SHTB 3 C1 - Dispositivo de peluquería SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SHTB 3 C1 SILVERCREST en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SHTB 3 C1 SILVERCREST
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Dispositivo de peluquería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SHTB 3 C1 - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SHTB 3 C1 de la marca SILVERCREST.
MANUAL DE USUARIO SHTB 3 C1 SILVERCREST
Instrucciones de uso
IT
ARRICCIACAPELLI
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
DK
Descripción del aparato 103
Indicaciones de seguridad 103
Inserción/cambio de las pilas ..... 1 0 5
Antes de la utilización ..... 106
Manejo 106
Retorcimiento de los mechones de pelo 106
Trenzado de los mechones de pelo 107
Incorporación de accesorios para el pelo 108
Limpieza 109
Características técnicas ..... 109
Almacenamiento....109
Desecho 110
Desecho del aparato 110
Desecho del embalaje 111
Desecho de las pilas/baterías .....111
Garantía de Kompernass Handels GmbH....112
Asistencia técnica....114
Importador 114
Introducción
Felicidades por la compra de su aparato nuevo.
Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, del uso y del desecho de este aparato. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros.
Uso previsto
Este aparato sirve para retorcer y trenzar el cabello humano, pelucas o postizos de material sintético. Este aparato solo está previsto para su uso privado. Debe observarse toda la información de estas instrucciones de uso, especialmente, las indicaciones de seguridad. Este aparato no es apto para su uso comercial.
Volumen de suministro
El aparato se suministra de serie con los siguientes componentes:
• Trenzador de pelo
• 2 pilas tipo Mignon, AA, LR6
• 10 gomas de pelo
- Instrucciones de uso
1) Extraiga todas las piezas del aparato y las instrucciones de uso del embalaje.
2) Retire todo el material de embalaje.
INDICACIÓN
▶ Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles.
Si el suministro está incompleto o se observan daños debido a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo "Asistencia técnica").
Descripción del aparato
① Enganches
② Cabezal giratorio
③ Pulsadores (para elevar los enganches)
4 Botón de los enganches I
⑤ Botón del cabezal giratorio II
6 Compartimento para pilas
⑦ 10 gomas del pelo
8 Pilas
Indicaciones de seguridad
ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
- Si el aparato se cae o está dañado, no debe seguir utilizándose. Encomiende la revisión del aparato y su reparación al personal especializado cualificado.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la experiencia necesaria siempre que sean vigilados o hayan sido instruidos correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña. - Los niños no deben jugar con el aparato.
- Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato a menos que se encuentren bajo supervisión.
ATENCIÓN: ¡DAÑOS MATERIALES!
- Al colocar las pilas, tenga en cuenta la polaridad correcta y no emplee la fuerza.
- Evite el contacto con disolventes y con productos de limpieza abrasivos o corrosivos.
⚠ INDICACIONES SOBRE LA MANIPULACIÓN DE LAS PILAS
El aparato funciona con pilas. Tenga en cuenta lo siguiente a la hora de manipular pilas:

¡ADVERTENCIA! El manejo incorrecto de las pilas puede provocar incendios, explosiones, fugas de sustancias peligrosas y otras situaciones de peligro.

ga las pilas siempre fuera del alcance de los niños.
▶ Asegúrese de que nadie ingiera una pila.
- Si usted u otra persona ha ingerido una pila, busque inmediatamente asistencia médica.
▶ Utilice exclusivamente el tipo de pila indicado.

recargue nunca las pilas no recargables.
▶ Retire las pilas recargables del aparato antes de cargarlas.

nunca las pilas al fuego o al agua.
▶ No exponga las pilas a temperaturas elevadas ni a la radiación solar directa.

chra o deforme nunca las pilas.

cortocircuite los contactos.
▶ Retire las pilas gastadas del aparato y deséchelas de forma segura.

ce tipos distintos de pilas ni pilas nuevas y gastadas a la vez.

