SEMST 1500 A1 - Kávéfőző gép SILVERCREST - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SEMST 1500 A1 SILVERCREST PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről SEMST 1500 A1 SILVERCREST
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Kávéfőző gép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SEMST 1500 A1 - SILVERCREST és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SEMST 1500 A1 márka SILVERCREST.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SEMST 1500 A1 SILVERCREST
HU Kezelési útmutató
PRÉMIUM ESZPRESSZÓGÉP
- Áttekintés 303
- Rendeltetésszerű használat.... 304
- Biztonsági tudnivalók 305
- Szállítási terjedelem.... 308
- Kicsomagolás és összeszerelés 308
- A presszógép áttekintése.... 308
- Eszpresszó készítése - a legfontosabb lépések.... 309
- Az első használatbavétel előtt 309
- Előkészítés.... 310
9.1 Kávészemek betöltése.... 310
9.2 Szürő behelyezése/cseréje 310
9.3 Csatlakoztatás és be-/kikapcsolás.... 311
9.4 Készülék átöblítése.... 311
9.5 Csésze előmelegítése 312
9.6 Szürő és főzőfej előmelegítése (öblítés) 312
-
Kávé darálása és lenyomása.... 313
-
Eszpresszó főzése 314
11.1 Eszpresszó extrahálása.... 314
11.2 A nyomáskijelző 314
-
Tippek a tökéletes eszpresszóhoz 315
-
Tej habosítása 316
- Forró víz vétele.... 317
- Beállítások 317
15.1 Eszpresszó hömérséklete.... 317
15.2 Állítsa be az egyszerű / dupla eszpresszó mennyiségét 318
-
Tisztítás 318
-
Vízkömentesítés 321
17.1 A gözfúvóka vízkötelenítése 321
17.2 Eszpresszógép vízkömentesítése 322
-
A darálómű tisztítása.... 323
-
Tárolás és szállítás.... 324
- Eltávolítás.... 324
- Problémamegoldás.... 325
- Müszaki adatok.... 327
- Garancia 328
1. Áttekintés
1 Fedél (a kávébab tartályé)
2 Kávébab tartály
3 Fedél (víztartály)
4 Víztartály
5 M A X Jelzés, maximális vízmennyiség a víztartályban
6 Kávébab tartály kioldógombja
7 Melegítőtalp csészékhez
8 STANDBY Forgókapcsoló göz és melegvíz ellátáshoz
9 Gözfúvóka
10 Forró víz fúvóka
11 Csatlakozóvezeték hálózati csatlakozódugóval
12 Fözőfej
13 Szerszám a tömítőegység eltávolításához
14 Tisztítótüske
15 Tisztítókefe
16 Csepegtető tálca
17 Úszó (kijelzés: Csepegtető tálca ürítése)
18 Tárolófiók a csepegtető tálca mögött
19 Csepegtetőrács
20 A kávépor kivezető nyílása
21 Kezelőelemek (elülső oldal)
22 Az örlési fok jelölése
23 Darálómű
24 Szürötartó
25 Szürö dupla eszpresszóhoz
26 Szürö egyszerű eszpresszóhoz, behelyezett tisztítómembránnal
27 Tisztítómembrán
A kép: Kezelőelemek (elülső oldal)\*
28 LED: Vízkömentesítés
29 LED: Vízcseppek
30 Gomb / LED: Karbantartás
31 Gomb dupla eszpresszóhoz
32 Gomb egyszerű eszpresszóhoz
33 Nyomáskijelző
34 Gomb / LED: Főkapcsoló
35 Förgógombos szabályozás az eszpresszópor mennyiségének manuális beállításához
* A kezelőelemeknek további funkciói is vannak, amelyek magyarázata a jelen használati útmutatóban található.
Köszönjük a bizalmát!
Gratulálunk új, automatikus tömörítő funkcióval ellátott eszpresszógépéhez.
A készülék biztonságos használata, továbbá a szolgáltatások teljes körű megismerése érdekében:
- Az első használatbavétel előtt figyelmesen olvassa végig a használati útmutatót.
- Mindenekelött tartsa be az útmutató biztonsági utasításait!
- A készülék kizárólag a használati útmutatóban ismertetett módon üzemeltethető.
- Örizze meg a használati útmutatót.
- Amennyiben később továbbadja a készüléket, kérjük, mellékelje a használati útmutatót is. A használati útmutató a termék részét képezi.
Reméljük, élvezni fogja új, automatikus tömörítő funkcióval ellátott eszpresszógépét!
2. Rendeltetésszerű használat
A presszógép kizárólag a következő felhasználási célokra készült:
- kávészemek beépített darálóval való darálásához,
- presszókávé főzésére kávéörleményből,
- forró víz vagy göz vételére a gözfúvó- kán át.
A készülék kizárólag háztartási célokra ké- szült. A készüléket csak beltérben szabad használni.
A készüléket nem szabad ipari célokra használni.
Elöre látható helytelen használat
FIGYELMEZTETÉS anyagi károkra!
- A víztartályt kizárólag friss, hideg ivó-vizzel szabad feltölteni!
- Ne használjon karamellizált kávébabot. Ezek miatt a daráló elakadhat.
Jelzések a készüléken

Az ezzel a jelzéssel megjelölt anyagok nem változtatják meg az élelmiszerek ízét vagy illatát.
3. Biztonsági tudnivalók
Figyelmeztető jelzések
A használati útmutató szükség esetén a következő figyelmeztető jelzéseket használja:

VESZÉLY! Magas kockázat: A figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása súlyos, életveszélyes sérülést okozhat.
FIGYELMEZTETÉS! Közepes kockázat: A figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása sérüléseket vagy súlyos anyagi károkat okozhat.
VIGYÁZAT: Alacsony kockázat: A figyel- meztetés figyelmen kívül hagyása könnyü sérüléseket vagy anyagi károkat okozhat.
MEGJEGYZÉS: A készülék használata során szükséges tudnivalók, speciális jellemzök.
Tudnivalók a biztonságos üzemeltetéshez
- A készüléket gyermekek nem használhatják. A gyermekeket távol kell tartani a készüléktől és a csatlakozóvezetéktől.
- Csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező személyek, illetve akik nem rendelkeznek megfelelő tapasztalattal és/vagy tudással, csak felügyelet mellett használhatják a készüléket, illetve miután a készülék biztonságos használatáról tájékoztatást kaptak, és a lehetséges veszélyeket megértették.
- Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
- Ha a készüléket felügyelet nélkül hagyja, vagy összeszerelni, szét-szerelni vagy tisztítani akarja, elötte mindig válassza le az elektromos hálózatról.
- A használat során mozgó tartozékok vagy pótalkatrészek cseréje előtt kapcsold ki és válaszd le a készüléket az elektromos hálózatról.
- A készüléket háztartási, illetve ehhez hasonló alkalmazási célokra terveztük, például a következőkhöz...
... üzletek, irodák és más kereskedelmi egységek konyháiban dolgozó munkatársak számára;
... mezőgazdasági ingatlanokban;
... szállodák, motelek és más lakólétesítmények vendégeinek kiszolgálására;
... reggeliztető panziókban való használatra. - A készülék nem üzemeltethető külső időkapcsoló órával vagy külön távvezérlő rendszerrel.
-
A presszógépet, a csatlakozóvezetéket és a hálózati csatlakozódugót nem szabad vízbe vagy más folyadékba meríteni.
-
Ha a készülék csatlakozóvezetéke megsérül, akkor azt a veszély megelőzése érdekében cseréltesse ki a gyártóval, szervizével vagy más hasonlóan képzett szakemberrel.
- Tartsa be a tisztításról szóló fejezet utasításait (lásd „Tisztítás” a következő oldalon 318).
- Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön folyadék a készülék csatlakozójába.
- Ne feledje, hogy a következő felületek használat után még melegek maradnak: szürő és szürőtartó, főzőfej, gözfúvóka és melegítőtalp.
- A készüléket használat közben nem szabad szekrénybe tenni.
- Vegye figyelembe a jelen útmutató biztonsági utasításait, mivel hibás használat esetén sérülések fordulhatnak elő.

VESZÉLY a gyermekekre nézve!
- A csomagolóanyag nem gyermekjáték. A gyermekek nem játszhatnak a műanyag zacskókkal. A zacskók fulladást okozhatnak.

VESZÉLY a házi- és haszonállatokra nézve!
- Az elektromos készülékek veszélyt jelenthetnek a házi- és haszonállatokra nézve. Ezenkívül az állatok is károsíthatják a készüléket. Ezért alapvetően tartsa távol az állatokat az elektromos készülékektől.

