SILVERCREST SHAZ 20 A1 - Kézi porszívó

SHAZ 20 A1 - Kézi porszívó SILVERCREST - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SHAZ 20 A1 SILVERCREST PDF formátumban.

📄 238 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice SILVERCREST SHAZ 20 A1 - page 218
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről SHAZ 20 A1 SILVERCREST

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Kézi porszívó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SHAZ 20 A1 - SILVERCREST és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SHAZ 20 A1 márka SILVERCREST.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SHAZ 20 A1 SILVERCREST

Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.

Likvidácia obalu 148

Likvidácia batérií 148

Rendeltetésszerű használat....216

Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok....216

Biztonsági utasítások 217

A csomag tartalma és hiánytalanságának ellenőrzése ..... 2 2 1

A készülék leírása 221

Müszaki adatok....222

Az első üzembe helyezés előtt 2 2 3

A készülék összeszerelése 223

Fali és tartozéktartók felszerelése 223

Üzembe helyezés 224

Az akkumulátorra vonatkozó információk 224

Akkumulátor töltése 224

Használat és működtetés 225

A készülék bekapcsolása 225

Üzemmód kiválasztása 226

A készülék szétszerelése 226

Tartozékok használata 226

Automatikus kikapcsolás 227

Használat után 227

Tisztítás 227

Portartály kiürítése és szűrő tisztítása 227

Kefehenger tisztítása 229

A készülék tisztítása 230

Tárolás 230

Ártalmatlanítás 231

A készülék ártalmatlanítása 231

A csomagolás ártalmatlanítása 231

Elemek ártalmatlanítása 231

Jótállási tájékoztató 232

Pótalkatrészek rendelése 234

Pótakkumulátor és töltőkészülék rendelés....234

Bevezető

Gratulálunk új készüléke megvásárlásához. Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött.

SILVERCREST SHAZ 20 A1 - Bevezető - 1

A használati útmutató a termék része. Fontos tudnivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és ártalmatlanításra vonatkozóan. A termék használata előtt ismerkedjen meg valamennyi használati és biztonsági utasítással. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott célokra használja. A termék harmadik személynek történő továbbadása esetén adja át a készülékhez tartozó valamennyi leírást is.

Rendeltetésszerű használat

A készüléket csak száraz felületek porszívózására, ill. száraz felszívandó anyagok felszívására szabad használni. Nem szabad emberre vagy állatra irányítani. A készülék minden más használata vagy módosítása nem rendeltetésszerűnek minősül és jelentős balesetveszélyt okozhat. A gyártó nem vállal felelősséget a nem rendelte-tésszerű használatból vagy helytelen kezelésből eredő károkért.

A készülék nem alkalmas ipari használatra.

Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok

Ebben a használati útmutatóban, a csomagoláson és a készüléken, a következő figyelmeztető jelzéseket és szimbólumokat használjuk (ha alkalmazható):

SILVERCREST SHAZ 20 A1 - Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok - 1VESZÉLY! Az ezzel a szimbólummal és a „VESZÉLY” figyelmeztető szóval ellátott figyelmeztető utasítás olyan közvetlen veszélyes helyzetre figyelmeztet, amely halált vagy súlyos sérülést okoz, ha nem előzik meg.
SILVERCREST SHAZ 20 A1 - Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok - 2FIGYELMEZTETÉS! Az ezzel a szimbólummal és a „FIGYELMEZTETÉS” figyelmeztető szóval ellátott figyelmeztető utasítás olyan lehetséges veszélyes helyzetre figyelmeztet, amely halált vagy súlyos sérülést okozhat, ha nem előzik meg.
SILVERCREST SHAZ 20 A1 - Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok - 3VIGYÁZAT! Az ezzel a szimbólummal és a „VIGYÁZAT” figyelmeztető szóval ellátott figyelmeztető utasítás olyan lehetséges veszélyes helyzetre figyelmeztet, amely csekély vagy enyhe sérülést okozhat, ha nem előzik meg.
SILVERCREST SHAZ 20 A1 - Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok - 4FIGYELEM! Az ezzel a szimbólummal és a „FIGYELEM” figyelmeztető szóval ellátott figyelmeztető utasítás olyan lehetséges helyzetre figyelmeztet, amely anyagi károkat okozhat, ha nem előzik meg.
SILVERCREST SHAZ 20 A1 - Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok - 5Tudnivaló: Tudnivaló jelöli a kiegészítő információkat, amelyek megkönnyítik a készülék használatát.
Egyenáram/-feszültség
SILVERCREST SHAZ 20 A1 - Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok - 6Váltóáram/-feszültség
SILVERCREST SHAZ 20 A1 - Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok - 7Olvassa el és vegye figyelembe a használati útmutatót!
SILVERCREST SHAZ 20 A1 - Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok - 8

Biztonsági utasítások

⚠️ VESZÉLY! ÁRAMÜTÉS!

■ Használat előtt ellenőrizze a készüléket, hogy nincs-e rajta látható sérülés. Ne működtessen hibás vagy leesett készüléket.

■ Ne használja a hálózati adaptert sérült csatlakozódugóval vagy csatlakozókábellel.

