ieprogrammēto FM radiostaciju.)
10 — USB pieslēgvieta atskanošanai;
11 — Zemfrekvenču skalruņa signāla izeja vadu zemfrekvenču skalruņa pievienošanai
12 — Avota izvēles poga (īsi nospiežot pogu, atskaņošanas avots tiek pārslēgts starp Bluetooth/HDMI/FM/optisko ieeju/koaksiālo ieeju/AUX/USB, ilgi (trīs sekundes) nospiežot pogu, ierīce tiek pārslēgta gaidstāves režimā.
13 — Atskaņošanas/pauzes poga (Īsi nospiežot pogu FM radio režimā, tiek ieslėgts pieejamu radiostaciju automatiskās skenēšanas un saglabāšanas režīms. Īsi nospiežot pogu USB vai Bluetooth režimā, tiek uzsākta vai apturēta atskaņošana.)
14 — Kabelis zemfrekvenču skalruņa pievienošanai (ietilpst komplektā)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 EQ BLAUPUNKT

Tālvadības pults

1 — Barošanas poga: nospiediet to, lai ieslēgtu/izslēgtu ierīci.

2 — Avota izvēles poga: īsi nospiežot pogu, atskaņošanas avots tiek pārslēgts starp Bluetooth/HDMI/FM/optisko ieeju/koaksiālo ieeju/AUX/USB.

3, 5 — Poga "Skajums +/-": nospiediet to, lai iestatītu skajuma līmeni.

4, 11 — Poga "lepriekšējā/Nākamā": nospiediet to, lai pārslēgtu iepriekšējo/nākamo dziesmu Bluetooth vai USB atskaņošanas režimā.Īsi nospiediet pogu FM radio režimā, lai pārslēgtu ieprogrammētās radiostacijas, nospiediet to ilgi (trīs sekundes), lai automātiski meklētu pieejamas radiostacijas joslas augšup vai lejup.

6 — Atskanošanas/pauzes poga: īsi nospiežot pogu FM radio režimā, tiek ieslėgts pieejamu radiostaciju automatiskas skenėšanas un saglabāšanas režims. īsi nospiežot pogu USB vai Bluetooth režimā, tiek uzsakta vai apturēta atskanošana.

7, 8 — Augsto frekvenču poga +/-: nospiediet to, lai iestatītu augsto frekvenču līmeni.

9 — Skañas izslēgšanas poga: nospiediet to, lai izslēgtu skaņu, nospiediet to atkārtoti, lai atkal ieslēgtu skaņu.

10 — Atiestatīšanas poga: nospiediet pogu un turiet to nospiestu trīs sekundes, lai atiestatītu skaljuma līmeņa/augsto tonu/zemo tonu/skaņas izlidzinātāja iestatījumus.

12, 13 — Poga "Bass +/-": nospiediet to, lai iestatītu basa līmeni.

14 — Poga "EQ": nospiediet to dažas reizes, lai pārslēgtu ieprogrammēto skaņas izlīdzinātāja režīmu (pieci režīmi).

Tālvadības pults bateriju uzstādīšana

Atveriet bateriju nodalijumu un ievietojiet tajā divas AAA baterijas (ietilpst komplektā); pārliecinieties, ka bateriju polaritāte atbilst pozitīvajiem un negatīvajiem simboliem, kas uzdrukāti nodalījumā. Pēc tam aizveriet bateriju nodalījumu.

BLAUPUNKT LS100SUB - Tālvadības pults bateriju uzstādīšana - 1

flowchart
graph TD
    A["Device 1"] --> B["Charging"]
    B --> C["Device 2"]
    C --> D["Charging"]
    D --> E["Device 3"]

Piezīmes

a. Labākais tālvadības pults darbības attālums ir pieci metri, bez nekādiem šķēršliem starp tālvadības pulti un skaņas sistēmu. Tālvadības pults lietošanas laikā vērsiet to pret sensoru skaņas joslas priekšpusė.
b. Tālvadības pults jutība samazinās, ja baterijas ir izlādējušās. Šādā gadījumā nomainiet tās pret jaunām.
c. Ja tālvadības pults netiks lietota ilgāku laiku, iznemiet no tās baterijas.
d. Utilizējiet baterijas videi draudzīgā veidā. Lai iegūtu sīkāku informāciju, iepazīstieties ar vietējo varas iestāžu prasībām.

Skanas sistēmas novietojums

Skañas sistēmu var novietot uz plakanas virsmas vai uzstādīt uz sienas tālāk aprakstitājā veidā.