Nedvesség következtében fellépő áramütés VESZÉLYE!
- Óvja a készüléket a nedvességtől, fröccsenő vagy csöpögő víztől: ellenkező esetben áramütés veszélye áll fenn.
- A víztartályt csak a MAX. jelzésig szabad feltölteni.
- Legkésőbb akkor ürítse ki a csepegtető tálcát, amikor az úszó ezt jelzi.
- Amennyiben folyadék jutna a készülékbe, azonnal húzza ki a hálózati csatla-
kozódugót. Az újbóli üzembe helyezés előtt ellenőriztesse a készüléket.

Áramütés VESZÉLYE!
- Ne működtesse a készüléket, ha a készüléken vagy a csatlakozóvezetéken látható sérülések találhatók, illetőleg, ha a készüléket előzőleg leejtették.
- A hálózati csatlakozódugót kizárólag olyan szabályszerűen felszerelt, jól hozzáférhető, védőérintkezős csatlakozóaljzathoz csatlakoztassa, amelynek feszültsége megfelel a készülék adatlapján feltüntetett értéknek. A csatlakozóaljzatnak a csatlakoztatást követően is könnyen hozzáférhetőnek kell lennie.
- Ügyeljen arra, hogy a csatlakozóvezeték ne sérüljön meg éles peremek vagy forró felületek miatt.
- A készülék a kikapcsolását követően sincs leválasztva a hálózati áramellátásról. Ehhez ki kell húznia a hálózati csatlakozót.
- A készülék használata során ügyeljen arra, hogy a csatlakozóvezeték ne akadjon vagy csípődjön be.
- A hálózati csatlakozódugó kihúzásakor mindig a csatlakozódugót fogja, soha ne a vezetéket.
- Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a hálózati aljzatból:
- ha üzemzavar lép fel
- ha nem használja a presszógépet
- a presszógép tisztítása előtt
- vihar idején
- A veszélyek megelőzése érdekében ne végezzen módosításokat a készüléken.

Égési sérülések VESZÉLYE!
- Ne érjen a készülék forró alkatrészeihez.
- Az eszpresszó főzése közben forró vízgőz távozik a főzőfejból. A főzőfej még a főzés után is forró. Ne fogja meg a fedelet, és semmiképpen ne tartsa a kezét vagy más testrészeit a vízgőzbe.
- A gözkivezető csővel való munkánál forró gőz és forró víz távozik. A gözfúvóka igen felforrósodik. A gözfúvókát csak a műanyag fogantyúnál fogja meg. Semmiképpen ne tartsa a kezét vagy más testrészeit a vízgőzbe.

Szemirritáció VESZÉLYE!
- Vegye figyelembe a vízköoldó kezelése során a mellékelt információkat, pl. a csomagoláson.
FIGYELMEZTETÉS a forgó részek okozta sérülésekre!
- A hálózati csatlakozódugót csak akkor dugja a csatlakozóaljzatba, ha a darálómüvet és a kávébab tartályt már összeszerelte.
-
A sérülésveszély minimumra csökkentése érdekében csak akkor szabad bekapcsolni a darálóművet, ha a kávébab tartály fel van helyezve. Soha ne hagyja figyelmen kívül ezt a biztonsági utasítást!
-
A darálóművet csak akkor üzemeltesse, ha a fedél a kávébab tartályon van.
- A darálási folyamat alatt ne tartson tárgyakat a kávébab tartályba. Tartsa távol töle például a hosszú hajat is.
FIGYELMEZTETÉS: Sérülésveszély az éles szélek miatt!
- A darálómű szétszerelésekor mindkét alkatrészt óvatosan kezelje. A darálófelületek éles szélekkel rendelkeznek.
FIGYELMEZTETÉS anyagi károkra!
- A készülék csúszásmentes műanyag lábakkal van felszerelve. Mivel a bútorok számos különböző festékkel és műanyaggal vannak bevonva, és különböző ápolószerekkel kezelik ezeket, ezért nem zárható ki teljességgel, hogy az ilyen anyagok olyan alkotórészeket tartalmaznak, amelyek a műanyag lábakat megtámadhatják és feloldhatják. Adott esetben helyezzen csúszásmentes alátétet a készülék alá.
- A presszógépet kizárólag friss ivóvízzel szabad feltölteni!
- A fütőelem sérülésének elkerülése érdekében ne üzemeltesse a készüléket, ha nincs víz a víztartályban.
- A készüléket csak eredeti tartozékokkal használja.
- A készüléket stabil, egyenletes felületen állítsa fel.
- A kezelésnél (forró) víz és göz, presszókávé és őrölt kávé kerülhet az alátétre. Ezért a készüléket víz- és hőálló felületre kell helyezni.
- Ne használjon erős vagy súroló hatású tisztítószert.
- Ne használja a készüléket fagypont alatt.
4. Szállítási terjedelem
1 presszógép
1 szürötartó 24
1 szürö egyszerű eszpresszóhoz 26
1 tisztítómembrán 27
1 szürö dupla eszpresszóhoz 25
1 tisztítókefe 15
1 tisztítócsap a gözkimenethez 14
1 szerszám a tömítőegység eltávolításához 13
1 teljes használati útmutató (az interneten)
1 rövid útmutató (a készülékhez mellékelve)
5. Kicsomagolás és összeszerelés
- Távolítson el minden csomagolóanyagot!
- Ellenőrizze, hogy megvan-e minden tar-tozék, és azok sértetlenek-e.
- Tisztítsa meg mindegyik alkatrészt az első használat előtt (lásd a Tisztítás fejezetet).
- Kérjük, távolítsa el a védöfóliát a víztartály és a tartály alatti készülékcsatlakozó között, különben a készülék nem működtethető.
- Helyezze a készüléket száraz, vízszintes és csúszásmentes felületre.
FIGYELMEZTETÉS anyagi károkra!
- A kezelésnél (forró) víz és göz, presszókávé és örölt kávé kerülhet az alátétre. Ezért a készüléket víz- és hőálló felületre kell helyezni.
6. A presszógép áttekintése
A presszógép az alábbiakból áll 4 kom- ponens:
- Kávébab tartály 2 és darálómű 23 a kávébab ledarálásához
- Főzőfej 12 és szűrőtartó 24 a kávéörleményből történő eszpresszó készítéséhez:
- egyszerű eszpresszó
- dupla eszpresszó
- Gözfúvóka 9 tejhabosításhoz
- Forróvíz-fúvóka 10 forró víz adagolásához, pl. americano kávéhoz.
A készülék a következő kijelzőkkel rendelkezik:
- Nyomásjelző 33 az extrakciós folyamathoz, például az örlési fokozat beál-lításához.
- A LED pirosan villog, ha vizet kell utántölteni, vagy ha a víztartály nincs megfelelően behelyezve. Sípoló hangok is hallhatók.
- A LED pirosan villog, ha a kávébab tartály üres; Pirosan/fehéren villog, ha a kávébab tartály nincs szilárdan a helyén.
- A LED világít, ha a készüléket vízkömentesíteni kell.
A következő beállításokat végezheti el:
- a z örlés finomságának beállítása
- az eszpresszó hömérsékletének beállítása
- az eszpresszó mennyiségének beállítása
- a vízmennyiség hozzáigazítása az egy- szerű és dupla eszpresszók csészéihez
7. Eszpresszó készítése - a legfontosabb lépések
Mielött a következő fejezetekben megismerné az egyes elkészítési lépéseket az összes tippel és trükkel, áttekintést nyújtunk Önnek azon lépésekről, amelyek a jó eszpresszó készítéséhez szükségesek.
- Szürő 26/25 kiválasztása és behelyezése
MEGJEGYZÉS: Az eszpresszószűrő egy-szerű eszpresszóhoz 26 történő használata elött távolítsa el a tisztítómembránt 27 a szűrőből.
- Melegítse elő a csészét
- Szűrő 26/25 és főzőfej 12 előmelegítése (öblítés)
- Szürötartó 24 és szürö 26/25 szárítása
- Kávéörlemény friss darálása és lenyomása
- Szürötartó 24 behelyezése
- Eszpresszó extrahálása:
- egyszerű eszpresszó
- dupla eszpresszó
- Kívánság szerint: Tej habosítása
8. Az első használat- bavétel előtt

ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
- A hálózati csatlakozót kizárólag jól hozzáférhető, védőérintkezős csatlakozóaljzatra csatlakoztassa, melynek feszültsége megfelel a készülék adatlapján feltüntetett értéknek. A csatlakozóaljzatnak a csatlakoztatást követően is jól hozzáférhetőnek kell lennie.
FIGYELMEZTETÉS a forgó részek okozta sérülésekre!
- A hálózati csatlakozódugót 11 csak akkor dugja a csatlakozóaljzatba, ha a darálóművet 23 és a kávébab tartályt 2 már összeszerelte.
FIGYELMEZTETÉS anyagi károkra!
- A víztartályt 4 kizárólag friss, hideg ivóvízzel szabad feltölteni!
Kávébab tartály felhelyezése
- A kávébab tartály 2 alján található műanyag fül a kioldógomb 6 feletti belső mélyedésbe illeszkedik. Forgassa el kissé a kávébab tartályt 2 az óramutató járásával megegyező irányba, amíg hallhatóan a helyére nem kattan.

A víztartály feltöltése
FIGYELMEZTETÉS anyagi károkra!
- A víztartályt 4 kizárólag friss, hideg ivóvízzel szabad feltölteni!
Minden nap használjon friss vizet.
- Hajtsa fel hátrafelé a víztartály 4 fedelét 3.
- Felülröl vegye ki a víztartályt.
- Alaposan öblítse ki többször a víztartályt tiszta vízzel.
- Töltse fel a víztartályt legfeljebb a MAX 5 jelölésig friss, hideg csapvízzel.
- Helyezze vissza a víztartályt a gépbe. Vegye figyelembe, hogy ehhez a víztartályon lévő két műanyag fület be kell helyezni a készülék hátoldalán lévő ki-
vágásokba. A víztartálynak 4 lent megfelelően illeszkednie kell.

text_image
- MAX - 10- Hajtsa vissza a fedelet 3.
MEGJEGYZÉS: Amikor elindít egy funkciót, és túl kevés víz van a tartályban, akkor a LED ôpirosan villog. A feltöltéshez a víztartályt 4 a készülékbe behelyezve lehet hagyni.
Csatlakoztatás és első bekapcsolás
- Dugja a hálózati csatlakozódugót 11 a csatlakozóaljzatba.
- Valamennyi LED röviden világít.
- A be/ki kapcsoló 34 LED-je ⏻ lassan pulzál, majd halványan világít.
- Nyomja meg a gombot 34.
- A LED villog, majd fényesen világít.
- A(z) és LEDek világítanak.
-
Helyezzen egy edényt a főzőfej 12 alá.
-
Nyomja meg a(z) eszpresszógombok 31, 32 egyikét.
- A készülék az öblítéshez vizet pumpál át a főzőfejen 12 keresztül. A ki-választott vagy LED villog
- Amikor a folyamat befejeződött, a villogó LED kialszik, és a LED-ek és ismét világítani kezdenek.
- Öntse ki az öblítővizet.
9. Előkészítés
9.1 Kávészemek betöltése
FIGYELMEZTETÉS a forgó részek okozta sérülésekre!
- A darálómüvet 23 csak akkor üzemeltesse, ha a fedél 1 a kávébab tartályon 2 van.
FIGYELMEZTETÉS anyagi károkra!
- Ne használjon karamellizált kávébabot. Ezek miatt a darálómű 23 elakadhat.
-
Vegye le a fedelet 1 a kávébab tartályról 2.
-
Annyi kávébabot töltsön a kávébab tartályba, amennyit egy nap alatt elhasznál.
-
Helyezze vissza a fedelet.
9.2 Szürö behelyezése/ cseréje
A presszógéphez két szűrő tartozik:

Szürö egyszerű eszpresszóhoz 26

Szürö dupla eszpresszóhoz 25
- Válassza ki a kívánt szüröt 26 vagy 25.
MEGJEGYZÉS: Az eszpresszószűrő egy- szerű eszpresszóhoz 26 történő használata elött távolítsa el a tisztítómembránt 27 a szűrőból.
- Nyomja bele a szüröt 26/25 a szürö- tartóba 24. Ez egy kicsit nehéz, mert a
szürönek szilárdan kell ülnie a szürötartóban.
- A használatlan szüröt 26/25 a cse- pegtető tálca 16 mögötti tárolófiók- ban 18 tárolhatja.
Mivel a szűrő 26/25 szilárdan ül a szűrő-tartóban 24, egy apró trükk segíthet eltávolítani:
- Az egyik szűrő 26/25 segítségével emelje ki a másikat a szűrőtartóból 24 az ábrán látható módon.

9.3 Csatlakoztatás és be-/kikapcsolás

ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
- A hálózati csatlakozót kizárólag jól hozzáférhető, védőérintkezős csatlakozóaljzatra csatlakoztassa, melynek feszültsége megfelel a készülék adatlapján feltüntetett értéknek. A csatlakozóaljzatnak a csatlakoztatást követően is jól hozzáférhetőnek kell lennie.
- Dugja a hálózati csatlakozódugót 11 a csatlakozóaljizatba. Valamennyi LED röviden világít.
- A be/ki kapcsoló 34 LED-je ⏻ lassan pulzál, majd halványan világít.
- Amikor a(z) LED már csak halványan világít, és az összes többi LED már nem világít, a készülék készenléti üzemmódban van.
-
Helyezzen egy csészét a főzőfej 12 alá.
-
A készülék bekapcsolásához nyomja meg a(z) gombot 34.
- A LED 📋llog. Ha a(z) , 🔒 és 📋 LED-ek folyamatosan világítanak, akkor a készülék üzemkész. - A készülék most elindítja a vízszivattyút, hogy egy kis vizet pumpáljon a belső vezetékbe. A felesleges víz a fözőfejen 12 keresztül kifolyik.
- A készenléti üzemmódba való visszatéréshez nyomja meg a gombot 34.
- A gomb háromszor pulzál, majd halványan világít.
- Kikapcsoláshoz húzza ki a tápkábelt.
MEGJEGYZÉS: A presszógép automatikusan készenléti üzemmódba kapcsol, ha 30 percig nem nyomnak meg egyetlen gombot sem.
9.4 Készülék átöblítése
Ha pl. egy nap nem használta, vagy amikor első alkalommal helyezi üzembe a készüléket, akkor azt javasoljuk, hogy öblítse át egyszer, hogy a vezetékeket friss vízzel töltse fel.
-
Helyezzen egy edényt a főzőfej 12 alá, és nyomja meg a(z) gombot 30 a főzőfej öblítéséhez.
-
Helyezzen egy edényt a gözfúvóka 9 alá.

SÉRÜLÉSVESZÉLY és égési sé- rülések kockázata!
Gőzölés közben tartsa a gözfúvókát 9 a lehető legmélyebben az edénybe. Forró göz távozik. Ne fogja meg a fúvókát, és semmiképpen ne tartsa a kezét vagy más testrészeit a vízgőzbe.
- Állítsa a készülék jobb oldalán található forgókapcsolót 8 🔊 állásba. A LED 🔊 pirosan villog melegítés közben. Vár-
jon, amíg a LED ♂folyamatosan fehéren villog, és göz jön ki.
- Állítsa vissza a forgókapcsolót 8 STANDBY állásra.
- Helyezzen egy edényt a forró víz fúvóka 10 alá.
- Állítsa a forgókapcsolót 8 állásba. A LED dehéren világít. Hagyja, hogy a forró víz körülbelül 10 másodpercig folyjon a forró víz fúvókán 10 keresztül a tartályba.
- Állítsa vissza a forgókapcsolót 8 STANDBY állásra.
9.5 Csésze előmelegítése
Amikor mind a 4 LED ⏻, és folyas matosan világít, a melegítőtalp 7 meleg- szik.
- Az előmelegítéshez helyezze a csészéket a melegítőtalpra 7.
Vagy töltsön forró vizet a forró víz fúvókából 10 a csészébe, és hagyja állni az előkészületek közben.
- Tartsa a csészét a forró víz fúvóka 10 alá.
- Állítsa a forgókapcsolót 8 állásba. A LED △villog. Hagyja, hogy forró víz folyjon a csészébe.
- Állítsa vissza a forgókapcsolót 8 STANDBY állásra.
- Közvetlenül a főzés előtt öntse ki a forró vizet.
9.6 Szürö és főzőfej előmelegítése (öblítés)
Minden főzés előtt közvetlenül öblítse át forró vízzel a szűrőt 26/25 és a főzőfejet 12. A szűrő és a főzőfej előmelegítése (öblítés) javítja az eszpresszó ízét.
- Helyezzen egy szüröt 26/25 a szürö- tartóba 24.
- Helyezze be a szürőtartót24 a behelyezett szürövel 26/25 úgy, hogy a fogantyú a nyitott lakat szimbóumnál legyen a főzőfej alatt.
- Fordítsa a szűrőtartót a zárt lakatot jelző szimbólum felé, amíg a helyére nem rögzül.
- Helyezzen egy edényt a szűrőtartó 24 alá.
- Nyomja meg a gombot 31.
- A LED villog, a LED pedig vilá- gít.
- Forró víz folyik a szűrőtartón 24 ke-resztül az edénybe.
- Amikor a folyamat befejeződött, mind a 4 LED ⏻, és ismétvilágít.
- Fordítsa a szűrőtartó fogantyúját a nyitott lakatot jelző szimbólum felé, és vegye ki azt lefelé.
- Öntse le az öblítővizet, majd szárítsa meg a szűrótartót 24 és a szűrót 26/25.
10. Kávé darálása és lenyomása
FIGYELMEZTETÉS a forgó részek okozta sérülésekre!
- A sérülésveszély minimumra csökkentése érdekében csak akkor szabad bekapcsolni a darálóművet 23, ha a kávébab tartály 2 fel van helyezve. Soha ne hagyja figyelmen kívül ezt a biztonsági utasítást!
- A darálómüvet 23 csak akkor üzemeltesse, ha a fedél 1 a kávébab tartályon 2 van.
- A darálási folyamat alatt ne tartson tárgyakat a kávébab tartályba 2. Tartsa távol töle például a hosszú hajat is.
MEGJEGYZÉS: A kávébab tartályt 2 csak akkor vegye ki a darálóműből 23, ha az fel-tétlenül szükséges (például elzáródás esetén vagy tisztításhoz). Ehhez ügyeljen a(z) feje-zetre „A darálómű tisztítása” a következő oldalon: 323.
Az örlés finomságának beállítása
Az örlési fok
VERY FINE = nagyon finom és
VERY COARSE = nagyon durva között állít-ható be:
- Fordítsa el a kávébab tartályt 2 a darálóművön 23 úgy, hogy az I jelölés a kívánt örlési fokozatra mutasson a kávébab tartályon.

