Bamba SkinCare Depil-Action One - Depilator CECOTEC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Bamba SkinCare Depil-Action One CECOTEC w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Bamba SkinCare Depil-Action One CECOTEC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Depilator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Bamba SkinCare Depil-Action One - CECOTEC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Bamba SkinCare Depil-Action One marki CECOTEC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bamba SkinCare Depil-Action One CECOTEC
| 1. Części i komponenty | 85 |
| 2. Przed uzydemi | 85 |
| 3. Funkcjonowanie | 85 |
| 4. Czyszczene i konserwacja | 87 |
| 5. Rozwiązanie problemu | 88 |
| 6. Specyfikacja techniczna | 89 |
| 7. Recykung urządzeń elektrycznych elektronicznych | 89 |
| 8. Gwarancja - Serwis Pomocy Technicznej | 89 |
| 9. Prawa autorskie | 90 |
| 10. Uproszczona deklaracja zgodności UC | 90 |
OBSAH
PL • Kody podane w niniejszej instrukcji są ogólne i mają zastosowanie do wszystkich wariantów kodowych urządzenia.
Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje. Zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości lub dla nowych użytkowników.
- To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy, jeśli znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie korzystania z urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia, które ma przeprowadzać użytkownik nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
- Urządzenie musi być zasilane prądem o bardzo niskim napięciu bezpieczeństwa określonym w oznakowaniu produktu.
- Upewnij się, że napięcie sieciowe jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamionowej urządzenia oraz że wtyczka jest uziemiona.
- To urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego i nie nadaje się do użytku w barach, restauracjach, gospodarstwach rolnych, hotelach, motelach i biurach.
- Ze względu na higienę nie dziel się ani nie pożyczaj urządzenia innym osobom.
- Nie zanurzaj przewodu, wtyczki ani żadnej innej części produktuwwodzie lubinnej cieczy aninie wystawiaj potączeń elektrycznych na działanie wody. Przed dotknięciem wtyczki lub włączeniem urządzenia upewnij się, że Twoje ręce są całkowicie suche.
-
OSTRZEŻENIE: urządzenie musi być suche.
-
Po włączeniu urządzenie nie może stykać się z włosami głowy ani rzesami, aby uniknąć ryzyka uszkodzenia i zablokowania urządzenia.
- Nie wymieniać ani nie modyfikować żadnej części produktu. Takie postępowanie wiąże się z ryzykiem porażenia prądem.
- Osoby z obniżoną odpornością, cukrzycą, hemofilią lub niedoborem odporności powinny skonsultować się z lekarzem przed użyciem urządzenia.
- Używaj urządzenia wyłącznie dousuwaniał wtosów i postępuj zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji.
- Nie stosować do depilacji włosów w miejscach z otwartymi ranami, skaleczeniami, oparzeniami, brodawkami, pieprzykami, oparzoną stońcem lub żylakami.
- Nie używaj urządzenia, jeśli masz podrażnioną lub zakażoną skóre, na przykład łuszczycę lub egzemę.
- Nie używaj urządzenia do usuwania włosów z twarzy, głowy, klatki piersiowej, brwi, rzęs.
- To urządzenie zawiera baterie, których nie można wymienić.
Instrukcje dotyczące akumulatora
- W urządzeniu znajduje się bateria litowo-jonowa, nie wolno jej palić ani wystawiać na działanie wysokich temperatur, ponieważ może eksplodować.
- Bateria może wyciec w ekstremalnych warunkach. Jeśli z akumulatora wycieka płyn, nie należy go dotykać. Jeśli płyn wejdzie w kontakt ze skórą, natychmiast przemyj ją mydłem i wodą. Jeśli płyn dostanie się do oczu, natychmiast przemyj je dużą ilością czystej wody przez co najmniej 10 minut i zwrócić się o pomoc lekarską. Podczas obchodzenia się z akumulatorem należy nosić rękawiczki i natychmiast zutylizować go zgodnie z lokalnymi przepisami.
-
Naładuj w petni baterię, jeśli jest nowa lub przed użyciem produktu po długim okresie bezczynności.
-
Zawsze upewnij się, że bateria jest w 100% naładowana, jeśli nie była używana przez dłuższy czas.
- Połknięcie baterii może spowodować oparzenia, perforację tkanek miękkich i śmierć. Może spowodować poważne oparzenia w ciągu dwóch godzin od połknięcia.
- W przypadku połknięcia baterii udaj się natychmiast do najbliższego centrum medycznego.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
- Ostona ochronna
- Magnetyczna głowica depilująca
- Przycisk włączania/wyłączania i wyboru prędkości
- Lampka kontrolna
- Szczoteczka czyszcząca
UWAGA:
Grafika tej instrukcji obsługi jest schematyczna i możliwe, że nie będzie całkowicie zgodna z produktem.
2. PRZED UŻYCIEM
- To urządzenie jest zapokowane w opakowanie zaprojektowane w celu ochrony podczas transportu. Wymilj produkt z pudełka i usuń wszystkie materiały opakowanlowe. Oryginalne pudełko i inne elementy opakowania można przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby zapobiec uszkodzenia urządzenia w przypadku konieczności jego transportu w przyszłości. Jeśli chcesz pozbyc się oryginalnego opakowania, pamiętą o prawidłowym recyklingu wszystkich jego elementów.
- Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dotączone, i są w dobrym stanie. Jeśli któregokolwiek z nich brakuje lub nie są w dobrym stanie, należy niezwłocznie skontaktować się z oficjalnym Senwisem Technicznym Cecotec.
- Nie usuwaj numeru seryjnego produktu, aby można było zidentyfikować urządzenie w przypadku wymagania pomocy technicznej.
Zawartość opakowania
- Depilator
- Szczoteczka czyszcząca
- Kabel iadujący USB typu C
- Ta instrukcja obstugi
3. FUNKCJONOWANIE
Depilator posiada lampkę kontrolną umieszczoną w górnej części urządzenia, tuż pod głowicą, w której znajduje się 48 pęset.
Światło oświetla depilowany obszar, pomagając wykryć nawet najdrobniejsze lub trudne do zauważenia włoski. Włączy się on automatycznie po włączeniu depilatora. Nie wymaga
POLSKIPOLSKI
dodatkowych ustawień, więc będzie aktywny podczas całego procesu depilacji.
3.1. Ładowanie depilatora
Przed pierwszym użyciem należy w pełni naładować baterię depilatora. W tym celu:
- Podłącz jeden koniec przewodu zasilającego do korpusu depilatora, a drugi koniec do kompatybilnego zasilacza.
- Ładuj depilator przez okoto 90 minut.
- Podczas ładowania baterii wskaźnik zaświeci się na czerwono.
- Gdy bateria jest w petni naładowana, wskaźnik zaświeci się na zielono.
- Gdy poziom naładowania baterii jest niski, wskaźnik miga na przemian na zielono i czerwono.
3.2. Procedura przed depilacja
Aby uzyskać optymalne rezultaty, zalecamy złuszczenie skóry przed depilacja. Ten krok ma kilka zalet:
- Zapoblega wrastaniu włosków, wspomagając ich prawidłowy wzrost.
- Usuwa martwe komórki naskórka, poprawiając strukturę skóry.
- Przygotowuje skórę do lepszego wchłaniania produktów nawilżających.
- Przyczynia się do utrzymania zdrowej, zadbanej skóry.
Uwagi: - Ztuszczaj dzień przed depilacją
- Unikaj złuszczania skóry bezpośrednio po depilacji, aby zapobiec podrażnieniom.
3.3. Usuwanie owłosienia na rękach i nogach
- Aby uzyskać większą efektywność, zaleca się stosowanie depilatora na krótkich włoskach (0,5 cm).
-
Przed depilacją zalecamy wzięcie cieplego prysznica. Pomoże to rozszerzyć pory, a tym samym pomoże wyciągnąć włosy.
-
Najpierw zdejmij ostonę ochronną z depilatora.
- Następnie naciśnij przycisk włączania/wyłączania, aby uruchomić urządzenie. Depilator włączy się z niską prędkością.
- Jeśli chcesz wybrać wysoką prędkość, naciśnij przycisk ponownie.
- Umieść depilator pod kątem 90° na skórze, naciągnii skórę jedną ręką i przesuwaj depilator drugą ręką w kierunku przeciwnym do wzrostu włosów.
Uwaga: Nie używaj go okrężnymi ruchami lub poruszając nim w przód i w tyt.
- Przesuwaj depilator powoli i lekko dociskaj go do skóry. Nie wywieraj zbyt dużego nacisku na skórę, w przeciwnym razie urządzenie będzie działać wolniej, a depilacja będzie mniej efektywna.
- Po zakończeniu korzystania z depilatora wyłącz go, naciskając i przytrzymując przycisk włączania/wyłączania.
Uwaga:
Wszystkie metody depilacji, które wyrywają włosy u ich korzenia, mogą prowadzić do podrażnień lub wrastania włosków (powodując min. dyskomfort lub zaczerwienienie skóry). Jest to normalna reakcja, która szybko ustąpi, ale może trwać dłużej po pierwszym woskowanlu lub jeśli masz wrażliwą skóre.
3.4. Usuwanie owtosienia pod pachami
Jeśli masz długie włosy (dłuższe niż 1 cm), zalecamy przycięcie ich nozyczkami przed użyciem depilatora.
Użyj niskiego ustawienia prędkości i przesuń urządzenie w górę, a następnie w dół, rozciągając skórę.
3.5. Hydratacja
Po depilacji zalecamy nałożenie kremu nawilżającego w celu zmiękczenia skóry. Nakładać okreżnymi ruchami dla lepszego wchłaniania przez skórę.
4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
- Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od zasilania.
- Do czyszczenia produktu nie wolno używać sprężonego powietrza, gąbek, proszków ani ściernych środków czyszczących.
- Nie należy zanurzać urządzenia w wodzie lub innych płynach.
- Do czyszczenia powierzchni produktu używaj miękkiej, wilgotnej ściereczki z niewielką ilością wody.