  1. Novietojiet skañas sistēmu uz plakanas virsmas: novietojiet ierici horizontāli uz plakanas virsmas, piemēram, uz televizora vai skapja, un centrējiet to attiecība pret televizora ekrānu. Atstājiet nedaudz vietas starp skalruni un sienu. Nenovietojiet to skapī vai sienas plauktā. Rīkojieties atbilstoši šiem norādījumiem, lai nodrošinātu labāko skañas kvalitāti un labu gaisa plūsmu ap skañas sistēmu.

BLAUPUNKT LS100SUB - Skanas sistēmas novietojums - 1

2. Uzstādīšana uz sienas

a. Izmantojiet divus komplektā ietilpstošos plastmasas adapterus uzstādīšanai uz sienas, piestipriniet tos pie montāžas ākiem uz audio sistēmas aizmugurējā panela un pielieciet visu sienai paredzētajā uzstādīšanas vietā. Pēc tam atzīmējiet ar zīmulī četrus caurumus, pie kuriem jāpiestiprina montāžas adapteri. Pārliecinieties, ka caurumi ir pareizi nolīmeņoti. Pēc tam izurbiet montāžas caurumus.

b. levietojiet četras plastmasas montāžas tapas izurbtajos caurumos un, izmantojot komplektā ietilpstošas skrūves, pieskrūvējiet pie tām divus plastmasas adapterus uzstādīšanai uz sienas.

c. Pakariet audio sistēmu uz adapteriem, kas uzstādīti sienā.

BLAUPUNKT LS100SUB - Uzstādīšana uz sienas - 1

Bridinājums! Ja neesat pārliecināts par skaņas sistēmas pareizu un drošu uzstādīšanu uz sienas, izmantojiet pieredzējušas un kvalificētas personas palīdzību.

Uzstādiet skaļruni uz pastiprinātas sienas virsmas. Plastmasas sienu gadījumā ieteicams pieskrūvēt skaļruni pie sienas statņiem, lai garantētu lielāku drošību. Lai nodrošinātu optimālu veiktpēju, saglabājiet vismaz 25 mm/1" attālumu starp

skana

BLAUPUNKT LS100SUB - Uzstādīšana uz sienas - 2

Audio vadu savienojums un iestatijumi

Pirms skañas sistēmas ieslēgšanas vispirms pievienojiet ierīci. Skañas sistēma ir aprikota ar ciparu (optiskā/ koaksiālo un HDMI (ARC)) un analogām (AUX IN) ieejām dažādiem avotiem. Jūs varat iepazīties ar tālāk sniegtajām instrukcijām par savienojumu atkarībā no jūsu ierīces.

1. Skaņas sistēmas savienošana ar televizora izejām.

Nonemiet aizsargvāciņu no ligzdas "OPTICAL", pēc tam, izmantojot optisko kabeli (neietilpst komplektā), savienojiet televizora izejas ligzdu "OPTICAL OUT" ar skaņu sistēmas ieejas ligzdu "OPTICAL". Savienošana ar koaksiālo/ HDMI (ARC)/AUX pieslēgumu tiek veikta tāpat.

BLAUPUNKT LS100SUB - Skaņas sistēmas savienošana ar televizora izejām. - 1

2. Skaņas sistēmas savienošana ar televīzijas dekoderi.

Pārbaudiet, ar kādām izejām ir aprīkots Jūsu dekoderis, pēc tam izmantojiet atbilstošu kabeli, lai savienotu dekoderi ar skaņas sistēmu. Lai nodrošinātu ierīces pareizu darbību, pietiek to savienot, izmantojot vienu pieslēguma veidu. Sk. tālāk parādīto attēlu.

BLAUPUNKT LS100SUB - Skaņas sistēmas savienošana ar televīzijas dekoderi. - 1

3. Skañas sistēmas savienošana ar DVD vai Blue-ray DVD atskanotāju.

Pârbaudiet, ar kâdâm izejâm ir aprikots Jūsu DVD/Blue-ray DVD atskaņotājs, pēc tam izmantojiet atbilstošu kabeli, lai savienotu atskaņotāju ar skanas sistēmu. Lai nodrošinātu ierīces pareizu darbību, pietiek to savienot, izmantojot vienu pieslēguma veidu. Sk. tālāk parādīto attēlu.

BLAUPUNKT LS100SUB - Skañas sistēmas savienošana ar DVD vai Blue-ray DVD atskanotāju. - 1

4. Skaņas sistēmas savienošana ar MP3 atskanotāju

Skañas sistēma ir aprikota ar vienu MP3 Link (AUX) ieeju, kurai var pievienot jebkuru MP3 atskaņotāju. Izmantojiet atbilstošu kabeli ar mini-jack spraudņiem, kā parādīts šajā attēlā.

