STEINBERG SBS-RS-9000 - Mérőeszközök

SBS-RS-9000 - Mérőeszközök STEINBERG - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SBS-RS-9000 STEINBERG PDF formátumban.

📄 166 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice STEINBERG SBS-RS-9000 - page 130
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről SBS-RS-9000 STEINBERG

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Mérőeszközök PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SBS-RS-9000 - STEINBERG és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SBS-RS-9000 márka STEINBERG.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SBS-RS-9000 STEINBERG

Kérjük, vegye figyelembe, hogy ez a használati útmutató gépi fordítással készült. Arra törekszünk, hogy a fordítások a lehető legpontosabbak legyenek, azonban egyetlen gépi fordítás sem tökéletes, és nem is célja, hogy helyettesítse az emberi fordítást. A hivatalos használati útmutató az angol nyelvű változat. A fordításban keletkezett eltérések vagy különbségek nem kötelező érvényűek, és nincs jogi hatásuk a megfelelőség vagy a végrehajtás szempontjából. Ha bármilyen kérdés merül fel a használati útmutatóban szereplő információk pontosságával kapcsolatban, kérjük, hivatkozzon ezen tartalmak angol nyelvű változatára, amely a hivatalos változat.

Műszaki adatok

Paraméter leírásaParaméter értéke
Precíziós mérlegSugárzás szkenner
ModellSBS-RS-9000
Sugár típusok , , és röntgen,
Mérési tartomány(Automatikus kiválasztás)Sugárzási dózisteljesítmény: Sv/h - 1000μSv/hImpulzus dózisteljesítmény: 0-4000cpm, 0-4000cpsA felhalmozott sugárdózis értéke: 0,001 μSv - 9999SvFelhalmozott impulzus dózisteljesítmény: 0- 9999
Érzékenység -ray - 4,0 Megavoltról -sugárzás - 0,2 megavoltról -sugárzás - 0,02 megavoltrólRöntgensugár - 0,02 Megavolt-tól
Pontosság<10% (kevesebb mint 500μSv/h)<20% (kevesebb mint 600μSv/h);
A sugarak kiválasztása , B, , X sugarak kombinált kiválasztása
ÉrzékelőHalogenkompenzáló detektor (G.M Geiger-számláló cső)
Kimeneti portVezeték nélküli Bluetooth átvitel (a tér átviteli távolsága 10m)
Átlagos időKézi vagy automatikus, 8 és 120 másodperc között állítható
KijelzőNagyméretű, 4 bites digitális LCD kijelző az alábbi sávos grafikus kijelzésekkel: Idő, dátum, riasztási érték,maximális sugárzási dózisteljesítmény, sugárzás típusa,dinamikus mérési ikon, akkumulátorjelzés stb.
Riasztási funkcióSzabadon beállítható a hangjelzés értéke, az alapértelmezett beállítás 205μSv/óra
Normál sugárzás természetes értéke környezetKevesebb, mint 0-0,2μSv/h
Belső memória4000 adatcsoport automatikus mentése, másodpercenként egy dátumcsoport rögzítése részletes információkkal, mint dátum, idő, olvasás és egység
Bluetooth átvitelMásodpercenként egy dátumcsoport továbbítása dátummal, idővel, a megadott érték és egység
SZOFTVERValós idejű adatátvitel, elemzés és rögzítés
Munkahőmérséklet0°C- 50°C
Méretek:20x7x5 cm
Súly0,8 kg
Áramforrás.4 x 1,5 V-os "AA" alkáli elemek

Sievert (a jel Sv, egység: 1Sv=100rem)

Rem (roentgenegyenértékű ember)

μSv/h (A sugárzás dózisteljesítményének egysége)

1SV=100Rem

1rem=1cSv=10mSv

1μR/h=10μSv/h

1mR/h = 10mSv/h

CPS: impulzusok másodpercenként (Az impulzusszám-modellben az impulzust folyamatosan mértte a számlálócső és fordította impulzusszámra).

CPM: pulzusszám percenként (A pulzusszám-modellben a pulzust folyamatosan méri a számlálócső és fordítja pulzusszámra.

1. Általános leírás

A felhasználói kézikönyv célja, hogy segítse a készülék biztonságos és problémamentes használatát. A terméket szigorú műszaki irányelvek szerint, a legkorszerűbb technológiák és alkatrészek felhasználásával tervezik és gyártják. Ezenkívül a legszigorúbb minőségi előírásoknak megfelelően készül.

NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET, HA NEM OLVASTA ÉS ÉRTETTE MEG ALAPOSAN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT.

A készülék élettartamának meghosszabbítása és a problémamentes működés biztosítása érdekében használja a készüléket a jelen használati útmutatónak megfelelően, és rendszeresen végezze el a karbantartási feladatokat. A jelen felhasználói kézikönyvben szereplő műszaki adatok és specifikációk naprakészek. A gyártó fenntartja a jogot a minőség javításával kapcsolatos változtatásokra.

Legenda

CEA termék megfelel a vonatkozó biztonsági előírásoknak.
STEINBERG SBS-RS-9000 - Legenda - 1Használat előtt olvassa el a használati utasítást.
STEINBERG SBS-RS-9000 - Legenda - 2A terméket újra kell hasznosítani.
STEINBERG SBS-RS-9000 - Legenda - 3FIGYELMEZTETÉS! vagy VIGYÁZAT! vagy EMLÉKEZTETÉS! Az adott helyzetre alkalmazható (általános figyelmeztető jel).
STEINBERG SBS-RS-9000 - Legenda - 4Nukleáris sugárzás ikon, arra figyelmeztet, hogy az embereknek óvatosnak kell lenniük, és az utasítások szerint kell eljárniuk, amikor a sugárforrás közelébe kerülnek.

STEINBERG SBS-RS-9000 - Legenda - 5

NE FELEDJE! A jelen kézikönyvben található rajzok csak illusztrációs célokat szolgálnak, és egyes részletek eltérhetnek a tényleges terméktől.

2. Használati biztonság

STEINBERG SBS-RS-9000 - Használati biztonság - 1

FIGYELEM!

Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és útmutatót! A figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül hagyása súlyos sérülést vagy akár halált is okozhat.

A figyelmeztetésekben és utasításokban az "eszköz" vagy "termék" kifejezések a következőkre utalnak:

Sugárzás szkenner

a) Ha nem biztos abban, hogy a termék megfelelően működik-e, vagy ha sérülést talál, forduljon a gyártó szervizközpontjához.
b) A termék javítását kizárólag a gyártó szervizközpontja végezheti el. Ne próbálja meg saját maga elvégezni a javításokat!
a) A csomagolóelemeket és az apró szerelési alkatrészeket gyermekek számára nem hozzáférhető helyen tartsa.

b) A készülék javítását vagy karbantartását csak szakképzett személyek végezhetik, kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználásával. Ez biztosítja a biztonságos használatot.
c) Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket, hogy megakadályozza a makacs szennyeződések felhalmozódását.
d) Tilos beavatkozni a készülék szerkezetébe annak érdekében, hogy annak paramétereit vagy felépítését megváltoztassák.
e) Tartsa a készüléket tűz- és hőforrásoktól távol.
f) Védje a terméket az ütésektől és egyéb mechanikai behatásoktól, amelyek károsíthatják azt.
g) Ne használja a terméket magas páratartalomban, víz alatt vagy vízzel érintkezve: a termék nem vízálló.
h) Ne hagyja a terméket hosszabb időre olyan eszközök közelében, amelyek erős mágneses mezőt generálnak, például mágnesek vagy elektromos motorok, vagy olyan helyeken, ahol erős elektromos mágneses jelek keletkeznek, például adótornyok.
i) Ne végezzen méréseket mobiltelefonok és mikrohullámú sütők közelében, ezek befolyásolhatják a műszer leolvasását.
j) Ne töltsön olyan akkumulátorokat, amelyek nem alkalmasak a feltöltésre.
k) Ne keverje a különböző típusú elemeket, valamint a régieket a használtakkal.
I) Az akkumulátorokat a készüléken és az akkumulátor szimbólumokon feltüntetett polarizációs iránynak megfelelően kell felszerelni.
m) Az elhasználódott elemeket ki kell venni a készülékből, és a jogszabályi előírásoknak megfelelő, biztonságos módon kell ártalmatlanítani.

STEINBERG SBS-RS-9000 - FIGYELEM! - 1

FIGYELEM! A készülék biztonságos kialakítása és védőfunkciói, valamint a kezelőt védő kiegészítő elemek használata ellenére a készülék használata során még mindig fennáll a baleset vagy sérülés csekély kockázata. Maradjon éber és használja a józan eszét a készülék használatakor.

3. A készülék alkalmazási területe

A termék rendelkezik adatgyűjtő, Bluetooth kommunikációs adatátviteli funkcióval és nagy teljesítményű szoftverrel az adatok kiértékeléséhez.

Képes α, β, γ és röntgensugárzás érzékelésére; képes a sugárzás impulzusidejének érzékelésére is.

A termék nem tartozik az MDD 93/42/EGK orvostechnikai eszközökre vonatkozó előírások hatálya alá.

A felhasználó felel a készülék nem rendeltetésszerű használatából eredő károkért.

