NX22 - Elektrický startér MSW - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma NX22 MSW ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně NX22 MSW
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Elektrický startér ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod NX22 - MSW a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. NX22 značky MSW.
NÁVOD K OBSLUZE NX22 MSW
Tato uživatelská příručka byla přeložena pomocí strojového překladu. Vynaložili jsme maximáln úsilí, aby byl překlad přesný, ale uvědomte si, že automatické překlady nejsou dokonalé a nejsou určeny k tomu, aby nahradily lidské překladatele. Oficiální verze uživatelské příručky je v angličtině. Jakékoli rozdíly mezi přeloženou verzí a původní angličtinou nejsou právně závazné. Máte-li jakékoli dotazy ohledně přesnosti překladu, podívejte se prosím na anglickou verzi, která je oficiálním odkazem. Další jazykové verze jsou k dispozici na vyžádání na adrese info@expondo.com.
Technické údaje
| Popis parametru | Hodnota parametru | ||
| Název výrobku | Softstartér | ||
| Model | MSW SOFT STARTER NX22 | MSW SOFT STARTER SST-NX11 | MSW SOFT STARTER SST-NX5R5 |
| Výkon [kW] | 22 | 11 | 5,5 |
| V vstup [V, N~ / Hz] | 400, 3~/ 50 | ||
| V výstup [V, N~ / Hz] | 0-400, 3~/ 50 | ||
| Zadávám [A] | 45 | 25 | 13 |
| Průměr hlavního okruhu [mm2] | 10 | 4 | 2,5 |
| Pracovní teplota [°C] | -25~60 | ||
| Skladovací teplota [°C] | -40~70 | ||
| Přetí žení motoru | tří da 10 | ||
| Norma | EN60947-4-2 | ||
| Stupeň ochrany | IP20 | ||
| Rozměry [šířka x délka x výška; mm] | 88 x 118 x 220 | ||
| Hmotnost [kg] | 1,8 | 1,7 | 1,7 |
1. Všeobecný popis
Uživatelská příručka je navržena tak, aby pomohla bezpečnému a bezproblémovému používání zařízení. Výrobek je navržen a vyroben v souladu s přísnými technickými zásadami používání, za použití nejmodernějších technologií a komponentů. Navíc se vyrábí v souladu s nejpřísnějšími standardy kvality.
NEPOUŽÍVEJTE ZAŘÍZENÍ, POKUD JSTE DŮKLADNĚ PŘEČETLI A POROZUMĚLI TUTO UŽIVATELSKOU PŘÍRUČKU.
Chcete-li zvýšit životnost zařízení a zajistit bezporuchový provoz, používejte jej v souladu s tímto návodem k použití a pravidelně provádějte údržbu. Technické údaje a specifikace v této uživatelské příručce jsou aktuální. Výrobce si vyhrazuje právo na změny spojené se zlepšováním kvality. Zařízení je navrženo tak, aby snižovalo rizika emisí hluku na minimum, s ohledem na technologický pokrok a možnosti snížení hluku.
Legenda

Výrobek splňuje příslušné bezpečnostní normy.
Před použitím si přečtěte pokyny.
Výrobek musí být recyklován.
VAROVÁNÍ! nebo POZOR! nebo PAMATUJ! Použitelné na danou situaci. (všeobecné varovné znamení)
POZOR! Varování před úrazem elektrickým proudem!

NEZAPOMEŃTE! Výkresy v tomto návodu jsou pouze pro ilustrační účely a v některých detailech se mohou lišit od skutečného produktu.
2. Bezpečnost používání

