PARKSIDE PISE 3400 A1 - Generátor

PISE 3400 A1 - Generátor PARKSIDE - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PISE 3400 A1 PARKSIDE PDF formátumban.

📄 120 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice PARKSIDE PISE 3400 A1 - page 100
Kézikönyv megtekintése : Français FR Čeština CS Dansk DA Deutsch DE English EN Magyar HU Slovenčina SK
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről PISE 3400 A1 PARKSIDE

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Generátor PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PISE 3400 A1 - PARKSIDE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PISE 3400 A1 márka PARKSIDE.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PISE 3400 A1 PARKSIDE

Kezelési és biztonsági útmutató

Az eredeti használati útmutató fordítása

DE ○ CHAT

INVERTER STROMERZEUGER 3400 W

Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.

DKDrifts- og sikkerhedsinstruktionerSide78
HUKezelési és biztonsági útmutatóOldal93

1
PARKSIDE PISE 3400 A1 - INVERTER STROMERZEUGER 3400 W - 1

text_image 1 2 16 15 14 13 3 4 5 12 78 01

2
PARKSIDE PISE 3400 A1 - INVERTER STROMERZEUGER 3400 W - 2

  1. A készüléken látható ikonok magyarázata....94
  2. Bevezetés....96
  3. A készülék leírása (1 - 16. ábra)....96
  4. Szállított elemek 96
  5. Rendeltetésszerű használat....97
  6. Biztonsági utasítások....97
  7. Müszaki adatok 99
  8. Kicsomagolás....100
  9. Üzembe helyezés előtt 100
  10. Kezelés 101
  11. Tisztítás....102
  12. Karbantartás....102
  13. Tárolás 104
  14. Szállítás....105
  15. Ártalmatlanítás és újrahasznosítás....105
  16. Hibaelhárítás 107
  17. Jótállási tájékoztató....108
  18. Robbantott ábra....110
  19. Megfelelőségi nyilatkozat....112

1. A készüléken látható ikonok magyarázata

PARKSIDE PISE 3400 A1 - A készüléken látható ikonok magyarázata - 1

Figyelem! Ha figyelmen kívül hagyja a készüléken elhelyezett biztonsági jelöléseket és figyelmeztető megjegyzéseket, illetve figyelmen kívül hagyja a biztonsági és kezelési utasításokat, akkor súlyos, akár halálos sérüléseket szenvedhet.

PARKSIDE PISE 3400 A1 - A készüléken látható ikonok magyarázata - 2

Üzembe helyezés előtt olvassa el és vegye figyelembe a kezelési útmutatót és a biztonsági utasításokatl

PARKSIDE PISE 3400 A1 - A készüléken látható ikonok magyarázata - 3

Viseljen hallásvédőt!

PARKSIDE PISE 3400 A1 - A készüléken látható ikonok magyarázata - 4

A készüléket ne érje eső.

PARKSIDE PISE 3400 A1 - A készüléken látható ikonok magyarázata - 5

Nyílt láng használata és a dohányzása készülék közelében szigorúan tilos!

PARKSIDE PISE 3400 A1 - A készüléken látható ikonok magyarázata - 6

Figyelmeztetés forró alkatrészekre.

PARKSIDE PISE 3400 A1 - A készüléken látható ikonok magyarázata - 7

Figyelmeztetés elektromos feszültségre.

PARKSIDE PISE 3400 A1 - A készüléken látható ikonok magyarázata - 8

Biztosítsa, hogy mások is kellő biztonsági távolságot tartsanak. A készülékkel nem dolgozó személyeket ne engedje az eszköz közelébe.

Figyelem, forró felület! Égési sérülések veszélye.

PARKSIDE PISE 3400 A1 - A készüléken látható ikonok magyarázata - 9

Tisztítási és karbantartási munkálatok előtt mindig állítsa le a motort. Húzza le a gyújtógyertyapipát a gyújtógyertyáról, és húzza ki a gyújtáskulcsot.

PARKSIDE PISE 3400 A1 - A készüléken látható ikonok magyarázata - 10

Mérgezésveszély! A készüléket csak a szabadban használja. Soha ne használja zárt vagy rosszul szellőző helyiségekben.

PARKSIDE PISE 3400 A1 - A készüléken látható ikonok magyarázata - 11A motor beindításakor szikra keletkezik. Ez lángra lobbanthatja a közelben található gyúlékony gázokat.
PARKSIDE PISE 3400 A1 - A készüléken látható ikonok magyarázata - 12Üzembe helyezés előtt olvassa végig alaposan a kezelési útmutató teljes szövegét!
PARKSIDE PISE 3400 A1 - A készüléken látható ikonok magyarázata - 13Fontos. Üzemanyag utántöltése előtt kapcsolja ki a motort. Járó motorba ne töltsön üzemanyagot.
PARKSIDE PISE 3400 A1 - A készüléken látható ikonok magyarázata - 14A készülék garantált hangteljesítményszintje.
PARKSIDE PISE 3400 A1 - A készüléken látható ikonok magyarázata - 15Rendkívül körültekintően kezelje az üzemanyagokat és kenőanyagokat!
PARKSIDE PISE 3400 A1 - A készüléken látható ikonok magyarázata - 16Az olajszint ellenőrzése.
PARKSIDE PISE 3400 A1 - A készüléken látható ikonok magyarázata - 17A készülék megfelel a hatályos európai irányelveknek.
PARKSIDE PISE 3400 A1 - A készüléken látható ikonok magyarázata - 18Készülékbiztosíték
PARKSIDE PISE 3400 A1 - A készüléken látható ikonok magyarázata - 19II. védelmi osztály
VESZÉLY!Ez a jelzőszó olyan közvetlenül fenyegető veszélyes helyzetre utal, amely súlyos sérülést vagy halálos balesetet okoz, ha nem kerülik el.
FIGYELMEZTETÉS!Ez a jelzőszó olyan lehetséges veszélyhelyzetre utal, amely súlyos sérülést vagy halálos balesetet okozhat, ha nem kerülik el.
VIGYÁZAT!Ez a jelzőszó olyan lehetséges veszélyhelyzetre utal, amely csekélyebb vagy könnyebb sérülést okozhat, ha nem kerülik el.
MEGJEGYZÉSEz a jelzőszó olyan lehetséges veszélyhelyzetre utal, amely anyagi járt okozhat a termékben vagy más vagyontárgyakban/tulajdonban, ha nem kerülik el.

2. Bevezetés

Gyártó:

Scheppach GmbH

Sok örömet és sikert kívánunk új készüléke használatához.

Megjegyzés:

A készülék gyártója a hatályos termékfelelősségi törvény szerint nem felelős a készüléken esett vagy a készülék által okozott károkért a következő esetekben:

  • szakszerűtlen kezelés,
  • a kezelési utasítás be nem tartása,
  • illetéktelen javítás,
  • nem eredeti pótalkatrészek beépítése és cseréje,
  • nem rendeltetésszerű használat.

Vegye figyelembe a következőket:

Mielőtt megkezdené a szerelést vagy az üzembe helyezést, olvassa végig a kezelési útmutató teljes szövegét.

Ez a kezelési útmutató arra szolgál, hogy megkönnyítse a készülék megismerését, és hogy ki tudja használni rendeltetésszerű használati lehetőségeit.

A kezelési útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz arról, hogy hogyan lehet biztonságosan, szakszerűen és gazdaságosan dolgozni a készülékkel, valamint elkerülni a veszélyeket, megtakarítani a javítási költségeket, csökkenteni a kényszerű állásidőt, illetve növelni a készülék megbízhatóságát és élettartamát.

A kezelési útmutatóban foglalt biztonsági rendelkezéseken kívül feltétlenül be kell tartania azokat a hatályos előírásokat, melyek az adott országban a készülék üzemeltetésére vonatkoznak.

Örizze a kezelési útmutatót a készüléke közelében, műanyag tasakban, védve a szennyeződéstől és a nedvességtől. Munkába állás előtt minden kezelőnek el kell olvasnia, majd gondosan be kell tartania a benne foglaltakat. A gépen csak olyan személyek dolgozhatnak, akiket betanítottak a készülék használatára, és megismertettek az előforduló veszélyforrá-sokkal.

A jelen kezelési útmutató biztonsági utasításain és országa speciális előírásain túl tartsa be az azonos kialakítású készülékek üzemeltetésére vonatkozó általánosan elismert műszaki szabályokat is.

Nem vállalunk felelősséget az olyan balesetekért vagy károkért, amelyek azért keletkeznek, mert nem vették figyelembe a jelen útmutatót és a biztonsági utasításokat.

3. A készülék leírása (1 - 16. ábra)

  1. Üzemanyag kémlelőablaka
  2. Tanksapka
  3. Indító berántózsinór
  4. Borítás
  5. Kerekek
  6. Földelőcsavar
  7. 12 V DC. Biztonsági kioldógomb
  8. 12 V DC csatlakozás
  9. 230 V \~ - csatlakozóaljzat (2 db)
  10. Akkumulátor tartórekesz fedele
  11. Benzincsap
  12. Felhajtható szállítási fogantyú
  13. Energiatakarékossági kapcsoló (ECO)
  14. Gyújtáskapcsoló
  15. „RESET“ gomb
  16. Kijelző
  17. Akkumulátor
    17a. Akkumulátor-csatlakozókábel
    17b. Motor-csatlakozókábel
    17c. Akkumulátorkengyel
  18. Párosító gomb
  19. Nívópálca
  20. Üzemanyagszürő-betét
  21. Üzemanyagtartály
  22. Markolat
  23. Olajszintre figyelmeztető visszajelző
  24. Túlterhelésre figyelmeztető visszajelző
  25. Üzemi visszajelző
  26. Kijelző gomb
  27. Motorburkolat
  28. Gyújtógyertya
  29. Gyertyapipa
  30. Olajleeresztő csavar
  31. Olajleeresztő dugó
  32. Légszűrőfedél
    32a. Szárnyas anya
    32b. Hézagoló alátét
  33. Légszűrő

4. Szállított elemek

A Inverteres áramfejlesztő
B Gyújtáskulcs (2 db)
C Rádiós távirányító (2 db)
D Gyertyakulcs
E Adapterkábel 12 V-os kapcsokkal
F Csillagcsavarhúzó
G Olajbetöltö palack

5. Rendeltetésszerű használat

Az inverteres áramfejlesztő olyan készülékhez használható, melyek 230 V\~ váltóáramú feszültségforrással való üzemeltetésre készültek. Kérjük, háztartási és egyéb elektronikus készülékein ellenőrizze a megfelelőséget az adott gyártó által megadott adatok alapján.