A kávé örlésének mértéke befolyásolja az ízét, és meg kell egyeznie az elkészítési móddal. Az eszpresszó elkészítésére a következő általános szabályok vonatkoznak:
- Minél finomabb az örlés, annál tovább tart a kivonás. Ha az eszpresszó túl ke-serű ízű, őrölje durvábbra a kávét.
- Minél durvább az örlés, annál gyorsabban folyik az eszpresszó a csészébe. Ha az eszpresszó túl vizes és esetleg egy kicsit savanyú ízű, használjon finomabb örlést.
- Az optimális örlési finomság az eszpresszó típusától is függ.
Kávé darálása és lenyomása
- Helyezzen egy szüröt 26/25 a szürö- tartóba 24.
- Helyezze be az előkészített szűrőtartót a szűrővel 26/25 a kávéörlemény 20 kivezető nyílása alá.
- Fordítsa a szűrőtartót a zárt lakatot jelző szimbólum felé.
- Az örlési folyamat automatikusan elindul.
- A folyamat során a vezérlögomb 35 feletti LED avillog.
MEGJEGYZÉSEK:
- A k á v é órlemény mennyiségét a f zabályozóval 35 állíthatja be az örlés elött vagy alatt.
-
Örölt kávé használata esetén egyszerű eszpresszóhoz 12 g, dupla eszpresszóhoz pedig 18 g mennyiséget javaslunk.
-
A következő lépésben a kávé automatikusan lenyomódik.
- Két rövid sípolás jelzi, hogy a tömörítés sikeres volt.
- Várjon, amíg a LED kialszik, vegye ki a szűrőtartót 24 a tömörített kávéörleménnyel együtt, és helyezze a szűrőtartót a főzőfej 12 alá.
Tömörítés
A lenyomás célja, hogy a kávéörlemény egyenletesen legyen tömörítve a szűrőben 26/25. A kávéörlemény felületének egyenesnek és repedésektől mentesnek kell lennie, hogy a víz egyenletesen nyomódjon át a kávéörleményen az extrahálásnál. A repedések vagy vékony részek miatt a víz gyorsabban tör utat („channeling“) – az íz rovására.
11. Eszpresszó főzése

SÉRÜLÉSVESZÉLY és égési sé- rülések kockázata!
- Az eszpresszó főzése közben forró vízgőz távozik a főzőfejből 12. A főzőfej még a főzés után is forró. Ne fogja meg a fedelet, és semmiképpen ne tartsa a kezét vagy más testrészeit a vízgőzbe.
11.1 Eszpresszó extrahálása
- Az egyszerű eszpresszóhoz használja a szűrőt 26.
- Helyezze be az előkészített szűrőtartót 24 úgy, hogy a fogantyú a nyitott lakat szimbólumnál „legyen a főzőfej 12 alatt.
- Fordítsa a szűrőtartót 24 a zárt lakatot jelző szimbólum afelé, amíg a helyére nem rögzül.
- Állítson egy vagy két alkalmas csészét a szűrőtartó 24 kifolyócsöve alá.
- Nyomja meg a gombot 32 egy egyszerű eszpresszóhoz, vagy a gombot 31 egy dupla eszpresszóhoz vagy két csésze eszpresszóhoz.
- A kiválasztott gomb LED-je villog az elkészítés során.
- Az eszpresszó lassan folyik bele a csészébe, és automatikusan leáll.
MEGJEGYZÉSEK:
- Ha a víz hömérséklete a bojlerben túl magas a kávéfőzéshez, a gép forró vizet pumpál a forró víz fúvókán 10 keresztül a 32 vagy 31 gombok megnyomása után.
- Győződjön meg róla, hogy az edény fogantyúja nincs a forró víz fúvóka alatt.
- Ha meg szeretné szakítani a folyamatot, akkor nyomja meg ismételten a gombot 32 ill. 31.
-
Az egyszerű eszpresszóhoz való tárolt vízmennyiséget módosítani lehet (lásd „Állítsa be az egyszerű / dupla eszpresszó mennyiségét” a következő oldalon 318).
-
Amikor a folyamat befejeződött, a LED- ek 🔊, 📄, 🌐 ≡ ismét folyamatosan világítanak. A készülék készen áll a kö- vetkező eszpresszó főzésére.
- Vegye ki a szürötartót 24 úgy, hogy a nyitott lakatot „jelző szimbólum felé fordítja, majd lefelé kihúzza.
- Tisztítsa meg a szűrőt 25 ill. 26 és a szűrőtartót 24, és szárítsa meg.
11.2 A nyomáskijelző

A nyomáskijelző 33 mutatja azt a nyomást, amellyel a víz átszivattyúzódik a kávéőrleményen az eszpresszó készítése során.
- A zölddel jelölt terület ESPRESSO fontos az extrakció során az optimális nyomás szempontjából.
- A k ü l s ö fekete vonalak egyenként 1 bötökéletes extrahálást a követke-
jelölnek. A fekete skála tehát 0 és 20 bar között mozog.
Az elkészítés az előfőzéssel kezdődik. A nyomáskijelző mutatója 0 és 6 bar között mozog.
Néhány másodperc múlva megkezdődik a tényleges kivonás. Az optimális extrakció érdekében a mutató az ESPRESSO tartományban mozog (kb. 6 - 13 bar).
Ha az extrakció során nem érik el az optimális nyomástartományt (ó bar alatt), akkor ezt alulextrakciónak nevezik.
Ha az extrakció során túllépik az optimális nyomástartományt (13 bar felett), akkor ezt túlextrakciónak nevezik.
Hogy ez mit jelent az eszpresszójára nézve, és hogyan érheti el az optimális nyomástartományt, a fejezetben „Tippek a tökéletes eszpresszóhoz” a következő oldalon: 315 olvashat róla.
MEGJEGYZÉS: A nyomáskijelző 33 csak az eszpresszó kivonása közben mutatja a nyomást. Göz vagy forró víz vételezése közben semmi sem jelenik meg.
12. Tippek a tökéletes eszpresszóhoz
Nem mindig sikerül tökéletes eszpresszót ké- szíteni. Ezért nyugodtan kísérletezzen egy kicsit, amíg az eredmény megfelel az Ön íz- lésének. Néhány tipp, hogy mire ügyeljen közben:
- A kávébabok minőségében és ízében nagy különbségek vannak. Próbáljon ki különbözőket.
- Egyszerre mindig csak egy pontot változtasson, mint például csak az örlési finomságot, vagy csak a kávéörlemény mennyiségét, hogy követni tudja ezen változtatás hatását.
zö pontokról ismeri fel:
- A tényleges extrakció során a nyomáskijelző 33 az ESPRESSO területen található.
- Az extraháláshoz kb. 30 másodperc szükséges.
- Az eszpresszó lassan folyik bele a csészébe.
- Az alulextrahálást a következő pontokról ismeri fel:
- A nyomáskijelző 33 az ESPRESSO terület alatt található a főzés során.
- Az eszpresszó gyorsan folyik a csé- szébe, mint a víz, és vizes, talán egy kicsit savanykás ízű is.
Megoldás:
- Allítsa finomabbra az örlést.
- Használjon több kávéörleményt.
- A túlextrahálást a következő pontokról ismeri fel:
- A nyomáskijelző 33 az ESPRESSO terület felett található a főzés során.
- Az eszpresszó csak lassan csepeg bele a csészébe, és keserű ízű.
Megoldás:
- Állítsa durvábbra az örlést.
- Használjon kevesebb kávéörleményt.
- Rendszeresen tisztítsa meg a presszógépet. A kávémaradványok vagy az eltömödött pórusok megváltoztatják az ízt.
- Mindig friss, nem túl kemény vezetékes vizet használjon. H a vezetékes víz kemény, akkor használhat szürt vizet egy kereskedelemben kapható vízszüröböl.
13. Tej habosítása

Égési sérülések VESZÉLYE!
- A gözkivezető csövel 9 való munkánál forró göz és forró víz távozik. A gözfúvóka igen felforrósodik. A gözfúvókát csak a műanyag fogantyúnál fogja meg. Semmiképpen ne tartsa a kezét vagy más testrészeit a vízgőzbe.
A gözfúvókával 9 tud tejet habosítani. Ezt kicsit gyakorolni kell.
Tippek:
- Próbáljon ki különböző gyártóktól szár- mazó tejet.
- A magasabb fehérjetartalmú tej jobban habosodik.
- A magasabb zsírtartalomtól kréme-sebb lesz a hab.
- Mindig hideg (kb. 5 °C-os) tejet használjon a hűtőszekrényből.
- Habosításkor a tej nem forrhat fel. A magasabb hömérsékletek megváltoztatják az ízt, és emiatt a tejhab szétesik.
-
H a a t e j k e l l á káig. Különben a tejhab egy része szétesik.
-
Töltsön fel egy alkalmas edényt hideg tejjel legfeljebb a feléig.
-
Tartson egy másik edényt a gözfúvóka 9 alá, és fordítsa el a forgókapcsolót 8 a(z) szimbólumra.
-
A LED ápirosan villog a készülék előmelegítése közben.
-
Amikor a göztermelés megkezdődik, a LED ♂fehéren villog.
-
Hagyjon egy kis gözt kiáramlani, majd állítsa le, ehhez állítsa a forgókapcsolót 8 STANDBY állásba.
-
Merítse a gözfúvókát 9 a tejbe, és ismét állítsa a forgókapcsolót 8 a(z) szimbólumra.
Tippek:
- A gözfúvókát 9 csak alig a felszín alá merítse, hogy levegő kerüljön a tejbe („beviteli fázis“).
-
Ne középen, hanem oldalt merítse be, hogy örvény keletkezzen.
-
Amikor a tej mennyisége láthatóan nagyobb (kb. 50%), merítse mélyebbre a gözfúvókát 9. Az örvénynek meg kell maradnia. Most a légbuborékok finomabban eloszlanak („eloszlási fázis“).
-
Ha az edény oldalfalai túl forrók ah-hoz, hogy kézben lehessen tartani, állít-sa a forgókapcsolót 8 STANDBY állásba.
Néhány másodperc múlva a készülék ismét gözt pumpál a fúvókán keresztül, hogy lehüljön.
Tipp: Akkor is minden képpen szakítsa meg, ha a tejhab állaga még nem kielégítő, nehogy túl forró legyen a tej.
- Többször enyhén ütögesse meg az edény aljával a munkalapot, hogy a nagyobb buborékok kipukkanjanak. Lehetőleg gyorsan tegye bele a tejhabot az eszpresszóba.
ően 8. Minder tejahosítás-után tiszta ruhával azonnal törölje le a gözfúvókát 9 a tejmaradványok eltávolítása érdekében.
-
Még egyszer állítsa a forgókapcsolót 8 röviden a(z) szimbólumra, amíg göz nem távozik. Így eltávolítja a tejmaradványokat a gözfúvóka 9 belsejéből.
-
Állítsa vissza a forgókapcsolót 8 STANDBY állásra.
Ha körülbelül 30 másodpercig egyetlen gombot sem nyom meg, a készülék elkezdi lehüteni a bojler vizét.
MEGJEGYZÉS: A göztermelés maximális ideje 90 másodperc. Majd a funkció automatikusan leáll. Állítsa vissza a forgókapcsolót 8 STANDBY állásra. Azután a funkciót újból használni tudja.
14. Forró víz vétele

Égési sérülések VESZÉLYE!
- A forró víz fúvókával 10 való munkánál forró göz és forró víz távozik. A forró víz fúvóka igen felforrósodik. Ne érintse meg a forró víz fúvókát. Semmiképpen ne tartsa a kezét vagy más testrészeit a kilépő nyílás alá.
A forró víz fúvókával 10 például forró vizet nyerhet...
...egy americanóhoz vagy más forró italokhoz;
...a csészék előmelegítéséhez.
- Tartson egy edényt a forró víz fúvóka 10 alá, és fordítsa el a forgókapcsolót 8 a(z) szimbólumra.
- A LED fehéren villog, és forró víz folyik a forró víz fúvókából.
- Fejezze be a folyamatot, ehhez állítsa vissza a forgókapcsolót 8 STANDBY állásba.
Ha körülbelül 30 másodpercig egyetlen gombot sem nyom meg, a készülék elkezdi lehüteni a bojler vizét.
15. Beállítások
15.1 Eszpresszó hőmérséklete
A víz hőmérséklete az eszpresszó extrahálásánál módosítható, hogy a különböző kávéfajtákhoz és az Ön ízléséhez lehessen igazítani. Sötétebb pörkölésnél a hőmérsékletnek inkább alacsonyabbnak kell lennie, világosabb pörkölésnél inkább magasabbnak.
Három keménységi hömérséklet-tartomány közül választhat:
| Hömer-séklet-tartomány | A LED-ek kijelzesei beállításkor |
| forró | A gomb pirosan világít. |
| közepes | A gomb pirosan világít. |
| alacsony | A gomb pirosan világít. |
A készülék kiszállításakor az előzetes beállítás a közepes.
- Kapcsolja be a készüléket a(z) gomb 34 megnyomásával.
-
Körülbelül 3 másodpercig tartsa lenyomva egyidejűleg a(z) 📋, és gombot. A pirosan világító LED jelzi az aktuális beállítást (lásd a táblázatot).
-
A beállítás megváltoztatásához nyomja meg röviden a gombok 30, 31 vagy 32 egyikét.
-
A kiválasztott hömérséklet LED-je háromszor pirosan felvillan, ha a beállítás sikeres volt.
15.2 Állítsa be az egyszerű / dupla eszpresszó mennyiségét
Ezzel a memória funkcióval a lefőzött egyszerű vagy dupla eszpresszó mennyiségét a csészékhez és az ízléséhez tudja igazítani.
MEGJEGYZÉS: Ezt az értéket a kávéörlemény mennyisége és tömörítése is befolyásolja.
- Kapcsolja be a készüléket a(z) gomb 34 megnyomásával.
- Készítse elő az egyszerű eszpresszóhoz való szűrőt 26/25, szűrőtartót 24 és kávéörleményt, és fogja be a szűrőtartót a főzőfej 12 alá.
- Állítsa a kívánt eszpresszó csészét a fő- zőfej 12 alá.
- Tartsa benyomva a(z) gombot 31/32 kb. 3 másodpercig. Az eszpresszó folyik bele a csészébe.
- Amikor eléri a kívánt mennyiséget, nyomja meg röviden a gombot 31/32. A folyamat leáll.
A vízmennyiség az egyszerű és dupla eszpresszóhoz elmentésre került.
Vízmennyiség visszaállítása a gyári beállításokra
- Kapcsolja be a készüléket a(z) gomb 34 megnyomásával.
- Nyomja be körülbelül 3 másodpercig a(z) 31 és 30 gombot a dupla, vagy a(z) 32 és 30 gombot az egysze- rű eszpresszóhoz.
A készülék két sípolással és a(z) 31 és 30 vagy a(z) 32 és 30 gombok villogásával jelzi a vízmennyiség sikeres visszaállítását.
16. Tisztítás
4 ÁRAMÜTÉS veszélye!
- A presszógépet és a csatlakozóvezetéket a hálózati csatlakozóval 11 nem szabad vízbe vagy más folyadékba meríteni.
SÉRÜLÉSVESZÉLY és égési sé- rülések kockázata!
- A presszógép alkatrészei és tartozékai használat közben nagyon felforrósodnak. Tisztítás előtt hagyja őket lehúlni.
FIGYELMEZTETÉS az anyagi károkra!
- Ne használjon erős vagy súroló hatású tisztítószert.
MEGJEGYZÉSEK:
- A termék következő tartozékait lehet mosogatógépben vagy kézzel mosogatni:
- a szüröket 26/25
- a csepegtető tálca 16
- a csepegtetörácsot 19
- A következő kiegészítőket kézzel is lehet mosogatni enyhe mosogatószerrel:
- a víztartályt 4 a fedéllel 3
- a tömörítő egységet
- a csepegtető tálca 16
- a csepegtetőrácsot 19
- A követ kező tartozékokat cel szabad öblíteni:
- a szürötartót 24
- a kávébab tartályt 2 a fedéllel 1
A csepegtető tálca 16 mögött található a tárolófiók 18.
Ebben találja...
- a tisztítókefét 15 a kávéörlemény-maradványok eltávolításához.
- a tisztítótüskét 14 a gözfúvóka 9 nyílá- sának tisztításához.
- a szerszámot a tömítőegység 13 eltávolításához
Minden eszpresszó után
- Vegye le a szürötartót 24 a főzőfej-ról 12.
- Öblítse át a(z) szűrőt 26/25 és a szűrótartót 24 forró víz alatt, és szárítsa meg.
Minden tejhabosítás után
MEGJEGYZÉSEK:
- Mindig ügyeljen arra, hogy a gözfúvóka 9 nyílása tiszta maradjon. A le nem mosott tejmaradványok nemcsak nem higiénikusak, hanem a kis nyílást gyorsan el is tömíthetik.
-
A könnyebb tisztítás érdekében lecsavarhatja a gözfúvóka 9 alsó részét.
-
Tiszta ruhával törölje le a gözfúvókát 9 a tejmaradványok eltávolítása érdekében.
- Még egyszer állítsa a forgókapcsolót 8 röviden a(z) szimbólumra, amíg göz nem távozik. Így eltávolítja a tejmaradványokat a gözfúvóka belsejéből.
Csepegtető tálca
A csepegtető tálcát 16 legkésőbb akkor ki kell üríteni, ha az úszó 17 felfelé kinéz a csepegtetőrácson 19 (lásd az ábrát). Minden esetben naponta egyszer tisztítsa meg a csepegtető tálcát.