POZOR!
Přečte si všechny výstrahy, které se týkají bezpečnosti, a také všechny návody. Nedodržení varování a pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo vážné zranění nebo dokonce smrt.
Výraz „zařízení“ nebo „výrobek“ se v upozorněních a v popisu příručky vztahuje na následující zboží: Softstartér
2.1. Elektrická bezpečnost
a) Zástrčka musí pasovat do zásuvky. Zástrčku v žádném případě nijak neupravujte. Použití originálních zástrček a odpovídajících zásuvek snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
b) Nedotýkejte se uzemněných prvků, jako jsou potrubí, ohřívače, kotle a chladničky. Pokud je uzemněné zařízení vystaveno dešti, přímému kontaktu s mokrým povrchem nebo pokud je provozováno ve vlhkém prostředí, existuje zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem. Vniknutí vody do přístroje zvyšuje riziko poškození přístroje a úrazu elektrickým proudem.
c) Nedotýkejte se zařízení mokrýma nebo vlhkýma rukama.
d) Používejte kabel pouze k účelu, ke kterému je určen. Nikdy jej nepoužívejte k přenášení zařízení nebo k vytahování zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel mimo zdroje tepla, oleje, ostré hrany nebo pohyblivé části. Poškozené nebo zamotané kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem.
e) Pokud se zařízením pracujete venku, ujistěte se, že používáte prodlužovací kabel vhodný pro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu vhodného pro venkovní použití snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
f) Pokud se nelze vyhnout použití zařízení ve vlhkém prostředí, měl by být použit proudový chránič (RCD). Použití RCD snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
g) Zařízení nepoužívejte, pokud je napájecí kabel poškozený nebo vykazuje zjevné známky opotřebení. Poškozený napájecí kabel by měl vyměnit kvalifikovaný elektrikář nebo servisní středisko výrobce.
h) Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, neponořujte kabel, zástrčku nebo zařízení do vody nebo jiných kapalin. Nepoužívejte zařízení na mokrém povrchu.
i) POZOR! NEBEZPEČÍ ŽIVOTA! Při čištění nikdy neponořujte zařízení do vody nebo jiných kapalin.
j) Nepoužívejte ve velmi vlhkém prostředí nebo v bezprostřední blízkosti nádrží na vodu.
k) Zabraňte navlhnutí zařízení. Výstraha před úrazem elektrickým proudem!
2.2. Bezpečnost na pracovišti
a) Ujistěte se, že pracoviště je čisté a dobře osvětlené. Nepořádek nebo špatně osvětlené pracoviště může vést k nehodám. Snažte se myslet dopředu, pozorujte, co se děje a při práci s přístrojem používejte zdravý rozum.
b) Nepoužívejte zařízení v potenciálně výbušném prostředí, například v přítomnosti hořlavých kapalin, plynů nebo prachu. Zařízení vytváří jiskry, které mohou zapálit prach nebo výpary.
c) Zjistíte-li poškození nebo nepravidelný provoz, ihned zařízení vypněte a neprodleně nahlaste nadřízenému.
d) Pokud si nejste jisti, zda zařízení funguje správně nebo pokud zjistíte poškození, kontaktujte servisní středisko výrobce.
e) Opravy zařízení smí provádět pouze servisní středisko výrobce. Nepokoušejte se provádět opravy sami!
f) V případě požáru použijte k uhašení práškový nebo oxid uhličitý (CO2) hasicí přístroj (určený pro použití na elektrických zařízeních pod napětím).
g) Dětem nebo nepovolaným osobám je vstup na pracoviště zakázán. Rozptylení může vést ke ztrátě kontroly nad zařízením.
h) Pravidelně kontrolujte stav bezpečnostních štítků. Pokud jsou štítky nečitelné, je třeba je vyměnit.
i) Uschovejte prosím tento návod k dispozici pro budoucí použití. Pokud je toto zařízení předáno třetí straně, je nutné s ním předat i návod.
j) Uchovávejte obalové prvky a malé montážní díly na místě, které není dostupné dětem.
k) Zařízení uložte mimo dosah dětí a zvířat.

