CRF40A - Hűtőszekrény MSW - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen CRF40A MSW PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről CRF40A MSW
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hűtőszekrény PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét CRF40A - MSW és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. CRF40A márka MSW.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CRF40A MSW
Kérjük, vegye figyelembe, hogy ez a használati útmutató gépi fordítással készült. Arra törekszünk, hogy a fordítások a lehető legpontosabbak legyenek, azonban egyetlen gépi fordítás sem tökéletes, és nem is célja, hogy helyettesítse az emberi fordítást. A hivatalos használati útmutató az angol nyelvű változat. A fordításban keletkezett eltérések vagy különbségek nem kötelező érvényűek, és nincs jogi hatásuk a megfelelőség vagy a végrehajtás szempontjából. Ha bármilyen kérdés merül fel a használati útmutatóban szereplő információk pontosságával kapcsolatban, kérjük, hivatkozzon ezen tartalmak angol nyelvű változatára, amely a hivatalos változat.
Műszaki adatok
| Paraméter leírása | Paraméter értéke | |
| Precíziós mérleg | Autós hűtő / fagyasztó | |
| Modell | MSW-CRF40A | MSW-CRF30A |
| Tápfeszültség [V~] | 12/24V DC | |
| Névleges teljesítmény [W] | 60 | |
| Védelmi osztály | III | |
| Hűtőanyag / mennyiség [g] | R600a(20g) | |
| Hőmérséklet-tartomány [°C] | -20 ÷ 20 | |
| Klímaosztály | T/ST/N/SN | |
| Úrtartalom [I] | 40 | 30 |
| Méretek [szélesség x mélység x magasság; mm] | 580 x 370 x 470 570 x 380 x 370 | |
| Súly [kg] | 13,1 | 12 |
1. Általános leírás
A kézikönyv célja, hogy segítse a biztonságos és megbízható használatot. A termék szigorúan a műszaki előírásoknak megfelelően, a legújabb műszaki megoldások és alkatrészek felhasználásával, a legmagasabb minőségi előírások betartásával lett tervezve és legyártva.
ELINDÍTÁS ELÖTT FIGYELMESEN OLVASSA EL ÉS ÉRTELMEZZE EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT.
A készülék hosszú és megbízható működésének biztosítása érdekében ügyeljen arra, hogy a készüléket a jelen használati utasításban foglalt irányelvek szerint megfelelően üzemeltesse és karbantartsa. A használati útmutatóban szereplő műszaki adatok és specifikációk naprakészek. A gyártó fenntartja a jogot a minőség javítása érdekében történő változtatásokra. A műszaki fejlődést és a zajcsökkentés lehetőségét figyelembe véve a készüléket úgy tervezték és építették meg, hogy a zajkibocsátásból eredő kockázatokat a lehető legalacsonyabb szintre csökkentsék.
Jelmagyarázat
![]() | A termék megfelel a vonatkozó biztonsági előírásoknak. |
![]() | Használat előtt ismerkedjen meg az utasítással! |
![]() | Újrahasznosítható termék. |
![]() | VIGYÁZAT! vagy FIGYELEM! vagy FIGYELEM! egy helyzet leírása (általános figyelmeztető jel). |
![]() | VIGYÁZAT! Vigyázat, áramütés veszélye áll fent! |

VIGYÁZAT! Tüzveszély - gyúlékony anyagok!

VIGYÁZAT! A használati útmutató illusztrációi szemléltető jellegűek és bizonyos részletekben eltérhetnek a termék tényleges megjelenésétől.
2. A felhasználás biztonsága

VIGYÁZAT!
Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és utasítást. A figyelmeztetések és utasítások be nem tartása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést vagy halált okozhat.