■ A hálózati adaptert és a fixen csatlakoztatott csatlakozókábelt nem szabad javítani. Meghibásodás esetén a teljes hálózati adaptert ki kell cserélni egy azonos típusú adapterre.

A veszélyek megelőzése érdekében a sérült hálózati csatlakozódu-gót vagy hálózati kábelt azonnal cseréltesse ki erre felhatalmazott szakemberrel, az ügyfélszolgálattal vagy hasonlóan képzett személlyel.

■ Csak szakemberrel javíttassa a készüléket. Semmilyen körülmények között ne nyissa ki saját maga a készüléket. A nem szakember által végzett beavatkozások sérüléseket okozhatnak.

A készülék bekapcsolása előtt győződjön meg róla, hogy a ké- szülék műszaki adatai között feltüntetett feszültség megegyezik a hálózati feszültséggel.

■ Ne fogja meg a hálózati adaptert vagy a készüléket vizes vagy nedves kézzel.

■ Ne használja a hálózati adaptert hosszabbító kábellel; csatlakoz-tassa a hálózati adaptert közvetlenül a csatlakozóaljzatra.

SILVERCREST SHAZ 20 A1 - ⚠️ VESZÉLY! ÁRAMÜTÉS! - 1

Ne töltse, illetve ne használja a készüléket a szabadban.

⚠️ FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!

■ Ne cseréljen tartozékokat a készülék működése közben.
■ Ne használja a porszívót víz vagy más folyadékok felszívására.
■ Ne használja a porszívót hegyes tárgyak vagy üvegcserepek felszívására.
■ Ne használja a porszívót égő gyufa, parázs vagy cigarettetacsikkek felszívására.
■ Ne használja a porszívót vegyipari termékek, köpor, gipsz, cement vagy hasonló részecskék felszívására.
■ A készülék nem alkalmas gyúlékony és robbanékony anyagok vagy vegyszerek és maró hatású folyadékok felszívására.
■ Mindig zárt helyiségekben tárolja a készüléket. A balesetek megelőzése érdekében tárolja a készüléket használat után száraz helyen.
Ezt a készüléket 8 éves kor feletti gyermekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű, illetve tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha felvilágosították őket a készülék biztonságos használatáról és megértették az ebből eredő veszélyeket.
■ Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználó által végzendő karbantartást nem végezhetik felügyelet nélküli gyermekek.
■ Különösen legyen figyelmes, ha a porszívót lépcsőn használja.

Védje az akkumulátort magas hőtől, például tartós napsütéstől és tűztől, illetve víztől és nedvességtől. Robbanásveszély áll fenn.

Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltőkkel töltse. Olyan töltő esetén, amely egy bizonyos típusú akkumulátor töltésére alkalmas, tűzveszély áll fenn, ha másfajta akkumulátorral használják.

A készüléket csak a hozzá való akkumulátorokkal használja. Más akkumulátorok használata sérülést okozhat és tűzveszélyes.

A nem használt akkumulátort tartsa megfelelő távolságban gémkapcsoktól, érméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól vagy más apró fémtárgyaktól, amelyek rövidzárlatot okozhatnak. Az akkumulátor érintkezői közötti rövidzárlat égési sérülést vagy tüzet okozhat.

■ Helytelen alkalmazás esetén folyadék szivároghat ki az akkumulátorból. Ne érjen hozzá. Ha véletlenül mégis hozzáér, öblítse le vízzel. Ha a folyadék szembe kerül, forduljon orvoshoz. A kiszivárgó akkumulátor-folyadék bőrirritációt vagy égési sérülést okozhat.

■ Ne használjon sérült vagy módosított akkumulátort. A sérült vagy módosított akkumulátorok előre nem látható módon viselkedhetnek és tüzet, robbanást vagy sérülést okozhatnak.

■ Ne tegye ki az akkumulátort tűznek vagy magas hőmérsékletnek. Tűz vagy 130 °C feletti hőmérséklet robbanást okozhat.

Kövesse a töltésre vonatkozó utasításokat és soha ne töltse az akkumulátort a használati útmutatóban megadott hőmérséklet-tartományon kívül. A helytelen töltés és a megengedett hőmérséklet-tartományon kívüli töltés tönkre teheti az akkumulátort és növeli a tűzveszélyt.

! FIGYELEM! ANYAGI KÁR!

■ Csak a gyártó által ajánlott tartozékokat használjon.

■ A hálózati adaptert nem szabad más célokra használni. Soha ne vigye a fali tartót vagy a hálózati adaptert a kábelnél fogva. Ne húzza a kábelt, ha mozgatni szeretné a készüléket.

■ Mindig a hálózati csatlakozódugót fogja meg, ha a készüléket le akarja választani az áramellátásról.

■ Feltétlenül ügyeljen arra, hogy a porszívót ne állítsa fűtőtest, tűzhely vagy más felhevült készülék vagy felület mellé.

■ Mindig ügyeljen arra, hogy szabadok legyenek a készülék szel- lőzőnyílásai. A levegőmozgás akadályoztatása esetén a készülék túlhevülhet és kár keletkezhet benne.

SILVERCREST SHAZ 20 A1 - ! FIGYELEM! ANYAGI KÁR! - 1

text_image UN 3481

A termék egy lítium-ion akkumulátorral van felszerelve, ill. az a termékhez van mellékelve. Ne dobja az akkumulátort tűzbe és ne tegye ki magas hőmérsékletnek. Robbanásveszély áll fenn!