Zapamatujte si! Při používání zařízení chraňte děti a ostatní kolemjdoucí.
2.3. Osobní bezpečnost
a) Zařízení nepoužívejte, jste-li unavení, nemocní nebo pod vlivem alkoholu, omamných látek nebo léků, které mohou výrazně zhoršit schopnost ovládat zařízení.
b) Zařízení by měli obsluhovat kvalifikovaní elektrikáři podle bezpečnostních specifikací, včetně instalace, zkušebního provozu a údržby atd.
c) Zařízení není navrženo tak, aby s ním manipulovaly osoby (včetně dětí) s omezenými mentálními a smyslovými funkcemi nebo osoby bez příslušných zkušeností a/nebo znalostí, pokud nejsou pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo neobdržely pokyny, jak zařízení ovládat. zařízení.
d) Se zařízením mohou manipulovat pouze osoby fyzicky zdatné, schopné s ním zacházet, řádně proškolené, seznámené s tímto návodem a proškolené v rámci BOZP.
e) Při práci se zařízením používejte zdravý rozum a bud’te ve střehu. Dočasná ztráta koncentrace při používání zařízení může vést k vážným zraněním.
f) Používejte osobní ochranné prostředky požadované pro práci se zařízením, specifikované v části 1 „Legenda“. Používání správných a schválených osobních ochranných prostředků snižuje riziko zranění.
g) Abyste zabránili náhodnému zapnutí zařízení, před připojením ke zdroji napájení se ujistěte, že je vypínač v poloze OFF.
h) Nepřeceňujte své schopnosti. Při používání zařízení udržujte rovnováhu a vždy zůstaňte stabilní. To zajistí lepší kontrolu nad zařízením v neočekávaných situacích.
i) Zařízení není hračka. Děti musí být pod dozorem, aby bylo zajištěno, že si se zařízením nebudou hrát.
j) Nevkládejte ruce ani jiné předměty do zařízení, když je v provozu!
2.4. Bezpečné používání zařízení
a) Je nutné se přesvědčit, zda je kolo na zařízení umístěno stabilně. Použijte vhodné nástroje pro daný úkol. Správně zvolené zařízení splní úkol, pro který bylo navrženo, lépe a bezpečněji.
b) Napětí používané produktem je nebezpečné a může způsobit vážné zranění nebo smrt ostatních. Zakažte se dotýkat terminálu po nabití zařízení nebo během provozu. I když je zařízení vypnuté, na výstupní svorce může být stále napětí.
c) Zařízení by mělo být používáno podle jmenovité specifikace produktu. Před použitím zkontrolujte přesnost různých parametrů, jako je výkon motoru a frekvence produktu nebo zařízení.
d) Zařízení prošlo testem izolace před opuštěním továrny. Nesprávný test meggeru může poškodit produkt nebo zkrátit životnost produktu.
e) Je přísně zakázáno připojovat silnou elektrinu do sekundárních vedení jako RUN a COM. Napájení sekundárního terminálu může způsobit poškození hlavní desky.
f) Zařízení nepoužívejte, pokud vypínač „ON/OFF“ nefunguje správně (nezapíná a nevypíná zařízení). Zařízení, která nelze zapnout a vypnout pomocí vypínače „ON/OFF“, jsou nebezpečná, neměla by být provozována a musí být opravena.
g) Před jakýmkoliv nastavením, výměnou příslušenství nebo před odložením zařízení se ujistěte, že je zástrčka odpojena ze zásuvky. Taková opatření sníží riziko náhodné aktivace zařízení.
h) Před zahájením seřizování, čištění a údržby odpojte zařízení od napájení. Takové preventivní opatření snižuje riziko náhodné aktivace.
i) Pokud zařízení nepoužíváte, uložte jej na bezpečném místě, mimo dosah dětí a osob, které nejsou obeznámeny s přístrojem, které si nepřečetly návod k použití. Zařízení může představovat nebezpečí v rukou nezkušených uživatelů.
j) Udržujte zařízení v perfektním technickém stavu. Před každým použitím zkontrolujte, zda nedošlo k obecnému poškození, zejména zkontrolujte pohyblivé součásti, zda nemají prasklé části nebo prvky a zda nedošlo k dalším podmínkám, které by mohly ovlivnit bezpečný provoz zařízení. Pokud zjistíte poškození, předejte zařízení před použitím k opravě.
k) Udržujte zařízení mimo dosah dětí.
I) Opravu nebo údržbu zařízení by měly provádět kvalifikované osoby, pouze s použitím originálních náhradních dílů. To zajistí bezpečné používání.
m) Aby byla zajištěna provozní integrita zařízení, neodstraňujte ochranné kryty namontované ve výrobě a nepovolujte žádné šrouby.
n) Při přepravě a manipulaci s přístrojem mezi skladem a místem určení dodržujte zásady BOZP pro ruční přepravu platné v zemi, kde bude přístroj používán.
o) Vyhněte se situacím, kdy zařízení během používání přestane fungovat kvůli nadměrnému zatížení. To může vést k přehřátí hnacích prvků a poškození zařízení.
p) Nedotýkejte se kloubových částí nebo příslušenství, pokud nebylo zařízení odpojeno od zdroje napájení.
q) Během práce se zařízením nepohybujte, nenastavujte ani neotáčejte.
r) Nenechávejte tento spotřebič bez dozoru, když je v provozu.
s) Zařízení pravidelně čistěte, abyste zabránili hromadění odolných nečistot.
t) Zařízení nenoste ani nezavěšujte za tlakové vedení.
u) Je zakázáno zasahovat do konstrukce zařízení za účelem změny jeho parametrů nebo konstrukce.
v) Udržujte zařízení mimo zdroje ohně a tepla.
w) Je nutné se přesvědčit, zda je kolo na zařízení umístěno stabilně.
x) Nezakrývejte větrací otvory!

