Bolero Flux PT 504400 Inox A+++ - Páraelszívó CECOTEC - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Bolero Flux PT 504400 Inox A+++ CECOTEC PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Bolero Flux PT 504400 Inox A+++ CECOTEC
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Páraelszívó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Bolero Flux PT 504400 Inox A+++ - CECOTEC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Bolero Flux PT 504400 Inox A+++ márka CECOTEC.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bolero Flux PT 504400 Inox A+++ CECOTEC
Biztonsági utasítások 53
57 قمالسلا تاميلعت
ÍNDICE
- Alkatrészek és részegységek 158
- Használat előtt 158
- Telepítés 158
- Működés 161
- Tisztítás és karbantartás 162
- Problémamegoldás 164
- Elektromos és elektronikus
berendezések újrahasznosítása 164 - Szerzói jog 165
- Egyszerüsített
EU-megfelelőségi nyilatkozat 165

166 1تانوکم Lebanon عازجأن
166 مادختسالا لبQC.
-
تيېڭتى 166
-
168
-
قنایصلاو فيظنتل 169
-
تالكشHL لح 171
HU • Ez a kézikönyv egységes kódolást használ, amely az eszköz minden típusára érvényes
زامجلاب قصاخلا قي جمربلا تامیل عتلا تاری غتم عیمچ یلع قبطنیو اماع لیلدلا • يېرEO
A termék használata előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat. Órizze meg ezt a kézikönyvet későbbi felhasználás vagy új felhasználók számára.
- Ezt a készüléket 8 éves vagy annál idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, illetve tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek használhatják, amennyiben megfelelő felügyeletet kapnak, vagy képzést kaptak a készülék biztonságos használatáról, és megértik a lehetséges veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítást és felhasználói karbantartást.
- Ez a készülék kizárólag háztartási használatra készült, és nem alkalmas bárokban, éttermekben, farmokon, szállodákban, motelekben és irodákban való használatra.
- Ha a tápkábel sérült, azt a gyártónak, annak értékesítés utáni szervizének vagy hasonlóan képzett szakembernek kell kicserélnie a veszélyek elkerülése érdekében.
- Lehetővé kell tennie a készülék áramtalanítását a telepítés után.
- A helyiség megfelelő szellőztetéséről gondoskodni kell, ha a páraelszívót gázzal vagy más tüzelőanyaggal működő készülékekkel egyidejűleg használják.
- Tüzveszély áll fenn, ha a tisztítást nem az utasításoknak megfelelően végzik.
- Ne flambírozzon a páraelszívó alatt.
- FIGYELEM: A főzőkészülékekkel való használat során az elérhető részek felforrósodhatnak.
- A levegőt tilos olyan füstcsatornába vezetni, amely gázt vagy más tüzelőanyagot égető berendezések füstjének elvezetésére szolgál.
- A főzőlapon lévő edénytartó felület és a páraelszívó legalacsonyabb része közötti minimális távolságnak (ha a páraelszívó gázkészülék felett található) legalább 65 cm-nek kell lennie. Ha a gáztűzhely telepítési útmutatója nagyobb távolságot ír elő, ezt figyelembe kell venni. A 65 cm-es távolság csökkenthető a következők esetén:
I. Páraelszívók nem éghető részei.
II. Extra alacsony biztonsági feszültséggel működő alkatrészek (feltéve, hogy ezek az alkatrészek deformálódás esetén nem biztosítanak hozzáférést az élő alkatrészekhez).
- A levegő elvezetésére vonatkozó előírásokat be kell tartani.
- A páraelszívót csak legfeljebb négy munkalapelemmel rendelkező munkalapra szabad felszerelni.
- Amit soha nem szabad tenned:
I. Ne próbálja meg használni a páraelszívót a hálós szűrő nélkül, vagy ha a szűrő túlságosan szennyezett vagy zsíros!
II. Ne szerelje fel a páraelszívót magas főzőlappal ellátott tűzhely fölé.
III. Használat közben ne hagyja felügyelet nélkül a serpenyőket, mert a túlhevült zsír vagy olaj meggyulladhat.
- A páraelszívóban lerakódott zsír tűzveszélyt okozhat.
A készüléket a kézikönyvben található utasításoknak megfelelően tisztítsa meg.
- A készülék tisztításakor fokozott óvatossággal járjon el. Égési és/vagy vágási sérülések veszélye áll fenn. Kesztyű viselését javasoljuk.
- Soha ne hagyjon nyílt lángot a páraelszívó alatt.
- Ha a páraelszívó sérült, ne próbálja meg használni.
- Amikor a páraelszívó és más, nem elektromos energiával
működő készülékek egyidejűleg működnek, a környezetben a negatív nyomás nem haladhatja meg a 4 Pa (4 x 10-5 bar) értéket.
- Fontos! Telepítés és karbantartás közben mindig válassza le a tápellátást.
- A páraelszívót a szerelési utasításoknak megfelelően és az összes méret figyelembevételével kell telepíteni.
- szakképzett személynek vagy villanyszerelőnek kell elvégeznie.
- A csomagolóanyagot körültekintően ártalmatlanítsa. A gyermekek érzékenyek rá.
- Figyeljen az elszívó belsejében található éles szélekre, különösen a telepítés és tisztítás során.
- Győződjön meg róla, hogy a csővezeték nem hajlik 90 foknál nagyobb mértékben, mivel ez csökkenti a páraelszívó hatékonyságát.
- Figyelmeztetés: A csavarok vagy rögzítőelemek ezen utasítások be nem tartása áramütéshez vezethet.
- Figyelmeztetés: Az elektromos csatlakozókhoz való hozzáférés előtt minden áramkört le kell választani.
- A helyiség megfelelő szellőztetéséről gondoskodni kell, ha a páraelszívót gáz- vagy egyéb tüzelőanyaggal működő készülékekkel egyidejűleg használják.
- Figyelem: A készülék és annak hozzáférhető részei működés közben felforrósodhatnak. Ügyeljen arra, hogy ne érintse meg a hozzáférhető részeket. A 8 év alatti gyermekeket tartsa távol a készüléktől, kivéve, ha folyamatos felügyelet alatt állnak.
- Be kell tartani a levegő elvezetésére vonatkozó helyi előírásokat.
- Biztonsági okokból csak a mellékelt rögzítő- vagy szerelőcsavarokat használja (ha vannak, a modelltől
függően), vagy azokat, amelyek mérete megegyezik a jelen használati útmutatóban ajánlottakkal.
- Göztisztítót nem szabad használni.
- SOHA ne próbálja meg vízzel eloltani a tüzet, hanem kapcsolja ki a készüléket, majd takarja le a lángot például fedővel vagy tűzoltó takaróval.
- Soha ne használjon hosszabbítót, elosztót vagy külső időzítő alapú eszközöket.
- a Cecotec Műszaki Támogatási Szolgálatának vagy hasonlóan képzett szakembernek kell kicserélnie a veszélyek elkerülése érdekében.
- Ne üzemeltesse a készüléket, ha a tápkábel sérült, sérült vagy elhasználódott, illetve ha elvágták.
- Ha a készülék nem működik, vagy rendellenesen működik, húzza ki a hálózati csatlakozót, és hívja a Cecotec műszaki ügyfélszolgálatát.
- A Cecotec elhárít minden felelősséget a jelen használati útmutatóban található telepítési és/vagy üzemeltetési utasítások be nem tartásából eredő károkért vagy sérülésekért.
1. ALKATRÉSZEK ÉS RÉSZEGYSÉGEK
1. ábra
- Harang
- Kémény
- Levegőkimenet
- Vezérlöpult
JEGYZET:
A kézikönyvben található grafikák vázlatos ábrázolások, és eltérhetnek a terméken láthatóktól.
2. HASZNÁLAT ELŐTT
- Ez a készülék csomagolásban érkezik, amely a szállítás közbeni védelmet szolgálja. Vegye ki a készüléket a dobozából. Az eredeti dobozt és a többi csomagolóanyagot biztonságos helyen tárolja, hogy elkerülje a készülék károsodását, ha a jövőben szállítania kell. Ha az eredeti csomagolást meg szeretné semmisíteni, kérjük, győződjön meg arról, hogy az összes elemet megfelelően újrahasznosítja.
- a Cecotec hivatalos műszaki támogatási szolgálatával.
Doboz tartalma:
- Piramis alakú páraelszívó
- Szerelőkészlet
- Szénszűrő (nincs beszerelve) x2
- Ez a használati útmutató
- Ne távolítsa el a sorozatszámot a termékről, hogy a berendezés megfelelően nyomon követhető legyen, ha segítségre van szüksége.
3. TELEPÍTÉS
a megvásárolt modell alapján a páraelszívó felszerelésének mérlegeléséhez.
Szellőztetési követelmények
- A szellőztetőrendszer kimenetének a szabadban kell lennie, kivéve a recirkulációs (nem szellőző) telepítések esetén.
- Ne helyezze a szellőzőrendszer kimenetét padlásra vagy más zárt helyiségbe.
- Kizárólag fém csövet használjon. Merev fém cső használata ajánlott. Műanyag vagy alumíniumfólia cső használata nem ajánlott.
- A szellőzőrendszernek rendelkeznie kell zsaluval. Ha a mennyezet vagy a falburkolat zsaluval rendelkezik, ne használja a páraelszívóhoz mellékelt zsalut.
- A rendszer szellőztetési teljesítményének maximalizálása érdekében:
- Minimalizálja a csővezeték hosszát, valamint az átmenetek és könyökök számát.
• Tartsa fenn az állandó csőméretet. - A szivárgás elkerülése érdekében szigetelőszalaggal rögzítse az összes csatlakozást.
• Tömítse le a tető körüli külső falat vagy tetőnyílást tömítőanyaggal.
- A páraelszívót a főzőlap fölé 650-750 mm magasságban kell felszerelni.
Szellőztetési módszerek (az ábra szerint)
MEGJEGYZÉS: Az optimális levegőelszívás biztosítása érdekében szigorúan be kell tartani a következő utasításokat. Ennek elmulasztása csökkenti a páraelszívó teljesítményét és növeli a zajszintet.
3. ábra
A. Tetőszellőztetés
- Harang
- Kerek cső
-
Tetőfedés
-
ábra
B. Falszellőztetés
- Harang
- Kerek cső
-
Falburkolat
-
ábra
C. Recirkuláció (szellőztetés nélkül)
- Harang
-
Terelő
-
Minden szerelési munkát csak szakképzett villanyszerelő vagy szakképzett személy végezhet.
- Ne csatlakoztassa a páraelszívó kipufogócsövét egy meglévő szellőzőrendszerhez, amelyet egy másik eszköz, például kandalló használ.
- A kipufogócső hajlítási szöge nem lehet kisebb 120°-nál. A csövet vízszintesen kell beállítani. Alternatív megoldásként a csőnek a kiindulási pontból emelkednie kell, és egy külső fal felé kell irányulnia.
- A telepítés után győződjön meg arról, hogy a páraelszívó vízszintesen áll, hogy megakadályozza a zsír felhalmozódását az egyik oldalon.
- Győződjön meg arról, hogy a telepítéshez kiválasztott elszívócső megfelel a vonatkozó szabványoknak és tűzálló.
MAGYAR
A páraelszívó felszerelése
Megjegyzés: A telepítés előtt távolítsa el a védőfóliát a kandallóról.
Tartozékok a szereléshez:
- Táguló dugó ∅ 8 mm: 9 db.
- ST4.0 x 30mm csavar: 9 db .
-
ST4.0 x 8mm csavar: 6 db
-
Szerelje fel az egyirányú szelepet a páraelszívó levegőkimenetére. 6. ábra
Jelmagyarázat 6. ábra
1. Levegőkimenet
2. Egyirányú szelep
- Szerelje fel a kipufogócsövet a páraelszívó levegőkimenetére. 7. ábra
Jelmagyarázat 7. ábra 1. Kipufogócső
- Fúrjon három 8 mm-es lyukat a konzolhoz. Csavarozza és rögzítse a konzolt a falhoz a mellékelt csavarokkal és tiplikkel. 8. ábra
- Akassza a csengőt a konzol kampójára. 9. ábra
- Helyezze a belső kéményt a felső kéménybe. Ezután húzza felfelé a felső kéményt. Állítsa be a kívánt magasság eléréséhez. 10. ábra
- Rögzítse az alsó kéményt két 4x8 mm-es csavarral. 11. ábra
- A kémény magasságának beállításához csúsztassa el a kéményt. Amikor elérte a kívánt magasságot, rögzítsen két 4x8 mm-es csavart a rögzítőfuratba az I-lemez segítségével, a 12. ábrán látható módon.
Jelmagyarázat 12. ábra 1. I. tábla
- Fúrjon két 8 mm-es lyukat a ll-es lemezhez. Csavarozza fel és rögzítse a ll-es lemezt a falhoz a mellékelt két csavarral. Szerelje fel a kéményt a készülékre, és rögzítse két csavarral. 13. ábra
Jelmagyarázat 13. ábra 1. II. tábla
4. MÜKÖDÉS
vezérlópult
-
ábra
-
Érzékelő
- Érintse meg a be/ki ikont
- Érintse meg az ikont a sebesség növeléséhez
- Képernyő
- Érintse meg az ikont a sebesség csökkentéséhez
- Könnyű érintés ikon
- Érzékelő
Készenléti módban az érintésérzékeny bekapcsoló ikon 50%-os fényerővel világít, a többi ikon láthatatlan. Bekapcsolás után a hangjelző kétszer sípol, és az összes gombjelző (az érintésérzékeny bekapcsoló ikon kivételével) és a kijelző 1 másodpercre világít, majd kikapcsol és készenléti módba lép.
Be/Ki érintőképernyős ikon
Készenléti módban röviden nyomja meg ezt az érintőképernyős ikont az összes funkció aktiválásához és alacsony sebességen való indításhoz.
Müködési módban minden ikon 100%-os fényerővel világít.
Nyomja meg ismét a páraelszívó kikapcsolásához. Bekapcsoláskor az alacsony sebességgel indul el, és megjegyzi az utoljára használt sebességet.
Könnyű érintés ikon

Nyomja meg a könnyű érintés ikont a csengőfény bekapcsolásához.
Nyomja meg újra a kikapcsoláshoz.
Gyorsérintéses ikonok + -
Amikor a készülék üzemállapotban van, nyomja meg az érintőgombot az alacsony/közepes/magas sebességű működéshez, ciklus nélkül.
Booster funkció aktiválásához nyomja meg hosszan a + érintőikont, a digitális kijelzón a "B" villogni kezd, 5 perc elteltével pedig visszatér a nagy sebességhez.
Késleltetési funkció
- - sebesség ikonokat. A digitális kijelzön megjelenik a sebesség, és villog, jelezve, hogy a páraelszívó késleltetett kikapcsolás üzemmódba lépett. A késleltetési idő 5 perc.
- A visszaszámlálás alatt nyomja meg és tartsa lenyomva a sebesség ikonokat + - a késleltetési funkció kikapcsolásához. 5 perc elteltével az összes jelzőfény kikapcsol, a digitális kijelző tovább villog, és a csengő sípol. Nyomja meg bármelyik gombot a hang leállításához és a készenléti üzemmódba való visszatéréshez.
MAGYAR
Megjegyzés: Ha nem hajt végre semmilyen műveletet, 5 másodperc elteltével automatikusan visszatér készenléti üzemmódba.
érzékelők
Az érzékelőablakok a kezelőpanel bal és jobb oldalán találhatók.
Készenléti módban húzza a kezét balról jobbra az alacsony sebesség eléréséhez.
Alacsony sebességnél mozgasd a kezed balról jobbra a közepes sebesség eléréséhez.
Közepes sebességnél mozgasd a kezed balról jobbra a nagy sebesség eléréséhez.
Nagy sebességnél húzd a kezed balról jobbra a sebességnövelés eléréséhez.
Üzemmódban húzza a kezét jobbról balra a Késleltetés funkció aktiválásához. Az 5 perces visszaszámlálás alatt húzza a kezét ismét jobbról balra, és a csengő kikapcsol.
Megjegyzés: Csak a kézmozdulat-vezérléssel felszerelt páraelszívók aktiválhatók ezzel a vezérlővel.
5. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Tisztítás és karbantartás előtt kapcsolja ki a páraelszívót, és húzza ki a tápkábelt a konnektorból.
A páraelszívó külső felületei érzékenyek a karcolásokra és a foltokra. Ezért használjon enyhe tisztítószereket, és a tisztítás után azonnal távolítsa el a lúgos vagy savas anyagok (citromlé, ecet) maradványait.
Rozsdamentes acél felületek
A rozsdamentes acélt rendszeresen tisztítani kell a hosszú élettartam biztosítása érdekében. Erre a célra rozsdamentes acél tisztítószert használjon.
Mindig a rozsdamentes acél szálirányában tisztítsa, hogy elkerülje a textúra karcolódását.
Vezérlőpanel felülete
A kezelőpanel nedves ruhával és enyhe mosogatószerrel tisztítható.
Tisztítás előtt győződjön meg arról, hogy a kendő tiszta és jól kicsavart.
Tisztítás után puha, száraz ruhával távolítsa el a felesleges nedvességet.
A zsírszűrők havi tisztítása
A tüzveszély elkerülése érdekében havonta tisztítsa meg a szüröt.
A szűrő összegyűjti a zsírt, a füstöt és a port, ami befolyásolja a páraelszívó hatékonyságát.
Ha a szüröt nem tisztítják, zsírmaradványok halmozódnak fel.
Tisztítsa meg a szűrőt vízzel és egy kevés mosogatószerrel, majd hagyja megszáradni.
Lámpacsere
- ábra
OSZTÁLYZATOK:
• A lámpát csak szakképzett villanyszerelő cserélheti ki.
- Üzemeltetés előtt húzza ki az összes elektromos csatlakozást.
• Csere előtt mindig hagyja lehűlni a lámpát.
- Mindig viseljen kesztyűt vagy rongyot, hogy elkerülje a közvetlen érintkezést a kezével.
• A közvetlen érintkezés lerövidítheti a világítás élettartamát.
-
Távolítsa el a zsírszűrőket.
-
Helyezze az egyik kezét a motorháztető alá, és óvatosan nyomja ki a LED-lámpát, a másik kezével fogja meg és húzza ki a lámpát, majd húzza ki a vezetéket a lámpából.
-
A LED cseréje után csatlakoztassa a LED vezetékét, és helyezze a LED-et a lyukba.
Megjegyzés: Az új izzó cseréje után ne felejtse el mindent visszaszerelni, és az összes csavart ugyanabba a pozícióba rögzíteni. Mindig ugyanolyan típusú és áramerősségű izzót cseréljen ki.
Az aktív szénszűrő beszerelése
- ábra
Keringtetéses üzemmód használata esetén szénszűrők használata ajánlott. A szénszűrők képesek eltávolítani a kellemetlen ételszagokat a levegőből.
-
A szénszűrők beszerelése előtt távolítsa el a zsírszűrőket.
-
Helyezze a szénszűrőt a ventilátorház tengelyére úgy, hogy a szénszűrő furatait a ház tengelyére illeszti.
-
Fordítsa el a szénszűrőt az óramutató járásával megegyező irányba.
-
Forgassa addig, amíg meg nem áll. (Az aktív szénszűrő eltávolításához forgassa el az óramutató járásával ellentétes irányba.)
-
Szerelje be a zsírszűrőket.
JEGYZET:
- Győződjön meg arról, hogy a szűrő megfelelően rögzítve van, különben leválhat és veszélyt jelenthet.
- Szénszűrők beszerelésekor a szívóteljesítmény csökken.
FONTOS: A szénszűrőket csak akkor szerelje be, ha a páraelszívót levegőkeringetéses üzemmódban (KÜLTÉRI FÜSTELSZÍVÓ CSATORNA NÉLKÜL) kívánja használni.
6. PROBLÉMAMEGOLDÁS
| Probléma Lehetséges ok | Lehetséges megoldás | |
| A lámpa világít, de a motor nem jár. | A szellőzés el van blokkolva.A kondenzátor elromlott.A motor elromlott. | Távolítsa el az akadályt.Cserélje ki a kondenzátort. Lépjen kapcsolatba a Cecotec hivatalos műszaki ügyfélszolgálatával.Lépjen kapcsolatba aCecotec hivatalos műszaki ügyfélszolgálatával. |
| A lámpa nem világít és a motor nem jár. | A lámpa eltört.A csatlakozó laza. | Cserélje ki a LED-lámpát.Helyezze be a csatlakozódugót határozottan a konnektorba. |
| A csengő rezeg. A ventiálátorkerék sérült.A motor nincs szilárdan rögzítve.A páraelszívó nincs szilárdan rögzítve a falhoz. | Cserélje ki a ventilátorkereket.Lépjen kapcsolatba aCecotec hivatalos műszaki ügyfélszolgálatával.Javítsd meg a motort.Javítsd meg a csengőt. | |
| A füst vagy gőz elszívása nem megfelelő. | Túl nagy a távolság a tűzhely és a páraelszívó között.Túl sok légáramlás halad át a főzőfelületen. | Csökkentse a motorháztető magasságát.Csökkentse a légáramlást néhány ablak vagy ajtó bezárásával. |
7. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK ÚJRAHASZNOSÍTÁSA

Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a vonatkozó előírásoknak megfelelően a terméket és/vagy az akkumulátort a háztartási hulladéktól elkülönítve kell ártalmatlanítani. Amikor a termék eléri hasznos élettartama végét, el kell távolítani az akkumulátorokat, és el kell vinni azokat a helyi hatóságok által kijelölt gyűjtőhelyre. Az elektromos és elektronikus berendezések és/vagy elemek ártalmatlanításának legmegfelelőbb módjával kapcsolatos részletes információkért a fogyasztóknak a
helyi hatóságokhoz kell fordulniuk.
A fenti irányelvek betartása segít megvédeni a környezetet.
A nemzeti csomagolás-újrahasznosítási rendszerekről és azok jelöléséről weboldalunkon talál információkat.
8. SZERZÖI JOG
A jelen kézikönyvben található szövegek szellemi tulajdonjoga a CECOTEC INNOVACIONES, SL tulajdonát képezi. Minden jog fenntartva. A kiadvány tartalma a CECOTEC INNOVACIONES, SL előzetes engedélye nélkül tilos egészben vagy részben reprodukálni, adatrögzítő rendszerben tárolni, továbbítani vagy terjeszteni semmilyen módon (elektronikus, mechanikus, fénymásolás, rögzítés vagy hasonló).
9. EGYSZERÜSÍTETT EU-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
CE A Cecotec Innovaciones ezennel kijelenti, hogy ez a termék megfelel az Európai Unióban alkalmazandó rendeletek alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Ezt a terméket a szükséges biztonsági és minőségi szabványoknak megfelelően tervezték, gyártották és tesztelték. Az
EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő webcímen található: https://cecotec.es/es/information/declaration-of-conformity
ي برع
الأجزاء والمكونات 1