STEINBERG SBS-RS-9000 - Měřicí zařízení

SBS-RS-9000 - Měřicí zařízení STEINBERG - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma SBS-RS-9000 STEINBERG ve formátu PDF.

📄 166 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice STEINBERG SBS-RS-9000 - page 57
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně SBS-RS-9000 STEINBERG

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Měřicí zařízení ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SBS-RS-9000 - STEINBERG a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SBS-RS-9000 značky STEINBERG.

NÁVOD K OBSLUZE SBS-RS-9000 STEINBERG

Tento návod k použití byl přeložen strojově. Vždy se snažíme o poskytnutí přesného překladu. Žádný strojový překlad však není dokonalý. Rovněž neslouží k nahrazení překladu lidskou osobou. Oficiální návod k použití je dostupný v anglické verzi. Případné nesrovnalosti nebo rozdíly v překladu nejsou závazné a nemají žádný právní účinek pro účely dodržování předpisů nebo jejich vymáhání. V případě jakýchkoli otázek ohledně správnosti informací uvedených v návodu k použití se řídte anglickou verzí tohoto obsahu. Jedná se o oficiální verzi.

Technické údaje

Popis parametruHodnota parametru
Název výrobkuRadiační skener
ModelSBS-RS-9000
Typy paprsků , , a rentgenové záření,
Rozsah měření(Automatický výběr)Dávkový příkon záření: 0,001 Sv/h - 1000 Sv/hPulzní rychlost dávkování: 0-4000 cpm, 0-4000 cpsHodnota akumulované dávky záření: 0,001 Sv - 9999SvAkumulovaný pulzní dávkový příkon: 0-9999
Citlivost -ray — od 4,0 megavoltů -ray — od 0,2 megavoltu -ray — od 0,02 megavoltuRentgen -od 0,02 megavoltu
Přesnost<10 % (méně než 500 Sv/h)<20 % (méně než 600 uSv/h);
Výběr paprskůKombinační výběr , B, , X paprsků
ČidloHalogenový kompenzační detektor (GM Geigerova trubice)
Výstupní portBezdrátový přenos Bluetooth (vzdálenost přenosu ve vesmíru je 10 m)
Průměrný časManuální nebo automatické nastavení mezi 8 až 120 sekundami
DisplejVelký 4bitový digitální LCD displej s indikacemi sloupcového grafu, jak je uvedeno níže: Dávkový příkon záření, Dávkový příkon pulzu, Akumulovaný dávkový příkon záření, Akumulovaný pulzní dávkový příkon, Čas, datum, Hodnota alarmu, Maximální dávkový příkon záření, Typ paprsků, Ikona dynamického měření, Indikacebaterie atd.
Funkce alarmuVolně nastavit hodnotu zvukového alarmu, výchozínastavení je 205μSv/h
Normální zářenípřírodní hodnotuživotní prostředíMéně než 0 až 0,2μSv/h
Vnitřní paměťAutomaticky uložte 4000 skupin dat, zaznamenejte jednuskupinu dat za sekundu s podrobnými informacemi jakodatum, čas, odečet a jednotka
Bluetooth přenosKaždou sekundu vysílejte jednu skupinu dat s datem,časem,uvedena hodnota a jednotka
SoftwarePřenos dat v reálném čase, analýza a záznam
Pracovní teplota0 °C - 50 °C
Rozměry:20 x 7 x 5 cm
Hmotnost0,8 kg
Napájecí zdroj4 x 1,5V "AA" alkalické baterie

Sievert (značka je Sv, jednotka: 1Sv=100rem)

Rem (Roentgenův ekvivalentní muž)

μSv/h (jednotka dávkového příkonu záření)

1SV=100Rem

1rem=1cSv=10mSv

1μR/h=10μSv/h

1 mR/h = 10 mSv/h

CPS: počet pulzů za sekundu (v modelu pulzní frekvence byl pulz neustále měřen počítadlem a převáděn na pulzní frekvenci).

CPM: počet pulzů za minutu (V modelu pulzní frekvence byl pulz neustále měřen počítadlem a převáděn na pulzovou frekvenci.

1. Obecný popis

Uživatelská příručka je navržena tak, aby napomáhala bezpečnému a bezproblémovému používání zařízení. Výrobek je navržen a vyroben v souladu s přísnými technickými směrnicemi, za použití nejmodernějších technologií a komponentů. Navíc se vyrábí v souladu s nejpřísnějšími standardy kvality.