■ Ne használja a porszívót behelyezett HEPA szűrő nélkül.

■ Ne használja a hálózati adaptert más termékekhez és ne próbálja meg más hálózati adapterrel tölteni a készüléket. Csak a készülékkel együtt szállított hálózati adaptert használja. (SHAZ 20 A1-1 modell).

■ Soha ne tárolja a készüléket lemerült állapotban. Ha hosszú ideig lemerült állapotban tárolja, az akkumulátor maradandó károsodásához vezethet. Ha a készüléket hosszabb ideig tárolja, az akkumulátor töltöttségi szintjét rendszeresen ellenőrizni kell. Az optimális töltöttségi állapot 50% és 80% között van.

A csomag tartalma és hiánytalanságának ellenőrzése

1) Vegye ki a csomagolásból a készülék valamennyi részét és a használati útmutatót.
2) Távolítsa el az összes csomagolóanyagot, az esetleges fóliákat és címkéket.

A készüléket az alábbi komponensekkel szállítjuk (ábrákat lásd a kihajtható oldalon):

  • akkumulátoros ciklonporszívó
    • szívócső
  • padlótisztító kefe
    • réstisztító szívófej
  • kárpittisztító szívófej (két rész)
  • 2 az 1-ben kombinált kefe
  • fali tartó
  • tartozéktartó
  • szerelőanyag (4 csavar, 4 tipli)
  • hálózati adapter
    • cserélhető akkumulátor (PAP 20 B3)
  • használati útmutató

Tudnivaló:

▶ Ellenőrizze a csomag tartalmát, hogy hiány-talan-e és nincs-e rajta látható sérülés.
▶ Hiányos szállítás vagy a nem megfelelő cso-magolásból eredő, illetve a szállítás során keletkezett károk esetén forduljon az ügyfél-szolgálathoz (lásd a „Szerviz” fejezetet).

A készülék leírása

(a képeket lásd a kihajtható oldalon)

① akkumulátor kireteszelő gomb
② cserélhető akkumulátor
③ töltőaljzat
4 szellőzőnyílás
⑤ HEPA-szűrő
6 nemesacél szűrő
⑦ portartály
8 portartály fedél kireteszelő gombja
⑨ portartály fedél
10 hálózati adapter
⑪ tápcsatlakozó
12 2 az 1-ben kombinált kefe
13 réstisztító szívófej
14 kárpittisztító szívófej
15 csavarok
16 tiplik
17 tartozéktartó
18 fali tartó
19 kefehenger kireteszelő
20 kefehenger-tartó
21 kefehenger
22 padlótisztító kefe
23 padlótisztító kefe kireteszelő gombja
24 szívócső
25 szívócső kireteszelő gombja
26 üzemmód
27 akkumulátor kijelző
28 kijelző panel (akkumulátorjelző/üzemmód)
29 be-, kikapcsoló
30 üzemmód gomb (Eco/Boost)

Müszaki adatok

Készülék
Bemeneti feszültség 22 V---
Bemeneti áram 0,8 A
Névleges kapacitás 400 W (padlótisztító kefe 15 W)
PolaritásSILVERCREST SHAZ 20 A1 - (a képeket lásd a kihajtható oldalon) - 1
Akkumulátor PAP 20 B3
TípusLítium-ion
Kapacitás4000 mAh/80 Wh
Névleges feszültség20 V---
Működési idő teljesen feltöltött akkumulátorral Eco: kb. 35 perc / Boost: kb. 10 perc
Hálózati adapter
GyártóKOMPERNASS HANDELS GMBH, BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, NÉMETORSZÁG Cégbíróság: Bochumi Járási Bíróság Cégjegyzékszám: HRB 4598
Modell SHAZ 20 A1-1
Bemeneti feszültség100-240 V ~
Bemeneti váltóáram frekvencia50/60 Hz
Kimeneti feszültség22,0 V ---
Kimeneti áram0,8 A
Kimeneti teljesítmény17,6 W
Átlagos hatékonyság működés közben86,0 %
Hatékonyság alacsony terhelés esetén (10%)74,9 %
Teljesítményfelvétel nulla terhelés esetén0,09 W
Bemeneti áram0,5 A
Polaritás
Védelmi osztályII / [dupla szigetelés)
Hatékonysági osztály6 VI
Biztosíték

i Tudnivaló:

A felhasználó részéről nincs szükség beavatkozásra a termék 50 és 60 Hz közötti átállításához. A termék 50 és 60 Hz-en egyaránt működik.

Az első üzembe helyezés elött

A készülék összeszerelése

1) Csúsztassa a szívócsövet 24 a készülékre, hogy egy kattanó hang kiséretében a bekattanjon (lásd az 1. ábrát).

SILVERCREST SHAZ 20 A1 - A készülék összeszerelése - 1

2) Csúsztassa a szívócsövet 24 a padlótisztító kefére 22, hogy egy kattanó hang kíséretében a bekattanjon (lásd 2. ábra).

SILVERCREST SHAZ 20 A1 - A készülék összeszerelése - 2

3) Csúsztassa az akkumulátort 2 a készülékbe, hogy egy kattanó hang kiséretében a készülékbe kattanjon (lásd 3. ábra).