BLAUPUNKT LS100SUB - Skaņas sistēmas savienošana ar MP3 atskanotāju - 1

  1. Ja, savienojot skaņas sistēmu ar optisko/ koaksiālo vai HDMI kabeli netiek atskaņota neviena skaņa, pārliecinieties, ka avota ierīces (piemēram, DVD atskaņotāja, spēļu konsoles, televizora) ciparu audio izejai ir iestatījums "PCM stereo" vai "stereo 2.0". lepazīstieties ar televizora vai citas avota ierīces instrukciju, lai veiktu šo darbību.
  2. HDMI (ARC): Skaņas sistēma atbalsta ARC HDMI standartu. Ja Jūsu televizors ir saderīgs ar HDMI ARC standartu (sīkāka informācija ir pieejama televizora lietošanas instrukcijā), skaņu no televizora var atskaņot, izmantojot vienu HDMI kabeli (neietilpst komplektā). HDMI ARC pieslēgums televizorā var būt apzīmēts citādi, pārbaudiet apzīmējumu televizora lietošanas instrukcijā.
  3. Izejas skaņa optiskajā/ koaksiālo un HDMI režimā var būt skalāka nekā AUX IN režimā. Tas ir normāli, jo ciparu audio signāla līmenis var atšķirties no analogā signāla līmeņa.
  4. Pēc skaņas sistēmas pareizas uzstādišanas un pievienošanas lietojiet to atbilstoši šai lietošanas instrukcijai.

Apkalpošana

Barošanas avota pievienošana: Izmantojot komplektā ietilpstošo audio kabeli, pievienojiet zemfrekvenču ska|runi zemfrekvenču ska|runa signāla izejas ligzdai (11) uz audio sistēmas aizmugurējā paneļa. Pievienojiet komplektā ietilpstošo mainstrāvas/līdzstrāvas barošanas bloku mājas mainstrāvas kontaktligzdai, lai iegūtu barošanas avotu, pēc tam pievienojiet kontaktdakšu līdzstrāvas padeves ligzdai (6) uz audio sistēmas aizmugurējā paneļa. Displejs ieslēdzas, kas nozīmē, ka barošanas avots ir pievienots pareizi.

BLAUPUNKT LS100SUB - Apkalpošana - 1

Ierīces ieslēgšana/izslēgšana:Īsi nospiediet avota izvēles pogu (M) uz audio sistēmas, lai to ieslēgtu un pārslēgtu atskaņošanas avotu starp Bluetooth/HDMI/FM/optisko ieeju/koaksiālo ieejas/AUX/USB; nospiediet avota izvēles pogu un turiet to nospiestu (trīs sekundes), lai pārslēgtu ierīci gatavības režimā. Tās pašas funkcijas var iegūt, nospiežot barošanas un avota izvēles pogu uz tālvadības pults.

Bluetooth apkalpošana

Ši ierice ir aprikota ar Bluetooth funkciju, kas lauj atskanot muziku no citas ierices (piemēram, viedtālruņa, planšetdatora, televizora u. tml.) bez vada.

  1. leslédziet ierīci, vairākas reizes nospiediet skañas avota pogu uz tālvadības pults, lai pārietu uz Bluetooth režimu, un simbols "BT" sāk mirgot uz displeja, kas nozimē, ka ierīce ir gatava savienošanai pāri.
  2. Ieslėdziet Bluetooth funkciju ārėjā ierīcē un sameklėjiet ierīces, kas pieejamas savienošanai pārī (iepazīstieties ar ārėjās ierīces lietošanas instrukciju), pēc tam pārbaudiet pieejamo Bluetooth ierīci sarakstā. Izvēlieties "BP LS 100" savienošanai pārī. Pēc veiksmīgas savienošanas pārī Bluetooth simbols uz skaņas sistēmas displeja pārstāj mirgot un klūst stabils.
  3. Izvelieties un atskanojiet muziku no Bluetooth arējas ierīces, atbilstoši noregulējiet skaluma līmeni, pēc tam skaņa tiek atskanota ar šo skaņas sistēmu.
  4. Nospiežot atbilstošo pogu uz tālvadības pults, Bluetooth režimā var veikt tādas darbības kā iepriekšējās/nākamās dziesmas izvēle, atskanošana/pauze, skaņas izslēgšana u. tml.