NEPOUŽÍVEJTE ZAŘÍZENÍ, POKUD JSTE DŮKLADNĚ PŘEČETLI A POROZUMĚLI TUTO UŽIVATELSKOU PŘÍRUČKU.

Chcete-li prodloužit životnost zařízení a zajistit bezporuchový provoz, používejte jej v souladu s tímto návodem k použití a pravidelně provádějte údržbu. Technické údaje a

specifikace v této uživatelské příručce jsou aktuální. Výrobce si vyhrazuje právo na změny spojené se zlepšováním kvality.

Legenda

STEINBERG SBS-RS-9000 - NEPOUŽÍVEJTE ZAŘÍZENÍ, POKUD JSTE DŮKLADNĚ PŘEČETLI A POROZUMĚLI TUTO UŽIVATELSKOU PŘÍRUČKU. - 1Výrobek splňuje příslušné bezpečnostní normy.
STEINBERG SBS-RS-9000 - NEPOUŽÍVEJTE ZAŘÍZENÍ, POKUD JSTE DŮKLADNĚ PŘEČETLI A POROZUMĚLI TUTO UŽIVATELSKOU PŘÍRUČKU. - 2Před použitím si přečtěte pokyny.
STEINBERG SBS-RS-9000 - NEPOUŽÍVEJTE ZAŘÍZENÍ, POKUD JSTE DŮKLADNĚ PŘEČETLI A POROZUMĚLI TUTO UŽIVATELSKOU PŘÍRUČKU. - 3Výrobek musí být recyklován.
STEINBERG SBS-RS-9000 - NEPOUŽÍVEJTE ZAŘÍZENÍ, POKUD JSTE DŮKLADNĚ PŘEČETLI A POROZUMĚLI TUTO UŽIVATELSKOU PŘÍRUČKU. - 4VAROVÁNÍ! nebo POZOR! nebo PAMATUJ! Použitelné pro danou situaci (obecné výstražné znamení).
STEINBERG SBS-RS-9000 - NEPOUŽÍVEJTE ZAŘÍZENÍ, POKUD JSTE DŮKLADNĚ PŘEČETLI A POROZUMĚLI TUTO UŽIVATELSKOU PŘÍRUČKU. - 5Ikona jaderného záření varuje, že lidé musí být opatrní a postupovat podle pokynů, když se přibližují ke zdroji záření.

STEINBERG SBS-RS-9000 - NEPOUŽÍVEJTE ZAŘÍZENÍ, POKUD JSTE DŮKLADNĚ PŘEČETLI A POROZUMĚLI TUTO UŽIVATELSKOU PŘÍRUČKU. - 6

NEZAPOMEŇTE! Výkresy v tomto návodu jsou pouze pro ilustrační účely a v některých detailech se mohou lišit od skutečného produktu.

2. Bezpečnost používání

STEINBERG SBS-RS-9000 - Bezpečnost používání - 1

POZORNOST!

Přečte si všechny výstrahy, které se týkají bezpečnosti, a také všechny návody. Nedodržení varování a pokynů může mít za následek vážné zranění nebo dokonce smrt.

Výraz „zařízení“ nebo „výrobek“ se v upozorněních a v popisu příručky vztahuje na následující zboží:

Radiační skener

a) Pokud si nejste jisti, zda výrobek funguje správně nebo pokud zjistíte poškození, kontaktujte servisní středisko výrobce.
b) Opravy výrobku smí provádět pouze servisní středisko výrobce. Nepokoušejte se provádět opravy sami!
a) Uchovávejte obalové prvky a malé montážní díly na místě, které není dostupné dětem.

b) Opravu nebo údržbu zařízení by měly provádět kvalifikované osoby, pouze s použitím originálních náhradních dílů. To zajistí bezpečné používání.
c) Zařízení pravidelně čistěte, abyste zabránili hromadění odolných nečistot.
d) Je zakázáno zasahovat do konstrukce zařízení za účelem změny jeho parametrů nebo konstrukce.
e) Udržujte zařízení mimo zdroje ohně a tepla.
f) Chraňte výrobek před otřesy a jinými mechanickými nárazy, které by jej mohly poškodit.
g) Nepoužívejte výrobek ve vysoké vlhkosti, pod vodou nebo v kontaktu s vodou: výrobek není vodotěsný.
h) Nenechávejte výrobek po dlouhou dobu v blízkosti zařízení, která generují silná magnetická pole, jako jsou magnety nebo elektromotory, nebo na místech, kde jsou generovány silné elektrické magnetické signály, jako jsou vysílače.
i) Neprovádějte měření v blízkosti mobilních telefonů a mikrovlných trub, mohlo by to ovlivnit hodnoty přístroje.
j) Nenabíjejte baterie, které nejsou vhodné pro nabíjení.
k) Nekombinujte různé typy baterií, stejně jako staré s použitými.
I) Baterie musí být namontovány podle směru polarizace vyznačeného na zařízení a symbolech baterií.
m) Opotřebované baterie musí být ze zařízení vyjmuty a zlikvidovány bezpečným způsobem v souladu se zákonnými ustanoveními.

