SHTB 3 C1 - Hajformázó készülékek SILVERCREST - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SHTB 3 C1 SILVERCREST PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről SHTB 3 C1 SILVERCREST
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hajformázó készülékek PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SHTB 3 C1 - SILVERCREST és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SHTB 3 C1 márka SILVERCREST.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SHTB 3 C1 SILVERCREST
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
Rendeltetésszerű használat....142
A csomag tartalma 142
A készülék leírása....1 4 3
Biztonsági utasítások 143
Az elemek behelyezése/ cseréje ..... 1 4 5
Használat előtt....145
Használat....146
Hajtincsek becsavarása 146
Hajtincsek fonatba csavarása 147
Hajdísz használata 148
Tisztítás 149
Müszaki adatok....149
Tárolás 149
Ártalmatlanítás....149
A készülék ártalmatlanítása 150
A csomagolás ártalmatlanítása 150
Elemek ártalmatlanítása 151
A Kompernass Handels GmbH garanciája....151
Szerviz 153
Gyártja 153
Bevezető
Gratulálunk új készüléke megvásárlásához.
Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati útmutató a termék része. Fontos tudnivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és ártalmatlanításra vonatkozóan. A termék használata előtt ismerkedjen meg valamennyi használati és biztonsági utasítással. A készüléket csak a leírásnak megfelelően és a megadott célokra használja. A termék harmadik személynek történő továbbadása esetén adja át a készülékhez tartozó valamennyi leírást is.
Rendeltetésszerű használat
Ez a készülék emberi haj, szintetikus anyagból készült parókák és póthajak becsavarására szolgál. A készülék kizárólag magáncélra használható. Vegye figyelembe a jelen használati útmutatóban található információkat, különösen a biztonsági utasításokat. A készülék nem alkalmas ipari használatra.
A csomag tartalma
A készüléket alapvetően az alábbi összetevőkkel szállítjuk:
• Hajfonat készítő
• 2 darab AA, LR6, típusú ceruzaelem
• 10 hajgumi
- Használati útmutató
1) Vegye ki a csomagolásból a készülék valamennyi részét és a használati útmutatót.
2) Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
TUDNIVALÓ
▶ Ellenőrizze a csomag tartalmát, hogy hiánytalan-e és nincs-e rajta látható sérülés.
▶ Hiányos szállítás, vagy a nem megfelelő csomagolásból eredő, illetve a szállítás során keletkezett károk esetén forduljon az ügyfél-szolgálathoz (lásd a „Szerviz” fejezetet).
A készülék leírása
① befogók
② forgófej
③ toló (a befogók felemeléséhez)
4 befogó gomb I
⑤ forgófej gomb II
6 elemrekesz
⑦ 10 db. hajgumi
8 darab
Biztonsági utasítások
⚠️FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
▶ Ha a készülék leesett vagy megsérült, nem szabad tovább használni. Ellenőriztesse a készüléket képzett szakemberrel és szükség esetén javíttassa meg.
▶ A készüléket 8 éves kor feletti gyermekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű vagy tapasztalattal és/vagy tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha felvilágosították őket a ké-szülék biztonságos használatáról és megértették az ebből eredő veszélyeket.
▶ Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
▶ Felügyelet nélküli gyermekek nem végezhetnek karbantartási és tisztítási munkát a készüléken.
FIGYELEM - ANYAGI KÁR!
- Az elemek behelyezésekor ügyeljen a helyes polaritásra és ne eröltesse az elemeket.
▶ Ne hagyja, hogy oldószerekhez és maró vagy súroló hatású tisztítószerekhez érjen.
⚠TUDNIVALÓ AZ ELEMEK KEZELÉSÉRÖL
Ez a készülék elemmel működik. Az elemek kezelésére vonatkozóan vegye figyelembe az alábbiakat:

FIGYELMEZTETÉS! Az elemek nem megfelelő használa- ra tűz- és robbanásveszélyes, veszélyes anyagok kifolyá- sát vagy más veszélyhelyzeteket idézhet elő!

engedje, hogy az elemek gyermekek kezébe kerüljenek.
- Ügyeljen arra, hogy senki ne nyeljen le elemeket.
- Azonnal kérjen orvosi segítséget, ha Ön vagy valaki más lenyelt egy elemet.
▶ Kizárólag a megadott elemtípust használja.

na ne töltsön fel nem újratölthető elemeket.
▶ Töltés előtt vegye ki az újratölthető elemeket a készülékből.
dobjon elemeket tűzbe vagy vízbe.
▶ Ne tegye ki az elemeket magas hőmérsékletnek vagy közvetlen napfénynek.


nyissa fel vagy deformálja az elemeket.

