NX22 - Elektromos önindító MSW - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen NX22 MSW PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről NX22 MSW
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Elektromos önindító PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét NX22 - MSW és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. NX22 márka MSW.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NX22 MSW
Ezt a felhasználói kézikönyvet gépi fordítással fordították le. Minden erőfeszítést megtettünk a fordítás pontosságának biztosítása érdekében, de kérjük, vegye figyelembe, hogy az automatizált fordítások nem tökéletesek, és nem az emberi fordítók helyettesítésére szolgálnak. A felhasználói kézikönyv hivatalos változata angol nyelvű. A lefordított változat és az eredeti angol nyelvű változat közötti eltérések nem jogilag kötelező érvényűek. Ha bármilyen kérdése van a fordítás pontosságával kapcsolatban, kérjük, olvassa el az angol nyelvű változatot, amely a hivatalos hivatkozási alap. További nyelvi változatok kérésre a info@expondo.com címen érhetők el.
Műszaki adatok
| Paraméter leírása Paraméter értéke | |||
| Precíziós mérleg | Lágyindító | ||
| Modell | MSW SOFT STARTER NX22 | MSW SOFT STARTER SST-NX11 | MSW SOFT STARTER SST-NX5R5 |
| Teljesítmény [kW] | 22 | 11 | 5,5 |
| V bemenet [V, N~ / Hz] | 400, 3~/ 50 | ||
| V kimenet [V, N~ / Hz] | 0-400, 3~/ 50 | ||
| I bemenet [A] | 45 | 25 | 13 |
| Fő áramkör átmérője [mm2] | 10 | 4 | 2,5 |
| Munkahőmérséklet [°C] | -25~60 | ||
| Tárolási hőmérséklet [°C] | -40~70 | ||
| Motor túlterhel és | 10. osztály | ||
| Standard | EN60947-4-2 | ||
| Védelmi fokozat | IP20 | ||
| Méretek [szélesség x hosszúság x magasság; mm] | 88 x 118 x 220 | ||
| Súly [kg] | 1,8 | 1,7 | 1,7 |
1. Általános leírás
A felhasználói kézikönyv célja, hogy segítse a készülék biztonságos és problémamentes használatát. A terméket szigorú műszaki üzemeltetés szabályai szerint, a legkorszerűbb technológiák és alkatrészek felhasználásával tervezik és gyártják. Ezenkívül a legszigorúbb minőségi előírásoknak megfelelően készül.
NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET, HA NEM OLVASTA ÉS ÉRTETTE MEG ALAPOSAN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT.
A készülék élettartamának meghosszabbítása és a problémamentes működés biztosítása érdekében használja a készüléket a jelen használati útmutatónak megfelelően, és rendszeresen végezze el a karbantartási feladatokat. A jelen felhasználói kézikönyvben szereplő műszaki adatok és specifikációk naprakészek. A gyártó fenntartja a jogot a minőség javításával kapcsolatos változtatásokra. A készüléket úgy tervezték, hogy a technológiai fejlődés és a zajcsökkentési lehetőségek figyelembevételével a lehető legkisebbre csökkentse a zajkibocsátás kockázatát.
Legenda

A termék megfelel a vonatkozó biztonsági előírásoknak.
Használat előtt olvassa el a használati utasítást.
A terméket újra kell hasznosítani.
FIGYELEM! vagy VIGYÁZAT! vagy FIGYELEM! vagy FIGYELEM! Az adott helyzetre alkalmazható. (általános figyelmeztető jel)

FIGYELEM! Elektromos áramütésre figyelmeztetés!