STEINBERG SBS-RS-9000 - POZORNOST! - 1

POZORNOST! I přes bezpečnou konstrukci zařízení a jeho ochranné vlastnosti a přes použití přídavných prvků chránících obsluhu stále existuje mírné riziko nehody nebo zranění při používání zařízení. Při používání zařízení budťte ve střehu a používejte zdravý rozum.

3. Rozsah použití zařízení

Produkt má funkce jako záznamník dat, prěnos dat komunikace Bluetooth a výkonný software pro vyhodnocování dat.

Dokáže detekovat α, β, γ a rentgenové záření; může také detekovat doby pulzů záření. Výrobek je mimo rozsah nařízení MDD 93/42/EEC pro zdravotnické prostředky.

Uživatel je odpovědný za jakékoli škody způsobené neúmyslným použitím zařízení.

4. Popis zařízení

STEINBERG SBS-RS-9000 - Popis zařízení - 1

1 - Senzorové okno testovacích paprsků
2 - Měření Obousměrný přepínač rotace
3 - LCD displej
4 - Tlačítko SETUP
5 - Tlačítko Enter/Confirm
6 - Tlačítko Exit
7 - Tlačítko pro záznam/nastavení parametrů úložiště dat
8 - Tlačítko měření počtu/časování jednotky SV

9 - Tlačítko pro měření spotřeby baterie/parametrů
10 - Tlačítko napájení/podsvícení
11 - Tlačítko pro měření jednotek SV/h a R/h
12 - Tlačítko přepínání jednotek měření CPS/CPM/počítání pulzů

Popis symbolu LCD displeje

STEINBERG SBS-RS-9000 - Popis symbolu LCD displeje - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 β+γ γ α+β+γ ALM Year Day Month DATE 2088:8.8 Sec Min Hour TIME hour : min Hour I T MAX CAL cps cpm mR/h mμSv/h 8.8.8.8 v 0.1 10 100 1000

1 - Zaváděcí měření paprsků jaderného záření ( indikace dynamické ikony )
2 - Indikace data/času v reálném čase
3 - Indikace funkce měření
4 - Odečet měření a indikace jednotek
5 - Simulační sloupec indikace odečtu měření
6 - Instrukce typu měření paprsku

5. Použití zařízení

5.1. Přepínač volby paprsku

  • Multifunkční digitální skener jaderného záření využívá vysoce přesnou trubici Geigerova počítače, spolehlivě měří nejen záření γ, ale také záření α, β a rentgenové záření.
  • Přepínačem rotace ray select můžeme libovolně volit měřící paprsky.

1) Přepněte na střed pro detekci paprsku y.
2) Přepněte doleva pro detekci paprsku γ+β.
3) Přepněte doprava pro detekci paprsku α+γ+β.
4) Přepínač v jakékoli poloze, dokáže detekovat rentgenové záření.

  • Při přepnutí na střední α budou paprsky β blokovány, pokud skener není velmi blízko zdroje záření.
  • Za normálních podmínek může měřič rychle a přesně detekovat aktuální hodnotu záření, když okénko senzoru paprsků míří na zdroj záření.

Pozor : Při otáčení přepínačem bud’te opatrní, abyste nepoškodili snímač.

5.2. Tlačítko napájení a podsvícení

  • Stiskněte tlačítko Power/Back Light na 2 sekundy, krátce pípne a aktivuje LCD displej; Opětovným stisknutím tlačítka Napájení/Podsvícení na 2 sekundy vypnete LCD displej.
  • Po zapnutí a stisknutí tlačítka Napájení/Podsvícení se aktivuje podsvícení LCD, dalším stisknutím se podsvícení vypne.
  • Pro úsporu energie se podsvícení automaticky vypne 1 minutu po aktivaci. Poznámka: Uložená data zůstanou uložena i po vypnutí, ale pokud je vypnuto Nevhodné, uložená data budou ztracena.