zárja rövidre a csatlakozókapcsokat.
▶ Vegye ki a lemerült elemeket a készülékből és ártalmatlanít-sa biztonságosan.

ználjon különböző típusú elemeket, vagy új és használt elemeket együtt.

a megfelelő polaritással helyezze be az elemeket a készülékbe.
▶ Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, vegye ki belőle az elemeket.
ATUDNIVALÓ AZ ELEMEK KEZELÉSÉRÖL
▶ Rendszeresen ellenőrizze az elemeket. A szivárgó elemek sérüléseket és a készülékben kárt okozhatnak.
Kifolyt elemek esetén viseljen védőkesztyűt! Tisztítsa meg az elemek és a készülék érintkezőit, valamint az elemrekeszt száraz törlőkendővel. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön vegyszer a börre és a nyálkahártyára, különösen a szembe. Ha a vegyszer börre vagy szembe kerül, öblítse le bő vízzel és azonnal forduljon orvoshoz.
Az elemek behelyezése/ cseréje
TUDNIVALÓ
Mindig csak AA, Mignon, LR6 típusú elemeket tegyen az elemrekeszbe 6!
1) Fordítsa meg a készüléket és tegye puha felületre, hogy a felület ne karcolódjon meg.
2) Távolítsa el a biztosítócsavart.
3) Nyissa ki az elemrekeszt ⑥.
4) Ha már van benne elem, akkor vegye ki a régi elemeket.
5) Tegye be az új elemeket 8:
- Ügyeljen az elemrekeszben ⑥ megadott polaritásra.
- Először az elem egyik oldalát tolja a készülék markolatán lévő mélyedésbe.
– Ezután nyomja az elemrekeszbe.
6) Csukja be az elemrekeszt ⑥.
7) Fordítsa be a biztosítócsavart.
Használat előtt
- Első használat előtt: tisztítson meg minden alkatrészt a „Tisztítás” fejezetben leírtak szerint.
■ Alaposan fésülje át a haját becsavarás előtt, hogy ne legyenek benne hajcsomók.
Használat
Hajtincsek becsavarása
1) Válasszon le és fésüljön ki alaposan két hajtincset. A tincsenként használt hajmennyiség attól függ, hogy milyen vastag fonatot szeretne. Ügyeljen azonban arra, hogy a haj gond nélkül megtartható legyen a befogókban ①.
2) Nyomja felfelé a tolók ③ egyikét a befogó ① felemeléséhez.
3) Tegye az egyik hajtincs végét a befogóba ① és engedje el a tolót ③.

text_image
1 3 SILVERCROST4) Rögzítse a másik hajtincset a másik befogó ① alatt.
5) Feszítse ki a hajtincseket, ehhez tartsa a készüléket bizonyos távol-ságra a fejétől. A befogóknak a fej irányába kell mutatniuk.
6) Nyomja le és tartsa lenyomva a befogó gombot I 4. A befogók 1 önmaguk körül forogni kezdenek és becsavarják a hajtincseket.

text_image
SAYA/CENT ①TUDNIVALÓ
Ha a haj kiesik a befogókból, akkor túl vastag hajtincseket fogott be.
7) Miután a hajtincset teljes hosszában becsavarta, engedje el a befogó gombot I 4.
TUDNIVALÓ
- Ügyeljen arra, hogy ne csavarja túl a hajtincseket. A hajvégeken csomók keletkezhetnek.
Hajtincsek fonatba csavarása
1) Nyomja le és tartsa lenyomva a forgófej gombot II ⑤. A forgófej ② forog és a két hajtincs egymásba csavarodik.

