17Z016 - Vízforraló Zelmer - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen 17Z016 Zelmer PDF formátumban.
| Termék típusa | Elektromos vízforraló |
| Márka | Zelmer |
| Modell | 17Z016 |
| Űrtartalom | 1,7 L |
| Teljesítmény | 2200 W |
| Feszültség | 220-240 V |
| Frekvencia | 50/60 Hz |
| Vezeték nélküli használat | Igen, 360°-os forgatható talp |
| Automatikus kikapcsolás | Igen |
| Szárazforralás elleni védelem | Igen |
| Vízállásjelző | Igen, átlátszó ablak skálával |
| Test anyaga | Rozsdamentes acél |
| Fedél típusa | Csuklós, egygombos nyitás |
| Szűrő | Kivehető vízkőszűrő a kiöntőben |
| Talp | Kábel tárolással |
| Méretek (kb.) | 22 x 15 x 22 cm |
| Súly (kb.) | 1,2 kg |
| Kábel hossza | 70 cm |
| Szín | Ezüst / Fekete |
| Karbantartás | Rendszeresen vízkőtleníteni ecettel vagy citromsavval; külső tisztítása nedves ruhával |
| Biztonsági funkciók | Automatikus kikapcsolás, szárazforralás elleni védelem, hideg tapintású fogantyú |
| Pótalkatrészek | Cserélhető fedél, szűrő és talp (ha elérhető) |
| Használati utasítás nyelvei | Több nyelv elérhető online |
Gyakran ismételt kérdések - 17Z016 Zelmer
Felhasználói kérdések a következőről 17Z016 Zelmer
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vízforraló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét 17Z016 - Zelmer és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. 17Z016 márka Zelmer.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17Z016 Zelmer
Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, különös figyelmet szentelve a biztonsági előírásoknak. Örizze meg a használati útmutatót, mert a készülék későbbi használata során is hasznát veheti.
A gyártó nem felel a rendeltetés ellenes használat vagy szakszerűtlen kezelés okozta károkért.
Az elektromos vízforraló jellemzése
Az elektromos vízforraló jellegét tekintve víz forralására szolgáló készülék. Ennek a vízforralónak a speciális jellege a hőmérsékletet fenntartó funkció és az ilumináló teste. A csatlakozó alapzat biztosítja a készülék áramellátását. A felhasználó számára ez komfortot biztosít, ugyanis vízfeltöltés vagy kiöntés során nem kell kihúzni a csatlakozó dugót a konnektorból.
Az elektromos vízforraló biztonságos és helyes használatával kapcsolatos előírások
Az elektromos készülék használata során mindenkor tartsa be az alábbi biztonsági előírásokat:
A vízforralót csak háztartási célokra szabad használni. –
A vízforralót csupán 230 V váltóáram üzemű, biztonsági dugóval ellá- – tott konnektorhoz csatlakoztassa.
A 17Z016 típusú vízforroló nagyon gyorsan forralja fel a vizet és a vil- lanyberendezésből átveszi kb. 10 A-t.
Ellenőrizze, hogy az alkalmazott hálózati biztosítékok alkalmasak-e az ilyen volumenű áramfelvételre.
A vízforralót mindig stabil, egyenes és sík felszínen állítsa fel, a háló- zati kábel nem lóghat le a felületről, amelyre a készülék fel lett állítva.
A készüléket mozgásukban korlátozott és csökkent mentális képes- – séggel vagy a készülék használatára vonatkozó gyakorlattal és tudással nem rendelkező személyek (beleértve a gyerekeket is) nem használhatják, kivéve ha a felügyeletük biztosított, vagy a biztonságukért felelős személy által készülékhasználatra vonatkozóan utasítást adtak.
Ügyeljen arra, hogy gyerekek ne játszanak a készülékkel. –
Ha a tápkábel sérült, a cserét a készülék gyártójának vagy a szakértőnek ajánljuk megbízni a veszedelem kikerülése céljából.
A készülék javítását kizárólag csak arra kiképzett szakember végezheti. A helytelenül elvégzett javítás a használó számára komoly veszélyt jelenthet. Meghibásodás esetén forduljon a szakservízhez.
Ne húzza ki a csatlakozó dugót a konnektorból a kábelnél fogva. –
Ha a tápkábel sérült, a cserét a készülék gyártójának vagy a szakér- – tönek ajánljuk megbízni a veszedelem kikerülése céljából.
A készülék javítását kizárólag csak arra kiképzett szakember végezhet- – ti. A helytelenül elvégzett javítás a használó számára komoly veszélyt jelenthet. Meghibásodás esetén hívja a szakszervíz dolgozóját.
Tartózkodjon a vízforraló fémtestének érintésétől főzés közben, ehe- lyett használja a készülék fogantyúját.