Piezīmes

a. Konstrukcijas un zimolu atškirību dēj netiek garantēta visu Bluetooth ieriču savienošana pārī.
b. Labākais Bluetooth darba attālums ir 10 metri bez nekādiem škēršliem starp ierīcēm.
c. lerīce var tikt savienota pārī un darboties kopā tikai ar vienu Bluetooth ierīci vienlaikus.
d. Gadijumā, ja ienāk zvans Bluetooth atskanošanas laikā, mūzika tiek apturēta uz laiku un atjaunota pēc zvana beigām.
e. Ilgi turot nospiestu savienošanas atskaņošanas/pauzes pogu uz tālvadības pults, var izbeigt pašreizējo Bluetooth ierīces savienojumu un sākt tās savienošanu pārī ar citu ierīci.

Bluetooth savienojums ar televizoru: ja Jūsu televizors ir aprikots ar Bluetooth funkciju, to var savienot ar skaņas sistēmu un atskaņot skaņu no televizora bez vada. leslēdziet Bluetooth uz televizora TV ekrāna un sameklējiet "BP LS100" ieriču savienošanai pārī sarakstā. Lai iegūtu sikāku informāciju, iepazīstieties ar televizora lietošanas instrukciju.

USB atskanošanas apkalpošana

Ierice ir aprikota ar USB atskaņošanas funkciju, kas lauj dekodėt un atskaņot mūziku no ārējās USB atmiņas ierīces. Pirms darbības sākšanas kopējiet mūziku MP3 formātā USB atmiņa; ievietojiet sagatavoto USB atmiņu skaņas sistēmā; USB režīms ir pieejams tikai pēc USB atmiņas veiksmīgas pievienošanas skaņas sistēmai. Pēc tam ierice automatātiski atklāj un atskaņo MP3 formātā saglabāto mūziku.

Nospiežot attiecīgu pogu uz tālvadības pults, USB atskaņošanas režimā ir pieejamas šādas funkcijas: celina izvēle/atskaņošana/pauze/izlīdzinātājs/zemo un augsto frekvenču regulēšana u. tml.

Piezīmes

a. Nav ieteicams pievienot USB atmiņu, izmantojot USB pagarinātāju, jo tas var radīt troksni vai pārtrauktu skaņu audio datu zaudēšanas dēl pārraides laikā.
b. Nav garantēta visu Mp3/WAV/WMA formātā saglabātu failu atskanošana.
c. Maksimālā atbalstitu USB atminu ietilpība ir 32 GB.
d. Dažu USB atmiņu atskanošana var aizņemt vairāk laika. Nemiet vērā, ka tas nav darbības traucējums.
e. Ja audio sistēma ir piestiprināta pie sienas, ieteicams izmantot pēc iespējas isāku USB atmiņas nesēju, lai izvairītos no problēmām ar uzstādīšanu.

FM radio

Šis audio sistēmas modelis ir aprīkots ar iebūvētu FM skaņotāju FM frekvenču joslā raidītā radio signāla uztveršanai.

Radiostaciju skenēšana: ieslēdziet ierīci, dažas reizes nospiediet avota izvēles pogu uz tālvadības pults, lai pārietu uz FM radio režimu. Īsi nospiediet atskaņošanas/pauzes pogu uz tālvadības pults vai audio sistēmas sānu panela, lai automātiski skenētu un saglabātu pieejamas radiostacijas. Nospiediet pogu "lepriekšējā/Nākamā" uz tālvadības pults un turiet to nospiestu trīs sekundes, lai automātiski meklētu pieejamo staciju FM joslas augšup vai lejup. Ierīce automātiski atskaņo pieejamo noskenēto radiostaciju. Īsi nospiežot pogu "lepriekšējā/Nākamā" uz tālvadības pults vai skaļuma pogu "+/−" uz audio sistēmas sānu panela, lai pārslēgtu ieprogrammēto radiostaciju.

Nospiežot atbilstošas pogas FM radio režimā var iegūt skaļuma līmeņa/zemo un augsto tonu/skaņas izlīdzinātāja u. tml. regulēšanu.

Lai iegūtu labāku FM signālu, ieteicams novietot audio sistēmu blakus logam. FM signāla antena atrodas aiz priekšējā metāla pārsega. Radio signālu var ietekmēt pieskāriens, magnēta tuvums, vadu savienojumi u. tml. Mēģiniet pielāgot audio sistēmas virzienu vai poziciju, lai iegūtu labāko iespējamo FM signāla uztveršanu.