Az inverteres áramfejlesztő csak rendeltetési céljaira használható. Minden ettől eltérő használat nem rendeltetésszerűnek minősül. Az ebből fakadó minden kárért és sérülésért nem a gyártó, hanem a felhasználó/kezelő viseli a felelősséget.

A rendeltetésszerű használat része a biztonsági utasítások betartása, valamint a kezelési útmutatóban foglalt szerelési és üzemeltetési utasítások betartása is.

Az inverteres áramfejlesztőt kezelő és karbantartó személyeknek ismerniük kell az inverteres áramfejlesztőt, és tájékozottnak kell lenniük a lehetséges veszélyekről.

Ezenfelül a lehető legszigorúbban be kell tartani a baleset-megelőzési előírásokat.

Vegye figyelembe a további általános érvényű munkaegész-ségügyi és biztonságtechnikai szabályokat is.

Ha az inverteres áramfejlesztön módosítást hajt végre, az ebből eredő károkért a gyártó semmilyen felelősséget nem vállal.

Kérjük, vegye figyelembe, hogy készülékeinket rendeltetésük szerint nem professzionális, hivatásszerű vagy ipari használatra tervezték. A készülékre semmilyen garanciát nem vállalunk, ha kisipari, kéziipari vagy ipari, valamint ezekkel egyenértékű tevékenységekhez használja.

6. Biztonsági utasítások

A kezelési útmutatóban a biztonságra vonatkozó szakaszok a következő jellel vannak ellátva:

Az üzemeltetési útmutató emellett további fontos szöveghelyeket is tartalmaz, melyeket a „FIGYELEM!“ szó jelöl.

Figyelem!

A készülékek használata során a sérülések és károk elkerülése érdekében be kell tartani néhány óvintézkedést. Ezért figyelmesen olvassa el jelen kezelési útmutatót/biztonsági utasításokat. Amennyiben átadja a készüléket más személynek, akkor kérjük, mellékelje a jelen kezelési útmutatót/biztonsági utasításokat is. Nem vállalunk felelősséget az olyan balesetekért vagy károkért, amelyek azért keletkeznek, mert nem vették figyelembe a jelen útmutatót és a biztonsági utasításokat.

⚠ VESZÉLY

Ezen utasítás figyelmen kívül hagyása esetén a legkomolyabb életveszély, ill. életveszélyes sérülések veszélye áll fenn.

⚠️ FIGYELMEZTETÉS

Ezen utasítás figyelmen kívül hagyása esetén életveszély, ill. súlyos sérülések veszélye áll fenn.

⚠ VIGYÁZAT

Ezen utasítás figyelmen kívül hagyása esetén könnyű vagy közepesen súlyos sérülések veszélye áll fenn.

MEGJEGYZÉS!

Ezen utasítás figyelmen kívül hagyása esetén fennáll a motor vagy más vagyontárgyak károsodásának a veszélye.

1) Az inverteres áramfejlesztőn tilos módosítást végezni.

2) A gyártó által beállított fordulatszámot nem szabad módosítani. Az inverteres áramfejlesztő vagy a csatlakoztatott készülékek megsérülhetnek.

3) Mérgezésveszély! A kipufogógáz, az üzemanyag és a kenőanyag mérgező, a kipufogógázt nem szabad belélegezni.

4) Tüzveszély! A benzin és a benzingőzök fokozottan tüzveszélyesek és robbanásveszélyesek.

5) A motorból távozó gázok mérgezőek. Az inverteres áramfejlesztőt nem szabad szellőzetlen helyiségben üzemeltetni. Amennyiben az inverteres áramfejlesztőt jól szellőző helyiségben kívánják üzemeltetni, akkor a kipufogógázokat egy kipufogógáz-tömlön keresztül kell közvetlenül a szabadba vezetni, és be kell tartani a to-vábbi tűz- és robbanásvédelmi előírásokat is. Kipufogógáz-tömlő használata esetén is számolni kell a mérgező gázokkal. A tűzveszély miatt soha nem szabad a kipufogógáz-tömlőt éghető anyagra irányítani.

6) Soha ne üzemeltesse az inverteres áramfejlesztőt olyan helyiségben, ahol rendkívül gyúlékony anyagok találhatók.

7) Forró felületek! Égési sérülések veszélye, ne érintse meg a kipufogórendszert és a meghajtó aggregátot.

8) Ne érjen a mechanikusan mozgatott vagy forró alkatrészekhez. Ne vegye le a védőburkolatokat.

9) Védőfelszerelés! A készülék közelében használjon megfelelő hallásvédőt.

10) A karbantartáshoz és tartozékként csak eredeti alkatrészeket szabad használni.

11) Javítási és beállítási munkálatokat csak felhatalmazott szakszemélyzet végezhet.

12) Védekezzen az elektromos veszélyekkel szemben.

13) Az inverteres áramfejlesztőt soha ne fogja meg nedves kézzel.

14) A szabadban csak engedélyezett és megfelelő jelöléssel ellátott hosszabbító kábelt használjon (H07RN).

15) Amennyiben a hosszabbító vezetékeket, illetve mobil elosztó hálózatokat használ, az ellenállás értéke nem haladhatja meg a 1,5 Ω-t. Az irányadó érték, hogy a 1,5 mm² keresztmetszetű vezetékek teljes hossza nem haladhatja meg a 60 m-t, 2,5 mm²-es keresztmetszet esetén pedig a 100 m-t.

16) Az inverteres áramfejlesztőt soha ne üzemeltesse esőben vagy hóesésben.

17) Szállításkor és a motor megtankolásakor mindig kapcsolja ki a motort.

18) Az üzemanyag éghető és fokozottan tűzveszélyes. Az üzemanyagot tilos üzemelés közben betölteni. Dohányzás vagy nyílt láng közelében tilos üzemanyagot betölteni! Ne locsolja szét az üzemanyagot.

19) Ne tankoljon, illetve ne ürítse ki az üzemanyagtartályt csupasz fényforrás, nyílt láng vagy szikrázás közelében. Ne dohányozzon!

20) Az inverteres áramfejlesztőt tilos viharban használni. -

Villámcsapás veszélye!

21) Az inverteres áramfejlesztőt állítsa biztonságos, sik helyre. Működés közben tilos elfordítani vagy megbillenteni a készüléket, vagy annak helyét megváltoztatni.
22) Az inverteres áramfejlesztőt a faltól vagy a csatlakoztatott készülékektől legalább 1 méter távolságban állítsa fel.
23) Gondoskodni kell a gyermekek védelméről: biztonsági távolságot kell tartaniuk az áramfejlesztőtől.
24) A dugattyús belső égésű motor egyes részei forrók lehetnek, ami sérülést okozhat. Vegye figyelembe az inverteres áramfejlesztön elhelyezett figyelmeztető megjegyzéseket.
25) A műszaki adatoknál a hangteljesítményszint (L WA ) és a hangnyomásszint (L pA ) pontokban megadott értékek a kibocsátási szintre vonatkoznak, és nem feltétlenül jelen tenek biztonságos munkaszintet. Mivel a kibocsátási és immissziós szintek között összefüggés áll fenn, ezért az nem használható megbízható módon az esetlegesen szükséges, kiegészítő óvintézkedések meghatározásá hoz. A munkaerő aktuális immissziós szintjét befolyásoló tényezők a munkatér tulajdonságait, más zajforrásokat, léghang kibocsátást stb. is tartalmaznak, mint például az inverteres áramfejlesztők és egyéb szomszédos folyamatok számát és azt az időtartamot, amíg a kezelőt zajhatás éri. Ezenkívül a megengedett immissziós szint országonként eltérő lehet. Ennek ellenére ez az információ lehetőséget biztosít az inverteres áramfejlesztő kezelőjének arra, hogy jobban felmérhesse a kockázatokat és veszélyeket. Esetenként akusztikai méréseket kell végezni a telepítés után a hangnyomásszint meghatározásához.
26) Figyelmeztetés! Tartsa be azokat az elektromos biztonságra vonatkozó előírásokat, melyek az inverteres áramfejlesztő használatának helyén érvényesek.
27) Figyelmeztetés! Ha egy berendezést inverteres áramfejlesztőről táplál vissza, vegye figyelembe azokat a vonatkozó követelményeket és óvintézkedéseket, melyek az adott berendezésre érvényes irányelvekkel és védelmi intézkedésekkel állnak összefüggésben.
28) Az inverteres áramfejlesztő csak a névleges teljesítményéig használható, a névleges környezeti feltételek be-tartása mellett. Amennyiben az inverteres áramfejlesztőt olyan feltételek mellett üzemeltetik, amelyek nem felelnek meg az ISO 8528-8:2016, 7.1 szerinti referencia-feltételeknek, és korlátozott a motor vagy az inverteres áramfejlesztő hűtése - például zárt térben végzett üzemeltetés miatt - akkor csökkenteni kell a teljesítményt.
29) A fellépő erős mechanikai terhelések miatt csak az igénybevételnek ellenálló, gumiköpenyes tömlővezetékeket (az IEC 60245-4 szabvány szerint), vagy ezekkel egyenértékű felszereléseket szabad használni.
30) Vegye figyelembe az elektromos biztonságra vonatkozó előírásokat, melyek az inverteres áramfejlesztő használatának helyén érvényesek.
31) Ha egy berendezést inverteres áramfejlesztőről táplál vissza, vegye figyelembe azokat a vonatkozó követelményeket és óvintézkedéseket, melyek az adott berendezésre érvényes irányelvekkel és védelmi intézkedésekkel állnak összefüggésben.