zca siempre las pilas con la polaridad correcta en el aparato.
- Extraiga las pilas cuando no vaya a utilizar el aparato durante un periodo prolongado.
⚠ INDICACIONES SOBRE LA MANIPULACIÓN DE LAS PILAS
- Revise las pilas de forma periódica. Las fugas en las pilas pueden provocar lesiones y dañar el aparato.
▶ Utilice guantes de protección si las pilas tienen fugas. Limpie los contactos de las pilas y del aparato, así como el compartimento para pilas, con un paño seco. Evite el contacto de la piel y las mucosas, especialmente de los ojos, con los productos químicos. En caso de contacto, elimine los productos químicos aclarando la zona afectada con agua abundante y busque inmediatamente asistencia médica.
Inserción/cambio de las pilas
INDICACIÓN
Inserte exclusivamente pilas de tipo Mignon, AA, LR6 en el compartimento para pilas ⑥.
1) Dé la vuelta al aparato y colóquelo sobre una base blanda para no arañar la superficie.
2) Retire el tornillo de fijación.
3) Abra el compartimento para pilas 6.
4) Si procede, extraiga las pilas usadas.
5) Inserte las pilas ⑧ nuevas:
-Observe la polaridad especificada en el compartimento para pilas 6.
- Inserte las pilas primero por un lado en la cavidad inferior del mango del aparato.
- A continuación, presiónelas para introducirlas en el compartimento para pilas.
6) Cierre el compartimiento para pilas ⑥.
7) Atornille el tornillo de fijación.
Antes de la utilización
■ Antes de la primera utilización, limpie todas las piezas de la manera descrita en el capítulo "Limpieza".
■ Antes de empezar, peine bien el cabello para desenredarlo.
Manejo
Retorcimiento de los mechones de pelo
1) Tome dos mechones de pelo y péinelos bien. La cantidad de pelo de cada mechón depende del grosor del que desee hacerse la trenza. No obstante, el pelo debe poder sujetarse sin problemas en los enganches ①.
2) Presione uno de los pulsadores ③ para elevar el enganche ①.
3) Coloque el extremo del mechón en el enganche ① y vuelva a soltar el pulsador ③.

4) Fije el otro mechón en el segundo enganche ①.
5) Aleje el aparato de la cabeza para estirar los mechones de pelo. Los enganches deben estar orientados hacia la cabeza.
6) Mantenga pulsado el botón de los enganches I ④. A continuación, los enganches ① girarán sobre sí mismos, con lo que retorcerán los mechones.

text_image
SEVERCAST 1INDICACIÓN
Si se sale el pelo de los enganches, es que los mechones son demasiado gruesos.
7) Una vez los mechones estén retorcidos en toda su longitud, suelte el botón de los enganches I 4.
INDICACIÓN
Procure no retorcer demasiado los mechones, ya que el pelo podría enredarse en las puntas.
Trenzado de los mechones de pelo
1) Mantenga pulsado el botón del cabezal giratorio II ⑤. Con esto, el cabezal giratorio ② comenzará a girar y ambos mechones se quedarán entrelazados en una trenza.

text_image
SolveClear ① ②2) Cuando los mechones estén completamente trenzados, suelte el botón del cabezal giratorio II ⑤.
INDICACIÓN
▶ Si lo desea, puede trenzar los mechones de forma que queden más sueltos o más prietos con solo mantener pulsado el botón del cabezal giratorio II ⑤ durante más o menos tiempo. No obstante, procure no apretar demasiado los mechones.
3) Para retirar los mechones de los enganches ①, eleve los enganches ① con los pulsadores ③.
4) A continuación, fije la trenza con una goma de pelo ⑦. Podrá comprar más gomas de pelo en cualquier droguería o tienda con productos para el pelo.
Incorporación de accesorios para el pelo
Pueden incorporarse accesorios para el pelo, como lazos de satén, cordeles de perlas u otras cintas de adorno en la trenza. Podrá obtener estos adornos en cualquier mercería.
1) Tome dos mechones de pelo y péinelos bien.
2) Ate el lazo de adorno deseado a la raíz del mechón.
3) Presione uno de los pulsadores ③ para elevar el enganche ①.
4) Coloque el extremo del mechón y el lazo de adorno en el enganche
① y vuelva a soltar el pulsador ③.
5) Fije el otro mechón en el segundo enganche ①.
6) Aleje el aparato de la cabeza para estirar los mechones de pelo. Los enganches deben estar orientados hacia la cabeza.
7) Mantenga pulsado el botón de los enganches I ④. A continuación, los enganches girarán sobre sí mismos, con lo que retorcerán los mechones de forma individual.
8) Una vez los mechones estén retorcidos en toda su longitud, suelte el botón de los enganches I 4.
9) Mantenga pulsado el botón del cabezal giratorio II ⑤. Con esto, el cabezal giratorio ② comenzará a girar y ambos mechones quedarán trenzados junto con el lazo de adorno.
10) Cuando los mechones estén completamente trenzados, suelte el botón del cabezal giratorio II 5.
11) Para retirar los mechones de los enganches ①, eleve los enganches ① con los pulsadores ③.
12) A continuación, sujete el extremo de la trenza y fíjela con una goma de pelo ⑦ o con un utensilio similar.
INDICACIÓN
- También pueden prenderse plumas u otros accesorios para el pelo en la trenza acabada.
Limpieza
⚠️ PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
¡No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos para su limpieza!
ATENCIÓN: ¡DAÑOS MATERIALES!
▶ No utilice productos de limpieza ni disolventes agresivos, ya que podrían dañar las superficies del aparato.
1) Limpie la carcasa con un paño húmedo.
2) En caso de suciedad persistente, añada al paño un producto de limpieza suave. Elimine los restos del producto de limpieza con un paño humedecido con agua.
3) Deje que el aparato se seque bien antes de volver a utilizarlo.
Características técnicas
| Alimentación de tensión: | 2 pilas de 1,5 V = (corriente continua) |
| Tipo de pila: | Mignon, AA, LR6 |
| Clase de protección: | III / (protección por muy baja tensión) |
Almacenamiento
Guarde el aparato en un lugar limpio y seco.
Retire las pilas si no pretende utilizar el aparato durante un período prolongado de tiempo.
Desecho
Válido únicamente para Francia:

El producto, el embalaje y las instrucciones de uso son reciclables, se someten a una responsabilidad ampliada del fabricante y se desechan por separado.
Desecho del aparato

El símbolo adyacente de un contenedor tachado sobre unas ruedas indica que este aparato está sujeto a la Directiva 2012/19/EU. Dicha Directiva estipula que el aparato no debe desecharse con la basura doméstica normal al finalizar su vida útil, sino en puntos de recogida, puntos limpios o a través de empresas de desechos previstas especialmente para ello.
Este tipo de desecho es gratuito. Cuide el medio ambiente y deseche el aparato de la manera adecuada.
Si el aparato contiene datos personales, será su responsabilidad eliminarlos antes de entregarlo para su desecho.
Siempre que sea posible hacerlo sin destruir el aparato, retire las pilas o baterías usadas antes de entregarlo para su desecho y recíclelas por separado. Si la batería está integrada en el aparato de forma fija, debe indicarse que el aparato contiene una batería para su desecho.

Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento.
Desecho del embalaje

El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de desecho, por lo que es reciclable. Deseche el material de embalaje innecesario de la forma dispuesta por las normativas locales aplicables.

Deseche el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos.
Desecho de las pilas/baterías

Las pilas/baterías son residuos especiales que deben desecharse de forma ecológica a través de las entidades correspondientes (comercios, distribuidores especializados, instalaciones públicas municipales o empresas de desechos industriales). Las pilas/baterías pueden contener metales pesados tóxicos.
Dichos metales pesados aparecen marcados con letras bajo el símbolo correspondiente: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo.
Por lo tanto, las pilas/baterías no deben desecharse con la basura doméstica, sino reciclarse por separado.
Devuelva las pilas o baterías exclusivamente en estado descargado.
Garantía de Kompernass Handels GmbH
Estimado cliente:
Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a continuación.
Condiciones de la garantía
El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el comprobante de caja, ya que lo necesitará como justificante de compra.
Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este producto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación, asumiremos la reparación o sustitución gratuita del producto o restituiremos el precio de compra a nuestra elección. La prestación de la garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del justificante de compra (comprobante de caja), así como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstancias en las que se haya producido dicho defecto, dentro del plazo de tres años.
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía.
Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios
La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmediato. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes.
Alcance de la garantía
El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega.
La prestación de la garantía se aplica a defectos en los materiales o errores de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de desgaste ni los daños producidos en los componentes frágiles, p. ej., interruptores, baterías o piezas de vidrio.
Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utiliza o mantiene correctamente. Para utilizar correctamente el producto, deben observarse todas las indicaciones especificadas en las instrucciones de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso.
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez.
Proceso de reclamación conforme a la garantía
Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le rogamos que observe las siguientes indicaciones:
■ Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de artículo (IAN) 458333_2307 como justificante de compra.
- Podrá ver el número de artículo en la placa de características del producto, grabado en el producto, en la portada de las instrucciones de uso (parte inferior izquierda) o en el adhesivo de la parte trasera o inferior del producto.
Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a continuación por teléfono o por correo electrónico.
- Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada.

En www.lidl-service.com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software de instalación.
Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la introducción del número de artículo (IAN) 458333_2307.
Asistencia técnica
ES ServicioEspaña
Tel.: 900 984 989
E-Mail: kompernass@lidl.es
IAN 458333_2307
Importador
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado.
2) Fjern al emballagen.
BEMARK
Valido solo per la Francia:

