Bamba SkinCare Depil-Action One - Epilátor CECOTEC - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Bamba SkinCare Depil-Action One CECOTEC PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Bamba SkinCare Depil-Action One CECOTEC
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Epilátor PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Bamba SkinCare Depil-Action One - CECOTEC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Bamba SkinCare Depil-Action One márka CECOTEC.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bamba SkinCare Depil-Action One CECOTEC
| 1. Alkatrészek és komponensek | 114 |
| 2. Használat előtt | 114 |
| 3. Üzemeltetés | 114 |
| 4. Tisztírás és karhantartás | 116 |
| 5. Hibelhárítás 117 | |
| 6. Müszakl leírás | 117 |
| 7. Eukiromos és elektronikus berendezések újrohozyszűtása 118 | |
| 8. Garancia és Technikai Támogatás | 118 |
| 9. Copyright | 118 |
| 10. Egyserősített megfelelőségi nyilatkozat 119 |
سر HF
HU • Ez a kézikönyvegységes kódolást használ, amely az eszköz minden típusára érvényes
زامجاب قصاخلا في جریللا تاجید ععتلا تاری لجتم عیمچ کلع قنب ضنیه اماع لیکلشلا • يبیرع
A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a következő utasításokat. Órizze meg ezt a kézikönyvet a jövőbeni használatra vagy új felhasználók számára.
- Ezt a készüléket 8 éves és idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező, illetve tapasztalat és ismeretek hiányában nem rendelkező személyek is használhatják, ha felügyeletet kaptak, vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó utasításokat kaptak, és megértették a készülékkel járó veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A felhasználó által végzett takarítást és karbantartást nem végezhetik gyermekek felügyelet nélkül.
- A készüléket a termék jelölésén feltüntetett nagyon alacsony biztonsági feszültségen kell működtetni.
- Győződjön meg arról, hogy a hálózati feszültség megfelel a termék jelölésén megadott feszültségnek, és hogy a dugó földelve van.
- Ezt a készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték, és nem használható bárokban, éttermekben, gazdaságokban, szállodákban, motelekben és irodákban.
- Higiéniai okokból ne ossza meg a készüléket másokkal.
- Ne merítse a kábelt, a dugót vagy a termék bármely más részét vízbe vagy más folyadékba, és ne tegye ki az elektromos csatlakozókat víznek. Győződjön meg róla, hogy keze teljesen száraz, mielőtt megérinti a dugót vagy bekapcsolja a terméket.
- FIGYELMEZTETÉS: tartsa szárazon a készüléket.
-
Bekapcsolás után a készülék nem érintkezhet a hajával vagy a szempillákkal, hogy elkerülje a sérülésveszélyt, és megakadályozza a készülék károsodását vagy elakadását.
-
Ne cserélje ki vagy módosítsa a termék bármely részét. Ez növelheti az áramütés veszélyét.
- Csökkentimmunválaszban, cukorbetegségben, hemofiliában vagy immunhiányban szenvedő személyeknek a készülék használata előtt konzultálniuk kell orvosukkal.
- A készüléket kizárólag szörszálak epilálására használja, és ehhez kövesse a kézikönyvben található utasításokat.
- Ne használja szörtelenítésre nyílt sebek, vágások, égési sérülések, szemölcsök, anyajegyek, leégett bör vagy visszerek esetén.
- Ne használja a készüléket, ha irritált vagy fertőzött a böre, pl. pikkelysömör vagy ekcéma.
- Ne használja a készüléket az arc, a fej, a mellkas, a szemöldök és szempillák szörtelenítésére.
- Ennek a készüléknek az elemei nem cserélhetőek.
Akkumulátor használati utasítás
- A készülék lítium-ion akkumulátort tartalmaz, ne égesse el, és ne tegye ki magas hőmérsékletnek, mert felrobbanhat.
- Mind az akkumulátorok, mind az elemek esetében felléphet szivárgás szélsőséges körülmények között. Ha az akkumulátor szivárog, ne nyúljon a folyadékhoz. Ha a folyadék bőrrel érintkezik, azonnal mossa le szappannal és vízzel. Ha a folyadék szembe kerül, azonnal öblögesse a szemét bő tiszta vízzel legalább 10 percig, és forduljon orvoshoz. Az akkumulátor kezeléséhez viseljen kesztyűt, és a helyi előírásoknak megfelelően azonnal ártalmatlanítsa.