Elektromos biztonság

  1. Használat előtt az áramfejlesztő berendezést és annak elektromos berendezéseit (beleértve a vezetékeket és a dugós csatlakozásokat is) ellenőrizni kell, hogy megbizonyosodjon róla, nem hibásodtak-e meg.
  2. Az áramfejlesztő berendezést nem szabad egyéb áramforrásra, azaz például a közműszolgáltató áramellátó hálózatára csatlakoztatni. Különleges esetben, amikor készenléti csatlakozást kell létrehozni meglévő elektromos rendszerrel, akkor a kapcsolat kialakítását csak képzett villamossági szakember végezheti, aki képes tekintetbe venni a villamos közműhálózatot használó felszerelések és az áramfejlesztő berendezésről való üzemeltetés közötti eltéréseket. Az ISO 8528 szabvány vonatkozó része alapján ezeket az eltéréseket meg kell adni az üzemeltetési útmutatóban.
  3. Az áramütés elleni védelem azoktól a védőkapcsolóktól függ, melyeket az áramfejlesztő berendezéshez választottak és alakítottak ki. Ha le kell cserélni valamelyik védőkapcsolót, akkor azt csak vele megegyező méretezésű és teljesítményjellemzőkkel bíró védőkapcsolóra szabad cserélni.

FIGYELEM: Üzemanyagként kizárólag E10 szuperbenzint használjon.

⚠ A benzin kezelése

⚠ Életveszély! A benzin mérgező, és rendkívül gyúlékony.

  • Benzint csak erre szolgáló és bevizsgált tartályban (kannában) tároljon. Az üzemanyagtartály zárókupakját mindig szabályosan tekerje fel és húzza meg. A meghibásodott záróelemet biztonsági okból cserélje le.
  • Tartsa távol a benzintől a nyílt lángot, örlángot, fűtőtestet és egyéb gyújtóforrásokat. Ne dohányozzon!
  • Csak a szabadban tankoljon, és a tankolás közben ne do-hányozzon.
  • Tankolás előtt állítsa le a belső égésű motort, és hagyja lehűlni.
  • A benzint a belső égésű motor indítása előtt töltse be. A belső égésű motor működése közben vagy forró készülék esetén a tartály zárját nem szabad kinyitni vagy üzemanyagot betölteni.
  • Lassan és óvatosan nyissa ki a tanksapkát. Várja meg, hogy kiegyenlítődjön a nyomás, és csak ezután vegye le teljesen a tanksapkát.
  • A tankoláshoz használjon megfelelő tölcsért vagy betöltő csövet, hogy ne folyhasson üzemanyag a belső égésű motorra, a burkolatra, illetve a gyepre.

Ne töltse túl az üzemanyagtartályt!

  • Azért, hogy az üzemanyagnak kellő tér álljon rendelkezésre a táguláshoz, soha ne töltse fel az üzemanyagtartályt a betöltő csonk alsó élénél jobban. Vegye figyelembe a belső égésű motor használati útmutatójában olvasható további útmutatásokat is.
  • Ha túlcsordul a benzin, csak akkor indítsa be a belső égésű motort, ha már megtisztította a benzinnel szennyezett felületet. Amíg el nem párolgott a benzingőz, ne kísérelje meg az indítást (törölje szárazra).
  • Mindig törölje fel a kifolyt üzemanyagot.
  • Ha benzin került a ruhájára, cserélje le a ruhadarabot.

  • A tanksapkát minden tankolási folyamat után szabályosan tekerje fel és húzza meg. A készüléket nem szabad üzembe helyezni, amíg az eredeti tanksapka nincs rendesen a helyére csavarva.

  • Biztonsági okokból rendszeresen ellenőrizze, hogy az üzemanyag-vezetékek, az üzemanyagtartály, a tanksapka és a csatlakozások nem sérültek-e, illetve nem öregedtek-e el (ridegedés), valamint szorosan illeszkednek és tömörek-e, és amennyiben szükséges, cserélje le kell őket.
  • Az üzemanyagtartályt csak a szabadban ürítse le.
  • Az üzemi anyagokat, amilyen például az üzemanyag, soha ne tárolja vagy ártalmatlanítsa italos flakonban vagy hasonlókban. Mások, különösen a gyerekek, tévedésből beleihatnak.
  • A készüléket soha ne tárolja épületben, ha az üzemanyagtartályában benzin van. A képződő benzingőz nyílt lánggal vagy szikrával érintkezve begyulladhat.
  • A készüléket és az üzemanyagtartályt ne állítsa fűtőtest, hősugárzó, hegesztőgép és egyéb hőforrás közelébe.

Robbanásveszély!

Ha üzemeltetés közben hibát vesz észre az üzemanyagtartályon, a tanksapkán vagy az üzemanyagot továbbító rendszer valamelyik elemén (üzemanyag-vezetékek), azonnal állítsa le a belső égésű motort. Ezt követően keressen fel egy szakkereskedést.

Az akkumulátor biztonsága

  • A rövidzárlat okozta szikraképződést elkerülendő először mindig az akkumulátor negatív (-) kábelét válassza le, és azt csatlakoztassa utoljára.
  • Soha ne dohányozzon, ha az akkumulátoron dolgozik. Az akkumulátortól mindig tartsa távol a szikrákat, a nyílt lángot és az egyéb hőforrásokat.
  • Ha indítókábelt használ, járjon el különös óvatossággal. Tartsa be a vonatkozó előírásokat (különös tekintettel arra, hogy az önindítót nem szabad 10 másodpercnél hosszabb ideig működtetni), mert így elkerülhető, hogy kárt tegyen a készülékben.
  • Az akkumulátort ne nyissa fel és ne ejtse le.
  • Az akkumulátort mindig zárt, száraz, jól szellőző helyiségben töltse, védve az időjárás viszontagságaitól.
  • Ne zárja rövidre az akkumulátor csatlakozóit.
  • A deformálódott vagy meghibásodott (túlfolyó) akkumulátort ne használja, cserélje le, és ártalmatlanítsa környezetbarát módon. Tartsa be az adott országban érvényes előírásokat.
  • A meghibásodott akkumulátorból folyadék léphet ki. Ne érjen hozzá! Ha véletlenül hozzáért, öblítse le vízzel. Ha a folyadék a szemébe kerül, forduljon orvoshoz. A kilépő akkumulátorfolyadék bőrirritációt, égési és marási sérüléseket okozhat.
  • Rendszeresen ellenőrizze szemrevételezéssel, hogy nem sérültek-e az akkumulátor csatlakozókábelei. A sérült kábeleket szakemberrel cseréltesse le.
  • A biztosítékokat soha nem szabad áthidalni. A biztosítékot csak az előírt terhelhetőségű (amper-értékű) biztosítékra cserélje.

Fennmaradó kockázatok

A készülék a technika jelenlegi állása és az elismert biztonságtechnikai előírások szerint készült. Használata közben azonban jelentkezhetnek fennmaradó kockázatok.

  • Nem előírásszerű villamos csatlakozóvezetékek használatakor áramütés veszélye áll fenn.
  • Ezen kívül a nem nyilvánvaló fennmaradó kockázatok minden elővigyázatosság ellenére sem szüntethetők meg.
  • A fennmaradó kockázatok minimálisra csökkenthetők azonban a „Biztonsági utasítások”, a „Rendeltetésszerű használat” és a kezelési útmutató együttes betartásával.
  • Kerülje az inverteres áramfejlesztő véletlen üzembe helyezését.
  • Úgy használja a készüléket, ahogyan azt a kezelési útmutató javasolja. Ezzel biztosíthatja, hogy az inverteres áramfejlesztő mindig optimális teljesítménnyel működjön.

7. Müszaki adatok

Áramfejlesztő ..... Digitális inverter
Védettségi típus....IP23M
Tartós teljesítmény P n (COP) (230 V) (S1) ......2,8 kW
Max. teljesítmény P
max (230 V) (S2 5 perc)....3,4 kW
Névleges teljesítmény U n 230 V\~
Névleges áramerősség I
n ......12,2 A (230 V-)
Névleges áramerösség I. 5,0 A (12 V)
Frekvencia F _2 50 Hz
Teljesítményosztály G2
Hatásos teljesítmény tényezője φ....1
Minőségosztály ......A
Hajtómotor gyártmánytípusa....4 ütemű 1 hengeres ......léghűtéses
Hengerürtartalom....212 cm³
Max. teljesítmény (motor) 3,7 kW/5 PS
Üzemanyag....E10 szuperbenzin
Üzemanyagtartály 7,4 l
Motorolaj típusa 15W40
Olajmennyiség (kb.) 600 ml
Max. hömérséklet.... 40 °C
Max. felállítási magasság (tengerszint felett) .....1000 m
Gyújtógyertya....F7RTC
Súly 38,5 kg
Akkumulátortípus ..... Ólomsav
Akkumulátorkapacitás....6,5 Ah
A műszaki változtatás jogát fenntartjuk!