5.3. Tlačítka Sv/h a Rem/h pro aktuální dávkový příkon záření

1) Stiskněte tlačítko a ve standardním režimu se zobrazí aktuální naměřená hodnota (μSv/h).

  • Výsledky měření lze číst v datovém režimu a také sloupcový graf.
  • Sloupcový graf v dolním rohu displeje se bude měnit podle kolísání naměřené hodnoty a je rozdělen na stupnici jako 0,1, 1, 10, 100.
  • Pokud je naměřená hodnota příliš nízká, sloupcový graf se zobrazí v řádku.

2) Přepočet jednotek Sv/h a Rem/h stiskněte tlačítko pro převod, který je založen na vzorci: 10μSv/h=1mRem/h.

5.4. Akumulace dávky Sv

  • Digitální skener jaderného záření může také provádět měření a zaznamenávat akumulovanou dávku záření v konkrétním čase.
  • Počáteční jednotkou je Sv a automaticky se převede na mSv nebo Sv, jak se naměřený dávkový příkon bude zvyšovat.

5.5. Tlačítko pro akumulaci příkonu dávky

  • Stiskněte tlačítko SV a vstupte do režimu pravidelného výpočtu nekonečného dávkového příkonu s ikonou dávkového příkonu ( Sv ) na displeji; Stiskněte znovu tlačítko SV a vstupte do režimu měření časování (výchozí hodnota je 60 minut); Dalším stisknutím tlačítka SV zastavíte režim měření časování s pípnutím a zobrazí se aktuální nashromážděná naměřená hodnota; Stiskněte tlačítko SV ještě jednou, vrátí se do běžného režimu výpočtu akumulace nekonečného dávkového příkonu.
  • V režimu měření časování stiskněte toto tlačítko na 2 sekundy pro nastavení času měření, poté se zobrazí ikona dávky ( Sv ) a ikona časové jednotky „min“; Nyní se na displeji zobrazí 3 čísla jako 060 jako výchozí hodnota, což znamená 60 minut a maximum je 999 minut.
  • První číslice (stovky) bude blikat pro přímé nastavení.

lis 📁 Jedním tlačítkem „Enter” nastavíte desítky číslic.

lis Tlačítko „Enter” podruhé pro nastavení jedné číslice.

lis tlačítko „ ESC “ a vrátíte se do předchozího stavu.

lis Tlačítko „Enter” potřetí pro potvrzení nastavení času a zobrazení aktuální hodnoty nastavení.

lis Tlačítko „Enter“ počtvrté do pracovního stavu akumulace dávky a ikona „TIME“ v levém horním rohu začne blikat.

lis SAVE tlačítko „ dolů “ nebo Tlačítko „ nahoru “ upravte hodnotu na displeji.

- Jakmile je čas měření nastaven, ozve se krátké pípnutí jako připomínka na konci měření. Zobrazuje aktuální hodnotu akumulované dávky a ikona ČAS se zobrazí a přestane blikat. Pokud ještě nenastal čas časování, stiskněte tlačítko SV do stavu akumulace bez časování nebo do stavu nahrávání. dlouhým stisknutím tohoto tlačítka znovu vstoupíte do režimu nastavení časování.

Dva způsoby zastavení měření:

- Ve stavu bez časování krátce stiskněte tlačítko SV podruhé, zastaví se akumulované měření a spustí se měření časování; během procesu měření časování krátkým stisknutím tohoto tlačítka zastavíte stav kumulovaného měření.

- Výběr jiného provozního režimu pro vynulování výsledků měření.

5.6. Počítání pulsů

- Multifunkční digitální skener jaderného záření lze použít také jako běžný Gaigerův počítač.

- Při nastavení pouze zaznamenává přijatý puls a počítá puls, nepřepne se na Sv (jednotka ekvivalentu dávky, 1Sv=100Rem).

- Měřič zobrazuje přijatou kumulativní hodnotu pulsu na LCD.

5.7. Tlačítko měření pulsu

1) V režimu testování rychlosti pulsu záření je puls paprsku neustále měřen čítací trubicí a poté převeden na frekvenci pulsů.

2) Stiskněte jednou tlačítko CPS/CPM a poté znovu stiskněte tlačítko pro přepnutí jednotky tepové frekvence mezi CPS a CPM.

CPS: Počet pulzů za sekundu

CPM: Počet pulzů za minutu

3) Stiskněte tlačítko CPS/CPM potřetí do režimu počítání pulsů a zobrazí se ikona pulsu.

4) Dalším stisknutím tlačítka CPS/CPM (počtvrté) ukončíte počítání pulsů, ozve se pípnutí jako připomínka vstupu do režimu počítání pulsů a na displeji se zobrazí blikající ikona pulsu a časování; dalším stisknutím tohoto tlačítka zastavíte počítání pulsů; dalším stisknutím se vrátíte do funkce počítání pulzů CPS.

5) Dlouze stiskněte tlačítko CPS/CPM na dvě sekundy nebo v režimu měření „puls“ a vstoupíte do režimu nastavení času měření a na obrazovce se zobrazí ikona „pulz“ a „čas“, v tomto okamžiku se na displeji zobrazí tři číslice,

výchozí hodnota je 060, což znamená 60 minut, maximálně 999 minut a první číslice (stovky) bliká a tuto hodnotu lze nastavit přímo.

  • Lis Tlačítko „Enter“ poprvé pro nastavení desítek číslic.
  • Lis Tlačítko „Enter“ podruhé pro nastavení jedné číslice.
  • Lis tlačitko „ESC“ a návrat do předchozího stavu.
  • Lis Potřetí tlačítko „Enter“ pro potvrzení a dokončení zadání času a zobrazení aktuální hodnoty nastavení.

- Lis „Enter“ počtvrté, vstoupíte do pracovního stavu akumulace časované dávky a ikona „čas“ v levém horním rohu začne blikat.

- Lis SAVE klávesa „dolů“ nebo „nahoru“ pro nastavení zobrazované hodnoty.

- Pokud je nastavena doba měření, ozve se na konci měření krátké pípnutí.

- Do té doby bude zobrazovat naměřenou kumulativní hodnotu v daném čase, mezitím se zobrazí ikona času a přestane blikat.

Dva způsoby zastavení měření:

- Ve stavu bez načasování krátce stiskněte tlačítko CPS/CPM 4.krát, ukončíte kumulativní měření a spustíte měření času; během měření časování krátkým stisknutím tohoto tlačítka zastavíte stav kumulovaného měření.

- Zvolíte-li jiný provozní režim, výsledky měření zmizí.

5.8. Nastavení menu

- Stiskněte tlačítko SETUP do rozhraní nastavení nabídky: Datum, Čas, Budík, Hlasitost pulzu, Průměrný čas nastavený (T), Bezdrátový přenos dat Bluetooth (BT).

- 1 minutu po stisknutí tlačítka a jeho ponechání nedotčené se automaticky vrátí do režimu měření „μSv/h“.

Datový formátRok měsíc den
Časový formátHodina, minuta, sekunda
Práh alarmu1 až 999μSv/h, výchozí hodnota 205μSv/h
Pulzní zvukZAPNUTO VYPNUTO
Nastavení času pro měření průměrné radiaceNastavení může změnit reakční dobu zpracování měřiče vůči zdroji záření v rozsahu nastavení od 8s do 120s.Se zvyšováním dávkového příkonu záření bude automaticky a úměrně zkracovat průměrný čas podle aktuálně nastaveného průměrného času.Když je doba nastavení 8s a intenzita záření je vyšší než 5μSv/h, nejrychlejší doba odezvy je 2s, výchozí tovární čas je 30s.
Bluetooth přenos datZapnutí a vypnutí

5.9. Nastavení data

1) Stiskněte jednou tlačítko „SETUP“, vyberte ikonu „DATE“ stisknutím tlačítka Nahoru nebo Dolů a ikona bude blikat.
2) Stisknutím tlačítka „ENTER“ potvrďte svou volbu a znovu stiskněte tlačítko „ENTER“ pro nastavení „Rok“, „Měsíc“ a „Den“, například když bliká ikona „Rok“, stiskněte tlačítko Nahoru nebo Dolů . pro úpravu hodnoty a poté stiskněte tlačítko “ENTER” pro potvrzení.
3) Stiskněte tlačítko “ENTER” a nastavte “Měsíc”, když ikona “Měsíc” bliká, stiskněte tlačítko Nahoru nebo Dolů pro úpravu hodnoty, poté potvrďte nastavení stisknutím “ENTER”.
4) Stiskněte tlačítko “ENTER” potřetí pro nastavení “Day”, metoda je stejná jako výše.
5) Po dokončení nastavení stiskněte tlačítko „ SETUP “ a vraťte se do hlavní nabídky, vyberte další nastavení nebo stiskněte tlačítko „ ESC “ pro ukončení.

5.10. Nastavení času

1) Stiskněte jednou tlačítko „SETUP“ a pomocí tlačítka Nahoru nebo Dolů vyberte ikonu „ČAS“.
2) Stejný způsob nastavení data jako výše (hodina, minuta, sekunda).

5.11. Nastavení prahové hodnoty alarmu (výchozí hodnota je 205uSv/h)

1) Stiskněte jednou tlačítko „SETUP“ a poté pomocí tlačítka Nahoru nebo Dolů vyberte ikonu „ALM“ (BL).
2) Poté bude blikat ikona „ALM“, stiskněte tlačítko „SETUP“ pro potvrzení vaší volby a znovu stiskněte tlačítko „SETUP“ pro nastavení jedné číslice, deseti číslic a sta číslic.
3) Příslušná číslice bude blikat a lze ji upravit stisknutím tlačítka Nahoru nebo Dolů.
4) Po dokončení nastavení stiskněte tlačítko „SETUP“ a vraťte se do hlavní nabídky.

- Když je naměřená hodnota vyšší než vaše nastavená hodnota, ozve se nepřetržité pípání.

• Výchozí hodnota je 205μSv/h.

5.12. Nastavení zapnutí a vypnutí pulzního zvuku

1) Stiskněte jednou tlačítko „ SETUP “ a vyberte „ ” stisknutím tlačítka Nahoru a Dolů .
2) ikona " [IMAGE] " bude blikat a stiskněte tlačítko " ENTER " pro potvrzení vaší volby.
3) Zobrazí se „OFF“ a „ON“ a blikající sate, a poté pomocí tlačítek Nahoru a Dolů vyberte stav pulzního zvuku ON nebo OFF a potvrďte svou volbu stisknutím tlačítka „ENTER“.
4) Po nastavení stiskněte tlačítko „ SETUP “ pro návrat do hlavní nabídky, vyberte další nabídku nebo stiskněte tlačítko „ ESC “ pro ukončení.

5) Když byl paprsek záření detekován, ozve se zvuk „ticho“ a čím silnější je signál záření, tím rychlejší bude frekvence odezvy.

5.13. Nastavení průměrné doby měření radiace (výchozí hodnota je 30s)

1) Stiskněte jednou tlačítko SETUP a vyberte „T“ pomocí tlačítka Nahoru a Dolů a “T ikona” bude blikat.
2) 2. Stiskněte tlačítko “ENTER” pro potvrzení vaší volby, stiskněte znovu tlačítko “ENTER” pro nastavení času, jednotlivé, desítky a stovky, které blikají, pomocí tlačítek Nahoru a Dolů.
3) Po nastavení se stisknutím tlačítka „ SETUP “ vratte do hlavní nabídky, vyberte další nabídku nebo stisknutím tlačítka „ ESC ” opustte nabídku.

Poznámka : Výchozí hodnota je 30 s.

5.14. Datové úložiště (ULOŽIT)

1) Stiskněte jednou tlačítko „SAVE“ a automaticky se uloží aktuální hodnota naměřeného dávkového příkonu.

  • Režim záznamu je záznam naměřené hodnoty každou druhou minutu, s maximální pamětí pro záznam 4000 skupin dat (včetně data, času, naměřené hodnoty a jednotky měření v reálném čase).
  • Když je záznamová paměť plná, měřidlo automaticky obnoví první zaznamenané skupiny dat a cirkulující záznam dat znovu.
    2) Stiskněte znovu tlačítko „SAVE“ a opustíte režim ukládání dat.

5.15. Bluetooth prénos dat (BT)

1) Stiskněte jednou tlačítko „ SETUP“, vyberte „” pomocí tlačítka Nahoru nebo Dolů a ikona bude blikat.
2) Stiskněte tlačítko „ENTER“ pro potvrzení vaší volby a na displeji se zobrazí OFF a ON.
3) Dalším stisknutím tlačítka Nahoru nebo Dolů vyberte „Zapnuto“ nebo „Vypnuto“ Bluetooth.
4) Po dokončení nastavení stiskněte tlačítko „ ESC “ pro ukončení a zobrazí se „ “ na displeji.
5) Pokud během prěnosu nestisknete tlačítko „ SAVE“, naměřená data Bluetooth jsou měření v reálném čase.
6) Pokud stisknete tlačítko „SAVE“, automaticky se zaznamenají naměřená data během prénosu.