POZOR! I přes bezpečnou konstrukci zařízení a jeho ochranné vlastnosti a přes použití přídavných prvků chránících obsluhu stále existuje mírné riziko nehody nebo zranění při používání zařízení. Při
používání zařízení budťe ve střehu a používejte zdravý rozum.
3. Použijte zásady používání
Výrobek je elektronické zařízení používané k řízení zrychlení elektromotoru, které pomáhá snižovat mechanické namáhání a rázy elektrického proudu, ke kterým dochází při spuštění motoru. Postupným zvyš ováním napětí dodávaného do motoru umožňuje zařízení plynulý a kontrolovaný rozběh, prodlužuje ž ivotnost motoru a snižuje opotrebení mechanických součástí. Běžně se používá v průmyslových aplikacích, kde se používají velké motory, jako jsou čerpadla, ventilátory a dopravníky, aby byl zajištěn energeticky účinn ější a spolehlivější provoz.
Uživatel je odpovědný za jakékoli škody způsobené neúmyslným použitím zařízení.
3.1. Popis zařízení
Popis terminálu

text_image
1 2 3 4 5 61- BĚH
2- COM
3- ZASTÁVKA
4- RA
5- RB
6- Pouze pro externí panel
Ovládací smyčka
| Označení terminálu | Název terminálu Funkce | |
| BĚH Povolit | vstup | Když jsou RUN a COM uzavřeny, motor se rozběhne; při odpojení se motor zpomalí a zastaví (pouze dvouvodičové ovládání (výchozí); v případě potřeby kontaktujte výrobce. |
| COM | Společný přístav | Pro Run and Stop |
| ZASTÁVKA | Zastavit vstup | Motor se zastaví při sepnutí STOP a COM (pouze třívodičové ovládání) |
| RA, RB | Indikace pracovního stavu | Pracovní stav: reléový výstup, normálně otevřený kontakt, sepnutý během provozu, otevřený během vypnutí nebo poruchy, kapacita relé 250V/AC 0,3A |
Hlavní smyčka
| Označení termináluL1/L2/L3 | Název termináluSítový vstup hlavní smyčky | FunkcePřipojte třífázový zdroj |
| T1/T2/T3 | Výstupní připojení měkkého startu | Připojte třífázový motor |
3.2. Příprava k použití
Přípustné okolní prostředí
Zařízení může pracovat při okolních teplotách od -25°C do +60°C. Pokud okolní teplota překročí 40 °C, jmenovitý proud zařízení se sníží o 1 % na každé zvýšení o 1 °C.
Zařízení lze skladovat v podmínkách od -40°C do +70°C.
Nainstalujte Sketch

3.3. Použití zařízení
Nastavení parametrů
Parametry panelu

Knoflík času měkkého startu: používá se k nastavení času měkkého startu. Rozsah je 1\~20s. Čím delší čas je nastaven, tím hladší bude proces měkkého startu, což je výhodné pro snížení dopadu na elektrickou síť.

text_image
U t 0 10 20 SKnoflík času měkkého zastavení: používá se k nastavení času měkkého zastavení, rozsah je 0\~20s. Funkce měkkého zastavení může v některých aplikacích účinně zabránit „efektu vodního rázu“, když se čerpadlo zastaví. Když je knoflík nastaven na 0s, znamená to, že režim parkování motoru je režim volného parkování a měkký start okamžitě zastaví výstup.

Knoflík startovacího napětí: slouží k nastavení startovacího napětí. Rozsah je 40%\~70%. Při startování musí motor překonat třecí sílu ve statickém stavu. Správně zvyšte startovací napětí, abyste získali větší startovací moment. Uživatel by se měl odvolávat na aktuální situaci zatížení a spolupracovat s časem spuštění a zastavení, aby dosáhl co nejlepšího efektu hladkého startu.