SILVERCREST SHAZ 20 A1 - A készülék összeszerelése - 3

Fali és tartozéktartók felszerelése

⚠️ VESZÉLY!

▶ Győződjön meg arról, hogy nincsenek elektromos vezetékek vagy más vezetékek vagy csövek a falban, amelybe lyukakat kíván fúrni a fali tartó és a tartozéktartó ⑱/⑰ rögzítéséhez. Életveszély áll fenn, ha belefúr egy áramot vezető vezetékbe!

1) Vegye ki a fali tartót ⑱ a tartozéktartóból ⑰. Helyezze be a hálózati adapter ⑩ tápcsatlakozóját ⑪ a fali tartóba ⑮ az alábbi ábra szerint. Rögzítse a tápcsatlakozót ⑰ elforgatással (lásd a 4. ábrát).

SILVERCREST SHAZ 20 A1 - ⚠️ VESZÉLY! - 1

2) Keressen egy megfelelő helyet a felszereléshez a fali és tartozéktartó 18/17 számára:

–Szerelje a fali és tartozéktartót ^18 / ^17 elegendő távolságra a padlótól, hogy biztosítsa a készülék könnyű behelyezését, illetve kivételét a fali tartóból ^18 .

-Egy hálózati csatlakozóaljzatnak elérhetőnek kell lenni a hálózati adapter 10 számára.

3) Használja a tartozéktartót 17 a négy furat falra történő felrajzolásához (lásd az 5. ábrát).

SILVERCREST SHAZ 20 A1 - ⚠️ VESZÉLY! - 2

4) Fúrja ki a kijelölt lyukakat egy 5 mm-es fúrószárral.
5) Tolja be a mellékelt tipliket 16 a furatokba.
6) Tegye a fali tartót 18 a tartozéktartóba 17 és csavarozza fel a fali és tartozéktartót 18/17 a csomagban található csavarokkal 15.
7) A réstisztító szívófejet 13, a kárpittisztító szívófejet 14 és a 2 az 1-ben kombinált kefét 12 ráhelyezheti a tartozéktartóra 17.
8) Csatlakoztassa a hálózati adaptert 10 egy hálózati csatlakozóaljzatba.

Üzembe helyezés

Az akkumulátorra vonatkozó információk

i Tudnivaló:

▶ A készülék a Parkside X 20 V TEAM sorozat akkumulátoraival üzemeltethető.
▶ Javasoljuk, hogy a készüléket a következő akkumulátorokkal használja:

PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3

PAP 20 B1/PAP 20 B3

Smart PAPS 204 A1

Smart PAPS 208 A1

A porszívó újratölthető, cserélhető lítium-ion akkumulátorral működik. A porszívó első használata előtt tölteni kell az akkumulátort ②.

Az akkumulátor ② ápolásához a következőket ajánljuk:

Húzza ki a hálózati adaptert ⑩ a hálózati csatlakozóaljzatból, miután feltöltötte az akkumulátort ②.

i Tudnivaló:

▶ A készülék hőmérsékletérzékelővel van felszerelve az akkumulátor ② védelme céljából.

Magas környezeti hőmérséklet esetén ritkán előfordulhat, hogy megszakad a töltési folyamat, ill. a készülék automatikusan kikapcsol:

-Az akkumulátor kijelző ^27 töltés közben egy másodperces időközönként villog. A töltés leáll és automatikusan ismét folytatódik, amint a készülék hőmérséklete lecsökkent.

- Az akkumulátor kijelző 27 működés közben két másodperces időközönként ötször villog. A készülék automatikusan kikapcsol. Hagyja lehülni a készüléket kb. 20-30 percig, mielőtt újra bekapcsolja.

Akkumulátor töltése

Helyezze a porszívót felülről a fali tartóba ⑱ úgy, hogy a tápcsatlakozó ⑪ a készülék alján lévő töltőaljzatba ③ csússzon. Az akkumulátor kijelző ⑦ villogni kezd és elkezdődik a töltés (lásd az 6. és 7. ábrát).

SILVERCREST SHAZ 20 A1 - Akkumulátor töltése - 1

A töltés befejezése után az akkumulátor kijelző 27 világít.

Akkumulátor-kijelzők

A kijelzőpanelen 28 öt akkumulátor kijelző 27 van, amelyek az akkumulátor 2 mindenkori töltési állapotát jelzik:

Azzakkumulátor teljesen fel van töltve.
Az akkumulátor kb. 50%-a van feltöltve.
Az akkumulátor kb. 25%-a van feltöltve.
Az akkumulátorban alig maradt töltés.
Az akkumulátor lemerült.

i Tudnivaló:

Ismét töltse az akkumulátort ②, ha az akkumulátor-kijelző ⑳ az akkumulátor ② alacsony töltöttségi szintjét jelzi.

▶ A készülék rövid idővel azután kikapcsol, hogy megjelenik egy üres akkumulátor ② szimbólum.
▶ A porszívó közvetlenül a hálózati adapteren ⑩ keresztül is tölthető. Ehhez vegye ki a tápcsatlakozót ⑪ egy enyhe elforgatással a fali tartóból ⑱ és dugja a készüléken lévő töltőaljzatba ③ (lásd a 8. ábrát).