Poznámka : Informace o připojení k počítači naleznete v návodu k obsluze softwaru.

5.16. Funkce detekce napětí baterie

- Multifunkční digitální skener jaderného záření používá 4 ks 1,5V „AA“ alkalických baterií.

- Pokud je napájení příliš nízké (méně než 4,8 V), ikona baterie bude odpovídajícím způsobem indikovat blikáním a snižováním, do té doby je doporučena výměna stejné baterie.

1) Stiskněte tlačítko detekce baterie, zobrazí se vnitřní napětí baterie, normální napětí je 4,8 až 6,0 V.
2) Stisknutím tlačítka ESC ukončíte funkci detekce napětí baterie.

Poznámka : Když je baterie vážně vybitá, glukometr se automaticky vypne a uložené datum bude ztraceno.

6. Provoz softwaru

Přenášeno z detektoru záření, efekty rozhraní spouštění programu.

STEINBERG SBS-RS-9000 - Provoz softwaru - 1

text_image RealTime Datalog About 0.29 pfech 06-08-2012 17 83:53 DataNo.:19 M1 F10 DATA VINT T2PB 1 4 8.90 pfech 06-08-2012 17 83:38 2 4 8.90 pfech 06-08-2012 17 83:38 3 4 8.90 pfech 06-08-2012 17 83:37 4 4 8.90 pfech 06-08-2012 17 83:38 5 4 8.90 pfech 06-08-2012 17 83:38 6 4 8.90 pfech 06-08-2012 17 83:48 7 4 8.90 pfech 06-08-2012 17 83:41 8 4 8.90 pfech 06-08-2012 17 83:42 9 4 8.90 pfech 06-08-2012 17 83:43 10 4 8.90 pfech 06-08-2012 17 83:45 11 4 4.53 pfech 06-08-2012 17 83:46 12 4 8.30 pfech 06-08-2012 17 83:48 13 4 8.30 pfech 06-08-2012 17 83:48 14 4 8.90 pfech 06-08-2012 17 83:48 15 4 8.90 pfech 06-08-2012 17 83:56 16 4 8.29 pfech 06-08-2012 17 83:58 17 4 8.29 pfech 06-08-2012 17 83:52 18 4 8.29 pfech 06-08-2012 17 83:53 19 4 8.29 pfech

6.1. Připojit.

  • Nainstalujte software dodaný na disku CD se zařízením
  • Zapněte na zařízení funkci Bluetooth podle části 5.15.
  • Ujistěte se, že máte v počítači povoleno Bluetooth.
  • Spárujte zařízení s počítačem
  • Otevřete software radiačního skeneru na vašem PC
  • Vyberte port (BLE) odpovídající zařízení Bluetooth, vyberte zařízení (DT-9501) a klikněte na „CONNECT” pro připojení přístroje pro sběr dat.
  • Ukazuje, že spojení je prerušeno, pokud program nemá žádné spojení nebo selhání komunikace.
  • Když je připojení programu normální, může začít shromažďovat data.
  • Vlevo nahoře je zobrazena aktuální hodnota, vlevo dole je datový graf, vpravo jsou data seznamu.

STEINBERG SBS-RS-9000 - Připojit. - 1

6.2. Graf zobrazení uživatele

  • Osa X představuje datové body odpovídající NO. hodnoty v datech seznamu, osa Y představuje aktuální hodnotu datového bodu.
  • Přesunutím myši nad datový bod zobrazíte podrobné informace o datech.
  • Uživatelé mohou kliknout levým tlačítkem myši pro přiblížení a kontrolu dat, mohou kliknout pravým tlačítkem myši pro pohyb v grafu, mohou použít posuvník k rychlému nalezení oblasti dat.
  • Uživatelé mohou kliknout pravým tlačítkem myši v oblasti křivky pro zobrazení křivky „QuickManu“.

STEINBERG SBS-RS-9000 - Graf zobrazení uživatele - 1

- „QuickManu“ umožňuje kopírování obrázků, ukládání obrázků, tisk obrázků, zobrazení obrázků atd.

STEINBERG SBS-RS-9000 - Graf zobrazení uživatele - 2

text_image Copy Save Image As... Print... Un-Zoom Undo All Zoom/Pan Set Scale to Default

6.3. Operace datové tabulky

Poté, co program shromáždí data, budou data zaznamenána do datové tabulky a předložena uživateli pro referenci.