NE FELEDJE! A jelen kézikönyvben található rajzok csak illusztrációs célokat szolgálnak, és egyes részletek eltérhetnek a tényleges terméktől.
2. Használati biztonság

FIGYELEM!
Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és útmutatót! A figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést vagy akár halált is okozhat.
A figyelmeztetésekben és utasításokban az "eszköz" vagy "termék" kifejezések a következőkre utalnak: a készülék használata Lágyindító
2.1. Elektromosságra vonatkozó biztonsági szabályok
a) A dugónak illeszkednie kell a csatlakozóaljzathoz. A villásdugót semmilyen módon ne módosítsa. Az eredeti dugók és a megfelelő aljzatok használata csökkenti az áramütés veszélyét.
b) Kerülje a földelt elemek, például csövek, fűtőtestek, kazánok és hűtőközegek érintését. Fokozottan fennáll az áramütés veszélye, ha a földelt készüléket eső éri, nedves felülettel közvetlenül érintkezik, vagy nedves környezetben működik. A készülékbe kerülő víz növeli a készülék károsodásának és az áramütés veszélyét.
c) Ne érintse meg a készüléket vizes vagy nedves kézzel!
d) A kábelt csak a rendeltetésszerű használatra használja. Soha ne használja a készülék hordozására vagy a dugó kihúzására a konnektorból. Tartsa a kábelt távol hőforrásoktól, olajtól, éles szélektől vagy mozgó alkatrészektől. A sérült vagy összegabalyodott kábelek növelik az áramütés veszélyét.
e) Ha a készülékkel kültéren dolgozik, minden képpen használjon kültéri használatra alkalmas hosszabbítót. A kültéri használatra alkalmas hosszabbító használata csökkenti az áramütés veszélyét.
f) Ha a készülék nedves környezetben történő használata nem kerülhető el, akkor egy hibásáramú készüléket (RCD) kell alkalmazni. A megszakító kapcsoló használata csökkenti az áramütés veszélyét.
g) Ne használja a készüléket, ha a tápkábel sérült vagy nyilvánvaló kopásnyomokat mutat. A sérült tápkábelt szakképzett villanyszerelőnek vagy a gyártó szervizközpontjának kell kicserélnie.
h) Az áramütés elkerülése érdekében ne merítse a kábelt, a dugót vagy a készüléket vízbe vagy más folyadékba. Ne használja a készüléket nedves felületen.
i) FIGYELEM! ÉLETVESZÉLY! Tisztítás közben soha ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba.
j) Ne használja nagyon párás környezetben vagy víztartályok közvetlen közelében.
k) Védje meg a készüléket a nedvesedéstől. Vigyázat, áramütés veszélye áll fent!
2.2. Munkahelyre vonatkozó biztonsági szabályok
a) Győződjön meg arról, hogy a munkahely tiszta és jól megvilágított. A rendetlen vagy rosszul megvilágított munkahely balesetekhez vezethet. Próbáljon előre gondolkodni, figyelje meg, mi történik, és használja a józan eszét, amikor a készülékkel dolgozik.
b) Ne használja a készüléket robbanásveszélyes környezetben, például gyúlékony folyadékok, gázok vagy por jelenlétében. A készülék szikrákat generál, amelyek meggyújthatják a port vagy a füstöt.
c) Ha sérülést vagy szabálytalan működést észlel, azonnal kapcsolja ki a készüléket, és haladéktalanul jelentse a felügyelőnek.
d) Ha nem biztos abban, hogy a készülék megfelelően működik-e, vagy ha sérülést talál, forduljon a gyártó szervizközpontjához.
e) A készüléket kizárólag a gyártó szervizközpontja javíthatja. Ne próbálja meg saját maga elvégezni a javításokat!
f) Tüz esetén por- vagy szén-dioxid (CO2) tűzoltó készülékkel oltsa el a tüzet (olyan készülékkel, amelyet feszültség alatt álló elektromos berendezésekre szántak).
g) Gyermekeknek vagy illetéktelen személyeknek tilos a munkahelyre belépni. A figyelemelterelés a készülék feletti irányítás elvesztéséhez vezethet.
h) Rendszeresen ellenőrizze a biztonsági címkék állapotát. Ha a címkék olvashatatlanok, ki kell cserélni őket.
i) Kérjük, hogy ezt a kézikönyvet a későbbi használathoz tartsa kéznél. Ha ezt a készüléket harmadik félnek adják át, a kézikönyvet is át kell adni vele együtt.
j) A csomagolóelemeket és az apró szerelési alkatrészeket gyermekek számára nem hozzáférhető helyen tartsa.
k) Tartsa távol a készüléket gyermekektől és háziállatoktól!