Schéma sledu operací

line
| Time | Value | |------|-------| | 9 | 1 | | 10 | 2 | | 11 | 3 | | 12 | 4 | | 13 | 5 | | 14 | 6 |1- Napájení zařízení
2- Signál Start/Stop
3- Napětí motoru
4- Spustit výstup
5- Zapnuto
6- LED1
7- BĚH
8- LED2
9- Připojte hlavní napětí
10- Start příkaz
11- Dokončete startování
12- Obtokový provoz
13- Restartujte po zastavení uprostřed
14- Příkaz zastavení
Kontrolka
| BĚH | Stálé osvětlení | Blikání | Vypnuto |
| Stálé osvětlení | Obtokový provoz | Ztráta vstupní nebo výstupní fáze / porucha hardwaru | Porucha hardwaru |
| Blikání | Probíhá měkký start/stop | Porucha hardwaru Porucha hardwaru | |
| Vypnuto | Zařízení je připraveno k zapnutí | Ztráta vstupní nebo výstupní fáze / Motor není připojen | Výpadek napájení měkkého startu / Selhání indikátoru |
| CHYBA | Chyba | - | Žádná chyba |
Výkonový diagram
| Model | 230V/kW | 400V/kW | Jmenovitý proud (A) |
| NX5R5 | 3 | 5,5 | 13 |
| NX11 | 5,5 | 11 | 25 |
| NX22 | 11 | 22 | 45 |
Nastavení klávesnice
Jedná se o volitelné příslušenství (není součástí standardního produktu) a připojuje se přes rozhraní RJ45 (vyžaduje síťový kabel). V případě potřeby kontaktujte výrobce.

text_image
RUN DATA JOG SHIFT ▲ ENTER RUN ▼ STOP RESET
text_image
59.4 93.9 81.4 1 28.71- Velikost panelu
Proces nastavení
- Začněte nastavovat.
- Nejprve připojte hlavní napájení L1-L3 a zkontrolujte Power-on Reset pro softstartér. Při prvním použití je nutné provést reset po zapnutí v případě nedokončených příkazů. V této fázi je výstupní svorka T2 elektrifikovaná, proto dbejte na bezpečný provoz.
-
Odpojte hlavní napájení a připojte výstupní svorky k třifázovému motoru.
-
Po připojení motoru kontrolka ON bliká a mění se na trvalé svícení. Pokud stále bliká, zkontrolujte prosím řádek a neprovádějte další kroky.
- Předstartujte motor pomocí svorek RUN a COM.
- Dva následující procesy
A. Zvyšte startovací napětí, pokud má motor zpožděnou rotaci.
B. Pokud je otáčení motoru príliš rychlé, snižte spouštěcí napětí nebo prodlužte dobu spouštění.
- Upravte spouštěcí napětí, čas rozběhu a čas pozvolného zastavení pro dosažení optimálního účinku, po tomto kroku je proces nastavení dokončen.
- Nastavení je dokončeno.
Popis tlačítka
| Tlačítko | Název | Funkce |
| DATA | Programovací tlačítko | Vstupte nebo opustte nabídku první úrovně |
| JOG | Tlačítko Jog Jog běžící motor (pouze pro testování) | |
| ▲ | Přírůstek | Přírůstek datového nebo funkčního kódu |
| ▼ | Dekrementovat | Snížení dat nebo kódu funkce |
| SHIFT | Posun | V rozhraní displeje zastavení a běhu lze cyklicky volit parametry zobrazení; při změně parametrů lze zvolit polohu modifikace |
| ENTER | Vstupte | Vstupte na obrazovku nabídky krok za krokem a nastavte parametry pro potvrzení |
| RUN | Běh | V provozním režimu klávesnice se používá pro provoz |
| STOP/ RESET | Stop/Reset | Při běhu lze toto tlačítko použít k zastavení běhu; ve stavu alarmu poruchy; slouží k resetování provozu |
Zobrazení kódu a popis metody modifikace