4. Eszköz leírása

STEINBERG SBS-RS-9000 - Eszköz leírása - 1

1 - A vizsgálati sugarak érzékelő ablaka
2 - Mérés Kétirányú forgásválasztó kapcsoló
3 - LCD kijelző
4 - SETUP gomb
5 - Enter/Bevallás megerősítése gomb
6 - Kilépés gomb
7 - Adattárolási rekord/paraméter beállítása Lefelé gomb
8 - SV egység felhalmozó számláló/időzítő mérőgomb

9 - Energiafogyasztás mérése az akkumulátor/paraméter beállítása Fel gomb
10 - Bekapcsolás/Háttérvilágítás gomb
11 - SV/h és R/h egység mérési kapcsoló gomb
12 - CPS/CPM/impulzusszámláló mérőegység kapcsológombja

LCD kijelző szimbólum leírása

STEINBERG SBS-RS-9000 - LCD kijelző szimbólum leírása - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 β+γ γ α+β+γ ALM Year Day Month DATE 2088:8.8 Sec Min Hour TIME hour : min Hour I T MAX CAL cps cpm mR/h mμSv/h 8.8.8.8 v 0.1 10 100 1000

1 - Boot nukleáris sugárzás mérése (dinamikus ikonjelzés)
2 - Valós idejű dátum/idő kijelzés
3 - Mérési funkció jelzése
4 - Mérési leolvasás és egységjelzés
5 - Szimuláló mérési sáv leolvasási jelzése
6 - Mérési sugár típusú utasítás

5. Eszközhasználat

5.1. Sugár kiválasztó kapcsoló

- A többfunkciós digitális nukleáris sugárzásszkenner nagy pontosságú Geiger-számláló csövet alkalmaz, amely nemcsak a γ-sugarakat, hanem az α-, β- és röntgensugarakat is megbízhatóan méri.

- A sugárválasztó forgókapcsolóval választhatjuk ki a mérő sugarakat.

1) Váltson középre a y sugár érzékeléséhez.
2) Váltson balra a γ+β sugár érzékeléséhez.
3) Váltson jobbra az ++ sugárzás érzékeléséhez.
4) Bármelyik pozícióban lévő kapcsoló képes a röntgensugarak érzékelésére.

  • Ha a középső α-ra kapcsol, a β-sugarak blokkolva lesznek, kivéve, ha a szkenner nagyon közel van a sugárforráshoz.
  • Normál körülmények között a mérőműszer gyorsan és pontosan érzékeli az aktuális sugárzási értéket, ha az érzékelő ablak sugárzási forrásra irányul.

Figyelem! A kapcsoló elforgatásakor óvatosan járjon el, hogy elkerülje az érzékelő sérülését.

5.2. Tápforrás és hátsó fénykapcsoló gomb

  • Nyomja meg a Power/Back Light gombot 2 másodpercig, a gomb rövid hangjelzést ad, és aktiválja az LCD kijelzőt; Nyomja meg újra a Power/Back Light gombot 2 másodpercig az LCD kijelző kikapcsolásához.
  • Miután bekapcsolta, és megnyomta a Power/Back Light gombot, az LCD háttérvilágítás aktiválódik, nyomja meg újra, a háttérvilágítás kikapcsol.
  • Az energiatakarékosság érdekében a háttérvilágítás az aktiválás után 1 perccel automatikusan kikapcsol.

Megjegyzés: A tárolt adatok a kikapcsolás után is megmaradnak, de a tárolt adatok elvesznek, ha a készüléket helytelenül kapcsolja ki.

5.3. Sv/h és Rem/h gomb az aktuális sugárzási dózisteljesítményhez

1) Nyomja meg a gombot, és normál üzemmódba lépve megjelenik az aktuális mérési érték (μSv/h).
- A mérési eredmények adatmódban és oszlopdiagramban is leolvashatók.
- A kijelző alsó sarkában lévő oszlopdiagram a leolvasás ingadozásával változik, és 0,1, 1, 10, 100 skálán oszlik meg.
- Ha a leolvasás túl alacsony, a sávdiagramon egy vonal jelenik meg.

2) Sv/h és Rem/h egység átváltása, nyomja meg a gombot az átváltáshoz, amely a képleten alapul: 1mRem/h.

5.4. Sv dózis felhalmozódása

  • A digitális nukleáris sugárzásszkenner is elvégezheti a mérést, rögzítve az adott időpontban felhalmozott sugárdózist.
  • A kezdeti egység μSv, és a mért dózisteljesítmény növekedésével automatikusan mSv-re vagy Sv-re változik.

5.5. Gomb a dózismérték felhalmozásához

- Nyomja meg az SV gombot, és lépjen be a normál végtelen dózisteljesítmény-akkumulációs számítási módba, a kijelzőn a dózisteljesítményikonjával (μSv); Nyomja meg újra az SV gombot, és lépjen be az időzített mérési módba (alapértelmezett érték 60 perc); Nyomja meg újra az SV gombot az időzített mérési mód leállításához egy hangjelzéssel és megjelenik az aktuális akkumulált mérési érték; Nyomja meg még egyszer az SV gombot, és visszatér a normál végtelen dózisteljesítmény-akkumulációs számítási módba.