A figyelmeztetésekben és a használati utasítás leírásában az "eszköz" vagy "termék" kifejezés a következőkre utal Autós hűtő / fagyasztó
2.1. Elektromosságra vonatkozó biztonsági szabályok
a) A készülék villásdugójának illenie kell a konnektorba. A villásdugót semmilyen módon ne módosítsa. Az eredeti villásdugók és a megfelelő aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát.
b) Kerülje a földelt elemekkel, például csövekkel, radiátorokkal, tűzhelyekkel és hűtőszekrényekkel való érintkezést. Fokozottan fennáll az áramütés veszélye, ha a teste földelve van, és megérinti a készüléket, miközben közvetlen esőnek, nedves járdának van kitéve, vagy nedves környezetben dolgozik. A készülékbe jutó víz növeli a sérülés és az áramütés kockázatát.
c) Ne érintse meg a készüléket vizes vagy nedves kézzel!
d) Ne használja a kábelt rendeltetésétől eltérően! Soha ne használja a készülék felemelésére vagy a konnektorból való kihúzásra! Tartsa a kábelt távol hóforrásoktól, olajtól, éles szélektől vagy mozgó alkatrészektől. A sérült vagy összegabalyodott vezetékek növelik az áramütés kockázatát.
e) Ha nem lehet elkerülni a termék nedves környezetben való használatát, használjon áramvédőkészüléket (RCD)! Az RCD használata csökkenti az áramütés kockázatát.
f) Az áramütés elkerülése érdekében ne merítse a kábelt, a villásdugót vagy a készüléket vízbe vagy más folyadékba. Ne használja a készüléket nedves felületen. Tilos a készüléket nedves felületen használni.
g) Soha ne érintse meg puszta kézzel a szigeteletlen vezetékeket.
h) Tilos a készülék eláztatása. Vigyázat, áramütés veszélye áll fent!
i) Csak földelt áramforrást használjon.
2.2. Munkahelyre vonatkozó biztonsági szabályok
a) Ne használja a készüléket robbanásveszélyes környezetben, például gyúlékony folyadékok, gázok vagy por jelenlétében!
b) Ha bármilyen sérülést vagy szabálytalanságot tapasztal a termék működésében, azonnal kapcsolja ki azt, és jelentse egy erre felhatalmazott személynek.
c) Ha kétségei vannak afelöl, hogy a készülék működik-e, forduljon a gyártó műszaki szolgálatához.
d) A berendezés javítását kizárólag a gyártó szervize végezheti. saját hatáskörben javítást végezni!
e) Gyulladás vagy tűz esetén csak por- vagy hó (CO2) tűzoltó készüléket használjon az áram alatt álló készülék elfojtására.
f) Órizze meg a használati útmutatót, mivel később is szüksége lehet rá. Ha a készüléket átadja egy következő tulajdonosnak, a használati útmutatót is át kell adni a termékkel együtt.

Ne feledje!
Használat közben ügyeljen a gyermekek és a közelben tartózkodók testi épségére!
2.3. Személyekre vonatkozó biztonsági szabályok
a) Ne kezelje ezt a készüléket, ha fáradt, beteg, vagy olyan alkohol, kábítószer vagy gyógyszer hatása alatt áll, amely befolyásolhatja a készülék kezelési képességét.
b) A készüléket nem használhatják csökkent szellemi, érzékszervi vagy értelmi képességekkel rendelkező személyek (beleértve a gyermekeket is), illetve olyan személyek, akiknek nincs tapasztalatuk és/vagy ismereteik, kivéve, ha felügyelet alatt állnak, vagy a biztonságukért felelős személy utasította őket a készülék működtetésére.
c) A készülék nem játék. Nem szabad megengedni, hogy gyermekek játszanak a készülékkel.
2.4. A készülék biztonságos használata
a) Ne használja a készüléket, ha a be-/kikapcsoló nem működik megfelelően (nem kapcsol be és ki). A kapcsolóval nem vezérelhető készülékek veszélyesek, nem alkalmasak a használatra és meg kell őket javítani.
b) Beállítás, tisztítás vagy szervizelés előtt válassza le a készüléket a tápellátásról. Egy ilyen megelőző intézkedés csökkenti a véletlenszerű aktiválás kockázatát.
c) A fel nem használt termékeket tartsa távol a gyermekektől és azoktól, akik nem ismerik a készüléket vagy ezt a kézikönyvet. A berendezés veszélyes a gyakorlatlan felhasználók kezében.
d) Tartsa a berendezést jó műszaki állapotban!
e) A készülék gyermekektől elzárva tartandó.
f) A készülékek javítását és karbantartását csak szakképzett személyek végezhetik, kizárólag eredeti cserealkatrészek használatával. Ez biztosítja a biztonságos használatot.
g) A készülék működési integritásának biztosítása érdekében tilos eltávolítani a gyári burkolatot vagy a csavarokat.
h) Amikor a készüléket a tárolás helyéről a felhasználás helyére szállítja vagy átviszi, ügyeljen a kézi szállítás munkavédelmi és biztonsági elveire, amelyek az adott országban érvényesek, ahol az készülék használva van.
i) Tilos a készüléket működés közben mozgatni, áthelyezni vagy forgatni.
j) Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket, hogy megakadályozza a szennyeződések felhalmozódást.
k) A készülék nem játék. Gyermekek nem végezhetik felnőtt felügyelete nélkül a tisztítási vagy karbantartási munkálatokat.