A vízforralót csak az adott típushoz tartozó aljzattal szabad működ- – tetni.
Nem szabad a tartályt a „max” felirat, vagy a megjelölt maximális ür- - tartalom fölé tölteni folyadékkal, hogy a forrásban levő víz ne fusson ki a tartályból.
A készüléket kizárólag vízforralásra szabad használni. –
Tartózkodjon a fedél kinyitásától közvetlenül a víz felforrását követő- en – a kicsapódó vízgőz lefolyhat a készülék külsején.
Ne használja a készüléket forró tárgyakon, és ne is tárolja forró tár- — gyak közelében.
A készüléket és az aljzatot feltöltés vagy lemosás közben tilos vízbe – tenni.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel dugója ne kerüljön érintkezésbe – vízzel vagy bármi más folyadékkal.
A belső elektromos részek, és az aljzat előntése esetén újra bekap- — csolás előtt alaposan szárítsa ki a készüléket.
Ügyeljen a forralás közben felszálló gözökre. –
Ne használja a készüléket víz nélkül. –
-Ne használja a készüléket szűrő nélkül.
Tartózkodjon a készülék bekapcsolásától, amennyiben a kábel sérült, – vagy a szigetelés szemmel láthatóan sérült.
Ne húzza ki a csatlakozó dugót a konnektorból a kábelnél fogva. –
Ne használja a készüléket nyitott fedéllel, az automata megszakító nem fog működni.
Tisztítás előtt hagyja a készüléket teljesen kihülni. –
Ne használjon a készülék lemosására erős, emulzió, tej, paszta alak- – jában forgalmazott, tisztítószereket. Ezek többek között letörölhetik a tájékoztató grafikai jeleket, mint pld. a skálákat, jelöléseket, figyelmeztető jelzéseket, és ehhez hasonlókat.
Müszaki adataik
A müszaki paraméterek a törzslapon olvashatók.
A készülék az I. osztályba tartozik, védőérrel és biztonsági dugóval fel- szerelt hálózati kábellel rendelkezik.
A berendezés megfelel a vonatkozó magyar és európai biztonsági szabványoknak.
A Zelmer vízforralók megfelelnek a következő direktíváknak:
Kisfeszültségű elektromos berendezések (LVD) – 2006/95/EC. – Elektromágneses kompatibilitás (EMC) – 2004/108/EC. –
A termék adattábláján CE jelöléssel lett ellátva.
Előnyei:
- Elektranikus irányítás, forralás és hőtartás.
- Névleges ürtartalom: 1,5 l.
- Rögtön forrás 3 kW.
- Spektrum felvilágítása.
a. Forralásfunkció – a kék szín változik a pirosra.
b. Hőtartás- enyhe, változó felvilágítás.
c. Hőtárolás – a megvilágítás színe a beállított hőmérséklettől függően
- Tartott meleg hömérsékletei nagy választéka: ideális hő a kávéra, teára, stb.
- Nagyon gyors víz forralása a hőtartás funkcióval.
- Hö precíz ellenőrzése: kb.+/-3°C.
- Üres kanna bekapcsolása esetén, hütőelemek túlmelegítés elleni védelem.
Kanna építése
- Tölcsér.
- Acél test.
- Kétoldali vízszintjelző.
- Forgó fütő alátét.
- Fedő huzatzár.
- KAPCSOLÁS/KIKAPCSOLÁS (ON-OFF) gomb.
- HÔTARTÓ (KEEP WARM) gomb.
- Fogantyú fogórész.
- Lerakodás ellenes vízszűrő.
- Hőszabályozó.
- Kábelfeltekerés.

A készülék előkészítése, bekapcsolása és működése
Első használatbavétel előtt mossa le a készülék külsejét (a lemosás módját ld. a használati útmutató további részében), töltse fel a készülék tartályát a „max” szintig, majd ezt követően négyszer egymás után forraljon fel benne vizet (mindig új adagot). Ezt követően újra mossa le a készüléket.
Vízforraló működése és kezelése
Told a fedő huzatzárát a rajzon indított irányba és nyísd ki a vízforraló fedejét.
- Helyezze bele a szüröt (9) a készülékbe – amennyiben elötte el lett távolítva.
Töltse fel a készülék tartályát a kívánt vízmennyiséggel. (A vízszint – magassága a skálán látható (3)).
Zárja le a felelet. –
Helyezze rá a tartályt a készülék alapzatára. —
Csatlakoztassa a kábel dugóját a biztonsági dugóval felszerelt kon- nektorhoz.
A működést jelző LED fel fog gyulladni. –
Szabályozó segítségével válasszd ki a hőmérsékletet. –
Mikor a víz eléri a forráspontját, a készülék automatikusan le fog kapcsolni és a kapcsoló visszatér az eredeti helyzetbe – a LED jelző ki-alszik.