S1 üzemmód (folyamatos üzem)

Az inverteres áramfejlesztő tartósan üzemeltethető a megadott teljesítménnyel.

S2 üzemmód (rövid idejű üzemeltetés)

Az inverteres áramfejlesztőt csak rövid ideig szabad maximális teljesítménnyel üzemeltetni.

Információk a vonatkozó szabványok szerint (EN ISO 3744:1995, ISO 8528-10:1998) mért zajképződési értékekhez:

Hangnyomás L_pA = 74,24 dB

Hangteljesítmény L_wA = 94,0 dB

Mérési bizonytalanság K_pA = 1,13 dB

Viseljen hallásvédőt.

A zaj hatására halláskárosodást szenvedhet.

8. Kicsomagolás

  • Nyissa ki a csomagolást, és óvatosan vegye ki a készüléket.
  • Távolítsa el a csomagolóanyagot, valamint a csomagolási/szállítási biztosítékokat (ha vannak).
  • Ellenőrizze a szállított elemek hiánytalanságát.
  • Ellenőrizze, hogy a készülék és tartozékai nem szenvedteke-szállítási sérüléseket. Reklamáció esetén azonnal értesítse a beszállítót. Utólagos reklamációkat nem fogadunk el.
  • Lehetőség szerint a jótállási idő leteltéig őrizze meg a csomagolást.
  • A használatba vétel előtt ismerje meg a készüléket a kezelési útmutatóból.
  • Tartozékként, valamint kopó- és pótalkatrészként csak eredeti alkatrészeket használjon. Pótalkatrészeket szakkereskedőjénél vásárolhat.
  • Rendelésnél adja meg a cikkszámot, valamint a gép típusát és gyártási évét.

⚠ VESZÉLY!

A készülék és a csomagolóanyag nem játékszer! Ne engedje, hogy a gyermekek a műanyag zacs-kókkal, fóliákkal és apró részekkel játsszanak! Lenyelés és fulladás veszélye áll fenn!

9. Üzembe helyezés előtt

Elektromos biztonság

Használat előtt az inverteres áramfejlesztőt és annak villamos felszereléseit (beleértve a vezetékeket és a dugós csatlakozásokat is) ellenőrizni kell, hogy megbizonyosodjon róla, nem hibásodtak-e meg.

Soha ne kösse össze az inverteres áramfejlesztőt a villamos hálózattal (csatlakozóalizattal).

A fogyasztóhoz vezető vezetékek hosszát a lehető legrövidebbre kell kialakítani.

⚠ VESZÉLY!

Tüz- és robbanásveszély!

Az üzemanyag betöltéskor begyulladhat, vagy adott esetben fel is robbanhat. Ez súlyos égési sérüléseket, akár halálos balesetet is okozhat.

  • Állítsa le és hagyja lehúlni a motort.
  • Tartsa távol a hőt, a lángot és a szikrát.
  • Üzemanyagot csak a szabadban töltse fel.
  • Viseljen védőkesztyűt.
  • Kerülje, hogy a börére vagy a szemébe kerüljön.
  • A készüléket az üzemanyag feltöltési helyétől legalább 3 m távolságban indítsa el.
  • Ügyeljen a tömítetlenségekre. Ha kifolyt a benzin, ne indítsa be a motort.

⚠ FIGYELMEZTETÉS!

Egészségkárosodás veszélye!

A benzin-/kenőolaj-gőz belélegzése súlyos egészségkárosodást okozhat, eszméletvesztéssel járhat, és szélsőséges esetben halált is okozhat.

  • Ne lélegezze be a benzin/kenőolaj gözét.
  • A készüléket csak a szabadban üzemeltesse.

MEGJEGYZÉS!

A készülék károsodása

Ha a készüléket túl kevés motor- vagy hajtóműolajjal üzemeltetik, az a motor károsodását okozhatja.

- Üzembe helyezés előtt töltsön be benzint és olajat. A készülékben kiszállításkor nincs sem motorolaj, sem hajtóműolaj.

MEGJEGYZÉS!

Környezeti károk!

A kifolyó olaj maradandóan beszennyezheti a környezetet. A folyadék erősen mérgező, és gyorsan beszennyezheti a vizet.

  • Az olajat csak sík és szilárd felületen töltse be / ürítse le.
  • Használjon betöltő csonkot vagy tölcsért.
  • A leeresztett olajat fogja fel megfelelő edényben.
  • A kifröccsent olajat azonnal törölje fel alaposan, és ártalmatlanítsa a rongyot a helyben érvényes előírások szerint.
  • Ártalmatlanítsa az olajat a helyben érvényes előírások szerint.

FIGYELEM!

Használat elötti ellenőrzés

  • Ellenőrizze a motor minden oldalán, hogy nem szivárog-e belőle olaj vagy benzin.
  • Ellenőrizze a motor olajszintjét.
  • Ellenőrizze az üzemanyag szintjét - töltsön be legalább 7 liter E10 szuperbenzint.
  • Ellenőrizze a légszűrő állapotát.
  • Ellenőrizze az üzemanyag vezetékeinek állapotát.
  • Ügyeljen rá, hogy nem észlelhetők-e károsodás tünetei.
  • Ellenőrizze, hogy az összes védőburkolat a helyén van-e, és minden csavar meg van-e húzva.
  • Gondoskodjon a készülék megfelelő szellőzéséről.
  • Győződjön meg arról, hogy a gyertyapipa rögzítve van a gyújtógyertyán.
  • Ha csatlakoztatva van valamilyen elektromos készülék az inverteres áramfejlesztőre, akkor válassza le.

9.1 Földelöcsavar (6) (1. ábra)

⚠ Figyelem! Áramütés!

  • A földeléshez ne használjon csupasz drótot.
  • Az inverteres áramfejlesztőt biztonságosan földelni kell.

A ház földelése szükséges a statikus töltések levezetéséhez.

  1. Ennek kialakításához kösse egy kábel egyik végét az inverteres áramfejlesztő földelőcsavarjára (ó), a másik végét pedig külső földelő elemre (pl. földelő rúdra).

9.2 Akkumulátor-csatlakozókábel (17a) bekötése (3. ábra)

  1. Vegye le az akkumulátor tartórekesz fedelét (10) oly módon, hogy a két csavart kicsavarozza a mellékelt csillagcsavarhúzóval (F).
  2. Kösse össze az akkumulátor-csatlakozókábelt (17a) a motor-csatlakozókábellel (17b).
  3. Helyezze vissza az akkumulátor tartórekesz fedelét (10), majd csavarozza be a két csavart.

9.3 Olaj betöltése (4., 5. ábra)

⚠ Figyelem!

Az inverteres áramfejlesztőben kiszállításkor nincs motorolaj. Üzembe helyezés előtt ezért fel-tétlenül töltse fel olajjal. A feltöltéshez használ-jon 15W40 olajat.

Megjegyzés:

Rendszeresen, minden egyes üzembe helyezés előtt ellenőrizze az olajszintet. Ha túl alacsony az olajszint, károsodhat a motor. Az olajszint figyelmeztető rendszer megvédi az inverteres áramfejlesztőt a túl alacsony olajszint által okozott károsodásoktól.

A minimális töltésszint elérése előtt az olajszint-figyelmeztető kijelző (23) világítani kezd, és a rendszer automatikusan kikapcsolja a motort (a főkapcsoló továbbra is REMOTE állásban marad).

  1. Állítsa a készüléket sík és vízszintes felületre.
  2. Húzza ki a gyújtáskulcsot (B) a gyújtáskapcsolóból (14).
  3. Vegye le a borítást (4) oly módon, hogy kicsavarozza a két csavart a mellékelt csillagcsavarhúzóval (F).
  4. Csavarja ki a nívópálcát (19).
  5. A mellékelt olajbetöltő palackkal (G) töltsön be motorolajat. Ügyeljen a 600 ml-es max. feltöltési mennyiségre. Óvatosan töltse be az olajat a betöltőcsonk alsó éléig.
  6. Törölje le a nívópálcát (19) egy tiszta, szálmentes törlőkendővel.
  7. Csavarja vissza a nívópálcát (19) ütközésig a betöltő csonkba.
  8. Húzza ki a nívópálcát (19), és vízszintes állásban olvassa le az olajszintet. Az olajszintnek az L (low) és a H (high) jelölés közé kell esnie a nívópálcán (19).
  9. Ha az olajszint túl alacsony, ismételje meg a folyamatot.
  10. Ezután csavarja vissza a helyére a nívópálcát (19).
  11. Tegye vissza a borítást (4), és rögzítse a helyére a két csavar ismételt meghúzásával.

9.4 Üzemanyag betöltése (6. ábra)

Figyelem!

Az inverteres áramfejlesztőben kiszállításkor nincs benzin. Ezért üzembe helyezés előtt feltétlenül töltse fel benzinnel. Ehhez használjon E10 szuperbenzint.

  1. Csavarja rá a tanksapkát (2). A tanksapka (2) elvesztés elleni biztosítással az üzemanyagtartályhoz (21) van rögzítve, így nem tud leesni.
  2. Egy megfelelő tölcsérrel (a szállított elemek között nem található meg) töltsön be legfeljebb 7,4 l E10-es szuperbenzint az üzemanyagtartályba (21).
  3. Ügyeljen rá, hogy ne töltse túl az üzemanyagtartályt (21) és ne öntse mellé a benzint. Mindig használjon üzemanyagszűrőt (20). A kiömlött benzint azonnal vegye fel, majd várjon, amíg a benzingőzök elpárolognak (tűzveszély).
  4. Az üzemanyag betöltése közben figyelje az üzemanyag (1) kémlelőablakát. A töltésszintnek az E (empty) és az F (full) jelölés közé kell esnie. Ha a töltésszint az E jelölés alá esik, töltse fel az üzemanyagtartályt (21).
  5. Csavarja vissza a helyére a tanksapkát (2).