  • Az időmérési üzemmódban nyomja meg ezt a gombot 2 másodpercig a mérési idő beállításához, majd megjelenik a dózisikon (μSv) és az időegység ikon "min"; Most a kijelzőn 3 szám jelenik meg, mint 060 alapértelmezett érték, ami 60 percet jelent, és a maximális érték 999 perc.
  • Az első számjegy (a százasok) villogó állapotban lesz a közvetlen beállításhoz.

Nyomja meg egyszer a "Enter" gombot a tízes számjegyek beállításához.

Nyomja meg másodszor is a "Enter" gombot az egyjegyű beállításhoz.

Nyomja meg a ESC "ESC" gombot, és térjen vissza az előző állapotba.

Nyomja meg a "Enter" gombot 3. alkalommal az időbeállítás megerősítéséhez, és megjelenik az aktuális beállítási érték.

Nyomja meg a "Enter" gombot 4. alkalommal a dózis felhalmozási munkaállapotba, és a bal felső sarokban lévő "TIME" ikon villogni kezd.

nyomja meg a SAVE "le" gombot vagy a "fel" gombot a kijelző értékének beállításához.

- A mérési idő beállítása után egy rövid hangjelzés emlékeztet a mérés végére. Megjelenik az adott időpontban felhalmozott dózisérték, és a TIME ikon megjelenik, majd abbahagyja a villogást. Ha még nem érkezik el az időzítési idő, nyomja meg az SV gombot az időzítés nélküli felhalmozási állapotba vagy a felvételi állapotba. ha hosszan nyomja meg ezt a gombot, akkor újra belép az időzítési beállítási módba.

Két módszer a mérés leállítására:

- Nem időzítési állapotban az SV gomb 2. alkalommal történő rövid megnyomása leállítja a felhalmozódó mérést, és időzítési mérésbe lép; az időzítési mérés folyamata során a gomb rövid megnyomása leállítja a felhalmozódó mérési állapotot.

- Más üzemmód választása a mérési eredmények nullázásához.

5.6. Impulzusszámlálás

- A többfunkciós digitális nukleáris sugárzásszkenner közönséges Gaiger-számlálóként is használható.

- A beállítás szerint csak a kapott impulzust rögzíti és az impulzust számítja, nem kapcsol át Sv-re (dózisegyenérték egység, 1Sv=100Rem).

- A mérőműszer az LCD kijelzőn mutatja az impulzus kapott kumulatív értékét.

5.7. Impulzusszámláló mérőgomb

1) A sugárzási sugárzás impulzusszámának vizsgálati üzemmódjában a sugárzási sugárzás impulzusát folyamatosan méri a számlálócső, majd átadja az impulzusszámnak.

2) Nyomja meg egyszer a CPS/CPM gombot, majd nyomja meg újra a gombot a pulzusszám-egység CPS és CPM közötti váltáshoz.

CPS: Impulzusszám másodpercenként CPM: Pulzusszám percenként

3) Nyomja meg a CPS/CPM gombot 3. alkalommal impulzusszámláló üzemmódba, és megjelenik az impulzus ikon.

4) Nyomja meg újra a CPS/CPM gombot (4. alkalommal) az impulzusszámlálás befejezéséhez, az időzítő impulzusszámláló üzemmódba való belépésre emlékeztető hangjelzés hallatszik, és az impulzus és az időzítés villogó ikonja

jelenik meg a kijelzön; nyomja meg újra ezt a gombot az impulzusszámlálás leállításához; az ismételt megnyomásával visszatér a CPS impulzusszámláló funkcióhoz.

5) Nyomja meg hosszan a CPS / CPM gombot két másodpercig vagy az "impulzus" mérési mód alatt, és belép a mérési idő beállítási módba, és a képernyőn megjelenik az "impulzus" és az "idő" ikon, ebben az időben a kijelző három számjegyet mutat, az alapértelmezett érték 060, ami 60 percet jelent, max 999 percig, és az első számjegy (a százak) villogó állapotban van, és ez az érték közvetlenül beállítható.

- Nyomja meg először a "Enter" gombot a tízes számjegyek beállításához.

- Nyomja meg másodszor a "Enter" gombot az egyjegyű számjegy beállításához.

- Nyomja meg a ESC "ESC" gombot, és térjen vissza az előző állapotba.

- Nyomja meg harmadszor a "Enter" gombot az idő bevitelének megerősítéséhez és befejezéséhez, valamint az aktuális beállítási érték megjelenítéséhez.

- Nyomja meg negyedszer a "Enter" gombot, lépjen be az időzítő dózis felhalmozási munkaállapotába, és a bal felső sarokban lévő "idő" ikon villogni kezd.

- Nyomja meg a SAVE "le" vagy a "fel" billentyút a kijelző értékének beállításához.

- Ha a mérési idő be van állítva, a mérés végén rövid hangjelzés hallható.

- Ekkor megjelenik az adott időpontban mért kumulatív érték, eközben az idő ikon megjelenik, és megszűnik villogni.