text_image
SEVERChest ① ②2) Ha a két hajtincs teljesen egymás köré csavarodott, engedje el a forgófej gombot II ⑤.
TUDNIVALÓ
▶ A haját igény szerint lazára vagy szorosra csavarhatja; ehhez a forgófej gombot II ⑤ rövidebb vagy hosszabb ideig kell lenyomva tartani. Közben ügyeljen arra, hogy ne csavarja túl a hajtincseket.
3) Távolítsa el a hajtincseket a befogókból ①; ehhez emelje meg a befogókat ① a tolókkal ③.
4) Rögzítse a fonatot hajgumival ⑦. További hajgumi nagyobb választékkal rendelkező drogériában vagy fodrászkellékeket is értékesítő üzletben kapható.
Hajdísz használata
A fonatokba hajdíszeket, mint például selyemszalagokat, gyöngyös szalagokat vagy más díszszalagokat is be lehet dolgozni. Ilyen díszszalagok barkácsküzletekben kaphatók.
1) Válasszon le és fésüljön ki alaposan két hajtincset.
2) Csomózza a hajtincs tövére a kívánt díszszalagot.
3) Nyomja felfelé a tolók ③ egyikét a befogó ① felemeléséhez.
4) Tegye egy hajtincs végét a díszszalaggal együtt a befogóba ① és engedje el a tolót ③.
5) Rögzítse a másik hajtincset a másik befogó ① alatt.
6) Feszítse ki a hajtincseket, ehhez tartsa a készüléket bizonyos távol-ságra a fejétől. A befogóknak a fej irányába kell mutatniuk.
7) Nyomja le és tartsa lenyomva a befogó gombot I ④. A befogók önmaguk körül forogni kezdenek és becsavarják a hajtincseket.
8) Miután a hajtincset teljes hosszában becsavarta, engedje el a befogó gombot I 4.
9) Nyomja le és tartsa lenyomva a forgófej gombot II ⑤. A forgófej ② forog és a két hajtincs, valamint a díszszalag egymásba csavarodik.
10) Ha a két hajtincs teljesen egymás köré csavarodott, engedje el a forgófej gombot II ⑤.
11) Távolítsa el a hajtincseket a befogókból ①; ehhez emelje meg a befogókat ① a tolókkal ③. Közben tartsa szorosan a fonat végét.
12) Rögzítse a fonatot hajgumival ⑦ vagy hasonlóval.
TUDNIVALÓ
▶ A kész fonatba tollakat vagy más hajdíszt is tehet.
Tisztítás
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
▶ Tisztítás közben soha ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba!
FIGYELEM - ANYAGI KÁR!
▶ Ne használjon erős hatású tisztítószert vagy oldószert. Ezek kárt tehetnek a felületben.
1) A burkolatot nedves törlőkendővel törölje át.
2) Makacs szennyeződések esetén tegyen enyhe hatású tisztítószert a törlőkendőre. A tisztítószer-maradványokat vízzel benedvesített törlőkendővel távolítsa el.
3) Ismételt használat előtt, hagyja a készüléket alaposan megszáradni.
Müszaki adatok
| Tápfeszültség: 2 x 1,5 V (egyenáram) | --- |
| Elem típusa: | Mignon, AA, LR6 |
| Védelmi osztály: | III / ☑Védelem kisfeszültség révén) |
Tárolás
A készüléket száraz és tiszta helyen tárolja.
Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, akkor vegye ki az elemeket.
Ártalmatlanítás
Csak Franciaországra vonatkozik:


text_image
FRA termék, a csomagolás és a használati utasítás újrahasznosítható, a gyártó kiterjesztett felelőssége alá tartozik, és szelektív hulladékgyűjtéssel gyűjtik.
A készülék ártalmatlanítása

Az áthúzott kerekes szeméttároló itt látható szimbóluma azt jelzi, hogy ez a készülék a 2012/19/EU irányelv hatálya alá tartozik. Ez az irányelv azt mondja ki, hogy a készüléket életciklusa végén nem szabad a szokásos háztartási hulladékkal ártalmatlanítani, hanem külön létrehozott gyűjtőhelyen, újrahasznosító központokban vagy hulladékkezelő üzemben kell leadni.
Ez az ártalmatlanítás az Ön számára díjtalan. Kímélje a környezetet és ártalmatlanítson szakszerűen.
Ha hulladékká vált készüléke személyes adatokat tartalmaz, akkor az Ön felelőssége ezeket törölni, mielőtt a készüléket visszaadja.
Amennyiben a hulladékká vált készülék tönkretétele nélkül lehetséges, távolítsa el a használt elemeket vagy újratölthető elemeket/akkumulátorokat, mielőtt a hulladékká vált készüléket ártalmatlanítás céljából visszaadja, és gyűjtse azokat külön. Beépített akkumulátorok esetén az ártalmatlanításnál utalni kell arra, hogy a készülék akkumulátort tartalmaz.

Az elhasználódott termék ártalmatlanításának lehetőségeiről tájékozódjon települése vagy városa önkormányzatánál.
A csomagolás ártalmatlanítása

A csomagolóanyagokat környezetbarát és hulladék-ártalmatlanítási szempontok szerint választottuk ki és ezért újrahasznosíthatók. Ártalmatlanítsa a feleslegessé vált csomagolóanyagokat a hatályos helyi előírásoknak megfelelően.