6.4. Nabídka datové tabulky

6.4.1. Otevřete Data

  • Uživatel klikne na „” pro otevření dat uložených uživatelem,
  • Pokud jsou data již uložena před otevřením programu, program se zeptá, zda klient uloží aktuální data či nikoliv.
  • Pokud uživatel data neuloží, program po otevření automaticky všechna data vyčistí.
  • Pokud je program připojen před otevřením, aby se předešlo ovlivnění dat, která uživatel předtím uložil, poté, co uživatel klikne na tlačítko Otevřít, program se automaticky odpojí.

STEINBERG SBS-RS-9000 - Otevřete Data - 1

  • Uživatel může kliknout na „” pro uložení zaznamenaných dat do uživatelem určené složky.
  • Program poskytuje soubory Excel a soubory TXT pro uložení dat, lze vybrat různé formáty úložiště.

6.4.3. Tisk dat

- Uživatel klikne na „” program spustí rozhraní náhledu tisku.

- Po zobrazení dat může uživatel kliknout na tlačítko tisku a vytisknout aktuální data tabulky.

6.4.4. Nastavení

- Uživatel klikne na „” pro vstup do nastavovacího rozhraní programu,

- V rozhraní nastavení může uživatel nastavit vzorkovací frekvenci, pokud uživatel potřebuje pravidelně sbírat data nebo pravidelně sběr ukončit, můžete zaškrtnout Start Time Setup a End Time Setup, po uživatelském nastavení času se program spustí popř. automaticky skončí.

- Čas ukončení nastavený uživatelem musí být větší než čas zahájení.

STEINBERG SBS-RS-9000 - Nastavení - 1

Uživatel může kliknout na „” pro vyčištění dříve shromážděných dat.

6.4.6. Pomoc

Uživatel klikne na „” pro otevření dokumentace nápovědy programu.

6.5. Datalog

- Poté, co uživatel vybere Datalog, může uživatel vstoupit do sběru dat Datalog přístroje.

- Klikněte na Get Datalog, program automaticky shromáždí existující data datalogu.

STEINBERG SBS-RS-9000 - Datalog - 1

Uživatel může zkontrolovat příslušné informace o programu.

STEINBERG SBS-RS-9000 - Datalog - 2

  • Program neomezuje počet shromažd'ování, pokud uživatel potřebuje uchovat soubor Excel, data shromážděná uživatelem nemohou překročit 65 000 dat, jinak program nebude moci soubor Excel normálně exportovat.
  • Normální stav připojení programu je zobrazen, jak je znázorněno na obrázku, když program nemůže sbírat data po dlouhou dobu, program se automaticky odpojí, uživatel musí zkontrolovat stav komunikace mezi programem a přístrojem , jako je kontrola, zda je port správný, zda je zapnuto Bluetooth nástroje atd.

STEINBERG SBS-RS-9000 - Datalog - 3

flowchart
graph LR
    A["Computer Icon"] <--> B["Arrow Left"]
    B --> C["Arrow Right"]
    C --> D["Arrow Right"]
    D --> E["Arrow Right"]

7. ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA

a) K čištění povrchu používejte pouze nekorozivní čisticí prostředky.
b) Po vyčištění zařízení by měly být všechny části před dalším použitím zcela vysušeny.
c) Skladujte jednotku na suchém, chladném místě, bez vlhkosti a přímého slunečního záření.
d) Zařízení nestříkejte proudem vody ani jej neponořujte do vody.
e) K čistění používejte měkký hadřík.
f) Nenechávejte baterii v zařízení, pokud jej nebudete delší dobu používat.
g) Na čistění používejte měkký a vlhký hadřík.

Bezpečné vyjmutí baterií a dobíjecích baterií

V zařízeních jsou instalovány 1,5V AAA baterie.

Vyjměte použité baterie ze zařízení stejným postupem, jakým jste je instalovali.

Recyklujte baterie u příslušné organizace nebo společnosti.

Likvidace použitých přístrojů

Nevyhazujte toto zařízení do komunálního odpadu. Předejte jej na sběrné a recyklační místo elektrických a elektrických zařízení. Zkontrolujte symbol na produktu, návodu k použití a balení. Plasty použité ke konstrukci zařízení lze recyklovat v souladu s jejich označením. Výběrem recyklace významně přispíváte k ochraně našeho životního prostředí.

Informace o místním recyklačním zařízení získáte od místních úřadů.

STEINBERG SBS-RS-9000 - Likvidace použitých přístrojů - 1

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : STEINBERG

Model : SBS-RS-9000

Kategorie : Měřicí zařízení