Két módszer a mérés leállítására:

- Nem időzítési állapotban nyomja meg röviden a CPS/CPM gombot a 4. alkalommal, a halmozott mérés vége és az időzítési mérés; az időzítési mérés során nyomja meg röviden ezt a gombot a halmozott mérési állapot leállításához.

- Ha más üzemmódot választ, akkor a mérési eredmények eltünnek.

5.8. Menü beállítása

- Nyomja meg a SETUP gombot a menübeállítási felületre: Dátum, Idő, Riasztás, Impulzus hangerő, Átlagos idő beállítása (T), Bluetooth vezeték nélküli adatátvitel (BT).

- A gomb megnyomása és érintetlenül hagyása után 1 perccel automatikusan visszatér a "μSv/h" mérési módba.

Dátum formátumÉv, hónap, nap
Idő formátumÓra, perc, másodperc
Riasztási küszöbérték1 és 999μSv/h között, alapértelmezett érték 205μSv/h
Impulzus hangON/OFF
Az átlagos sugárzásmérés időbeállításaA beállítás megváltoztathatja a mérő reakcióidejét a sugárforrással szemben, a beállítási tartomány 8 és 120 másodperc közötti.A sugárzási dózisteljesítmény növelésével automatikusan és arányosan csökkenti az átlagos időt az aktuális beállítási átlagidőnek megfelelően.Ha a beállítási idő 8s és a sugárzás erőssége több mint 5μSv/h, a leggyorsabb válaszidő 2s, a gyári alapértelmezett idő 30s.
Bluetooth adatátvitelON és OFF

5.9. Dátum beállítása

1) Nyomja meg egyszer a "SETUP" gombot, válassza ki a "DATE" ikont a Fel vagy Le gomb megnyomásával, és az ikon villogó állapotba kerül.
2) Nyomja meg az "ENTER" gombot a választás megerősítéséhez, és nyomja meg újra az "ENTER" gombot az "Év", "Hónap" és "Nap" beállításához, például amikor az "Év" ikon villog, nyomja meg a Fel vagy Le gombot az érték beállításához, majd nyomja meg az "ENTER" gombot a megerősítéshez.
3) Nyomja meg az "ENTER" gombot, és állítsa be a "Hónap"-ot, amikor a "Hónap" ikon villog, nyomja meg a Fel vagy Le gombot az érték beállításához, majd erősítse meg a beállítást az "ENTER" gomb megnyomásával.
4) Nyomja meg az "ENTER" gombot 3. alkalommal a "Nap" beállításához, a módszer ugyanaz, mint a fentiekben.
5) A beállítások befejezése után nyomja meg a "SETUP" gombot, és térjen vissza a főmenübe, válassza ki a következő beállítást, vagy nyomja meg az "ESC" gombot a kilépéshez.

5.10. Idő beállítása

1) Nyomja meg egyszer a "SETUP" gombot, válassza ki az "TIME" ikont a Fel vagy Le gomb segítségével.
2) Ugyanaz a módszer a dátum beállítására, mint fent (óra, perc, másodperc).

5.11. Riasztási küszöbérték beállítása (alapértelmezett érték 205uSv/h)

1) Nyomja meg egyszer a "SETUP" gombot, majd válassza ki az "ALM" (BL) ikont a Fel vagy Le gomb segítségével.
2) Ezután az "ALM" ikon villogni fog, nyomja meg a "SETUP" gombot a beállítás megerősítéséhez, majd nyomja meg még egyszer a "SETUP" gombot az egyjegyű, tízjegyű és százjegyű számjegy beállításához.
3) A vonatkozó számjegy villogni fog, és a Fel vagy Le gomb megnyomásával módosítható.
4) A beállítások elvégzése után nyomja meg a "SETUP" gombot, és térjen vissza a főmenübe.

- Ha a mérési érték nagyobb, mint a beállított érték, folyamatos hangjelzés hallható.

- Az alapértelmezett érték 205μSv/h.

5.12. Impulzus hang ON&OFF beállítása

1) Nyomja meg egyszer a "SETUP" gombot, és válassza ki a "☐" ikont a Fel és Le gomb megnyomásával.
2) A "☐" ikon villogni fog, majd nyomja meg az "ENTER" gombot a választás megerősítéséhez.
3) Megjelenik a "OFF" és a "ON" és a villogó állapot, majd válassza ki az impulzus hang ON vagy OFF állapotot a Fel és Le gombbal, és nyomja meg az "ENTER" gombot a választás megerősítéséhez.
4) A beállítás után nyomja meg a "SETUP" gombot a főmenübe való visszatéréshez, válassza ki a következő menüt, vagy nyomja meg az "ESC" gombot a kilépéshez.
5) Ha sugárzást észleltek, "tick" hangot ad, és minél erősebb a sugárzás jele, annál gyorsabb lesz a válaszfrekvencia.