Ártalmatlanítsa a csomagolást környezetbarát módon. Vegye figyelembe a különböző csomagolóanyagokon lévő jelzéseket és adott esetben válassza külön azokat. A csomagolóanyagok rövidítésekkel (a) és számjegyekkel (b) vannak megjelölve, az alábbi jelentéssel: 1–7: műanyagok; 20–22: papír és karton, 80–98: kompozit anyagok.
Elemek ártalmatlanítása

Az akkumulátorokat/elemeket veszélyes hulladékként kell kezelni és ezért megfelelő helyeken (kereskedők, szakkereskedők, önkormányzati létesítmények, ipari hulladékkezelő vállalatok) környezetbarát módon kell ártalmatlanítani. Az elemek/akkumulátorok mérgező nehézfémeket tartalmazhatnak.
A bennük lévő nehézfémek jelölése betűkkel, a vegyjellel történik: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom.
Ezért ne dobja az elemeket/akkumulátorokat a háztartási hulladékba, hanem vigye el külön gyűjtőhelyre.
Az elemeket/akkumulátorokat csak lemerült állapotban adja le.
A Kompernass Handels GmbH garanciája
Tisztelt Vásárlónk!
A készülékre a vásárlás napjától számított 3 év garanciát vállalunk. A termék meghibásodása esetén. Önt jogszabályban foglalt jogok illetik meg az eladóval szemben. Az alábbi garanciánk nem korlátozza vagy szünteti meg a jogszabályban biztosított jogokat.
Garanciális feltételek
A garanciális időszak a vásárlás napján kezdődik. Gondosan őrizze meg a nyugtát. Ez a vásárlás igazolásához szükséges.
Ha a termékvásárlás napjától számított három éven belül anyag- vagy gyártási hibát észlel, akkor a terméket saját belátásunk szerint ingyen megjavítjuk, kicseréljük vagy visszafizetjük az árát. A garancia feltétele a hibás készülék és a vásárlást igazoló bizonylat (pénztári blokk) három éves garanciaidőn belüli bemutatása, valamint a hiba lényegének és megjelenése idejének rövidleírása.
Ha garanciánk fedezetet nyújt a hibára, akkor javított vagy egy új terméket kap vissza. A termék javítása vagy cseréje esetén a garancia nem kezdődik elölról.
Garanciális idő és a jogszabályban foglalt szavatossági igények
A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótállással. Ez a cserélt és javított alkatrészekre is vonatkozik. Az esetlegesen már a vásárláskor is fennálló sérüléseket és hiányosságokat a kicsomagolás után azonnal jelezni kell. A garanciai lejárta után esedékes javítások díjkötelesek.
A garancia köre
A készüléket szigorú minőségi előírások szerint gyártottuk és kiszállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük.
A garancia anyag- vagy gyártási hibákra vonatkozik. A garancia nem terjed ki a termék normális elhasználódásnak kitett és ezért kopó alkat-részeknek tekinthető alkatrészeire vagy a törékeny alkatrészek – mint például kapcsolók, akkumulátorok vagy üvegből készült alkatrészek – sérüléseire.
A garancia megszűnik akkor, ha a termék megsérül, nem megfelelően használják vagy nem tartják karban. A termék megfelelő használata érdekében a használati útmutatóban foglalt összes utasítást pontosan be kell tartani. Feltétlenül kerülni kell minden olyan felhasználási és kezelési módot, amit a használati útmutató nem javasol, vagy amelynek elkerülésére kifejezetten figyelmeztet.
A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült. A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben végeztek el.
A garancia érvényesítése
Ügyének gyors feldolgozása érdekében kövesse a következő utasításokat:
Kérjük, hogy minden kapcsolatfelvételnél tartsa készenlétben a vásárlást igazoló pénztári blokkot és a cikkszámot (IAN) 458333_2307.
A cikkszám a termék adattábláján, a termékre gravírozva, a használati útmutató címlapján (balra lent) vagy a termék hátoldalán vagy alján lévő címkén található.
■ Működési hiba vagy más hiba észlelése esetén vegye fel a kapcsolatot az alábbi szervizrészleggel telefonon vagy e-mailben.
Küldje el díjmentesen a megadott szerviz címére a hibásnak talált terméket és a vásárlást igazoló bizonylatot (pénztári blokk), illetve röviden írja le azt is, hogy hol és mikor jelentkezett a hiba.

Más használati útmutatókhoz, termékbemutató videókhoz és a telepítési szoftverekhez hasonlóan ezt is letöltheti a www.lidl-service.com oldalról.
Ezzel a QR-kóddal közvetlenül a Lidl ügyfélszolgálati oldalra kerülnek (www.lidl-service.com) és a cikkszám megadásával (IAN) 458333_2307
megnyithatja a használati útmutatót.
Szerviz
HU SzervizMagyarország
Tel.: 06800 21225
E-Mail: kompernass@lidl.hu
IAN 458333_2307
Gyártja
Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a megjelölt szervizhcez.
Információk állása: 11/2023 · Ident.-No.: SHTB3C1-092023-1