I) Ételek és italok a készülékben csak eredeti csomagolásukban vagy zárt edényben tárolhatók.
m) Ne tároljon nehéz, mérgező vagy korrózióra hajlamos tárgyakat a készülékben.
n) Tilos a készülékben robbanásveszélyes anyagokat tárolni, pl.: sűrített gyúlékony gázt tartalmazó kannákat.
o) Olyan folyadékot tartalmazó üvegedényeket ami megfagyhat, nem szabad a készülékben tárolni.
p) VIGYÁZAT! Ne használjon semmilyen elektromos eszközt az élelmiszer tárolására szolgáló készülék kamrájában.
q) Javasoljuk, hogy kezét tartsa szárazon, amikor olyan tevékenységeket végez, amelyekhez a kezét a készülék belsejébe kell helyezni, mivel ellenkező esetben a bőr fagyási sérülését okozhatja.
r) Ne merítse a készüléket vízbe, és ne tegye ki időjárási körülményeknek (eső, nap stb.) vagy fokozott páratartalomnak.
s) Ne használja a készüléket fejjel lefelé fordítva, a felső burkolattal a földön. Ajánlott, hogy a talajhoz viszonyított dőlésszög ne haladja meg a 40°-ot.
t) A készüléket rendszeres időközönként ki kell olvasztani és meg kell tisztítani.
u) Tilos kemény, fémes vagy éles szerszámokat használni a hűtőkamrából a jég eltávolítására.
v) Tilos a készüléket az ajtó mellett hordani.
w) Tartsa távol a készülékeket tűztől és más hőforrásoktól.
x) A megfelelő szellőzés érdekében legalább 5 cm szabad helyet kell biztosítani a készülék oldalán és 10 cm-t a készülék hátulján.

VIGYÁZAT! Annak ellenére, hogy a készülék minél biztonságosabbra lett tervezve, fel lett szerelve megfelelő biztonsági eszközökkel, valamint a felhasználó biztonságát óvó plusz elemek használatának ellenére is fennáll a baleset vagy sérülés veszélye a készülékkel való munka során. A termék használata során járjon el óvatosan és a józan ész szabályai szerint!
3. Használati utasítás
A készülék az élelmiszerek alacsony hőmérsékleten történő tárolására szolgál. Ez egy hordozható (szabadon álló) készülék, amely 12 vagy 24 V-os egyenáramú elektromos rendszerrel felszerelt járművekben, csónakokban és pótkocsikban használható.
A termék kizárólag otthoni használatra készült!
A helytelen használatból eredő károkért az üzemeltető felel.
3.1. Termék áttekintés
Az ebben a kézikönyvben leírt modellek ugyanazokkal a funkciókkal rendelkeznek, csak a kapacitásukban különböznek.

text_image
1 - Hűtőszekrény rekesz 2 - tömítés 3 - kezelőpanel 4 - Elektromos aljzat 5 - Oldalsó fogantyú
text_image
1 - Készülékrekesz 2 - Teleszkópos fogantyú 3 - pohártartókVezérlőpanel (mindkét modellnél ugyanaz):

text_image
1 2 3 -20°C 5 14.6V MAX 4 6 7 + - 8 91 - Tápkapcsoló.
2 - Beállítások gomb.
3 - A hűtőszekrényen belüli aktuális hőmérséklet kijelzője.
4 - Akkumulátorvédelmi üzemmód, amelyből a hűtőszekrényt táplálják.
5 - Az akkumulátor aktuális állapota, amelyról a hűtőszekrényt táplálják (tájékoztató jelleggel).
6 - Az akkumulátor aktuális feszültségének kijelzője, amelyről a hűtőszekrényt táplálják.
7 - Hűtési mód (MAX vagy ECO)
8 - Hőmérsékletbeállító gombok.
9 - USB-csatlakozó.