flowchart
graph LR
A["-Rdy-"] -->|4| B["PA"]
B -->|5| C["PA-07"]
C -->|5| D["050.00"]
style A fill:#fff,stroke:#333
style B fill:#fff,stroke:#333
style C fill:#fff,stroke:#333
style D fill:#fff,stroke:#333
1- Úroveň 1
2- Úroveň 2
3- Úroveň 3
4- DATA
5- ENTER
Ovládací panel má tříúrovňovou strukturu nabídky. Skupina parametrů funkce (nabídka úrovně 1) → kó d funkce (nabídka úrovně 2) → hodnota nastavení kódu funkce (nabídka úrovně 3). Poznámka: Při práci v nabídce třetí úrovně se stisknutím tlačítka DATA nebo ENTER vraťte do nabídky druhé úrovně. Rozdíl je v tom: stiskněte ENTER pro uložení nastavených parametrů a návrat do sekundární nabídky a
automatický přechod na další funkční kód; při stisknutí tlačí tka DATA se pří mo vrátíte do sekundární nabí dky bez uložení parametrů a vrátíte se k aktuální mu kódu funkce.
| Kód Název | Rozsah nastavení | Výchozí | Popis zařízení | |
| PA-03 | Vícenásobné přetíženíběhemměkkého startu | 1.0 - 5.0 5,0 | Proces měkkého rozběhu je založen na násobku přetížení jmenovitého proudu zátěže a jeho hodnota je nastavena podle hmotnosti zátěže. | |
| PA-04 | JmenovitývýkonProvozní přetíženíVícenásobné | 1.0 - 2.0 1,5 | Na základě jmenovitého výkonového proudu toto nastavení určuje násobek přetížení při běžném provozu, který se upravuje podle podmínek na místě. | |
| PA-05 | Zpoždění přetíženíběhemměkkého startu | 1 - 250 10 | Tato doba zpoždění (v sekundách) po překročení násobku jmenovitého proudového přetížení během procesu měkkého startu je nastavena na základě podmínek na místě. | |
| PA-06 | JmenovitývýkonZpoždění připřetížení | 1 - 20 min | 5 min | Tento parametr nastavuje zpoždění (v minutách) doby přetížení popřekročení násobku jmenovitého proudového přetížení během provozu softstartéru. |
| PA-07 | Ochrana protiodlehčenímotoru | 0 - 100% | 20% | Rozsah nastavení proudu pro ochranu proti nízké zátěži může být až 100 %; při nastavení na 0 je tato ochrana neplatná. |
| PA-08 | Zpožděníochrany protiodlehčenímotoru | 1 - 20 min | 5 min | Tento parametr nastavuje dobu zpoždění (v minutách) pro ochranu proti nedostatečnému zatížení. |
| PA-09 | Ochranavypnuta | 0 - 250 0 | Tento parametr se používá k deaktivaci ochranné funkce. Pokud potřebujete deaktivovat určitou ochrannou funkci, nastavte odpovídající pozici v binární tabulce níže jako 1, převed’te binární hodnotu na desítkovou a nastavte ji v PA-09. Tento parametr deaktivuje ochranu; prosím používejte jej opatrně. | |
| PA-11 | Volba režimuřízení provozu | 0/1/2 0 | Volba režimu řízení provozu: 0.Terminálové ovládání (dvouvodičový systém); 1. Terminálové ovládání (třívodičový systém); 2. Panelové ovládání | |
| Kód Název | Rozsah nastavení | Výchozí Popis zařízení | |
| PA-15 | Obnovit výchozí | 0/1 0 | Obnovit výchozí: 0. Neplatný; 1. Obnovit výchozí hodnotu |
| Bit7 | Bit6 | Bit5 | Bit4 | Bit3 | Bit2 | Bit1 | Bit0 |
| Pod zátěží | Funkce vyhrazena | Funkce vyhrazena | Funkce vyhrazena | 3fázová nevyváženost (ztrátafáze) | Přehřát | Přetížení | Nadproud |
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Příklad: Pokud je třeba vypnout nadproudovou a přehřátou ochranu, binární kód „00000101“ se převede na odpovídající desítkové „5“.
Kód chyby
| Chybový kód | Název závady |
| Err01 | Porucha nadproudu |
| Err02 | Porucha přetížení |
| Err03 | Porucha přehřátí |
| Err04 | Výstupní třífázový nesymetrický |
| Err05 | Porucha snímače proudu fáze A |
| Err06 | Porucha snímače proudu fáze C |
| Chyba07 | Selhání hostitele |
| Err08 | Porucha nedostatečného zatížení |
| Err09 | Nedoplatky (překročení stanoveného počtu jízd) |
3.4. ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA
a) Pravidelně kontrolujte zařízení, abyste se ujistili, že je čisté a bez jakýchkoli nečistot nebo koroze. K jemnému odstranění prachu nebo nečistot použijte měkký kartáč nebo vlhký hadřík.
b) Ujistěte se, že kolem softstartéru nejsou žádné překážky, které by mohly bránit správné ventilaci a odvodu tepla. Udržujte potřebnou vůli kolem zařízení, abyste podpořili dobré proudění vzduchu.
c) Pravidelně kontrolujte elektronické součástky a kabeláž uvnitř zařízení. Hledejte známky opotřebení nebo poškození, jako jsou netěsné kondenzátory, zkratované odpory nebo špatně připojená relé. Podle potřeby vyměňte poškozené součásti.
d) Hromadění prachu může snížit úroveň izolace a vést k přehřívání. Vyčistěte prach uvnitř zařízení suchým kartáčem nebo stlačeným vzduchem. Pro odolnější nečistoty lze použít izolační tyč nebo řízený vzduchový sprej.
e) Upravte spouštěcí parametry na základě podmínek zatížení motoru a ochranných charakteristik síťového relé. To pomáhá efektivně řídit startovací proud a zabraňuje poškození zařízení v důsledku přetížení.
f) Použijte strukturovaný plán preventivní údržby na základě provozních podmínek a pokynů zařízení. To zahrnuje pravidelné kontroly nastavení, zaznamenávání provozních dat, jako jsou doby spouštění, chybové kódy a celkové hodnocení výkonu.
LIKVIDACE POUŽITÉ ZAŘÍZENÍ:
Nevyhazujte toto zařízení do komunálního odpadu. Předejte jej na sběrné a recyklační místo elektrických a elektrických zařízení. Zkontrolujte symbol na produktu, návodu k použití a balení. Plasty použité ke konstrukci zařízení lze recyklovat v souladu s jejich označením. Výběrem recyklace významně přispíváte k ochraně našeho životního prostředí.
Informace o místním recyklačním zařízení získáte od místních úřadů.
ELEKTRICKÉ SCHÉMA
Níže uvedené výkresy jsou pouze orientační.