- A csepegtetőrácsból 19 a tisztítókefe 15 segítségével távolíthatja el a laza, száraz kávéörleményt.
-
Vegye le a csepegtetörácsot.
-
Húzza ki a csepegtető tálcát 16, és vegye ki a tárolófiókot 18.
- Ürítse ki és kézzel tisztítsa meg ezeket a tartozékokat kímélő mosogatószerrel.
- Száritson meg minden alkatrészt, mielött visszahelyezi öket.
Naponta

ÁRAMÜTÉS veszélye!
- A presszógép tisztítása előtt húzza ki a hálózati csatlakozódugót 11 az aljzatból.
- Ürítse ki a víztartályt 4, és többször öblítse ki tiszta vízzel.
- Törölje le a főzőfejet 12 egy tiszta, nedves törlőkendővel. Közben tisztítsa meg a főzőfej szélét is.
-
Törölje le az alábbi alkatrészeket egy megnedvesített törlőkendővel:
-
a készüléket a melegítőtalppal 7,
- a kávébab tartályt 2 a fedéllel 1 kívülröl és
- a víztartály 4 fedelét 3.
MEGJEGYZÉS: Szükség esetén használjon kevés mosogatószert. Többször alaposan tisztítsa meg kendővel, amelyet csak tiszta vízzel nedvesített meg.
- Minden alkatrészt szárítson meg.
A kávéörlemény kivezető nyílása és a tömörítő egység
- Helyezze be a szerszámot 13 alulról a kávéörlemény kivezető nyílásába, és fordítsa el kissé az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg a két műanyag fül be nem akad a tömörítőegység szár- nyaiba.

-
Húzza a szerszámot 13 a tömörítőegységgel együtt függőlegesen lefelé.
-
Vegye ki a tömörítőegységet, és tisztítsa meg a tisztítókefével 15.
-
Helyezze vissza a tömörítőegységet a szerszámba 13.
-
Helyezze be a tömörítőegységgel ellátott szerszámot alulról a kávéőrlemény 20 kivezető nyílásába. Egy kattanás jelzi, hogy szilárdan a helyén van.
Szürök
-
A tisztítókefe 15 segítségével távolíthatja el a laza, száraz kávéörleményt.
-
Akkor is, ha mindig ugyanazt a(z) szüröt 26/25 használja, legalább hetente egyszer ki kellene vennie azt a szürö-tartóból 24 és alaposan öblítse le mindkét alkatrészt forró vízzel és egy kevés mosogatószerrel. Végül többször öblítse ki tiszta, forró vízzel. A(z) szüröket 26/25 mosogatógépben is elmoshatja.
-
Szárítsa meg mindkét alkatrészt, mielött összeszerelné őket.
-
Tartsa a szüröket 26/25 fény felé, és ellenőrizze a lyukakat, hogy nincsenek-e eltömödve.
Főzőegység
A készülék belsejében található főzőegységet hetente egyszer tisztítani kell.
A szűrő tisztítómembránnal 27 történő lezá-rásával a víz „visszaöblítődik” a készülék-ben található főzőegységbe. Az öblítővíz a csepegtető tálcába 16 folyik.
-
Vegye le a szürőtartót 24 a főzőfej-ről 12, és helyezzen egy szürőt 26/25 a szürőtartóba.
-
Most helyezze a tisztítómembránt 27 a szűrőbe 26/25.
MEGJEGYZÉS: Kenhet egy kis kávéolaj-el-távolítót a membránra.
-
Helyezze be a szűrőtartót 24 a tisztító-membránnal úgy, hogy a fogantyú a nyitott lakat szimbólumnál „legyen a főzőfej 12 alatt.
-
Fordítsa a szűrőtartót 24 a zárt lakatot jelző szimbólum felé, amíg a helyére nem rögzül.
-
Öntsön friss, hideg vizet a víztartályba 4.
-
Kezdje el egy egyszerű eszpresszó fő- zését.
-
Öntse ki a szennyezett vizet a csepeg- tető tálcából 16.
-
Ismételje meg a folyamatot kávéolaj-el-távolító nélkül körülbelül 10-szer, hogy a tisztítószer-maradványokat kiöblítse a főzőfejböl.
-
A folyamat végén a LED pirosan világít, és a LED pirosan villog. Nyomja meg egyszer a gombot 34, ha a készüléket újra készenléti üzembe akarja állítani.
-
Óvatosan vegye ki a szűrőtartót, mivel némi víz is összegyült a szűrőben.
-
Minden alkatrészt szárítson meg.
-
Ürítse ki a csepegtető tálcát 16.
Távolítsa el az eltömödéseket a gözfúvókában
MEGJEGYZÉS: A könnyebb tisztítás érdekében lecsavarhatja a gözfúvóka 9 alsó részét.
- Szükség esetén a tisztítótüske 14 segítségével távolítsa el az eltömödéseket a gözfúvókából 9. Ehhez szúrja ki a gözfúvóka elején található kis lyukat az eltömödések eltávolításához.
- Végül tartson egy edényt a gözfúvóka 9 alá, és fordítsa el a forgókapcsolót 8 a(z) szimbólumra.
- Hagyja, hogy a forró víz körülbelül 40 másodpercig folyjon a gözfúvókán 9 keresztül, hogy a meglazított maradványokat kiöblítse.
- Fejezze be a folyamatot, ehhez állítsa vissza a forgókapcsolót 8 STANDBY állásba.
MEGJEGYZÉS: A gözfúvókát 9 2-3 havonta vízköteleníteni kell, mivel a vízkő is eltömítheti a nyílást.
17. Vízkömentesítés
17.1 A gözfúvóka vízkötelenítése
A gözfúvókát 9 a használattól függően kb. 2-3 havonta vízköteleníteni kell.
- Töltsön meg egy edényt meleg vízzel és kereskedelmi forgalomban kapható vízköoldóval. Kövesse a terméken található utasításokat.
- Csavarja le a gözfúvóka alsó végét.
- Hagyja ázni ebben az oldatban egy éj- szakán át.
- Másnap reggel vegye ki a tartályt, és öntse ki a vízköoldó oldatot.
- Törölje át a gözfúvóka 9 alját egy tiszta, nedves ruhával a vízköoldó oldat teljes eltávolításához.
- Csavarja vissza az alsó végét a gözfú-vókára.
- Helyezzen egy edényt a gözfúvóka 9 alá.
- Állítsa a forgókapcsolót 8 a(z) 📍 szimbólumra.
- Hagyja, hogy a forró víz körülbelül 40 másodpercig folyjon a gözfúvókán 9 keresztül, hogy a meglazított maradványokat kiöblítse.
- Fejezze be a folyamatot, ehhez állítsa vissza a forgókapcsolót 8 STANDBY állásba.
17.2 Eszpresszógép vízkömentesítése
Mint minden forró vizes készülék, ezt a presszógépet is rendszeresen vízkőmentesíteni kell. A vízkő lerakódik a készülék belsejében és a kis nyílásokban (pl. a gözfúvókán 9). Ez zavarja a funkciókat, és hosszú távon árt a készüléknek. Ezért rendszeresen vízkötelenítse a gépét. Ez meghosszabbítja az élettartamot.
A használt víz keménységi fokától függ, hogy milyen gyakran kell vízkömentesíteni a készüléket, és attól, hogy hány csésze kávét iszik. A forró víz vétele és a vízgöz is hozzájárul a vízkövesedéshez.
Ha szürt vizet használ, akkor csökken a vízkeménység. Kíméli a gépet, és Önnek nem kell olyan gyakran vízkömentesíteni.
Kijelző vízkömentesítéshez
Ez a gép automatikusan számolja a kiadagolt víz mennyiségét. Körülbelül 30 liter víz kifolyása után a készüléket vízköteleníteni kell. Ezt a LED ✦világítása jelzi.
Vízkömentesítő program
A vízkömentesítő programot legkésőbb akkor le kell futtatni, amikor a(z) LED világít. Ezt azonban ettöl függetlenül is bármikor elindíthatja.
Kereskedelemben kapható vízköoldót használhat a presszógépekhez.