FIGYELEM!

Tankoljon jól szellőző területen, leállított motor- ral.

Ha a motor közvetlenül ezelőtt üzemben volt, akkor először hagyja lehülni. Soha ne tankoljon épületen belül, ahol a benzingöz lánggal vagy szikrával érintkezhet.

A benzin rendkívül tüzveszélyes és robbanékony. Az üzemanyag kezelésénél égéseket vagy egyéb sérüléseket szenvedhet.

10. Kezelés

Motor indítása

⚠️ Figyelem! Mérgezésveszély!

- A készüléket csak a szabadban használja. Soha ne hasz-

nálja zárt vagy rosszul szellőző helyiségekben.

Megjegyzés: Az energiatakarékossági kapcsolónak (ECO) (13) „0” állásban kell lennie.

Megjegyzés: Az akkumulátornak (17) feltöltött állapotban kell lennie ahhoz, hogy az inverteres áramfejlesztőt a gyújtáskulccsal (B) vagy a rádiós távirányítóval (C) el lehessen indítani. Ellenkező esetben az inverteres áramfejlesztőt a 10.3 fejezetben leírtaknak megfelelően kell beindítani.

10.1 A motor beindítása a gyújtáskulccsal (B) (7. ábra)

  1. Állítsa a benzincsapot (11) „ON” állásba.
  2. Helyezze a gyújtáskulcsot (B) a gyújtáskapcsolóba (14).
  3. Fordítsa a gyújtáskulcsot (B) „START“ állásba, és tartsa meg ebben a pozícióban, amíg a készülék el nem indul.
  4. Ha a motor többszöri próbálkozás után sem indul be, akkor a 10.3 fejezet alatt megadottaknak megfelelően indítsa el a készüléket.

10.2 A motor beindítása a rádiós távirányítóval (C) (8. ábra)

  1. Állítsa a benzincsapot (11) „ON” állásba.
  2. Helyezze a gyújtáskulcsot (B) a gyújtáskapcsolóba (14).
  3. Fordítsa el a gyújtáskulcsot (B) „RUN/REMOTE“ állásba.
  4. Most nyomja meg a rádiós távirányítón (C) az „ON” gombot.
  5. Ha a motor többszöri próbálkozás után sem indul be, akkor a 10.3 fejezet alatt megadottaknak megfelelően indítsa el a készüléket.

10.3 A motor beindítása berántó zsinórral (3) (9. ábra)

Figyelem! Soha ne hagyja visszacsapódni a berántó szerkezetet (3). Ez károsodásokhoz vezethet.

  1. Állítsa a benzincsapot (11) „ON“ állásba.
  2. Helyezze a gyújtáskulcsot (B) a gyújtáskapcsolóba (14).
  3. Fordítsa el a gyújtáskulcsot (B) „RUN/REMOTE“ állásba.
  4. Ezután rántsa meg hirtelen a berántó szerkezetet (3), míg be nem indul a motor. Ha a motor nem indul el, ismételje meg a folyamatot.
  5. Ha a motor többszöri próbálkozás után sem indul be, akkor olvassa el a „Hibaelhárítás” c. fejezetet.

Megjegyzés:

Amikor a motort az első alkalommal indítják be, akkor a beindításhoz többszöri próbálkozás szükséges, hogy az üzemanyag az üzemanyagtartályból (21) a motorba érjen.

Megjegyzés: Ha a készülék akkumulátora (17) lemerült, a motor csak a berántó szerkezettel (3) indítható el. Ha az akkumulátor (17) teljesen lemerült, a 12.5 és 13.2 szakaszok szerint járjon el.

10.4 A motor leállítása (10. ábra)

Mielőtt leállítja az inverteres áramfejlesztőt rövid ideig (kb. 30 másodpercig) hagyja terhelés nélkül járni, hogy le tudjon hűlni.

  1. Fordítsa a gyújtáskulcsot (B) „STOP” állásba.
  2. Húzza ki a gyújtáskulcsot (B), és tartsa biztonságos helyen.
  3. Állítsa a benzincsapot (11) „OFF” állásba.
  4. Válassza le az áramátvevőket a készülékről.

Megjegyzés: A gyújtáskulcsot (B) csak akkor tudja kihúzni, ha a „STOP” állás van kiválasztva.

10.5 Túlterhelés kijelzése (24) (11. ábra)

A túlterhelés elleni védelem túl magas teljesítményátvitel esetén aktiválódik, és lekapcsolja a 230 V-os \~-csatlakozóaljzatokat (9).

  1. Kapcsolja ki a készüléket a 10.2 fejezetben leírtak szerint.
  2. Válassza le az áramátvevőket a készülékről.

10.6 Olaj figyelmeztető kijelzése (23) és olaj lekapcsoló automatika (11. ábra)

Az olaj figyelmeztető kijelzés (23) megakadályozza, hogy túl alacsony olajszint esetén elinduljon a motor. Ez megóvja a motort a károsodástól.

Ha az olajszint a meghatározott minimális szint, az olaj figyelmeztető kijelzése (23) pirosan kezd világítani, és motor károsodásának megakadályozása érdekében az olaj lekapcsoló automatika bekapcsolja az inverteres áramfejlesztót.

A készüléket csak azután lehet elindítani, hogy feltöltötte motorolajjal (lásd a 9.3 fejezetet).

10.7 Energiatakarékossági kapcsoló (ECO) (13) (1. ábra)

Figyelem: Az energiatakarékossági kapcsoló (ECO) (13) nem alkalmas olyan használatra, ahol a fogyasztónak nagyon gyorsan van szüksége sok energiára.

Az energiatakarékossági kapcsolóval (ECO) (13) korlátozható a benzinfogyasztás és csökkenthető a zaj, ha kisebb teljesítményre van szükség.

  1. Ehhez állítsa az energiatakarékossági kapcsolót (ECO) (13) „1“ állásba. Az inverteres áramfejlesztő a fordulatszámot most a szükséges teljesítménynek megfelelően szabályozza.

Ha olyan elektromos készülék van csatlakoztatva a berendezésre, melynek magas az indítási áramfelvételük, például egy kompresszor, akkor az energiatakarékossági kapcsolónak (ECO) (13) „0” állásban kell lennie. Az energiatakarékossági kapcsoló (ECO) (13) olyankor is „0” állásban kell legyen, amikor elindítja az inverteres áramfejlesztőt.

10.8 „RESET“ gomb (15) (1. ábra)

Ha a túlterhelés elleni védelem kioldott, és a túlterhelés kijelző (24) pirosan világít, a „RESET“ gomb (15) képes helyreállítani az inverteres áramfejlesztő kimeneti teljesítményét. Ezután újra kell indítani a motort.

  1. Tartsa lenyomva a „RESET“ gombot (15) 1 másodpercig lenyomva, amíg a (piros) lámpa ki nem alszik, és az üzemi kijelzés (25) (zöld) ki nem gyullad.

Ha a túlterhelés elleni védelem nem kapcsolt be, akkor a „RESET“ gomb (15) hatástalan.

10.9 Kijelzögomb (26) (11. ábra)

A kijelző (16) akkor aktív, ha jár a motor. A kijelzőgombbal (26) váltakozva a következő adatokat lehet kijelezni:

  • A motor fordulatszáma
  • Üzemóra
  • Leadott teljesítmény

A kijelző (16) kb. 20 másodpercnyi tétlenség esetén magától kikapcsol.

10.10 Külső készülékek töltése (1., 3. ábra) ⚠ VESZÉLY!

Veszély a helytelen töltés által.

  1. Dugja be az adapterkábelt a 12 V-os kapcsokkal (E) az arra kijelölt 12 V-os DC csatlakozásba (8).

11. Tisztítás

Mielőtt bármilyen tisztítási vagy karbantartási munkálatot végezne a készüléken, állítsa le a motort, és húzza ki a gyújtás-kulcsot (B) a gyújtáskapcsolóból (14). Távolítsa el ezenkívül a gyertyapipát (29) a gyújtógyertyáról (28).

FIGYELEM! Égési sérülések veszélye! Mielőtt megkezdené a tisztítást vagy a karbantartást, várja meg, amíg lehül a készülék.

11.1 Tisztítás

A védőberendezéseket, levegőnyilásokat és a motorházat tartsa portól és szennyeződéstől mentesen, amennyire csak lehetséges. A készüléket törölje le tiszta ronggyal, vagy fúvassa ki alacsony nyomású sűrített levegővel. Azt javasoljuk, hogy a készüléket minden használat után tisztítsa meg.

Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket egy nedves ruhával és egy kis kenőszappannal. Ne használjon tisztító- vagy oldószereket, mivel ezek kikezdhetik a készülék műanyag alkatrészeit. Ügyeljen arra, hogy ne juthasson víz a készülék belsejébe.

12. Karbantartás

FIGYELMEZTETÉS!

A karbantartási munkálatok során mindig viseljen védőkesztyűt és maszkot!

12.1 Karbantartási terv

A zavartalan üzemeltetés biztosítása érdekében feltétlenül tartsa be az alábbi karbantartási időközöket.

FIGYELEM! Az első üzembe helyezéskor be kell tölteni motorolajat és üzemanyagot.