- Teljesen töltse fel az akkumulátort, ha új, vagy mielőtt hosszú használaton kívüli időszak után először használná a terméket.
-
Mindig győződjön meg arról, hogy az akkumulátor 100%-os töltöttségű, ha hosszabb ideig nem használta.
-
Az elem lenyelése égési sérülésekhez, a lágyrészek perforációjához és halálhoz vezethet. A lenyeléstől számított két órán belül súlyos égési sérüléseket okozhat.
- Ha elemeket nyelt le, azonnal forduljon orvoshoz a legközelebbi ügyeleten.
قمالسلا تاجيلعت
ی جری . جت نملا مادختسا لبیق کیان عب یل انتامیل عتلا ءهارق ی جری ددچلا نیمج Cast سملد وا لبیق Cast سملد یف یللا. عوچ رلکل لیلندا اذه طفح
1. ALKATRÉSZEK ÉS KOMPONENSEK
Ábra 1
- Véclósapka
- Mágneses epiláló fej
- Be/kikapcsoló gomb és sehességválasztó gomb
- lelzölámpa
- Tisztítókefe
MEGJEGYZÉS:
A jelen kézikönyvben található grafikák sematikus ábrázolások, amelyek eltérést mutathatnak a termék valós mogjelenésétől
2. HASZNÁLAT ELÖTT
Ez a készülék a biztonságos szálítását szolgáló csomagolásban van. Vegye ki a készüléket a dobozából és távolitsa el az összes csomagolóanyagot. Tárolhatja az eredeti dobozt és csomagolást.hogy elkerűje a készülék sérűlését, ha a jövőben szálítania kell. Ha meg szeretné semmisíteni az eredeti csomagolást. győződjön meg róla,hogy minden elemet megfelelden újrahasznosít.
- Gyöződjön meg róla, hogy minden alkatrész megvan és hogy jó állapotban vannak. Ha bármelyik hiányozna vagy nem megfelelő állapotban van, kérjük azonnal lépjen kapcsolatba a Cecotec Müszaki Ügyfélszolgálattal.
- Ne távolítsa el a termék sorozatszámát, hogy a berendezés nyomon követhető maradjon szervizigény esetén.
A csomag tartalma
- Epilátor
- Tisztítókefe
- USB Type-C töltökábel
- Használati utasítás
3. ÜZEMELTETÉS
Az epilátor felső részén, a 48 csipeszt tartalmazó fej alatt egy világítás található, amely megvilágítja a kezelendő területet.
A fény megvilágítja a szörtelenítendő területet. így még a legfinomabb vagy nehezen látható szörszólak is könnyebben észrevehetők. Az epilátor bekapcsolásokor automatikusan működésbe lép. Nem igényel további beállításokat, így a teljes epilálási folyamat alatt aktív lesz.
3.1. Az epilátor töltése
Az első használat előtt töltse fel teljesen az epilátor akkumulátorát. Erre a célra:
1. Csatlakoztassa a tápkábel egyik végét a depilátoron található tápcsatlakozóhoz, a másikat pedig egy kompatibilis hólózati adapter megfelelő aljzatába.
2. Toltse az epilátort körülbelül 90 percig.
3. Amikor az akkumulátor töltödik, a jelzőfény pirosra vált.
4. Ha az akkumulátor teljesen feltöltödött, a jelzőfény zöldre vált
5. Ha az akkumulátor tõltöttségi szintje alacsony, a jelzőfény felváltva zöld és piros színnel villog.
3.2. Gyantázás elötti tanácsadás
A legjobb eredmény érdekében ajánluk a börradírozást a szörtelenítés előtt. Ennek a lépésnek tobb előnye is van:
- Megakadályozza a szörszálak benővését, segítve azok normal növekedését.
- Eltávolítja az elhalt hámsejteket, javítja a bör textúráját.
- Előkészítl a bört a hídratáló termékek jobb felszívódására.
- Hozzájárul az egészséges, épolt bör fenntartásához,
Megjegyzések
- Végezzen börradírozást a szörtelenítés elötti napon.
- Kerülje a börradírozást közvetlenül a szörtelenítés után, hogy elkerülje a börirritáclót.
3.3. Kar- és lábszörtelenítés
A nagyobb hatékonyság érdekében az epilátort rövid (0.5 cm) szörszálakra ajánlott használni.
- A szörtelenítés előtt javasoljuk, hogy vegyen egy forró zuhanyt. Ez segít kitágítani a pórusokat, és így segít kihúzni a szörszálokat.
- Először távolítsa el a védöburkolatot az epilátorról.
- Ezután nyomja meg a be- és kikapcsoló gombot a készülék működésbe helyezéséhez. Az epilátor alacsony fordulatszámon indul el.
- Ha nagy sebességet szeretne választani, nyomja meg újra a gombot.
- Helyezze az epilátort 90°-ban a börhöz, egyik kezével feszítse meg a bört, és a másik kezével mozgassa az epilátort a szörmövekedéssel ellentétes irányba.
MEGJEGYZÉS: Ne használja körkorös mozdulatokkal vagy elöre-hátra mozgatással.
- Lassan mozgassa az epilátort, és enyhén nyomja a börhöz. Ne gyakoroljon túl nagy nyomást a börre. különben a készülék lassabban fog működni, és az epilálás kevésbé lesz hatékony.
- Ha befejezte az epilátor használatát, kapcsolja ki a készüléket a Be/Ki gomb megnyomásával és nyomva tartásával.
MAGYARMAGYAR
MEGJEGYZÉS:
Minden olyan szörtelenítési mádszer, amely a gyökerénél fogva húzza ki a szört, irritációnoz vagy benött szörszáialakhoz vezethet (ami töbex között kellemetien érzést vagy bőröpírt okozhat). Ez normális reakció, és gyorsan elmúlik, de első gyontázáskor vagy érzékeny bör esetén hosszabb ideig is eltarthat.
3.4. Hónaljszörzet eltávolítása
Ha hosszú (1 cm nél hosszabb) szöre van, javasoljuk, hogy az epilátor használata clött vágja le ollóval.
Használja az alacsony sebességfokozatot, és mozgassa a készüléket felfelé, majd lefelé, a bört nyújtva.
3.5. Börhidratálás
Az epilálás után javasoljuk, hogy használjon krémet a bör hidratálására. Vigye fel körkörös mozdulatokkal a jobb felszívódás érdekében.
4. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Tisztítás előtt feltétlenül kapcsolja ki a készüléket, és válassza le a hálózatról.
- A termék tisztításához ne használjon sürített levegőt, szivacsokat, porokat vagy súrolószereket.
- Ne merítse a készüléket vizbe vagy más folyadékba.
A termék felületét puha, nedves ruhával és kevés vízzel tisztítsa meg.
- Tisztítás után gondosan szárítsa meg a készüléket.
- Az epilálófejet ajánlott rendszeresen alkohollal fertötleníteni
- Az epilátort száraz, portál védett helyen tárolja.
Toltse fel teljesen az akkumulátort, mlelött hosszabb idelg tárolja a készüléket.
- Ne próbálja szétszedni a készülék belső alkatrészeit. Javítás vagy szervizelés esetén vegye fel a kapcsolatot a Cecotec hivatalos szervizével.
Az epilálófej tisztításához:
-
Tartsa erösen a készüléket.
-
Óvatosan nyomja felfelé a hüvelykujjával, amíg az epiláló fej automatikusan leválik a készülék testéről.
-
Vegye ki, és távolítsa el a benne lévő szörszálakat a tisztítókefével.
-
Ezután öblítse le hideg vízzel, és győződjön meg róla, hogy az epilálófej tiszta és száraz, mielött újra felhelyezné.
-
Helyezze az epilálófelet a készülék dokkolójához.
-
Óvatosan nyomja az epilálófejet a készülék teste felé, amíg az automatikusan az eredeti helyzetébe nem pattan.
MEGJEGYZÉS: A kefetejet ajánlott rendszeresen alkoholba áztatva fertötleníteni.
- HIBAELHÁRÍTÁS
| Probléma Lehetséges ok Lehetséges megoldás | ||
| Az epiátor nem kapcsol be. 1. | Az akkumulátor lemerült.2. Az epiátor nincs megfelelően csatlakoztatva.3. Nem nyomta meg a bekapcsológombot. | 1. Tõltse fel az epiátort a javasolt ideig.2. Cyöződjön meg róla, hogy a kábel biztonságosan csatlakozik.3. Nyomja meg a be/ki gombot a készülék bekapcsolásához. |
| Az epiátor szokatlan hangot ad kl. | 1. Helytelenül beszerelt fej.2. Belső eltömödés. | 1. Távolítsa el ésszerejle vissza a fejet megfelelően.2. Kapcsolja ki az epiátort és tiszítsa meg. |
| Az akkumulátor nem töltödik. 1. | Hibás töltökábel.2. Piszkos töltóport. | 1. Próbáljon ki egy másik töltökábelt.2. Condosan tiszítsa meg a töltöallomást. |
| Az epiátor túl forró. 1. Hosszantartó folyamatos használat | 1. Kapcsolja ki az epiátort és hagyia kihüni. | |
FIGYELMEZTETÉSEK:
Ne próbálja meg saját maga megjavítani a készüléket. Ha a probléma a fent leírt ellenőrzésék elvégzése után sem szűnik meg, forduljon az erre felhatalmazott személyzethez, a termék vasárlását végző üzlethez vagy a Cecotec műszaki segítségnyújtó szolgálatához.
6. MÜSZAKI LEÍRÁS
Termékreferencia: EU01_103447
Termék SkinCare Depil-Action One
Az akkumulátor feltöltéséhez ajánlott olyan adaptert használni, amely a következő jellemzőkkel rendelkezik:
Bejegyzés: 100-240 V-, 50/60 Hz
Kimenet: 5 V = ,1 A
A műszaki specifikációk előzetes értesítés nélkül változhatnak a termék minőségének javítása érdekében.
Készült Kinában | Tervezték Spanyolországban
7. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK ÚJRAHASZNOSÍTÁSA

Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a vonatkozó előírásoknak megfelelően a terméket és/vagy az akkumulátort a háztartási hulladéktól elkülönítve kell kezelni. Amikor ez a termék eléri élettartamának végét, távolitsa el az elemeket/akkumulátorokat, és vigye el a helyi hatóságok által kijelölt gyűjtőhelyre.

Az elektromos és elektronikus eszközök, valamint az azokhoz tartozó elemek megfelelő hulladékkezelésének részletes módjáról a fogyasztók a helyi önkormányzatoknól tájékozódhatnak.
A fenti iránymutatások betartása hozzájárul a környezet védelméhez.
8. GARANCIA ÉS TECHNIKAI TÁMOGATÁS
A Cecotec felel a végfelhasználóval vagy a fogyasztóval szemben a termék szállításának időpontjában fennálló minden olyan hibáért, amely a vonatkozó előírásokban meghatározott feltételek és határidők szerint nem felel meg a terméknek.
Javasoljuk, hogy a javításokat szakképzett személyzet végezze el.
Ha a termékkel kapcsolatos incidenst észlel, vagy bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon a Cecotec hivatalos műszaki ügyfélszolgálatához a +34 96 321 07 28-as telefonszámon.
9. COPYRIGHT
A jelen kézikönyvben szereplő szövegek szellemi tulajdonjoga a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. tulajdonát képezi. A jelen kiadvány tartalma a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. elózetes engedélye nélkül sem részben, sem egészen nem reprodukalható, nem tárolható lekérdező rendszerben, nem továbbítható és nem terjeszthető semmilyen módon (elektronikus, mechanikus, fénymásoló, hangfelvétel vagy hasonló).
10. EGYSZERÜSÍTETT MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
CE A Cecotec Innovations ezúton kijelenti, hogy ez a termék megfelel az Európai Unióban alkalmazandó aiapvető követelményeknek és egyéb vonatkozó rencelkezéseknek. Ezt a terméket úgy tervezték, gyártották és tesztelték, hogy megfeleljen az előírt biztonsági és minőségi előírásoknak. Az EU-megfelelőségi nyliatkozat teljes szövege a következő weboldalon található: https://cecotec.es/es/information/declaration-of-conformity.
يېزع يېرع
تانوكجلAO عازجألا.
1 لكشلا