SILVERCREST SHAZ 20 A1 - i Tudnivaló: - 1

Használat és működtetés

! FIGYELEM!

A készülék és a padlótisztító kefe 22 szívonyilásainak és a szívócsőnek 24 mindig szabadnak kell lenni és nem szabad eltömődnie. Eltömődés esetén a motor túlhevülhet és kár keletkezhet benne.
Ügyeljen arra, hogy a HEPA-szűró 5 mindig be legyen helyezve, mielőtt használja a készüléket.

▶ Ne állítsa függőlegesen a porszívót, ha rövid időre szeretné letenni vagy lerakni a kezéből. Tegye a porszívót az erre a célra kialakított fali tartóba 18 vagy fektesse a padlóra (lásd a 9. és 10. ábrát). Ellenkező esetben a porszívó a magas súlypontja miatt felborulhat és kár keletkezhet benne, illetve bizonyos körülmények között más tárgyakban is kárt tehet, amikor felborul.

SILVERCREST SHAZ 20 A1 - ! FIGYELEM! - 1

A készülék bekapcsolása

1) Vegye ki a porszívót a fali tartóból ⑱. Ha nem használja a fali tartót ⑬, akkor húzza ki a tápcsatlakozót ⑪ a készülék alján lévő csatlakozóaljzatból ③.
2) A készülék bekapcsolásához nyomja meg a be-, kikapcsolo ⑲. A kijelző panel ⑳ az akkumulátor kijelzót ⑳ és az üzemmódot ⑳ (Eco/Boost) mutatja.

i Tudnivaló:

▶ Bekapcsolás után a készülék mindig Eco üzemmódban indul el.

Üzemmód kiválasztása

A készülék kettő különböző üzemmóddal rendelkezik, amelyek szívóteljesítmény és üzemidő tekintetében különböznek egymástól. Az üzemmód kiválasztáshoz nyomja meg a üzemmód gombot +/- 30:

Eco

–Kemény padlók, kényes szőnyegek és padlószőnyegek porszívózásához, csekélyközepesen erős szennyezettség esetén.
-A készülék kisebb akkumulátorteljesítménnyel működik, ezért a működési idő hosszabb.
– Működési idő teljesen feltöltött akkumulátor esetén kb. 35 perc.

Boost

– Erősen szennyezett kemény padlók, padlószönyegek és szönyegek porszívózásához
-A nagy szívóerő révén nagyon jó szívási eredmény érhető el rövid működési idő alatt.
– Működési idő teljesen feltöltött akkumulátor esetén kb. 10 perc.

A készülék szétszerelése

szívócső

A szívócső 24 készülékről történő eltávolításához tartsa lenyomva a szívócső kireteszelő gombját 25 és húzza le a szívócsövet 24 a készülék szívónyilásáról (lásd a 11. ábrát).

SILVERCREST SHAZ 20 A1 - szívócső - 1

text_image 1. 2.
  1. ábra

padlótisztító kefe

A padlótisztító kefe 22 szívócsőről 24 történő eltávolításához tartsa lenyomva a padlótisztító kefe kireteszelő gombját 23 és húzza le a szívócsövet 24 a padlótisztító keféről 22 (lásd a 12. ábrát).

SILVERCREST SHAZ 20 A1 - padlótisztító kefe - 1

text_image 1. 2.
  1. ábra

Akkumulátor

Az akkumulátor ② készülékből történő eltávolításához tartsa lenyomva az akkumulátor kireteszelő gombot ① és húzza ki az akkumulátort ② a készülékből (lásd a 13. ábrát).

SILVERCREST SHAZ 20 A1 - Akkumulátor - 1

Tartozékok használata

i Tudnivaló:

A tartozékok használata előtt távolítsa el a padlótisztító kefét 22. A padlótisztító kefe 22 eltávolításához lásd A készülék szétszerelése fejezetet.

▶ A tartozékokat használhatja szívócsővel 24 vagy anélkül is. A szívócső 24 eltávolításához lásd A készülék szétszerelése fejezetet.

A csomagban három különböző fúvóka/kefe található tartozékként különböző felhasználási területekhez:

Réstisztító szívófej

-A réstisztító szívófej③ szük vagy nehezen elérhető helyek, pl. fúgák vagy sarkok tisztításához használható.

2 az 1-ben kombinált kefe

-A 2 az 1-ben kombinált kefe ^12 széles fúvókaként vagy kefeként használható. Tartsa lenyomva a kireteszelő gombot és igény szerint csúsztassa előre vagy hátra a kefetartozékot. A 2 az 1-ben kombinált kefével ^12 pl. fiókokat vagy tárolórekeszeket porszívózhat, illetve a puha kefetartozékkal billentyűzeteket vagy érzékeny felületeket portalaníthat.

Kárpittisztító szívófej

–Például textilfelületeket, matracokat vagy autóüléseket kárpittisztító szívófejjel 14 tisztítson. Az első használat előtt szerelje össze a kárpittisztító szívófejjel 14.

Csúsztassa a tartozékot a szívócsőre 24 vagy a készülék szívónyílására, hogy egy kattanó hanggal a helyére kattanjon (lásd 14. ábra). Ügyeljen a retesz helyes pozíciójára.