Ne feledje! A készülék használatakor védje a gyermekeket és a közelben tartózkodókat.
2.3. Személyekre vonatkozó biztonsági szabályok
a) Ne használja a készüléket fáradtan, betegen, illetve alkohol, kábítószerek vagy gyógyszerek hatása alatt, amelyek jelentősen ronthatják a készülék kezelési képességét.
b) A készüléket szakképzett villanyszerelőknek kell üzemeltetniük a biztonsági előírásoknak megfelelően, beleértve a telepítést, a próbaüzemet és a karbantartást stb. is.
c) A készüléket nem úgy tervezték, hogy korlátozott szellemi és érzékszervi funkciókkal rendelkező személyek (beleértve a gyermekeket is), illetve a megfelelő tapasztalattal és/vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek kezeljék, kivéve, ha a biztonságukért felelős személy felügyeli őket, vagy ha a készülék kezelésére vonatkozó utasítást kaptak.
d) A készüléket csak olyan fizikailag alkalmas személyek kezelhetik, akik képesek a készülék kezelésére, megfelelően képzettek, ismerik ezt a kézikönyvet, és a munkavédelem keretein belül képzettek.
e) A készülékkel végzett munka során használja a józan eszét, és maradjon éber. A készülék használata közbeni átmeneti koncentrációvesztés súlyos sérülésekhez vezethet.
f) Használja a készülékkel való munkavégzéshez szükséges, az 1. "Legenda" szakaszban meghatározott egyéni védőfelszerelést. A megfelelő és jóváhagyott egyéni védőfelszerelés használata csökkenti a sérülés kockázatát.
g) A készülék véletlen bekapcsolásának elkerülése érdekében győződjön meg arról, hogy a be-/kikapcsoló kikapcsolt állásban van, mielőtt csatlakoztatja a tápforráshoz.
h) Ne becsülje túl a képességeit. A készülék használatakor mindig tartsa meg az egyensúlyát, és maradjon stabilan. Ez biztosítja a készülék jobb ellenőrzését váratlan helyzetekben.
i) A készülék nem játék. A gyermekeket felügyelni kell, hogy ne játszanak a készülékkel.
j) Használat közben ne tegye a kezét vagy más tárgyakat a készülék belsejébe!
2.4. Biztonságos eszközhasználat
a) Ne terhelje túl a berendezést! Használja az adott feladathoz megfelelő eszközöket. A helyesen kiválasztott eszköz jobban és biztonságosabban végzi el azt a feladatot, amelyre tervezték.
b) A termék által használt feszültség veszélyes, ami súlyos sérülést vagy mások halálát okozhatja. Tilos a terminál megérintése a készülék áram alá helyezése után vagy működés közben. Bár a készülék ki van kapcsolva, a kimeneti csatlakozón még mindig lehet feszültség.
c) A készüléket a termék névleges specifikációja szerint kell használni. Használat előtt ellenőrizze a különböző paraméterek, például a termék vagy készülék teljesítmény motorjának és frekvenciájának pontosságát.
d) A készülék a gyár elhagyása előtt szigetelési vizsgálaton esett át. A helytelen megger teszt károsíthatja a terméket vagy lerövidítheti a termék élettartamát.
e) Szigorúan tilos erős áramot csatlakoztatni a másodlagos vonalakra, mint például a RUN és a COM. A másodlagos terminálok áramellátása károsíthatja a főpanelt.
f) Ne használja a készüléket, ha a be-/kikapcsoló nem működik megfelelően (nem kapcsolja be és ki a készüléket). Azok a készülékek, amelyeket nem lehet a be-/kikapcsolóval be- és kikapcsolni, veszélyesek, nem szabad működtetni, és meg kell javíttatni.
g) Győződjön meg róla, hogy a dugó ki van húzva a konnektorból, mielőtt bármilyen beállítással, tartozékcserével próbálkozna, vagy mielőtt félretenné a készüléket. Az ilyen óvintézkedések csökkentik a készülék véletlen aktiválásának kockázatát.
h) A beállítás, tisztítás és karbantartás megkezdése előtt válassza le a készüléket az áramforrásról. Egy ilyen megelőző intézkedés csökkenti a véletlen aktiválás kockázatát.
i) Amikor nem használja, tárolja biztonságos helyen, gyermekektől és a készüléket nem ismerő személyektől, akik nem olvasták el a használati útmutatót, távol. A készülék veszélyt jelenthet a tapasztalatlan felhasználók kezében.
j) Tartsa a készüléket tökéletes műszaki állapotban. Minden használat előtt ellenőrizze az általános sérüléseket, különösen a mozgó alkatrészeket, hogy nincsenek-e megrepedt részek vagy elemek, valamint minden olyan egyéb körülményt, amely hatással lehet a készülék biztonságos működésére. Ha sérülést észlel, használat előtt adja át a készüléket javításra.
k) Tartsa a készüléket gyermekek elől elzárva.
I) A készülék javítását vagy karbantartását csak szakképzett személyek végezhetik, kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználásával. Ez biztosítja a biztonságos használatot.
m) A készülék működési épsegének biztosítása érdekében ne távolítsa el a gyárilag felszerelt védőburkolatokat, és ne lazítsa meg a csavarokat.
n) A készülék raktár és a rendeltetési hely közötti szállításakor és kezelésénél tartsa be a kézi szállításra vonatkozó munkavédelmi alapelveket, amelyek abban az országban érvényesek, ahol a készüléket használni fogják.
o) Kerülje el azokat a helyzeteket, amikor a készülék a túlzott terhelés miatt használat közben leáll. Ez a meghajtóelemek túlmelegedéséhez és a készülék károsodásához vezethet.
p) Ne érintse meg a csuklós részeket vagy tartozékokat, kivéve, ha a készüléket leválasztották az áramforrásról.
q) A munka során ne mozgassa, állítsa vagy forgassa a készüléket.
r) Ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket használat közben.
s) Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket, hogy megakadályozza a makacs szennyeződések felhalmozódását.
t) Ne hordozza vagy akassza a készüléket a nyomóvezetéknél fogva.
u) Tilos beavatkozni a készülék szerkezetébe annak érdekében, hogy annak paramétereit vagy felépítését megváltoztassák.
v) Tartsa a készüléket tűz- és hőforrásoktól távol.
w) Ne terhelje túl a berendezést!
x) Ne takarja le a szellőzőnyílásokat!