Szemirritáció VESZÉLYE!
- Vegye figyelembe a vízköoldó kezelése során a mellékelt információkat, pl. a csomagoláson.
1. rész, vízkömentesítés:
- Ürítse ki a víztartályt 4.
- Tegye a vízköoldót a víztartályba 4.
-
A végén töltse fel a víztartályt 4 a MAX. jelölésig friss, hideg csapvízzel.
-
Helyezze be a víztartály 4.
-
A vízköoldó oldat felfogásához tegyen egy-egy nagyobb edényt a főzőfej 12 és a gözfúvóka 9 alá.
-
Kapcsolja be a készüléket.
-
Nyomja be körülbelül 3 másodpercig a gombot 30.
- A(z) , és LEDek világítanak.
- A LED *willog.
- Nyomja meg a gombot.
- A készülék kb. 30 másodpercig forró vízkőoldó oldatot pumpál a főzőfejen 12 át.
- Ez a folyamat ötször megismétlődik.
- Végül LED kialszik.
- A LED folyamatosan világít.
- Másodpercenként egy sípoló hang hallatszik.
- Fordítsa el a forgószabályozót 8 ♦ állásba.
- A készülék most vízkőoldó oldatot pumpál a gözfúvókán 9 át.
- A L E _0 D v il log .
- Amint a LED okigyullad, és másod-percenként sípoló hang hallatszik, fordítsa el a forgószabályozót 8 állásba.
- A készülék most vízkőoldó oldatot pumpál a forró víz fúvókán 10 át.
- Amikor a víztartály 4 majdnem üres, a LED yillog és gép sípoló hangot ad.
-
Fordítsa vissza most a forgószabályozót STANDBY állásba.
-
Öntse ki az öblítővizet.
A vízkötelenítési folyamat első fázisa befeje-zódött.
2. rész, öblítés:
- Töltse fel a víztartályt 4 tiszta, hideg vezetékes vízzel.
- Nyomja meg a gombot 31.
- Ismételje meg a folyamatot a 4. lépéstől kezdve az 1. rész, vízkömentesítés fejezetböl.
MEGJEGYZÉSEK:
- A gomb 30 megnyomásával megszakíthatja a folyamatot. A gomb ismételt megnyomásával a folyamat folytatódik. A gomb 3 másodpercig tartó lenyomása megszakítja a folyamatot.
- Ha nincs elég víz a víztartályban, a folyamat megszakad. A víztartályt mindig a MAX 5 jelzésig töltse fel.
18. A darálómű tisztítása
FIGYELMEZTETÉS a forgó részek okozta sérülésekre!
- A hálózati csatlakozódugót 11 csak akkor dugja a csatlakozóaljzatba, ha a darálóművet 23 és a kávébab tartályt 2 már készre összeszerelte.
- A darálóművet csak akkor üzemeltesse, ha a fedél 1 a kávébab tartályon van.
- A darálási folyamat alatt ne tartson tárgyakat a kávébab tartályba 2. Tartsa távol tőle például a hosszú hajat is.
MEGJEGYZÉSEK:
- A kávébabot tartalmazó kávébab tartály 2 kivételekor ügyeljen arra, hogy a lehető legegyenesebben és legóvatosabban emelje fel a kávébab tartályt. Ha lehetséges, kerülje el, hogy a kávébab vagy a kávébab darabok leessenek a darálómű 23 széléről.
-
Csak akkor szabad bekapcsolni a darálómüvet, ha a kávébab tartály 2 fel van helyezve. Ez egy biztonsági funkció.
-
Nyomja meg a kávébab tartály 2 kioldógombját 6.
- Egyenesen felfelé óvatosan emelje le a kávébab tartályt 2.

FIGYELMEZTETÉS: Sérülésveszély az éles szélek miatt!
- A darálómű 23 szétszerelésekor mindkét alkatrészt óvatosan kezelje. A darálófelületek éles szélekkel rendelkeznek.
- Hajtsa fel a darálómű 23 kis tartókonzolját, és forgassa el az óramutató járá-sával ellentétes irányba, amíg felfelé ki nem tudja venni.

- Tisztítsa meg a darálóművet a mellékelt tisztítókefével 15.
- Ezután tegye vissza a darálómüvet, és forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba, amíg szilárdan a helyére nem kerül.
- Hajtsa vissza a kis tartókonzolt úgy, hogy az felfeküdjön a darálóművön 23.
- Helyezze vissza a kávébab tartályt az ábrán látható módon, és forgassa el az óramutató járásával megegyező irány-
ba, amíg biztonságosan a helyére nem kerül.

MEGJEGYZÉS: A darálómű nagyon alapos tisztításához például drogériákban vásárolhat darálómű-tisztítót. Kérjük, vegye figyelembe a tisztítószerekhez mellékelt alkalmazási információkat.
19. Tárolás és szállítás

VESZÉLY gyermekekre nézve!
- A készüléket gyermekektől távol kell tartani.
FIGYELMEZTETÉS anyagi károkra!
- Ne használja a készüléket fagypont alatt.
- Hagyja megszáradni a megtisztított presszógép és a tartozékait, mielőtt összerakná és eltenné őket.
- Ha a presszógépet szállítani szeretné, akkor ürítse ki a víztartályt 4 és a cse- pegtető tálcát 16.
20. Eltávolítás
A terméket a 2012/19/EK európai irányelvnek megfelelően kell leselejtezni. Az áthúzott kerekes szemetestároló szimbólum azt jelenti, hogy a termék az Európai

Unióban szelektív hulladékgyűjtés keretében távolítható el. Ez a termékre, valamint az ezzel a szimbólummal ellátott minden tartozékra érvényes. A megjelölt termékek nem dobhatók a háztartási szemétbe; ezeket az elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosításával foglalkozó gyűjtőhelyeken kell leadni.
Az újrahasznosítás szimbó- luma például egy tárgyat vagy anyagrészeket újrahasznosí- tásra alkalmasként jelöl meg.

Az újrahasznosítás segít a nyersanyagok felhasználásának, valamint a környezetterhelés csökkentésében.
Csomagolás
A csomagolás kidobásakor vegye figyelembe az Ön országában érvényes megfelelő környezetvédelmi előírásokat.
21. Problémamegoldás
Ha készüléke nem megfelelően működik, először ellenőrizze az ellenőrzölistán felsorolt problémákat. Lehetséges, hogy csak kisebb problémáról van szó, amelyet egyedül is képes megoldani.