SILVERCREST SHAZ 20 A1 - Kárpittisztító szívófej - 1

A tartozék eltávolításához nyomja meg és tartsa lenyomva a tartozékon lévő kireteszelő gombot, majd húzza le a tartozékot a szívócsőról 24 vagy a készülék szívónyilásáról (lásd 15. ábra).

SILVERCREST SHAZ 20 A1 - Kárpittisztító szívófej - 2

text_image 1. 2.
  1. ábra

Automatikus kikapcsolás

A padlótisztító kefe 22 automatikus kikapcsolással rendelkezik. Ha a kefehengert 21 például hosszú szálú szőnyegek vagy szőnyegrojtok blokkolják, a padlótisztító kefe 22 automatikusan kikapcsol. A készülék eközben továbbra is porszívózik.

♦ Kapcsolja ki a készüléket és szüntesse meg a kefehenger 21 blokkolását.

♦ Kapcsolja vissza a készüléket. A padlótisztító kefe 22 ismét normális működik.

Használat után

Használat után a készülék kikapcsolásához nyomja meg a be-, kikapcsolo A kijelző panel 23 kialszik.

♦ Vegye le a tartozékokat a készülékről és tároláshoz helyezze a tartozéktartóra ⑰.

Helyezze a porszívót a fali tartóba ^18 . Kezdje el a töltést, ha az akkumulátorban ^2 már csak kevés töltés maradt

Tisztítás

⚠️ FIGYELMEZTETÉS!

▶ Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket.

Portartály kiürítése és szűrő tisztítása

i Tudnivaló:

Ürítse ki a portartályt ⑦ és tisztítsa meg a nemesacél szűrőt ⑥ és a HEPA-szűrőt ⑤, amint a portartály ⑦ töltöttségi szintje eléri a MAX jelölést.

1) Tartsa a portartályt ⑦ egy hulladékgyűjtőbe és nyomja meg a portartály fedél kireteszelő gombját ⑧. A portartály fedél ⑨ kinyílik és a tartalma a hulladékgyűjtőbe ürül (lásd a 16. ábrát). Ezt követően zárja le a portartály fedelet ⑨.

SILVERCREST SHAZ 20 A1 - i Tudnivaló: - 1

2) A portartály7 készülékből történő eltávolításához forgassa a tartályt a (nyitás) szimbólum irányába, hogy levehető legyen a készülékről (lásd a 17. ábrát).

SILVERCREST SHAZ 20 A1 - i Tudnivaló: - 2

3) Vegye ki a nemesacél szűrőt ⑥ a portartályból ⑦. Ehhez nyomja meg a portartály fedél kireteszelő gombot ⑧. Ekkor tolja ki a nemesacél szűrőt ⑨ alulról a portartályból ⑦ (lásd a 18. ábrát).

SILVERCREST SHAZ 20 A1 - i Tudnivaló: - 3

4) Vegye ki a HEPA-szürőt 5 a nemesacél szű-róból 6. Ehhez nyúljon a HEPA-szűrő 5 nyílásába és húzza ki a nemesacél szűróból 6 (lásd a 19. ábrát).

SILVERCREST SHAZ 20 A1 - i Tudnivaló: - 4

5) Öblítse ki a HEPA-szűrőt ⑤ és a nemesacél szűrőt ⑥ hideg vagy langyos víz alatt. Hagyja teljesen megszáradni a HEPA-szűrőt ⑤ és a nemesacél szűrőt ⑥ a levegőn, mielőtt visszateszi a portartályba ⑦ (lásd a 20. ábrát).

i Tudnivaló:

▶ A nemesacél szűrő ⑥ tisztításánál ügyeljen arra, hogy a gumilábak az alsó nyílásból ne vesszenek el.

SILVERCREST SHAZ 20 A1 - i Tudnivaló: - 1

6) Helyezze be a nemesacél szűrőt ⑥ a portartályba ⑦ és nyomja le teljesen (lásd 21. ábra). Ügyeljen a nemesacél szűrő ⑥ különböző méretű rögzítőire. A nemesacél szűrő ⑥ ezekkel a rögzítókkel csak egy pozícióban helyezhető be a portartályba ⑦.

SILVERCREST SHAZ 20 A1 - i Tudnivaló: - 2

▶ Ne forgassa el a nemesacél szűrőt ⑥, amikor behelyezi a portartályba ⑦. Ügyeljen a nemesacél szűrőn ⑥ és a portartályba ⑦ lévő két pontjelzésre a nemesacél szűrő ⑥ megfelelő behelyezéséhez.

7) Tegye be a HEPA-szüröt 5 a nemesacél szüröbe 6 (lásd a 22. ábrát).

SILVERCREST SHAZ 20 A1 - i Tudnivaló: - 3

8) Helyezze vissza a portartályt ⑦ a készülékbe és forgassa el a (bezárás) szimbólum irányába, hogy stabilan a készülékben legyen (lásd a 23. ábrát).

SILVERCREST SHAZ 20 A1 - i Tudnivaló: - 4

Kefehenger tisztítása

! FIGYELEM!

▶ A készüléket csak megfelelően felszerelt kefehengerrel 21 használja.

i Tudnivaló:

▶ Rendszeresen tisztítsa meg a kefehengert 21, hogy biztosítsa a készülék szabályszerű üzemelését és a kiesések elkerülését.

1) Vegye le a padlótisztító kefét 22 a szívócsőról 24 ill. a készülékről (lásd A készülék szétszerelése fejezetet). Fordítsa meg a padlótisztító kefét 22.

2) Reteszelje ki a kefehengert 21. Ehhez csúsztassa az ujjával a kefehenger kireteszelőjét 19 a szimbólum irányába (nyitás). Távolítsa el a kefehenger-tartót 20 a padlótisztító keféről 22 (lásd a 24. ábrát).

SILVERCREST SHAZ 20 A1 - Kefehenger tisztítása - 1

text_image 1. 2.
  1. ábra

3) Húzza ki a kefehengert 21 a padlótisztító keféből 22 a sörtéknél fogva. Enyhén forgassa el a kefehengert 21, hogy könnyebben le tudja venni (lásd a 25. ábrát).

SILVERCREST SHAZ 20 A1 - Kefehenger tisztítása - 2

4) A kefehenge ^21 sörtéire csavarodott szálakat és hajszálakat egy ollóval vághatja le (lásd a 26. ábrát). Távolítsa el a szálakat és a hajszálakat a kefehengerről ^21 .

SILVERCREST SHAZ 20 A1 - Kefehenger tisztítása - 3

5) Helyezze be a kefehengert 21 a pad- lótisztító kefébe 22. Kissé forgassa el a kefehengert 21, hogy könnyebben be tudja helyezni.

6) Helyezze vissza a kefehenger-tartót 20 a padlótisztító kefébe 22. Nyomja lefelé, amíg az egy kattanó hang kíséretében bekattan a padlótisztító kefébe 22 (lásd a 27. ábrát).

SILVERCREST SHAZ 20 A1 - Kefehenger tisztítása - 4

A készülék tisztítása

⚠️ VESZÉLY!

▶ Minden tisztítás előtt húzza ki a hálózati adapter ⑩ tápcsatlakozóját ⑪ a készülék töltőaljizatából ③. Elektromos áramütés veszélye áll fenn!

! FIGYELEM!

▶ Ne használjon maró hatású, vegyi vagy súroló tisztítószereket. Ezek kárt tehetnek a készülék felületében.

- Ügyeljen arra, hogy a tisztítás során ne kerüljön nedvesség a készülékbe, ellenkező esetben helyrehozhatatlan kár keletkezhet benne.

A készülékházat és a tartozékokat enyhén benedvesített törlőkendővel tisztítsa. Makacs szennyeződések esetén tegyen enyhe hatású tisztítószert a törlőkendőre.

♦ Alaposan töröljön szárazra minden alkatrészt, mielőtt a készüléket ismét használja vagy elteszi.

Tárolás

! FIGYELEM!

▶ Soha ne tárolja a készüléket lemerült állapotban. Ha hosszú ideig lemerült állapotban tárolja, az akkumulátor maradandó károsodásához vezethet. Ha a készüléket hosszabb ideig tárolja, az akkumulátor töltöttségi szintjét rendszeresen ellenőrizni kell. Az optimális töltöttségi állapot 50% és 80% között van.

◆ Ha nem használja a készüléket, tegye a fali tartóba 18.

Rögzítse a tartozéktartó ^17 a szívócsőre ^24 és dugja a tartozékot a tartozéktartóra ^17 a tároláshoz (lásd a Használat után).

♦ Tárolja a készüléket pormentes és száraz helyen, közvetlen napfénytől távol.

Ártalmatlanítás

Csak Franciaországra vonatkozik:

SILVERCREST SHAZ 20 A1 - Csak Franciaországra vonatkozik: - 1

SILVERCREST SHAZ 20 A1 - Csak Franciaországra vonatkozik: - 2

A termék, a csomagolás és a használati utasítás újrahasznosítható, a gyártó kiterjesztett felelőssége alá tartozik, és szelektív hulladékgyűjtéssel gyűjtik.

A készülék ártalmatlanítása

SILVERCREST SHAZ 20 A1 - A készülék ártalmatlanítása - 1

Az áthúzott kerekes szeméttároló itt látható szimbóluma azt jelzi, hogy ez a készülék a 2012/19/EU irányelv hatálya alá tartozik. Ez az irányelv azt mondja ki, hogy a készüléket életciklusa végén nem szabad a szokásos háztartási hulladékkal ártalmatlanítani, hanem külön létrehozott gyűjtőhelyen, újrahasznosító központokban vagy hulladékkezelő üzemben kell leadni.

Ez az ártalmatlanítás az Ön számára díjtalan. Kímélje a környezetet és ártalmatlanítson szakszerűen.

Ha hulladékká vált készüléke személyes adatokat tartalmaz, akkor az Ön felelőssége ezeket törölni, mielőtt a készüléket visszaadja.

Amennyiben a hulladékká vált készülék tönkre-tétele nélkül lehetséges, távolítsa el a használt elemeket vagy újratölthető elemeket/akkumulátorokat, mielőtt a hulladékká vált készüléket ártalmatlanítás céljából visszaadja, és gyűjtse azokat külön. Beépített akkumulátorok esetén az ártalmatlanításnál utalni kell arra, hogy a készülék akkumulátort tartalmaz.