FIGYELEM! A készülék biztonságos kialakítása és védőfunkciói, valamint a kezelőt védő kiegészítő elemek használata ellenére a készülék használata során még mindig fennáll a baleset vagy sérülés kockázata. Maradjon éber és használja a józan eszét a készülék használatakor.
3. Üzemeltetési szabályok
A termék egy elektronikus eszköz, amelyet az elektromos motor gyorsításának szabályozására használnak, és amely segít csökkenteni a motor indításakor fellépő mechanikai feszültséget és elektromos áramlökést. A motorhoz adott feszültség fokozatos növelésével a készülék lehetővé teszi a zökkenőmentes és szabályozott indítást, meghosszabbítja a motor élettartamát és csökkenti a mechanikai alkatrészek kopását. Általában olyan ipari alkalmazásokban alkalmazzák, ahol nagyméretű motorokat használnak, például szivattyúkban, ventil átorokban és szállítószalagokban, az energiatakarékosabb és megbízhatóbb működés biztosítása érdekében.
A felhasználó felel a készülék nem rendeltetésszerű használatából eredő károkért.
3.1. A készülék leírása
Terminál Leírás

text_image
1 2 3 4 5 61- RUN
2- COM
3- STOP
4- RA
5- RB
6- Csak külső panelhez
Vezérlő hurok
| Terminál jelölés | Terminál neve | Működés leírása |
| RUN | Bemenet engedélyezése | Ha a RUN és a COM zárva van, a motor elindul; ha lekapcsolják, a motor lelassul és leáll (csak kétvezetékesvezérlés (alapértelmezett); szükség esetén forduljon a gyártóhoz. |
| COM | Közös kikötő | Futás és leállítás esetén |
| STOP Stop | bemenet | A motor leáll, ha a STOP és a COM zárva van (csak háromvezetékes vezérlés). |
| RA, RB | A munkaállapot jelzése | Működési állapot: relé kimenet, normál esetben nyitott érintkező, működés közben zárt, leállás vagy hiba esetén nyitott, relé kapacitás 250V/AC 0,3A |
Major Loop
| Terminál jelölés | Terminál neve | Működés leírása |
| L1/L2/L3 | A fő hurok hálózati bemenete | Háromfázisú forrás csatlakoztatása |
| T1/T2/T3 | Lágyindítás kimeneti csatlakozása | Háromfázisú motor csatlakoztatása |
3.2. Felkészülés a használatra
Megengedett környezeti környezet
A készülék -25°C és +60°C közötti környezeti hőmérsékleten is működhet. Ha a környezeti hőmérséklet meghaladja a 40°C-ot, az eszköz névleges áramerőssége minden 1°C-os emelkedés után 1%-kal csökken. A készülék -40°C és +70°C közötti hőmérsékleten tárolható.
Sketch telepítése

3.3. Eszközhasználat
Paraméter beállítások
Panel paraméterek

text_image
U 1 t 10 20 SLágyindítási idő gombja: a lágyindítási idő beállítására szolgál. A tartomány 1\~20s. Minél hosszabb idő van beállítva, annál simább lesz a lágyindítási folyamat, ami előnyös az elektromos hálózatra gyakorolt hatás csökkentése szempontjából.

text_image
U t 0 10 20 SLágy leállítási idő gombja: a lágy leállítási idő beállítására szolgál, a tartomány 0\~20s. A lágy leállítás funkció hatékonyan elkerülheti a "vízütéshatást", amikor a szivattyú leáll bizonyos szivattyúalkalmazásokban. Ha a gomb 0s értékre van állítva, az azt jelenti, hogy a motor parkolási üzemmódja a szabad parkolási üzemmód, és a lágyindítás azonnal leállítja a kimenetet.

Indítási feszültség gombja: az indítási feszültség beállítására szolgál. A tartomány 40%\~70%. Indításkor a motornak statikus állapotban le kell győznie a súrlódási erőt. Megfelelően növelje az indítófeszültséget a nagyobb indítónyomaték elérése érdekében. A felhasználónak a tényleges terhelési helyzetre kell hivatkoznia, és együtt kell működnie az indítási és leállítási idővel a legjobb sima indítási hatás elérése érdekében.

1- Kezdeti feszültség
2- Start lejtő
3- Stop lejtő
Müveleti sorrendi diagram

line
| Time | Value | |------|-------| | 1 | 1 | | 2 | 2 | | 3 | 3 | | 4 | 4 | | 5 | 5 | | 6 | 6 | | 7 | 7 | | 8 | 8 | | 9 | 9 | | 10 | 10 | | 11 | 11 | | 12 | 12 | | 13 | 13 | | 14 | 14 |1- Készülék áramellátása
2- Start/Stop jel
3- Motorfeszültség
4- Kimenet futtatása
5- Aktív
6- LED1
7- RUN
8- LED2
9- Alkalmazza a főfeszültséget
10- Parancs indítása
11- Befejezni a kezdést
12- Bypass müvelet
13- Újraindítás félúton történő leállást követően
14- Stop parancs
Fényjelző
| RUN | Folyamatos világítás | Villog | Off |
| Folyamatos világítás | Bypass művelet | Bemeneti vagy kimeneti fázisvesztés / hardverhiba | Hardveres meghibásodás |
| Villog | Lágy indítás / leállítás folyamatban | Hardveres meghibásodás | Hardveres meghibásodás |
| Off | A készülék készen áll a bekapcsolásra | Bemeneti vagy kimeneti fázisvesztés / Nem csatlakoztatott motor | Lágyindítási áramkimaradás / jelző hiba |
| HIBA | Hiba | - | Nincs hiba |
Teljesítmény diagram
| Modell | 230V/kW | 400V/kW | Névleges áram (A) |
| NX5R5 | 3 | 5,5 | 13 |
| NX11 | 5,5 | 11 | 25 |
| NX22 | 11 | 22 | 45 |
Billentyűzet beállítása
Ez egy opcionális tartozék (nem tartozik a standard termékhez), és az RJ45 interfészen keresztül csatlakozik (hálózati kábel szükséges). Ha szüksége van rá, kérjük, forduljon a gyártóhoz.