Minden egyes használat előtt20 órányi üzemidőt követően50 órányi üzemidőtkövetően300 órányi üzemidőtkövetően
A motorolaj ellenőrzéseX
A motorolaj cseréjeX
A légszűrő ellenőrzéseXSzüks. esetén a szűrőbetétcseréje
A légszűrő tisztítása X
A készülék szemrevételezéses ellenőrzéseX
A gyújtógyertya tisztítása Először, aztán 50 óránkéntGyertyahézag:0,6 - 0,7 mm, szüks.esetén cserélje le
A fojtószelep ellenőrzése ésújrabeállítása X^*
A hengerfej tisztítása X^*
Szelephézag beállítása X^*
Figyelem: Az „ X^** betűvel jelölt pontokat kizárólag arra illetékes szaküzemmel végeztesse el.

12.2 Az olajszint ellenőrzése (4. + 5. ábra)

  1. Állítsa az inverteres áramfejlesztőt sík, vízszintes felületre.
  2. Húzza ki a gyújtáskulcsot (B) a gyújtáskapcsolóból (14).
  3. Távolítsa el a borítást (4) a 9.3 szakasz alatt leírtak szerint (4. ábra).
  4. Csavarja ki a nívópálcát (19).
  5. Törölje le a nívópálcát (19) egy tiszta, szálmentes törlőkendővel.
  6. Csavarja vissza a nívópálcát (19) ütközésig a betöltő csonkba.
  7. Húzza ki a nívópálcát (19), és vízszintes állásban olvassa le az olajszintet. Az olajszintnek az L (low) és a H (high) jelölés közé kell esnie a nívópálcán (19).
  8. Ezután csavarja vissza a helyére a nívópálcát (19).
  9. Tegye vissza a borítást (4), és rögzítse a helyére a két csavar ismételt meghúzásával.

12.3 Olajcsere (4., 5., 15. ábra)

50 órányi üzemidőt követően ki kell cserélni a motorolajat.

Az olajcserét üzemmeleg motoron kell végrehajtani.

  1. Állítsa az inverteres áramfejlesztőt sík, vízszintes felületre.
  2. Húzza ki a gyújtáskulcsot (B) a gyújtáskapcsolóból (14).
  3. Távolítsa el a borítást (4) a 9.3 szakasz alatt leírtak szerint (4. ábra).
  4. Állítson készenlétbe egy megfelelő felfogó tartályt (nem tartozik a szállított elemek közé).
  5. Vegye ki az olajleeresztő dugót (31) és vegye ki a nívópálcát (19).
  6. Távolítsa el az olajleeresztő csavart (30) egy 10-es kulcsnyilású villáskulccsal (nem található meg a szállított elemek között) az olaj leengedéséhez.
  7. Csavarja vissza az olajleeresztő csavart (30).
  8. Töltsön be friss motorolajat (kb. 600 ml).
  9. Csavarja vissza a helyére a nívópálcát (19).
  10. Helyezze vissza az olajleeresztő dugót (31).
  11. Tegye vissza a borítást (4), és rögzítse a helyére a négy csavar ismételt meghúzásával.
  12. A használt olajat a vonatkozó előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa.

12.4 Légszűrő (33) (12., 16. ábra)

MEGJEGYZÉS!

Károsodás veszélye!

Ha a motort szűrőelem nélkül, vagy sérült légszűrővel (33) üzemelteti, az a motor károsodásához vezethet.

- Soha ne járassa a motort a légszűrő (33) nélkül, vagy sé- rült szűrőelemmel. Így szennyeződés kerül a motorba, ami miatt súlyos motorkárok keletkezhetnek.

Tisztítsa meg a légszűrőt (33) 50 üzemóránként, és szükség esetén cserélje ki.

  1. Vegye le a motorburkolatot (27) oly módon, hogy a mellékelt csillagcsavarhúzóval (F) oldja ki a három csavart (12. ábra).
  2. Vegye ki a 2-2 szárnyas anyát (32a) és a két hézagoló alátétet (32b) a légszűrőfedélről (32) (16. ábra).
  3. Vegye le a légszüröfedelet (32).
  4. Vegye ki a légszüröt (33).
  5. A légszűrő (33) tisztításához nem szabad maró hatású tisztítószert és benzint használni.
  6. A légszüröt (33) egy sík felületen kiütögetve tisztítsa meg. Erős szennyeződés esetén szappanlúggal mossa le, majd öblítse ki tiszta vízzel, és hagyja a levegőn megszáradni.
  7. Az összeszerelés fordított sorrendben történik.

12.5 Akkumulátor (17) töltése autós töltökészülékkel (1., 3. ábra)

⚠ VESZÉLY!

Veszély az akkumulátor helytelen töltése által!

Túl agy töltőfeszültség esetén fennáll az akkumulátor (17) robbanásának veszélye.

Az akkumulátoron (17) végzett munkák során mindig húzza ki a gyújtáskulcsot (B) a gyújtáskapcsolóból (14).

- A töltőkészülék töltőárama nem haladhatja meg az 5 A értéket, és a töltőfeszültség max. 14,4 V lehet.

  1. Emelje ki az akkumulátort (17) a 13.2 szakaszban leírtak szerint.

  2. Csatlakoztassa az akkumulátort (17) egy a célra szolgáló automata akkumulátor töltőkészülékre. Ezután kösse össze a piros kábelt a pozitív pólussal (+), a fekete kábelt pedig a negatív pólussal (-).

  3. Az akkumulátort (17) legalább 5 órán át töltse.

Figyelem!

Rövidzárlat veszélye!

  • A rövidzárlatot elkerülendő először mindig az akkumulátor (E) negativ (-) kábelét válassza le, és azt csatlakoztassa utoljára.
  • Az akkumulátor csatlakozókábel (17a) csatlakoztatásakor/leválasztásakor ügyeljen rá, hogy a pólusok (+/-) ne érintkezzenek egymással szemben és/vagy a kerettel.

12.6 Gyújtógyertya (28) (12 - 14. ábra)

⚠ FIGYELEM: A gyújtógyertyát csak hideg motornál cserélje!

Először 20 üzemóra után ellenőrizze, hogy a gyújtógyertya (28) nem szennyezett-e, és szükség esetén tisztítsa meg rézzsőrű kefével. A gyújtógyertya (28) karbantartását ezután 50 üzemóránként végezze.

  1. Vegye le a motorburkolatot (27) oly módon, hogy a mellékelt csillagcsavarhúzóval (F) oldja ki a három csavart (12. ábra).
  2. Csavaró mozdulattal húzza le a gyertyapipát (29).
  3. Vegye ki a gyújtógyertyát (28) a mellékelt gyertyakulcs-csal (D).
  4. Távolítson el minden szennyeződést a gyújtógyertya lábazatáról (28).
  5. Szemrevételezéssel ellenőrizze a gyújtógyertyát (28). Drótkefével távolítsa el az esetleges lerakódásokat.
  6. Ellenőrizze a gyújtógyertya-hézagot. Állítsa be a gyertya-hézagot hézagmérővel 0,6 és 0,7 mm közé.
  7. Az összeszerelés fordított sorrendben történik.

MEGJEGYZÉS

A laza gyújtógyertya (28) túlmelegedhet és károsíthatja a motort. A gyújtógyertya (28) túl erős meghúzása károsítja a hengerfejben a menetet.

12.7 Az üzemanyagszürő-betét (20) tisztítása (6. ábra)

Megjegyzés: Az üzemanyag-szürő betét (20) egy szürö-pohár, amely közvetlenül a tanksapka (2) alatt található, és minden betöltött üzemanyagot megszür.

  1. Csavarja rá a tanksapkát (2). A tanksapka (2) elvesztés elleni biztosítással az üzemanyagtartályhoz (21) van rögzítve, így nem tud leesni.
  2. Távolítsa el az üzemanyag-szűrő betétet (20). Tisztítsa meg az akkumulátort nem gyúlékony oldószerrel vagy magas lobbanáspontú oldószerrel.
  3. Tegye vissza az üzemanyag-szűrő betétet (20).
  4. Csavarja vissza a helyére a tanksapkát (2).

12.8 Párosítsa a rádiós távirányítót (C) az inverteres áramfejlesztővel (3. ábra)

Megjegyzés: Az eredeti rádiós távirányító gyári-lag párosítva van. Az alkatrész shopból rendelt új rádiós távirányítókat újra párosítani kell. Akku mulátorcsere esetén nincs szükség párosításra!

  1. Helyezze a gyújtáskulcsot (B) a gyújtáskapcsolóba (14).

  2. Állítsa a gyújtáskulcsot (B) „STOP“ állásba.

  3. Állítsa a benzincsapot (11) „OFF” állásba.
  4. Távolítsa el az akkumulátor tartórekesz fedelét (10) a két csavar a mellékelt csillagcsavarhúzóval (F) való kioldásával.
  5. Nyomja meg és tartsa lenyomva a párosító gombot (18).
  6. Állítsa a gyújtáskulcsot (B) „RUN/REMOTE” állásba.
  7. Most nyomja le 2 másodpercig az „ON“ gombot a rádiós távirányítón (C), majd 1 másodpercig az „OFF“ gombot.
  8. Engedje el a párosító gombot (18).
  9. Állítsa a gyújtáskulcsot (B) „STOP“ állásba.
  10. Állítsa a gyújtáskulcsot (B) „RUN/REMOTE“ állásba.
  11. Indítsa el a motort a rádiós távirányítóval (C), a 10.2 szakaszban leírtak szerint.
  12. Ha a rádiós távirányító (C) nem lehetett párosítani a készülékkel, ismételje meg a folyamatot.

Ha kérdése van, kérjük, adja meg az alábbi adatokat:

• A gép típustáblájának adatai
• A motor típustáblájának adatai

Fontos megjegyzés javítás esetén:

Ha javításra visszaküldi a készüléket, akkor ügyeljen arra, hogy a készüléket biztonsági okokból olaj és üzemanyag nélkül küldje be a szervizállomásra.