5.13. A sugárzásmérés átlagos idejének beállítása (alapértelmezett érték 30s)

1) Nyomja meg egyszer a SETUP gombot, válassza ki a "T" ikont a Fel és Le gombbal, és a "T" ikon villogni fog.
2) Nyomja meg az "ENTER" gombot a beállítás megerősítéséhez, nyomja meg újra az "ENTER" gombot az idő, egy, tíz és száz, hogy villogó, a Fel és Le gomb segítségével.
3) A beállítás után nyomja meg a "SETUP" gombot a főmenübe való visszatéréshez, válassza ki a következő menüt, vagy nyomja meg az "ESC" gombot a kilépéshez.

Megjegyzés: Az alapértelmezett érték 30s.

5.14. Adattárolás (SAVE)

1) Nyomja meg egyszer a "MENTÉS" gombot, és automatikusan elmenti az aktuális mérési dózisteljesítmény értékét.

- A felvételi üzemmódban minden második percben rögzít egy mérési értéket, a maximális felvételi memória 4000 adatcsoportot tartalmaz (beleértve a valós idejű dátumot, időt, mérési értéket és mérési egységet).

- Ha a rekordmemória megtelt, a mérő automatikusan frissíti az első rögzített adatcsoportokat, és ismét körkörösen rögzíti az adatokat.

2) Nyomja meg ismét a "SAVE" gombot, és kilép az adattárolási módból.

5.15. Bluetooth adatátvitel (BT)

1) Nyomja meg egyszer a "SETUP" gombot, válassza ki a "☒" ikont a Fel vagy Le gombbal, és az ikon villogni fog.

2) Nyomja meg az "ENTER" gombot a beállítás megerősítéséhez, és a kijelzón megjelenik a OFF és ON.
3) A Fel vagy Le gomb ismételt megnyomásával válassza ki a Bluetooth "Be" vagy "Ki" opciót.
4) A beállítás befejezése után nyomja meg az "ESC" gombot a kilépéshez, és a kijelzőn megjelenik a "kon.
5) Ha az átvitel során nem nyomja meg a "MENTÉS" gombot, a Bluetooth mérési adatok valós ideiű mérésnek minősülnek.
6) Ha megnyomja a "MENTÉS" gombot, akkor az átvitel során automatikusan rögzíti a mérési adatokat.

Megjegyzés: A PC-vel való csatlakozáshoz kérjük, olvassa el a szoftver üzemeltetési utasítását.

5.16. Akkumulátor feszültség érzékelési funkció

  • A többfunkciós digitális nukleáris sugárzásmérő 4 db 1,5 V-os "AA" alkáli elemet használ.
  • Ha az áramellátás túl alacsony (4,8 V-nál kevesebb), az akkumulátor ikonja ennek megfelelően villogni és csökkeni fog, ekkor javasolt az akkumulátor cseréje.

1) Nyomja meg az akkumulátor érzékelő gombot, megjelenik a belső akkumulátor feszültsége, a normál feszültség 4,8 és 6,0 V között van.
2) Nyomja meg az ESC gombot az akkumulátorfeszültség-érzékelő funkcióból való kilépéshez.

Megjegyzés: Ha az akkumulátor komolyan lemerül, a mérő automatikusan kikapcsol, és a tárolt dátum elveszik.

6. Szoftverüzemeltetés

Sugárzásérzékelőből továbbított, programindítási interfész hatások.

STEINBERG SBS-RS-9000 - Szoftverüzemeltetés - 1

line | Time | Value | |---|---| | 1 | 4 | | 2 | 8.30 | | 3 | 8.30 | | 4 | 8.30 | | 5 | 8.30 | | 6 | 8.30 | | 7 | 8.30 | | 8 | 8.30 | | 9 | 8.30 | | 10 | 8.30 | | 11 | 8.30 | | 12 | 8.30 | | 13 | 8.30 | | 14 | 8.30 | | 15 | 8.30 | | 16 | 8.29 | | 17 | 8.29 | | 18 | 8.29 | | 19 | 8.29 | DataNo.:19 CDS: WDO S### 06-09-2012 17:03:56

6.1. Csatlakoztassa.

  • Telepítse a készülékhez mellékelt CD-n található szoftvert.
  • Kapcsolia be a Bluetooth funkciót a készüléken az 5.15. szakasz szerint.
  • Győződjön meg róla, hogy a Bluetooth engedélyezve van a számítógépén.
  • A készülék párosítása a számítógéppel
  • Nvissa meg a sugárzásmérő szoftvert a számítógépén
  • Válassza ki a Bluetooth-eszköznek megfelelő portot (BLE), válassza ki az eszközt (DT-9501), és kattintson a "CONNECT" gombra a műszer adatgyűjtéshez való csatlakoztatásához.
  • Azt mutatja, hogy a kapcsolat megszakadt, ha a programnak nincs kapcsolata vagy kommunikációs hiba van.
  • Ha a programkapcsolat normális, elkezdheti az adatgyűítést.
  • A bal felső részen az aktuális érték, a bal alsó részen az adatsor grafikonja, a jobb oldalon pedig a lista adatai láthatók.