3.2. Beüzemelés előtt
BERENDEZÉS ELHELYEZÉSE:
A készülék környezetének hőmérséklete nem haladhatja meg a 40°C-ot, és páratartalma nem haladhatja meg a 85%-ot. A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy a jó légáramlás biztosítva legyen. A készülék mindegyik falától legalább 10 cm távolságot kell tartani. Tartsa távol a készüléket bármilyen forró felülettől. A készüléket mindig vízszintes, stabil, tiszta, tűzálló és száraz felületen, gyermekek és szellemi, érzékszervi vagy értelmi fogyatékos személyek számára elérhetetlen helyen üzemeltesse. A készüléket úgy helyezze el, hogy a főcsatlakozó bármikor elérhető legyen. Ellenőrizni kell, hogy a készülék tápellátása megfelel-e az adattáblán megadott adatoknak!
Az első használat előtt tisztítsa meg a hűtőszekrény belsejét langyos vízbe és élelmiszerekkel érintkezésre szánt enyhe tisztítószerrel, pl. mosogatószerrel vagy kis mennyiségű szódabikarbónával átitatott nedves ruhával. Bekapcsolás előtt törölje szárazra a készüléket.
3.3. Munkavégzés a berendezéssel
Csatlakoztassa a tápegységet a hűtőszekrényhez egy megfelelő kábellel - tápegységgel vagy az autó szivargyújtó aljzatához csatlakoztatható kábellel.
A készüléket a hálózati kapcsolóval indítsa el. Ekkor hangjelzés hallható, és egy idő után a kijelzőn megjelennek az aktuális működési paraméterek.
Hőmérséklet beállítása: állítsa be a kívánt hőmérsékletet a kezelőpanelen található "+" és "-" gombok segítségével. A megjelenített hőmérsékletérték a hűtőszekrényben lévő aktuális hőmérséklet, a hőmérsékletnek időbe telik, amíg eléri a beállított értéket.
Hűtési mód: Két hűtési módot állíthat be: MAX (gyors hűtés) és ECO (energiatakarékos). Normál üzemmódban nyomja meg a kezelőpanelen lévő beállítási gombot a hűtési üzemmód átkapcsolásához.
Akkumulátor védelmi üzemmód, amelyből a hűtőszekrényt táplálják: Három védelmi módot állíthat be ahhoz az akkumulátorhoz, amelyről a hűtőszekrényt táplálja: H ("High"), M ("Medium") és L ("Low"). Az üzemmódok váltásához a hűtőszekrény normál működése közben nyomja meg a kezelőpanelen lévő beállítások gombot, és tartsa lenyomva legalább 3 másodpercig, amíg a kijelző képernyő villogni nem kezd - majd nyomja meg újra a beállítások gombot a H, M vagy L üzemmódra való váltáshoz.
Az akkumulátor feszültségének indikatív értékei (a hűtőszekrény használati környezetétől függően eltérések lehetnek):
Áramforrás.
12V 24V
| Mód | Tápellátás kikapcsolása: | Bekapcsolás: | Tápellátás kikapcsolása: | Bekapcsolás: | |
| L | 8.5V | 10.9V | 21.3V | 22.7V | |
| M | 10.1V | 11.4V | 22.3V | 23.7V | |
| H | 11.1V | 12.4V | 24.3V | 25.7V |
Javasoljuk, hogy a H üzemmód beállítása akkor érvényesüljön, ha a készülék a jármű áramellátásához van csatlakoztatva, míg az M vagy L üzemmód akkor, ha a készülék hordozható vagy tartalék akkumulátorhoz van csatlakoztatva.
A hőmérsékleti egységek megváltoztatása: Kapcsolja ki a hűtőszekrényt, majd nyomja meg a beállítási gombot 3 másodpercig, amíg a kijelzőn E1 nem jelenik meg. Nyomja meg ismét a beállítási gombot, hogy az E5-re váltson, most a "+" és "-" gombokkal állítsa be a kívánt hőmérsékleti egységet (Celsius vagy Fahrenheit).
A beállítások visszaállítása: Kapcsolja ki a hűtőszekrényt, majd nyomja meg a beállítások gombot 3 másodpercig, amíg a kijelzőn az E1 nem jelenik meg, ekkor tartsa nyomva a "+" és "-" gombokat egyszerre néhány másodpercig a beállítások visszaállításához.
3.4. Tisztítás és karbantartás
a) Minden tisztítás, beállítás vagy tartozékcsere előtt, valamint akkor is, ha a készüléket nem használja, húzza ki a hálózati csatlakozót, és hagyja teljesen kihülni a készüléket.
b) Nyissa ki a fedelet, és távolítsa el a készülék alján lévő leeresztőnyílás védelmét.
c) A felületek tisztításához csak nem korrozív tisztítószereket használjon.
d) A készülék tisztításához csak enyhe tisztítószereket szabad használni, amelyek élelmiszerekkel érintkező felületek tisztítására szolgálnak.
e) Minden tisztítás után minden alkatrészt alaposan meg kell szárítani, mielőtt a készüléket újra felhasználják.
f) A készüléket hűvös és száraz helyen, nedvességtől és közvetlen napfénytől védve kell tárolni.
g) Tilos a készüléket vízsugárral fröcskölni, vagy vízbe meríteni.
h) Ügyeljen arra, hogy víz ne kerülhessen a készülék házába.
i) A készüléket rendszeresen ellenőrizni kell, hogy nincsenek-e raja sérülések és megfelelően működik-e.
j) A tisztításhoz nedves, puha rongyot kell használni.
k) Ne használjon éles és/vagy fémtárgyakat (pl. drótkefét vagy fémspatulát), mivel ezek károsíthatják a készüléket alkotó anyag felületét.
I) Ne tisztítsa a készüléket savas anyagokkal, orvosi szerekkel, hígítókkal, üzemanyaggal, olajokkal vagy más vegyszerekkel. Ez károsíthatja a készüléket.
m) Leolvasztás: Kapcsolja ki a készüléket, és teljesen válassza le a tápegységről. Távolítson el minden élelmiszert a hűtőszekrényből. Hagyja nyitva a fedelet, és törölje ki a felolvasztásból származó vizet.
Soha ne használjon kemény vagy hegyes szerszámokat a hűtőszekrényben megfagyott tárgyak eltávolítására vagy meglazítására.
A HASZNÁLT KÉSZÜLÉKEK UTILIZÁLÁSA
Az élettartam lejárta után a terméket tilos a hagyományos háztartási hulladékkal együtt kidobni, ehelyett át kell adni elektromos és elektronikai berendezések újrahasznosítására szakosodott gyűjtőpontra. Ezt a terméken, a használati utasításon vagy a csomagoláson található szimbólum jelzi. A készülékben használt anyagok a jelölésüknek megfelelően újrahasznosíthatóak. A hulladékgépek újrafelhasználásával, újrahasznosításával vagy más felhasználási formák alkalmazásával Ön jelentősen hozzájárul környezetünk védelméhez.
A helyi hatóságoknál tájékozódhat a használt eszközök helyi hulladékkezelő gyűjtőhelyéről.
HIBAKÓDOK:
| Hibakód | Lehetséges ok | Működés |
| F1 A tápfeszültség túl alacsony. | Az akkumulátor védelmi módjának átállításamagasról közepesre vagy közepesrőlalacsonyra. | |
| F2 | A kondenzátor ventilátor túlterhelt. | Kapcsolja ki a készüléket 5 percre, majdkapcsolja be újra. Ha a probléma ismétjelentkezik, forduljon a szervizközponthoz. |
| F3 | A kompresszor túl gyakran kapcsol be. | Kapcsolja ki a készüléket 5 percre, majdkapcsolja be újra. Ha a probléma ismétjelentkezik, forduljon a szervizközponthoz. |
| F4 | A kompresszor nem kapcsol be. | Kapcsolja ki a készüléket 5 percre, majdkapcsolja be újra. Ha a probléma ismétjelentkezik, forduljon a szervizközponthoz. |
| F5 | A kompresszor és az elektronikatúlmelegedése. | Kapcsolja ki a készüléket 5 percre, majdkapcsolja be újra. Ha a probléma ismétjelentkezik, forduljon a szervizközponthoz. |
| F6 | A vezérlő nem olvassa be a készülékparamétereit. | Kapcsolja ki a készüléket 5 percre, majdkapcsolja be újra. Ha a probléma ismétjelentkezik, forduljon a szervizközponthoz. |
| F7 vagy F8 | A hőmérséklet-érzékelő meghibásodott. | Vegye fel a kapcsolatot a szervizzel |