flowchart
graph TD
subgraph 1
A["SA"] --> B["RUN"]
B --> C["COM"]
C --> D["STOP"]
D --> E["RA"]
E --> F["RB"]
G["RQ"] --> H["4"]
end
subgraph 5
I["SB1"] --> J["RUN"]
J --> K["COM"]
K --> L["STOP"]
L --> M["RA"]
M --> N["RB"]
O["RQ"] --> P["6"]
Q["7"] --> R["8"]
end
subgraph 9
S["SB2"] --> T["RO"]
U["RO"] --> V["RO"]
W["RO"] --> X["RO"]
Y["RO"] --> Z["RO"]
AA["RO"] --> AB["RO"]
AC["RO"] --> AD["RO"]
-
Dvoudrátové ovládání
-
Spustit zadávání
-
Indikátor pracovní ho stavu
-
Knoflík/spínač (samouzamykací typ)
-
Třívodičové ovládání
-
Spustit zadávání
-
Zastavit vstup
-
Indikátor pracovního stavu
-
Režim spuštění a zastavení tlačítkem (Nastavit PA-11=1)

text_image
L3 N FU3 FU4 SB1 SB2 KA-2 KA KA-1 RUN 2 COM STOP RA 3 RB RQ 4-
Dvoudrátové ovládání
-
Spustit zadávání
-
Indikátor pracovní ho stavu
-
Tlačítkový režim start a stop

text_image
AC380V 50Hz L1 L2 L3 A601 FU1 PV V FU2 C601 QF L1 L2 L3 1 T1 T2 T3 B401 TA PA A N401 M1- Softstartér

Pred použitím si prečítajte pokyny.
POZOR! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!

2.1. Elektrická bezpečnost
2.2. Bezpečnost na pracovisku
2.3. Osobná bezpečnost
13- Reštartujte po zastavení v polovici
14- Príkaz zastavit
Kontrolka