STEINBERG SBS-RS-9000 - Csatlakoztassa. - 1

line | Date | Value | |---|---| | 06-09-2012 17:83:53 | 0.29 | | 06-09-2012 17:83:54 | 0.29 | | 06-09-2012 17:83:55 | 0.29 | | 06-09-2012 17:83:56 | 0.29 | | 06-09-2012 17:83:57 | 0.29 | | 06-09-2012 17:83:58 | 0.29 | | 06-09-2012 17:83:59 | 0.29 | | 06-09-2012 17:83:60 | 0.29 | | 06-09-2012 17:83:61 | 0.29 | | 06-09-2012 17:83:62 | 0.29 | | 06-09-2012 17:83:63 | 0.29 | | 06-09-2012 17:83:64 | 0.29 | | 06-09-2012 17:83:65 | 0.29 | | 06-09-2012 17:83:66 | 0.29 | | 06-09-2012 17:83:67 | 0.29 | | 06-09-2012 17:83:68 | 0.29 | | 06-09-2012 17:83:69 | 0.29 | | 06-09-2012 17:83:70 | 0.29 | | 06-09-2012 17:83:71 | 0.29 | | 06-09-2012 17:83:72 | 0.29 | | 06-09-2012 17:83:73 | 0.29 | | 06-09-2012 17:83:74 | 0.29 | | 06-09-2012 17:83:75 | 0.29 | | 06-09-2012 17:83:76 | 0.29 | | 06-09-2012 17:83:77 | 0.29 | | 06-09-2012 17:83:78 | 0.29 | | 06-09-2012 17:83:79 | 0.29 | | 06-09-2012 17:83:80 | 0.29 | | 06-09-2012 17:83:81 | 0.29 | | 06-09-2012 17:83:82 | 0.29 | | 06-09-2012 17:83:83 | 0.29 | | 06-09-2012 17:83:84 | 0.29 | | 06-09-2012 17:83:85 | 0.29 | | 06-09-2012 17:83:86 | 0.29 | | 06-09-2012 17:83:87 | 0.29 | | 06-09-2012 17:83:88 | 0.29 | | 06-09-2012 17:83:89 | 0.29 | | 06-09-2012 17:83:90 | 0.29 | | 06-09-2012 17:83:91 | 0.29 | | 06-09-2012 17:83:92 | 0.29 | | 06-09-2012 17:83:93 | 0.29 | | 06-09-2012 17:83:94 | 0.29 | | 06-09-2012 17:83:95 | 0.29 | | 06-09-2012 17:83:96 | 0.29 | | 06-09-2012 17:83:97 | 0.29 | | 06-09-2012 17:83:98 | 0.29 | | 06-09-2012 17:83:99 | 0.29 | | 06-09-2012 17:83:55 | - | | - | - | | - | - | | - | - | | - | - | | - | - | | - | - | | - | - | | - | - | | - | - | | - | - | | - | - | | - | - | | - | - | | - | - | | - | - | | - | - | | - | - | | - | - | | - | - | | - | - | | ... (repeated) | ... (repeated) |

6.2. Felhasználói nézet grafikon

  • Az X-tengely az adatpontokat ábrázolja, amelyek megfelelnek a lista adatainak NO. értékeinek, az Y-tengely pedig az aktuális adatpont értékét.
  • Vigve az egeret egy adatpont fölé a részletes adatinformációk megielenítéséhez.
  • A felhasználók a bal egérgombra kattintva nagyíthatják és ellenőrizhetik az adatokat, a jobb egérgombra kattintva mozgathatják a grafikont, a görgetősáv segítségével gyorsan megtalálhatiák az adatterületet.
  • A felhasználók a jobb egérgombra kattintva a görbe területén megjeleníthetik a "QuickManu" görbét.

STEINBERG SBS-RS-9000 - Felhasználói nézet grafikon - 1

- A "QuickManu" képmásolást, képmentést, képnyomtatást, képmegjelenítést stb. biztosít.

STEINBERG SBS-RS-9000 - Felhasználói nézet grafikon - 2

text_image Copy Save Image As... Print... Un-Zoom Undo All Zoom/Pan Set Scale to Default

6.3. Adattábla művelet

Miután a program összegyűjti az adatokat, az adatokat az adattáblázatban rögzíti, és a felhasználó számára referenciaként bemutatja.

6.4. Adattábla menü

6.4.1. Nyílt adatok

  • A felhasználó a "gombra kattintva megnyithatja a felhasználó által elmentett adatokat,
  • Ha az adatok már a program megnyitása előtt tárolva vannak, a program megkérdezi, hogy az ügyfél elmenti-e az aktuális adatokat vagy sem.
  • Ha a felhasználó nem menti el az adatokat, a program a megnyitás után automatikusan megtisztítja az összes adatot.

- Ha a program a megnyitás előtt csatlakoztatva van, a felhasználó által korábban elmentett adatok befolyásolásának elkerülése érdekében, miután a felhasználó a megnyitás gombra kattint, a program automatikusan megszakítja a kapcsolatot.