text_image
RUN DATA JOG SHIFT ▲ ENTER RUN ▼ STOP RESET
text_image
59.4 93.9 81.4 1 28.71- Panel mérete
Beállítási folyamat
- Kezdje el a beállítást.
- Először csatlakoztassa az L1-L3 fő tápegységét, és ellenőrizze a lágyindító bekapcsolási visszaállítását. Az első használat során egy bekapcsolási alaphelyzetbe állítást kell végrehajtani, ha vannak befejezetlen parancsok. Ebben a fázisban a T2 kimeneti csatlakozó áram alatt áll, ezért kérjük, figyeljen a biztonságos működésre.
- Kapcsolja le a fő tápellátást, és csatlakoztassa a kimeneti csatlakozókat a háromfázisú motorral.
- A motor csatlakoztatása után az ON lámpa villog, majd állandó világítássá változik. Ha továbbra is villog, ellenőrizze a vonalat, és ne végezze el a további lépéseket.
- Indítsa újra a motort a RUN és a COM csatlakozókon keresztül.
- Két következő folyamat
A. Emelje meg az indítófeszültséget, ha a motor késleltetett forgással rendelkezik.
B. Csökkentse az indítási feszültséget, vagy hosszabbítsa meg az indítási időt, ha a motor forgása túl gyors.
-
Állítsa be az indítási feszültséget, az indítási időt és a lágy leállítási időt az optimális hatás elérése érdekében, majd ezt követően a beállítási folyamat befejeződik.
-
A beállítás befejeződött.
Gomb Leírás
| Gomb | Név | Működés leírása |
| DATA | Programozó gomb | Belépés az első szintű menübe vagy kilépés abból |
| JOG | Jog gomb Futó motor (csak tesztelésre) | |
| ▲ | Inkrementálás | Adatok vagy funkciókódok inkrementálása |
| ▼ | Csökkentés | Az adatok vagy a funkció kódjának csökkentése |
| SHIFT | Műszak | A leállítás és a futás kijelzőfelületén a kijelző paraméterei ciklikusan választhatók ki; a paraméterek módosításakor a módosítási pozíció választható ki. |
| ENTER | Írja be a címet. | Lépésről lépésre lépjen be a menüképernyőre, és állítsa be a paramétereket a megerősítéshez. |
| RUN | Fuss | A billentyűzet üzemmódban, a futó üzemmódban használatos |
| STOP/ RESET | Megállítás/visszaállítás | Futás közben ez a gomb használható a futó üzem leállítására; hiba riasztási állapotban; a működés visszaállítására használható. |
Kódnézet és módosítási módszer leírása

flowchart
graph LR
A["-Rdy-"] -->|4/4| B["PA"]
B -->|5/4| C["PA-07"]
C -->|5/5| D["050.00"]
style A fill:#fff,stroke:#000
style B fill:#fff,stroke:#000
style C fill:#fff,stroke:#000
style D fill:#fff,stroke:#000
1- 1. szint
2- 2. szint
3- 3. szint
4- ADATOK
5- BELÉPÉS
A kezelőpanel háromszintű menüstruktúrát alkalmaz. Funkció paramétercsoport (1. szintű menű) → funkciókód (2. szintű menű) → funkciókód beállítási értéke (3. szintű menű). Megjegyzés: Ha a harmadik szintű menüben dolgozik, nyomja meg a DATA vagy az ENTER gombot a második szintű menübe való visszatéré shez. A különbség a következő: az ENTER megnyomásával elmenti a beállított paramétereket és visszatér a másodlagos menübe, és automatikusan átvált a következő funkciókódra; míg a DATA megnyomásával közvetlenül visszatér a másodlagos menübe a paraméterek tárolása nélkül és visszatér az aktuális funkciókódra.
| Kód: NévPA-03 | Túlterhelés többszörös a lágy indítássorán | Beállításitartomány1.0 - 5.0 5,0 | AlapérteImezett | A készülék leírásaA lágyindítási folyamat a névleges terhelési áram túlterhelésitöbbszörösén alapul, és az értékét a terhelés súlyának megfelelően állítják be. |
| PA-04 | Névleges teljesítményMűködésTúlterhelésTöbbszörös | 1.0 - 2.0 1,5 | A névleges teljesítményáram alapján ez a beállítás határozza meg a túlterhelés többszörösét normálműködés közben, amely a helyszínikörülményeknek megfelelően kerül beállításra. | |
| PA-05 | Túlterhelési | 1 - 250 | 10 | Ez a késleltetési idő (másodpercben) |
| Kód: Név | késleltetés a lágyindítás során | Beállítási tartomány | Alapérte lmezett | A készülék leírása |
| a névleges áramtúlterhelés többszörösének túllépése után a lágyindítási folyamat során a helyszíni feltételek alapján kerül beállításra. | ||||
| PA-06 | Névleges teljesítmény Működési túlterhelés késleltetés | 1 - 20 perc | 5 perc | Ez a paraméter állítja be a túlterhelési idő késleltetését (percben), miután a lágyindító működése során a névleges teljesítményáram túlterhelési többszörösét túllépte. |
| PA-07 | Motor alulterhelés elleni védelem | 0 - 100% | 20% | Az alulterhelésvédelem jelenlegi beállítási tartománya 100%-ig terjedhet; ha 0-ra van beállítva, ez a védelem érvénytelen. |
| PA-08 | Motor alulterhelés védelmi késleltetés | 1 - 20 perc | 5 perc | Ez a paraméter állítja be az alulterhelés elleni védelem késleltetési idejét (percben). |
| PA-09 | Védelem ki | 0 - 250 | 0 | Ez a paraméter a védelmi funkció letiltására szolgál. Ha egy adott védelmi funkciót le kell tiltania, állítsa a megfelelő pozíciót az alábbi bináris táblázatban 1-re, alakítsa át a bináris értéket decimálisra, és állítsa be a PA-09-ben. Ez a paraméter kikapcsolja a védelmet; kérjük, óvatosan használja. |
| PA-11 | Működésvezérlési mód kiválasztása | 0/1/2 0 | Működésvezérlési mód kiválasztása: 0. Terminálvezérlés (kétvezetékes rendszer); 1. Terminálvezérlés (háromvezetékes rendszer); 2. Kezelőpanel vezérlés | |
| PA-15 | Alapértelmezett visszaállítása | 0/1 0 | Alapértelmezett érték visszaállítása: 0. Érvénytelen; 1. Alapértelmezett érték visszaállítása |
| Bit7 | Bit6 | Bit5 | Bit4 | Bit3 | Bit2 | Bit1 | Bit0 |
| Terhelés alatt | Fenntart ott funkció | Fenntart ott funkció | Fenntart ott funkció | 3-fázisú kiegyensú lyozatlanság (fázisvesztes ó g) | Túlmeleg edés | Túlterhel és | Túláram |
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Példa: A "00000101" bináris kódot a megfelelő decimális "5"-re kell konvertálni, ha a túláram- és túlmelegedés elleni védelmet ki kell kapcsolni.
Hibakód
| Hibakód | Hiba neve |
| Err01 | Túláram hiba |
| Err02 | Túlterhelési hiba |
| Err03 | Túlmelegedési hiba |
| Err04 | Háromfázisú kimenet szimmetrikus |
| Err05 | A-fázisú áramérzékelő hibája |
| Err06 | C-fázisú áramérzékelő hibája |
| Err07 | A gazdatest meghibásodása |
| Err08 | Alulterhelési hiba |
| Err09 | Elmaradás (a meghatározott futásszám túllépése) |
3.4. Tisztítás és karbantartás
a) Rendszeresen ellenőrizze a készüléket, hogy tiszta és szennyeződés- és korróziómentes legyen. Puha kefével vagy nedves ruhával óvatosan távolítsa el a port és a törmeléket.
b) Győződjön meg róla, hogy nincs olyan akadály a lágyindító körül, amely akadályozná a megfelelő szellőzést és hőelvezetést. Tartsa meg a szükséges távolságot a készülék körül a jó légáramlás elősegítése érdekében.
c) Rendszeresen ellenőrizze az elektronikus alkatrészeket és a készülék belsejében lévő vezetékeket. Keresse a kopás vagy sérülés jeleit, például szivárgó kondenzátorokat, rövidre zárt ellenállásokat vagy rosszul csatlakoztatott reléket. Szükség szerint cserélje ki a sérült alkatrészeket.
d) A por felhalmozódása csökkentheti a szigetelési szintet és túlmelegedéshez vezethet. Tisztítsa meg a készülék belsejében lévő port száraz kefével vagy sűrített levegővel. A makacsabb törmelékek esetén szigetelő rúd vagy szabályozott légpermet használható.
e) Állítsa be az indítási paramétereket a motor terhelési körülményei és a hálózati relé védelmi jellemzői alapján. Ez segít az indítóáram hatékony kezelésében, és megakadályozza a túlterhelés okozta berendezések károsodását.
f) Alkalmazzon strukturált ütemtervet a megelőző karbantartásra a készülék működési feltételei és irányelvei alapján. Ez magában foglalja a beállítások időszakos ellenőrzését, a működési adatok, például az indítási időszakok, a hibakódok és az általános teljesítményértékelés rögzítését.
A HASZNÁLT ESZKÖZÖK ÁRTALMATLANÍTÁSA:
Ne dobja ezt a készüléket a kommunális hulladékrendszerekbe. Adja át egy elektromos és elektromos készülék újrahasznosító és gyűjtőhelyen. Ellenőrizze a terméken, a használati utasításon és a csomagoláson található szimbólumot. A készülék gyártásához használt műanyagok a jelölésüknek megfelelően újrahasznosíthatók. Azzal, hogy az újrahasznosítást választja, jelentősen hozzájárul környezetünk védelméhez.
A helyi újrahasznosító létesítményre vonatkozó információkért forduljon a helyi hatóságokhoz.
ELEKTROMOS DIAGRAM
Az alábbi rajzok csak tájékoztató jellegűek.