ÁRAMÜTÉS veszélye!
Semmiképp ne kísérelje meg a készüléket önállóan megjavítani.
| Hiba Lehetséges okok /elhárítás módja | |
| Nem működik | Van áram?E l l e n őrizze a csatlakozást. |
| A készülék nem melegszik elő | Ellenőrizze, hogy a forgókapcsoló8 STANDBY állásban van-e. |
| Az eszpresszó minősége rossz | Az eszpresszó főzéséhez a(z) „Tippek a tökéletes eszpresszóhoz“ a következő oldalon: 315 fejezetben talál tippeket. |
| Az eszpresszó csak csepeg a szűrőtartóból24. | Ellenőrizze a szűrőt26/25a fény felé tartva, hogy nincs-e eltömödve.A kávéörlemény túl finomra őrölt? Túl sok kávéörlemény? |
| Az eszpresszó túl gyorsan folyik át a szűrőtartón24, és túl híg. | A kávéörlemény túl durvára őrölt? Túl kevés kávéörlemény? |
| A darálómű23nem működik. | Nem megfelelően van feltéve a kávébab tartály2?Lehet, hogy a darálómű23eltömödött. Tisztítsa meg a darálómüvet. |
| A darálómű23szokatlan zajt ad ki. | Húzza ki a hálózati csatlakozót, és ellenőrizze, nem került-e idegen test a darálómübe23.Lehet, hogy a darálómű23eltömödött. Tisztítsa meg a darálómüvet. |
| A darálómű23nem szerelhető össze. | Használja a porszívó réstisztító fejét a laza ká-vébabok és törmelék eltávolításához. |
| A gözfúvókából9nem jön víz vagy göz. | Avíztartály4üres?A gözfúvóka9eltömödött?A gépet vízkömentesíteni kell? |
| 90 másodperc után a gözfúvókából9nem jön több víz/göz. | Ez teljesen normális jelenség. Ez egy védelmi funkció. Állítsa vissza a forgókapcsolót8STANDBYállásra. Azután a funkciót újból használni tudja. |
| A készülék bekapcsolása után mind a 4 gomb LED-je pirosan villog. | A két hőmérséklet-érzékelő nem működik megfelelően. Forduljon a szervizközponthoz. |
| A készülék bekapcsolása után a LED folyamatosan pirosan világít, a és gombok felváltva pirosan villognak. | A vízforraló nem melegít vagy túl lassan melegít. Forduljon a szervizközponthoz. |
| A darálási folyamat során a LED pirosan és fehéren villog. | A kávébab-tartály megfelelően van behelyezve? Helyezze vissza a kávébab-tartályt, és indítsa újra a készüléket. |
| Az őrlési folyamat során a motor leáll, 3 hangjelzés hallatszik, és a forgószabályozó 35 feletti LED pirosan villog. | Nincs kávébab a kávébab-tartályban? Töltse fel a kávébab-tartályt 2.Túl sok kávéörlemény van a darálóban 23? Szükség esetén tisztítsa meg a darálót.A készülék túlmelegedett? Hagyja lehülni, majd indítsa újra. |
| A LED ◊ 29 pirosan villog, és a LED fehéren világít. | Ellenőrizze a víztartály vízszintjét 4. A minimális töltési szintnek az úszó felett kell lennie, de nem haladhatja meg a MAX 5 jelölést. Szükség esetén indítsa újra a készüléket.Az úszó elakadt. Ellenőrizze, hogy az úszó a víz felszínén van-e. Szükség esetén oldja ki a zárolt helyzetből. Szükség esetén indítsa újra a ké-szüléket. |
| A LED ◊ 34 folyamatosan pirosan világít, és hangjelzések hallhatók. | Állítsa vissza a forgószabályozót 8 a STAND-BY (készenlét) állásba, majd kapcsolja ki és újra be a készüléket. |
| A LED ◊ 34 folyamatosan pirosan világít, és a LED ◊ 30 pirosan villog. | Eltávolította a víztartály és a készülék csatlako-zója közötti védőfóliát a tartály alján?A víztartály megfelelően van behelyezve? Győ-ződjön meg arról, hogy megfelelően van-e behelyezve.A kávéörlemény túl finomra őrölt? Tisztítsa meg a darálót, és darálja durvábbra a kávébabokat.- Kapcsolja ki a készüléket, majd kapcsolja is-mét vissza.Szükség esetén távolítsa el a tartály alatti vé-dőfóliát.Töltsön be körülbelül 200 ml vizet a forróvíz-fú-vókán keresztül.- Kapcsolja ismét ki a készüléket, majd kapcsol-ja vissza. |
22. Müszaki adatok
| Modell: SEMST 1500 A1 | |
| Hálózati feszült-ség: | 220 – 240 V ~ 50 Hz |
| Védelmi osztály: I | |
| Teljesítmény: 1500 | W |
| A daráló teljesítménye: 120 W | |
| Víztartály töltési mennyisége: | maximum 2500 ml (MAX) |
| Automatikus kikapcsolási állapotba váltás: 30 perc elteltével | |
| Kikapcsolt állapotban: ≤ 0,5 watt energia-fogyasztás | |
Alkalmazott szimbólumok
![]() | Geprüfte Sicherheit (tanúsított biztonság): a készülékeknek eleget kell tenniük az általánosan elfogadott müszaki szabályoknak, és meg kell felelniük a termékek biztonságáról szóló törvény (Produktsicherheitsgesetz - ProdSG) rendelkezéseinek. |
![]() | A CE-jelzéssel a HOYER Handel GmbH az uniós rendelkezéseknek való megfele-lést jelzi. |
![]() | Ez a szimbólum a csomagolás környezetbarát módon történő ár-talmatlanítására emlékeztet. |
![]() | Az újrahasznosítás szimbólumá-val (3 nyíl) az újrahasznosítható anyagokat jelölik. Az anyagot a középen található újrahasznosí-tási szám (itt: 21) és/vagy a rövi-dítés (itt: PAP) segítségével lehet meghatározni. |
| ~ | Váltakozó áram |
![]() | A szimbólum azokat a darabokat jelöli, amelyek az öblítógépben tisztíthatók. |
![]() | Egy újrahasznosítható termékről van szó, amely a bővített gyártói felelősségnek és a szelektív hulla-dékgyűjtésnek van alávetve. |
A müszaki változtatások joga fenntartva.
23. Garancia
| HU JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ | |
| A termék megnevezése: | Prémium eszpresszógép |
| Gyártási szám: | 516867_2501 |
| A termék típusa: | SEMST 1500 A1 |
| A termék azono-sításra alkalmas részeinek meg-határozása: | presszógép, szűrőtartó, szűrő egyszerű eszpres-zóhoz, Tisztítómemb-rán, szűrő dupla eszpresszóhoz, tisztítóke-fe, Tisztítócsap a gözki-menethez, Szerszám a tömítőegység eltávolítá-sához |
| A gyártó cégne-ve, címe és ema-il címe: | Hoyer Handel GmbHKühnehöfe 1222761 HamburgGERMANY |
| A szerviz neve, címe és telefon-száma: | SzervizMagyarosrzágKühnehöfe 1222761 HamburgGERMANYTel.: 06800 21225E-Mail: hoyer@lidl.hu |
| Az importáló és forgalmazó cég-neve és címe: | Lidl MagyarországKereskedelmi Bt.H-1037 BudapestRádl árok 6 |
-
A jótállási idő a Magyarország területén, Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt. üzletében történt vásárlás napjától számított 1 év, amely jogvesztő. A jótállási idő a fogyasztó részére történő átadással, vagy ha az üzembe helyezést a forgalmazó, vagy annak megbízottja végzi, az üzembe helyezés napjával kezdődik.
-
A jótállási igény a jótállási jeggyel érvényesíthető. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása, vagy átadásának elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettség-vállalás érvényességét. Kérjük, hogy a vásárlás tényének és időpontjának bizonyítására őrizze meg a pénztári fizetésnél kapott jótállási jegyet a vásárlást igazoló blokkot.
-
A vásárlástól számított három munkanapon belül érvényesített csereigény esetén a forgalmazó köteles a terméket kicserélni, feltéve ha a hiba a rendeltetésszerű használatot akadályozza. A jótállási jogokat a termék tulajdonosaként a fogyasztó érvényesítheti az áruházakban, valamint a jótállási tájékoztatóban feltüntetett szervizekben.
(A magyar Polgári Törvénykönyv alapján fogyasztónak minősül a szakmája, önálló foglalkozása vagy üzleti tevékenysége körén kívül eljáró természetes személy.)
A jótállás ideje alatt a fogyasztó hibás teljesítés esetén kérheti a termék kijavítását, kicserélését, vagy ha a termék nem javítható vagy cserélhető, vagy az a forgalmazónak aránytalan többletköltséggel járna, illetve a fogyasztó kijavításhoz, kicseréléshez fűződő érdeke alapos ok miatt megszűnt, árleszállítást kérhet, vagy elállhat a szerződéstől és visszakérheti a vételárat. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre.
- A fogyasztó a hiba felfedezésé után a lehető legrövidebb idön belül köteles a hibát bejelenteni és a terméket a jótállási jogok érvényesítése céljából átadni. A hiba felfedezésétől számított két hónapon belül bejelentett jótállási igényt időben közöltnek kell tekinteni. A közlés elmaradásából eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igény érvényesíthe-
tőségének határideje a termék, vagy fődarabjának kicserélése esetén a csere napján újraindul.
-
A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön nem szállítható terméket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Abban az esetben, ha a javítás a helyszínen nem végezhető el, a termék ki- és visszaszereléséről, valamint szállításáról a forgalmazónak kell gondoskodnia.
-
A jótállás nem áll fenn, ha a hiba a nem rendeltetésszerű használatból, átalakításból, helytelen tárolásból, vagy a használati utasítástól eltérő kezelésböl, vagy bármely a vásárlást követő behatásból fakad, vagy elemi kár okozta, és azt a forgalmazó, vagy a szerviz bizonyítja. A jótállás nem vonatkozik a mozgó kopó alkatrészek (világítótestek, gumiabroncsok stb.) rendeltetésszerű elhasználódására. A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a terméken a fogyasztó vagy harmadik személyek által tárolt adatokért vagy beállításokért.
-
Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti.
A jótállás a fogyasztó törvényböl eredő szavatossági jogait és azok érvényesíthetőségét nem érinti.
A www.lidl-service.com weboldalról letölt- heti ezeket a kézikönyveket, számos egyéb kézikönyvet, valamint telepítő szoftvereket.

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.comEzzel a QR-kóddal közvetlenül a Lidl szervizoldalára juthat (www.lidl-service.com) és a 516867_2501 cikkszám megadását követően megnyithatja a használati utasítást.
Garanciakártya 516867_2501
| A jótállási igény bejelentésének és javításra átvételi időpontja: |
| A hiba oka: |
| A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja: |
| A hiba javításának módja: |
| A szerviz bélyegzője, kelt és aláírása: |
| A javításra tekintettel a jótállás új határideje: |