12.9 Pótalkatrész rendelése

Pótalkatrész rendelése esetén a következő adatokat kell megadni:

• A készülék típusa
• A készülék cikkszáma

Szervizinformációk

Vegye figyelembe, hogy ennél a készüléknél a következő alkatrészek használati vagy természetes kopásnak kitett elemek, illetve a következő alkatrészekre használati anyagokként van szükség.

Kopóalkatrészek*: Gyújtógyertya, légszűrő

* nem feltétlenül tartoznak a szállított elemek közé!

Pótalkatrészek:

Rádiós távirányító - Cikksz.: 7906200701

Rádiós távirányító akkumulátora - Típus: CR1620

13. Tárolás

⚠ VESZÉLY!

Tüz- és robbanásveszély!

Ha a terméket potenciális gyújtóforrások közelében tárolja, az tüzet vagy robbanást okozhat. Ez súlyos égési sérüléseket, akár halálos balesetet is okozhat.

- Távolítsa el a lehetséges gyújtóforrásokat, mint pl. kályha, gázos vízmelegítő, gázüzemű szárítógép, stb.

MEGJEGYZÉS!

Károsodás veszélye!

Ha a terméket nem tárolja szabályosan, az a motor károsodását okozhatja.

- A terméket szennyeződéstől, portól és nedvességtől védve tárolja.

13.1 A tárolás előkészítése

  1. Ürítse le az üzemanyagtartályt (21) benzinleszívó szivattyúval (lásd a 13.3 szakaszt).

Figyelmeztető megjegyzés: A benzint ne távolítsa el zárt helyiségben, tűz közelében vagy dohányzás közben. A gázgőzök robbanáshoz vezethetnek, vagy tüzet okozhatnak.

  1. Végezzen olajcserét (lásd a 12.3 szakaszt).
  2. Ehhez távolítsa el a régi motorolajat a meleg motorból, és töltsön be újat.
  3. Távolítsa el a gyújtógyertyát (28).
  4. Töltsön kb. 20 ml olajat a hengerbe a mellékelt olajbetöltő palackból (G).
  5. Lassan húzza meg a berántót szerkezetet (3), hogy az olaj védje belülről a hengert.
  6. Csavarja vissza a gyújtógyertyát (28).
  7. Mindig húzza ki a gyújtáskulcsot (B) a gyújtáskapcsolóból (14), és őrizze biztonságos helyen, hogy megakadályozza a gyermekek vagy más személyek általi illetéktelen és szakszerűtlen használatot.
  8. Ha a készüléket hosszabb időre üzemen kívül helyezik, mielőtt az elektromos komponenseken vagy komponensek közelében megkezdenék a munkavégzést, le kell választani az akkumulátor csatlakozókábelt (17a) és a motor csatlakozókábelt (17b). Javasoljuk, hogy szerelje ki az akkumulátort (17), és teljesen feltöltve, száraz és zárt helyiségben tárolja.
  9. A készüléket jól szellőző helyen tárolja.

13.2 Az akkumulátor kiszerelése (17) (1., 3. ábra)

  1. Távolítsa el az akkumulátor tartórekesz fedelét (10) a két csavar a mellékelt csillagcsavarhúzóval (F) való kioldásával.
  2. Válassza le az akkumulátor csatlakozókábel (17a) és a motor csatlakozókábel (17b) csatlakozóját.
  3. Ezután oldja ki mindkét csavart (16b) az akkumulátorkengyelen (17c) a csillagcsavarhúzóval (F).
  4. Vegye ki az akkumulátort (17).
  5. Húzza le a védősapkát az akkumulátor (17) mindkét pólusáról.
  6. Válassza le mindkét póluskábelt az akkumulátorról (17) a mellékelt csillagcsavarhúzóval (F).

Győződön meg arról, hogy az akkumulátor védett az illetéktelen használat ellen (pl. gyermekek).

A tél során töltse fel az akkumulátort (17) 1-2 alkalommal, mert ezzel biztosítható, hogy az meg-tartsa teljes töltési kapacitását. Helytelen tárolás esetén az akkumulátor (17) megsérülhet. Ebben az esetben érvényét veszti a garancia.

13.3 Benzin leeresztése benzinleszívó szivattyúval (13. ábra)

Ha hosszabb ideig tárolja a készüléket, le kell ereszteni a benzint.

  1. Tartson felfogó edényt a benzinleszívó szivattyú tömlője alá (nem tartozik a szállított elemek közé).
  2. Csavarja rá a tanksapkát (2). A tanksapka (2) elvesztés elleni biztosítással az üzemanyagtartályhoz (21) van rögzítve, így nem tud leesni.
  3. Távolítsa el az üzemanyag-szűrő betétet (20).

  4. Tolja bele a benzinleszívó szivattyú tömlőjét az üzemanyagtartályba (21), és eressze le teljesen a benzint a benzinleszívó szivattyú segítségével.

  5. Tegye vissza az üzemanyag-szürő betétet (20).
  6. Csavarja vissza a helyére a tanksapkát (2).

14. Szállítás

  1. Ürítse le az üzemanyagtartályt (21) benzinleszívó szivatytyúval (lásd a 13.3 szakaszt).
  2. Amennyiben üzemképes, hagyja járni a motort, amíg elfogyasztja a maradék benzint.
  3. Eressze le a motorolajat, amíg még meleg a motor (lásd 12.3 szakasz).
  4. Távolítsa el a gyertyapipát (29) a gyújtógyertyáról (28).
  5. Az inverteres áramfejlesztőt nem szabad szellőzetlen helyiségben üzemeltetni a kocsifunkciónak köszönhetően egyszerűen és könnyedén szállítható. Ehhez hajtsa fel a felhajtható szállítófogantyút (12), és húzza oda a készüléket a kívánt parkolóhelyre.
  6. A készülék a felhajtható szállítófogantyúval (12) és a mar- kolattal (22) megemelhető és áthelyezhető.
  7. Biztosítsa a készüléket például feszítőhevederekkel elcsúszás ellen.

15. Ártalmatlanítás és újrahasznosítás

A csomagolásra vonatkozó megjegyzések

PARKSIDE PISE 3400 A1 - A csomagolásra vonatkozó megjegyzések - 1

PARKSIDE PISE 3400 A1 - A csomagolásra vonatkozó megjegyzések - 2

PARKSIDE PISE 3400 A1 - A csomagolásra vonatkozó megjegyzések - 3

A csomagolóanyagok újrahasznosíthatók. Kérjük, ártalmatlanítsa a csomagolásokat környezetbarát módon.

Megjegyzések az elektromos és elektronikai berendezések ártalmatlanításáról (törvényi rendelkezések)

PARKSIDE PISE 3400 A1 - Megjegyzések az elektromos és elektronikai berendezések ártalmatlanításáról (törvényi rendelkezések) - 1

A leselejtezett elektromos és elektronikai berendezések nem minősülnek kommunális hulladéknak, hanem szelektíven gyűjtendők, illetve le kell adni öket ártalmatlanításra!

  • A leselejtezett akkumulátorokat és elemeket, melyek nincsenek rögzített módon telepítve a készülékbe, leadás előtt roncsolásmentesen el kell távolítani! Ezek ártalmatlanítását az akkumulátorok hulladékkezelésére vonatkozó törvény szabályozza.
  • Az elektromos és elektronikai berendezések tulajdonosát, illetve használóját törvény kötelezi a berendezések leadására az élettartamuk lejártával.
  • A végfelhasználó saját maga viseli a felelősséget adatai-nak törléséért az ártalmatlanítandó készülékről!
  • Az áthúzott kuka ikonja arra utal, hogy a leselejtezett elektromos és elektronikai berendezések nem minősülnek kommunális hulladéknak, és külön kell öket ártalmatlanítani.
  • A leselejtezett elektromos és elektronikai berendezéseket az alábbi átvevőhelyeken lehet díjmentesen leadni újrahasznosításra:

- Önkormányzati hulladékszigetek és gyűjtőhelyek (kerületi, illetve települési hulladékudvarok)

- A LIDL közvetlen visszaadási lehetőséget biztosít fiókjaiban és piacterein. A visszaadás és az ártalmatlanítás díjmentes.

  • Készülékfajtánként legfeljebb három darab, 25 cm-t élhosszúságot meg nem haladó leselejtezett berendezést anélkül lehet térítésmentesen visszavinni a gyártónak, hogy elótte új készüléket vásárolt volna nála, illetve ugyanígy leadhatja őket az Ön közelében található illetékes gyűjtőhelyen is.
  • A gyártók és forgalmazók további, kiegészítő visszavételi rendelkezéseiről az adott szolgáltató ügyfélszolgálatán tájékozódhat.

- Ha magánháztartásába kiszállítással rendelt új elektronikai berendezést a gyártótól, akkor végfelhasználóként a gyártótól kérheti a régi berendezés díjtalan elszállítását. Ennek érdekében vegye fel a kapcsolatot a gyártó ügyfélszolgálatával.

- A fentebb közöltek csak azokra a berendezésekre vonatkoznak, melyeket az Európai Unióban telepítettek és értékesítettek, és így a 2012/19/EU európai irányelv hatálya alá tartoznak. Az Európai Unión kívüli országban a fentiektől eltérő rendelkezések vonatkozhatnak a leselejtezett elektromos és elektronikai berendezések ártalmatlanítására.

Az akkumulátorok ártalmatlanítására vonatko- zó megjegyzések (törvényi rendelkezések)

PARKSIDE PISE 3400 A1 - Az akkumulátorok ártalmatlanítására vonatko- zó megjegyzések (törvényi rendelkezések) - 1

A leselejtezett akkumulátorok és elemek nem minősülnek kommunális hulladéknak, hanem szelektíven gyűjtendők, illetve le kell adni őket ártalmatlanításra!