Problēmu risināšana

  1. Skalruni nevar ieslēgt.
    a. Pārliecinieties, ka barošanas avots ir pareizi pievienots.
  2. Nav skañas.
    a. Mēginiet noregulēt skajuma līmeni, pārbaudiet skaņas izslēgšanas pogu un atskaņošanas avotu.
    b. Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar servisa centru, lai saņemtu palīdzību.
  3. Skañas kroplojumi.
    a. Mēğiniet atskanot mūziku ar zemāku skaluma līmeni.
    b. Pārbaudiet soprāna/basa iestatījuma stāvokli.
    c. Mēginiet samazināt skaluma limeni ārējā ierīcē, piemēram, televizorā u. tml.
  4. Pârtraukta skana Bluetooth režimā.
    a. Mēginiet pārvietot Bluetooth ierīci tuvāk skaņas sistēmai.
  5. Nav skañas optiskajā vai HDMI (ARC) režimā.
    a. Pārliecinieties, ka skanas sistēma un ārējā ierīce ir pareizi savienotas.
    b. Pārliecinieties, ka televizors ir saderīgs ar HDMI (ARC) standartu un ir pievienota pareiza pieslēgvieta. Iestatiet televizoru uz HDMI ARC (CEC).
    c. Iestatiet televizora audio ieejas režimu uz PCM formātu.
  6. Nav skañas no zemfrekvenču skalruņa.
    a. Pärliecinieties, ka zemfrekvenču skalrunis ir pareizi pievienots audio sistēmai.
    b. Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar tehniskā atbalsta centru.

Specifikācija

Vispārīgā

Jauda: DC IN 24V/2A

Jaudas patērinš (darbības režimā): 120 W

Jaudas patērinš gatavības režimā: < 0,5 W

RMS izejas jauda: 120 W (30 W × 2 + 60 W zemfrekvenču ska|runis)

Kopëjie harmoniskie kroplojumi: < 1 % (1 kHz, 1 W)

Audio ieejas jutība: 800 mV

Pärraides josla: 35 Hz – 20 Khz

Atbalstitie skañas formāti USB režimā: MP3/WAV/WMA (nav garantēts)

Maksimālā atbalstītā USB atmiņas ietilpība: maks. 32 GB

Skañas sistēmas izmēri: 75 × 60 × 950 mm (plat. × augst. × dzil.)

Zemfrekvenču skalruņa izmēri: 1130 × 400 × 400 mm (plat. × augst. × dzil.)

FM radiofrekvenču diapazons: 87,5\~108,0 MHz

leejas: 1 × optiskā, 1 × koaksiālā, 1 × 3,5 mm stereo AUX, 1 × HDMI (ARC, V2.0)

Skalruni

Skañas sistēmas skalruņu pretestība un izmērs: 8 Ω *× 2; 40 × 13mm

Zemfrekvenču skalruņa pretestība un izmērs: 4 Ω × 1; 6,5 collas

Bluetooth

Bluetooth versija: V5.0

Darbības tālums: aptuveni 10 metri

Pärraides frekvence: 2,402\~2,480 GHz

Protokoli: A2DP/AVRCP

(Piezīmes: ierīces specifikācija var tikt izmainīta bez iepriekšēja paziņojuma.)

Piederumi

Tālvadības pults — 1 gab.

Baterijas tālvadības pultij — 1 pāris

Lietošanas instrukcija — 1 gab.

Garantijas karte — 1 gab.

Audio kabelis (3,5 mm RCA stereo) — 1 gab.

Skrūves uzstādīšanai uz sienas:: 4 × BA3 × *14 mm + 4 plastmasas stiprināšanas tapas + 2 plastmasas adapteri uzstādīšanai uz sienas.

Ārējā barošana
Informācija publicētaVērtība un precizitāteVienība
Ražotāja nosaukums vai preču zīme, komercreģistrācijas numurs un adreseGuangzhou Dongcheng Electronics Co., Ltd6th floor, No. 1, Fengdong Baiyun South Street,Huadong Town, Huadu District, Guangzhou, China
Modeļa identifikatorsDC-2402
Ieejas spriegums220-240V
Ieejas maiņstrāvas frekvence50/60Hz
Izejas spriegumsDC24V
Izejas strāva2.0A
Izejas jauda48.0W
Vidējā aktivā efektivitāte≥89.6%
Efektivitāte pie mazas slodzes (10%)80.7%
Enerģijas patēriņš bez slodzes≤0. 1W

Competence Center

2N-Everpol Sp. z o.o.

ul. Puławska 403A

Rokasgrāmatas palīgs
Darbina Anthropic
Gaidu jūsu ziņojumu
Informācija par produktu

Zīmols : BLAUPUNKT

Modelis : LS100SUB

Kategorija : Accessoire pour barre de son