Tartós használat esetén a hálózati kábeldugóját nem szükséges ki- - húzni a konnektorból.
FIGYELEM: A víz feltöltése során ügyeljen arra, hogy ne lépje túl a készülék tartályának névleges ürtartalmát.
A víz szintje megkésve emelkedik a tartályban, mivel a szűrő lassítja a víz beáramlását. Ezt megelőzendő, óvatosan öntse be a tartályba az utolsó vízadagokat, amíg nem éri el a „MAX” szintet. Üres készülék bekapcsolása esetén a biztonsági termosztát automatikusan megszakítja az áramellátást.
A készüléket hagyja kihülni, mielött újra bekapcsolná. Ez gyorsabban fog menni, ha a tartályba hideg vizet önt. A kihülést követő újra bekapcsolás előtt (kb. 15 perc múlva) vegye le a készüléket az aljzatról, újra helyezze vissza és kapcsolja be.
1. Funkció választékának a gombjainak működésének a leírása: hőtartás/felmelegítés
Mind a két gomb (hőtartás/felmelegítés) egybe használhatók vagy külön, egyes funkciók működtetése céljából:
Nyomja be a forralás gombját – kanna automatikusan kikapcsolja magát a forralás elvégzése után.
Nyomja be a felmelegítés gombját – kanna gyorsan felmelegíti a vizet – az előbbi szabályozott hőmérsékletig és tartja a hőt e hőmérséklet szintjén.
Nyomja be mind a kettő gombot egyszerre – a kanna előbb forralja – a vizet és utána az előbb szabályozott hőmérsékletet elérése után fenntartja ezt a hőmérsékletet.
Nyomja be megint a forralás vagy hőtartás gombját, hogy stornozzák – a beállításokat.
Bármilyen gomb benyomása után vagy egy cselekvés elvégzése után – egy hang halható.
2. Hõtartás
Beállítások mennyísége és a különböző beállítások hőmérséklete változó: és a kliensek által hozzáigazítható.
3. Világítás:
-Forralásfunkció - a kék szín változik a pirosra.
-Hőtartás- enyhe, változó felvilágítás
- Hőtárolás – a megvilágítás színe a beállított hömérséklettől függően.
Tisztítás és karbantartás
- A tisztítást csak kihült készüléken szabad elvégezni!
-Húzza ki a hálózati kábel dugóját a konnektorból.
- Vegye ki a szüröt (9).
Tisztítsa meg a készülék külső felületét mosogatószerbe mártott puha – ruhadarabbal.
- Ecetbe mártott ruhadarabbal távolítsa el a készülék belső és külső felületéről a leülepedett vízkövet.
-Öblítse le a készüléket tiszta vízzel.
Szüröcsere – vízköoldás
A készülék alján képződött vízkövet el kell távolítani. Erre a célra használjon 6%-os vagy 10%-os ecetet.
-Nyissa fel a tartály fedelét.
- Vegye ki a szüröt (9) és mossa le folyóvízzel.
Öntsön a tartályba 0,5 l ecetet és kapcsolja be a készüléket. –
Forralja fel az ecetet és hagyja állni a tartályban kb. 30 percig. —
Öntse ki az ecetet és öblítse ki a tartályt tiszta vízzel. –
Öntsön a tartályba tiszta vizet, forralja fel, majd öntse ki. –
Amennyiben a készülék aljáról nem tünt el az összes vízkő, ismételje meg az előbb felvázolt műveletet.
- A müvelet végeztével tegye vissza a szüröt (9) a helyére.
A vízkő eltávolítás elmulasztása a készülék meghibásodásához ve- - zethet.
Környezetvédelem – Óvjuk környezetünket
A karton csomagolás javasoljuk leadni a hulladékgyűjtő helyre.
A polietilén (PE) zsákot dobja műanyag gyűjtő konténerbe. A hálózatból való kikapcsolás után a használt készüléket szétszerelni, a műanyag alkatrészeket leadni másodlagos nyersanyag felvásárló helyen.
A fém alkatrészeket leadni a MÉH-be.

Nem dobható ki háztartási hulladékkal együtt!!!
Gyártó nem vállal felelősséget azon hibákért, amelyet a nem rendeltetésszerű, vagy helytelen használat eredményez. A garancia nem terjed ki arra a készülékre, amelyen fel nem jogosított személy általi javítás állapítható meg.
Gyártó fenntartja magának a jogot a termék módosítására tetszőleges időpontban, előzetes értesítés nélkül az előírásoknak, szabványoknak, direktíváknak való megfelelőség, vagy konstrukciós, kereskedelmi, esztétikai és egyéb okok miatt.