  • Az akkumulátorok és elemek biztonságos kivételére vonatkozó tudnivalókért, illetve a típusukkal és vegyi összetételükkel kapcsolatos információkért forduljon a készülék kezelési és szerelési útmutatójában foglalt részletes ismertetőhöz.
  • Az akkumulátorok és elemek tulajdonosát, illetve használóját törvény kötelezi a leadásukra az élettartamuk lejártával. A visszaadási lehetőség a háztartásban szokványos menynyiségre korlátozódik.
  • A leselejtezett akkumulátorok és elemek káros anyagokat és nehézfémeket tartalmazhatnak, melyek károsak lehetnek a környezetre és az egészségre. A leselejtezett akkumulátorok és elemek újrahasznosítása és a bennük található nyersanyagok felhasználása jelentősen hozzájárul ezek védelméhez.
  • Az áthúzott kuka ikonja arra utal, hogy az akkumulátorok és elemek nem minősülnek kommunális hulladéknak, és külön kell öket ártalmatlanítani.
  • Ha az áthúzott kuka ikonja alatt megtalálható a Hg, Cd vagy Pb felirat is, akkor ezek az alábbiakra vonatkoznak:
  • Hg: az akkumulátor több mint 0,0005% higanyt tartalmaz
  • Cd: az akkumulátor több mint 0,002% kadmiumot tartalmaz
  • Pb: az akkumulátor több mint 0,004 % ólmot tartalmaz

- Az akkumulátorokat és elemeket az alábbi átvevőhelyeken lehet díjmentesen leadni újrahasznosításra:

  • Önkormányzati hulladékszigetek és gyűjtőhelyek (kerületi, illetve települési hulladékudvarok)
  • Az akkumulátorok és elemek értékesítési helyén
  • A készülékek leselejtezett akkumulátorainak országos visszavételi rendszerének átvételi pontjai
  • A gyártó kijelölt átvételi pontja (ha nem tagja az országos visszavételi hálózatnak)

- A fentebb közöltek csak azokra az akkumulátorokra és elemekre, melyeket az Európai Unióban értékesítettek, és így a 2006/66/EK európai irányelv hatálya alá tartoznak. Az Európai Unión kívüli országban a fentiektől eltérő rendelkezések vonatkozhatnak a leselejtezett akkumulátorok és elemek ártalmatlanítására.

Az akkumulátor kiszerelése a készülékből ártalmatlanítás előtt

  • A készülékbe épített akkumulátort ártalmatlanítás előtt ki kell szerelni, és szelektíven gyűjtve, környezetbarát módon kell ártalmatlanítani.
  • A nyitott érintkezőket ragassza le, és csomagolja be az akkumulátort oly módon, hogy a csomagolásban ne tudjon elmozdulni. Kérjük, vegye figyelembe az esetleges további nemzeti előírásokat is.

Az elhasználódott készülék ártalmatlanítási lehetőségeiről a helyi önkormányzatnál tájéko-zódhat.

Üzemanyagok és olajok

  • A készülék ártalmatlanítása előtt le kell üríteni az üzemanyagtartályt és a motorolaj tartályát!
  • Az üzemanyag és a motorolaj nem minősül kommunális hulladéknak, és nem szabad a csatornába önteni, ezek szelektíven gyűjtendők, illetve le kell adni őket ártalmatlanításra!
  • Az üres olajoskannákat és üzemanyagtartályokat ártalmatlanítsa környezetbarát módon.

16. Hibaelhárítás

Üzemzavar Ok Tennivaló
Nem indítható újra a motor Az olajlekkapcsoló automatika bekapcsol Ellenőrizze az olajszintet, töltse fel a motorolajat
A gyújtógyertya (28) kormos Tisztítsa meg, ill.cserélje ki a gyújtógyertyát (28).
Nincs üzemanyag Töltsön be üzemanyagot.
A készülék akkumulátora (17) lemerültHa a készülék akkumulátora (17) lemerült, a motor csak a berántó szerkezettel (3) indítható el.Ha az akkumulátor (17) teljesen lemerült, a 12.5 és 13.2 szakaszok szerint járjon el.
Szennyezett a légszűrő (33) Tisztítsa meg vagycserélje ki a légszűrőt (33).
Nem indítható újra a motor a rádiós távirányítóval (C)Rádiós távirányító (17) eleme lemerült Cseréljeki az elemet (17).
Az inverteres áramfejlesztő feszültsége túl alacsony, vagy nincs feszültség alattMeghibásodott az elektronika. Javittassa meg egy jóváhagyott szervizközpontban.
Kioldott a túláram-megszakító. Indítsa el újra az inverteres áramfejlesztőt, csökkentse a fogyasztást.
Szennyezett a légszűrő (33). Tisztítsa meg vagy cserélje ki a légszűrőt (33).
A termék megnevezése:Inverteres áramfejlesztőGyártási szám:415614_2204
A termék típusa:PISE 3400 A1
A gyártó cégneve, címe, e-mail címe:Scheppach GmbHGünzburger Straße 69DE-89335 IchenhausenE-mail cím: (HU):service.HU@scheppach.comSzerviz neve, címe, telefonszáma:ATISGEP KftSzentesi út 100HU - 5903 OrosházaSzerviz forródrót:00800 4003 4003(0,00 Ft./perc)
Az importáló/ forgalmazó neve és címe:Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt., H-1037 Budapest, Rádl árok 6.
  1. A jótállási idő a Magyarország területén, Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt. üzletében történt vásárlás napjától számított 1 év, amely jogvesztő. A jótállási idő a fogyasztó részére történő átadással, vagy ha az üzembe helyezést a forgalmazó, vagy annak megbízottja végzi, az üzembe helyezés napjával kezdódik.
  2. A jótállási igény a jótállási jeggyel és/vagy a vásárlást igazoló blokkal érvényesíthető. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása, vagy átadásának elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettség-vállalás érvényességét. Kérjük, hogy a vásárlás tényének és időpontjának bizonyítására őrizze meg a pénztári fizetésnél kapott jótállási jegyetés a vásárlást igazoló blokkot.
  3. A vásárlástól számított három munkanapon belül érvényesített csereigény esetén a forgalmazó köteles a terméket kicserélni, feltéve ha a hiba a rendeltetésszerű használatot akadályozza. A jótállási jogokat a termék tulajdonosaként a fogyasztó érvényesítheti az áruházakban, valamint a jótállási tájékoztatóban feltüntetett szervizekben. (A magyar Polgári Törvénykönyv alapján fogyasztónak minősül a szakmája, önálló foglalkozása vagy üzleti tevékenysége körén kívül eljáró természetes személy.)
    A jótállás ideje alatt a fogyasztó hibás teljesítés esetén kérheti a termék kijavítását, kicserélését, vagy ha a termék nem javítható vagy cserélhető, vagy az a forgalmazónak aránytalan többletköltséggel járna, illetve a fogyasztó kijavításhoz, kicseréléshez fűződő érdeke alapos ok miatt megszűnt, árleszállítást kérhet, vagy elállhat a szerződéstől és visszakérheti a vételárat. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre.
  4. A fogyasztó a hiba felfedezésé után a lehető legrövidebb időn belül köteles a hibát bejelenteni és a terméket a jótállási jogok érvényesítése céljából átadni. A hiba felfedezésétől számított két hónapon belül bejelentett jótállási igényt időben közöltnek kell tekinteni. A közlés elmaradásából eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igény érvényesíthetőségének határideje a termék, vagy fődarabjának kicserélése esetén a csere napján újraindul.
  5. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön nem szállítható terméket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Abban az esetben, ha a javítás a helyszínen nem végezhető el, a termék ki- és visszaszereléséről, valamint szállításáról a forgalmazónak kell gondoskodnia.
  6. A jótállás nem áll fenn, ha a hiba a nem rendeltetésszerű használatból, átalakításból, helytelen tárolásból, vagy a használati utasítástól eltérő kezelésből, vagy bármely a vásárlást követő behatásból fakad, vagy elemi kár okozta, és azt a forgalmazó, vagy a szerviz bizonyítja. A jótállás nem vonatkozik a mozgó kopó alkatrészek (világítótestek, gumiabroncsok stb.) rendeltetésszerű elhasználódására. A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a terméken a fogyasztó vagy harmadik személyek által tárolt adatokért vagy beállításokért.
  7. F ogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti.
    A jótállás a fogyasztó törvényből eredő szavatossági jogait és azok érvényesíthetőségét nem érinti..

PARKSIDE PISE 3400 A1 - Hibaelhárítás - 1

text_image PDF ONLINE www.1idl-service.com

A www.lidl-service.com weboldalon lehetősége van ennek és még sok más ismertetőnek, termékvideónak és installációs szoftvernek a letöltésére.

A QR-kóddal közvetlenül a Lidl szervizoldalára jut (www.lidl-service.com), ahol a 415614_2204 cikkszám (IAN) megadásával megnyithatja a termék kezelési útmutatóját.

Kijavítást ellenőrző szelvény:

A jótállási igény bejelentésének időpontja: A hiba oka:
Javításra átvétel időpontja: A hiba javításának módja:
A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja:
A szerviz bélyegzője, kelt és aláírás:

Kicserélést ellenőrző szelvény:

A jótállási igény bejelentésének időpontja:
Kicserélés időpontja:
A cserélő bolt bélyegzője, kelt és aláírás:

PARKSIDE PISE 3400 A1 - Hibaelhárítás - 2

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : PARKSIDE

Modell : PISE 3400 A1

Kategória : Generátor