STEINBERG SBS-RS-9000 - Nyílt adatok - 1

6.4.2. Adatok mentése

  • A felhasználó a "gombra kattintva mentheti a rögzített adatokat a felhasználó által megadott mappába.
  • A program excel és TXT fájlokat biztosít az adatok mentéséhez, különböző tárolási formátumok választhatók.

6.4.3. Nyomtatási adatok

  • A felhasználó a " [REDACTED] gombra kattintva a program elindítja a nyomtatási előnézeti felületet.
  • Az adatok megtekintése után a felhasználó a nyomtatás gombra kattintva kinyomtathatja az aktuális táblázat adatait.

6.4.4. Elhelyezés

  • A felhasználó a "×" gombra kattintva belép a program beállítási felületére,
  • A beállítási felületen a felhasználó beállíthatja a mintavételi sebességet, ha a felhasználónak rendszeresen kell adatokat gyűjtenie vagy rendszeresen befejeznie a gyűjtést, ellenőrizheti a Start Time Setup és a End Time Setup, miután a felhasználó beállította az időt, a program automatikusan elindul vagy befejeződik.
  • A felhasználó által beállított végidőnek nagyobbnak kell lennie, mint a kezdési idő.

STEINBERG SBS-RS-9000 - Elhelyezés - 1

A felhasználó a " " gombra kattintva megtisztíthatja a korábban gyűjtött adatokat.

6.4.6. Segítség

A felhasználó a "gombra kattintva megnyithatja a program súgóját.

6.5. Datalog

  • Miután a felhasználó kiválasztotta a Datalogot, a felhasználó beléphet a műszer Datalog adatgyűjtésébe.
  • Kattintson a Get Datalog gombra, a program automatikusan összegyűjti a meglévő datalog adatokat.

STEINBERG SBS-RS-9000 - Datalog - 1

A felhasználó ellenőrizheti a programmal kapcsolatos lényeges információkat.

STEINBERG SBS-RS-9000 - Datalog - 2

  • A program nem korlátozza a gyűjtés számát, ha a felhasználónak meg kell tartania az Excel fájlt, a felhasználó által gyűjtött adatok nem haladhatják meg a 65000 adatot, különben a program nem lesz képes exportálni az Excel fájlt általában.
  • A program normál kapcsolati állapota az ábrán látható módon jelenik meg, ha a program hosszú ideig nem tudja gyűjteni az adatokat, a program automatikusan megszakítja a kapcsolatot, a felhasználónak ellenőriznie kell a program és a műszer közötti kommunikációs állapotot, például ellenőrizni kell, hogy a port megfelelő-e, hogy a műszer Bluetooth-ja be van-e kapcsolva stb.

STEINBERG SBS-RS-9000 - Datalog - 3

flowchart
graph LR
    A["Computer Icon"] <--> B["Arrow Left"]
    B --> C["Arrow Right"]
    C --> D["Arrow Right"]
    D --> E["Arrow Left"]
    E --> F["Arrow Right"]

7. Tisztítás és karbantartás

a) A felület tisztításához csak nem korrozív tisztítószereket használjon.
b) A készülék tisztítása után, mielőtt újra használná, minden alkatrészt teljesen meg kell szárítani.
c) A készüléket száraz, hűvös, nedvességtől és közvetlen napfénytől védett helyen tárolja.
d) Ne permetezze a készüléket vízsugárral, és ne merítse vízbe.
e) A tisztításhoz puha rongyot vagy szivacsot kell használni.
f) Ne hagyja az akkumulátort a készülékben, ha hosszabb ideig nem használja.
g) A tisztításhoz nedves, puha rongyot kell használni.

Az elemek és akkumulátorok biztonságos eltávolítása

A készülékekben 1,5 V-os AAA elemeket helyeztek el.

Vegye ki a használt elemeket a készülékből ugyanolyan eljárással, mint ahogyan azokat beszerelte.

Az akkumulátorokat a megfelelő szervezetnél vagy vállalatnál újrahasznosíthatja.

A használt eszközök ártalmatlanítása

Ne dobja ezt a készüléket a kommunális hulladékrendszerekbe. Adja át egy elektromos és elektromos készülék újrahasznosító és gyűjtőhelyen. Ellenőrizze a terméken, a használati utasításon és a csomagoláson található szimbólumot. A készülék gyártásához használt műanyagok a jelölésüknek megfelelően újrahasznosíthatók. Azzal, hogy az újrahasznosítást választja, jelentősen hozzájárul környezetünk védelméhez.

A helyi újrahasznosító létesítményre vonatkozó információkért forduljon a helyi hatóságokhoz.

STEINBERG SBS-RS-9000 - A használt eszközök ártalmatlanítása - 1

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : STEINBERG

Modell : SBS-RS-9000

Kategória : Mérőeszközök