flowchart
graph TD
subgraph 1
A["SA"] --> B["RUN"]
B --> C["COM"]
C --> D["STOP"]
D --> E["RA"]
E --> F["RB"]
G["RQ"] --> H["4"]
end
subgraph 5
I["SB1"] --> J["RUN"]
J --> K["COM"]
K --> L["STOP"]
L --> M["RA"]
M --> N["RB"]
O["RQ"] --> P["6"]
Q["7"] --> R["8"]
end
subgraph 9
S["SB2"] --> T["RUN"]
T --> U["COM"]
U --> V["STOP"]
V --> W["RA"]
W --> X["RB"]
-
Kétvezetékes vezérlés
-
Start bemenet
-
Munkahelyi állapotjelző
-
Gomb/kapcsoló (önzáró tí pus)
-
Háromvezetékes vezérlés
-
Start bemenet
-
Stop bemenet
-
Munkahelyi állapotjelző
-
Gombos indítás és leállítás üzemmód (PA-11=1 beállítás)

text_image
L3 N FU3 FU4 SB1 SB2 KA-2 KA KA-1 RUN 2 COM STOP RA 3 RB RQ 4- Kétvezetékes vezérlés
2. Start bemenet
3. Munkahelyi állapotjelző
- Gombos indítás és leállítás mód

text_image
AC380V 50Hz L1 L2 L3 A601 FU1 PV V FU2 C601 QF L1 L2 L3 1 T1 T2 T3 B401 TA PA A N401 M1- Lágyindító