- Po wyczyszczeniu dokładnie wysusz urządzenie.
- Zaleca się regularne dezynfekowanie głowicy depilującej alkoholem
- Depilator należy przechowywać w suchym i chronionym przed kurzem miejscu.
- Przed przechowywaniem urządzenia przez dłuższy czas należy całkowicie naładować baterie.
- Nie próbuj demontować wewnętrznych części urządzenia; w celu naprawy lub zaawansowanej konserwacji skontaktuj się z Oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cocotec.
- Do czyszczenia głowicy depilującej:
- Trzymaj urządzenie mocno.
- Delikatnie naciśnij kciukiem w górę, aż głowica depilująca automatycznie odłączy się od korpusu urządzenia.
- Wyjmij go i usuń włosy wewnątrz urządzenia za pomocą szczotki czyszczącej.
- Następnie optucz go zimną wodą i upewnij się, że głowica depilująca jest czysta i sucha przed ponownym założeniem.
POLSKIPOLSKI
-
Dopasuj głowicę depilująca do podstawy urządzenia.
-
Delikatnie dociśnii głowicę depilującą do korpusu urządzenia, aż automatycznie zatrzaśnie się w pierwotnej pozycji.
Uwaga: Zaleca się dezynfekcję główki szczoteczki poprzez okresowe moczenie jej w alkoholu.
- ROZWIAZANIE PROBLEMU
| Problem Prawdopodobna przyczyna Możliwe rozwiązanie | |
| Depilator nie włącza się. 1. Bateriaja jest rozładowana.2. Depilator nie jest prawidłowo podłączony.3. Nie nacrąsięto przycisku zasiliania. | 1. Ładuj depilator przez zalecany czas.2. Upewnii się, że przewód jest prawidłowo podłączony.3. Naciśnij przycisk włączania/wyłączania, aby włączyć urządzenie. |
| Depilator wydaje nietypowy dźwięk. | 1. Nieprawidłowo zainstalowana głowica.2. Zatkanie wewnątrz. |
| Bateria nie taduje się. 1. Uszkodzonyprzewód ładowania.2. Zaniczyszczony port ładowania. | 1. Prawidłowo zdemontuj i ponownie zamontuj głowicę.2. Wyłącz depilator i wyczyść go. |
| Depilator nagrzewa się zbyt mocno. | 1. Długotrwałe ciągłe użytkowanie. |
OSTRZEŻENIE:
Nie próbuj samodzielnie naprawłać urządzenia. Jeśli problem nie ustąpi po wykonaniu opisanych powyżej czynności, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem. ze sklepem, w którym urządzenie zostało zakupione lub Oficialnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec.
6. SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Referencja produktu: EU01_103447
Produkt: SkinCare Depil-Action One
Depilator: Wejście: 5 V=,1 A
Bateria: Litowo-jonowa, 3,7 V, 700 mAh. 2,59 Wh
Do ładowania baterii zaleca się uzycie zasilacza o następujących parametrach:
We|Scle: 100-240 V - 50/60 Hz
Wyjście: 5 V —, 1 A
Specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powladomienia w celu poprawy jakości produktu.
Wyprodukowano w Chinach | Zaprojektowano w Hiszpanii
7. RECYKLING URZADZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH

Ten symbol oznacza ze zgodnie z obowiązującymi przepisami produkt i/lub baterie/akumulator należy utylizować oddzielne od odpadów domowych. Kiedy ten produkt osiągnię koniec okresu użytkowania, należy wyjąć baterie/akumulatory i przekazać je do punktu zbórki wyznaczonego przez lokalne władze. Any uzyskać szczegółowe informacje na temat najbardziej odpowiedniego sposobu utylizacji sprzętu gospodarstwa domowego i / lub odpowiednich baterii, konsument powinien skontaktować się z lokalnymi władzami.
Przestrzeganie powyzszych wytycznych pomoże chronić środowisko.
8. GWARANCJA I SERWIS POMOCY TECHNICZNEJ
Cecotec odpowiada przed użytkownikiem lub konsumentem końcowym za wszelkie niezgodności występujące w momencie dostawy produktu na warunkach określonych w obowiązujących przepisach.
Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personeł. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 95 321 07 28.
9. PRAWA AUTORSKIE
Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Wszelkie prawa zastrzeżone. Treść niniejszej publikacji nie może być, w całości lub w części, powicłana, przechowywnana w systemie wyszukiwania, przesyłana lub rozpowszechniana za pomocą jaklichkolwiek środków (elektronicznych, mechanicznych, fotokopii, nagrywania lub podobnych) bez uprzedniej zgody CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
10. UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
CE Niniejszym Cecotec Innovaciones oświadcza, ze ten produkt spełnia podstawowe wymogi i jest zgodny z innymi odpowiednimi przepisami obowiązującymi w Uni Europejskie. Ten produkt został zaprojektowany, wyprodukowany i przetestowany spełniając wymagane normy bezpieczeństwa i jakości. Petny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://cecotec.es/es/information/declaration-of-conformity
ČEŠTINAPOLSKI
1. DÍLY A SOUČÁSTI
Obr.1