SILVERCREST SHAZ 20 A1 - Ez az ártalmatlanítás az Ön számára díjtalan. Kímélje a környezetet és ártalmatlanítson szakszerűen. - 1

Az elhasználódott termék ártalmatlanításának lehetőségeiről tájéko-zódjon települése vagy városa önkormányzatánál.

A csomagolás ártalmatlanítása

SILVERCREST SHAZ 20 A1 - A csomagolás ártalmatlanítása - 1

A csomagolóanyagokat környezetbarát és hulladék-ártalmatlanítási szempontok szerint választottuk ki és ezért újrahasznosíthatók. Ártalmatlanítsa a feleslegessé vált csomagolóanyagokat a hatályos helyi előírásoknak megfelelően.

SILVERCREST SHAZ 20 A1 - A csomagolás ártalmatlanítása - 2

Ártalmatlanítsa a csomagolást környezetbarát módon. Vegye figyelembe a különböző csomagolóanyagokon lévő jelzéseket és adott esetben válassza külön azokat. A csomagolóanyagok rövidítésekkel (a) és számjegyekkel (b) vannak megjelölve, az alábbi jelentéssel: 1–7: műanyagok; 20–22: papír és karton, 80–98: kompozit anyagok.

Spanyolországra vonatkozik:

SILVERCREST SHAZ 20 A1 - Spanyolországra vonatkozik: - 1

A csomagolás papírból és/vagy kartonból lévő alkotóelemeket tartalmaz.

SILVERCREST SHAZ 20 A1 - Spanyolországra vonatkozik: - 2

A csomagolás műanyagból és/vagy fémből lévő alkotóelemeket tartalmaz.

Elemek ártalmatlanítása

SILVERCREST SHAZ 20 A1 - Elemek ártalmatlanítása - 1

Az akkumulátorokat/elemeket veszélyes hulladékként kell kezelni és ezért megfelelő helyeken (kereskedők, szakkereskedők, önkormányzati létesítmények, ipari hulladékkezelő vállalatok) környezetbarát módon kell ártalmatlaní tani. Az elemek/akkumulátorok mérgező nehézfémeket tartalmazhatnak.

A bennük lévő nehézfémek jelölése betűkkel, a vegyjellel történik: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom.

Ezért ne dobja az elemeket/akkumulátorokat a háztartási hulladékba, hanem vigye el külön gyűjtőhelyre.

Az elemeket/akkumulátorokat csak lemerült állapotban adja le.

HUJÓTÁLLÁSITÁJÉKOZTATÓ
A termék megnevezése:20 V-OS AKKUMULÁTOROS KÉZICIKLONPORSZÍVÓGyártási szám:480945_2410
A termék típusa:SHAZ 20 A1
A gyártó cégneve, címe és e-mail címe:KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM/ NÉMETORSZÁGinfo@kompernass.deA szerviz neve, címe és telefonszáma:Szerviz Magyarország / Hornos Ltd.Zrinyi Utca 39, 2600 Vac,Tel.: 06800 21225
Az importáló/ forgalmazó neve és címe:Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt., H-1037 Budapest, Rádl árok 6.
  1. A jótállási idő a Magyarország területén, Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt. üzletében történt vásárlás napjától számított 3 év, amely jogvesztő. Ha a csomag tartalmazza, akkor az X12V és X20V Team termékcsalád akkumulátor-telepeire is vállalunk 3 év garanciát a vásárlás napjától kezdve. A jótállási idő a fogyasztó részére történő átadással, vagy ha az üzembe helyezést a forgalmazó, vagy annak megbízottja végzi, az üzembe helyezés napjával kezdődik.
  2. A jótállási igény a jótállási jeggyel és/vagy a vásárlást igazoló blokkal érvényesíthető. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása, vagy átadásának elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettség-vállalás érvényességét. Kérjük, hogy a vásárlás tényének és időpontjának bizonyítására őrizze meg a pénztári fizetésnél kapott jótállási jegyetés a vásárlást igazoló blokkot.
  3. A vásárlástól számított három munkanapon belül érvényesített csereigény esetén a forgalmazó köteles a terméket kicserélni, feltéve ha a hiba a rendeltetésszerű használatot akadályozza. A jótállási jogokat a termék tulajdonosaként a fogyasztó érvényesítheti az áruházakban, valamint a jótállási tájékoztatóban feltüntetett szervizekben.
    (A magyar Polgári Törvénykönyv alapján fogyasztónak minősül a szakmája, önálló foglalkozása vagy üzleti tevékenysége körén kívül eljáró természetes személy.)
    A jótállás ideje alatt a fogyasztó hibás teljesítés esetén kérheti a termék kijavítását, kicserélését, vagy ha a termék nem javítható vagy cserélhető, vagy az a forgalmazónak aránytalan többletköltséggel járna, illetve a fogyasztó kijavításhoz, kicseréléshez fűződő érdeke alapos ok miatt megszűnt, árleszállítást kérhet, vagy elállhat a szerződéstől és visszakérheti a vételárat. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre.
  4. A fogyasztó a hiba felfedezésé után a lehető legrövidebb időn belül köteles a hibát bejelenteni és a terméket a jótállási jogok érvényesítése céljából átadni. A hiba felfedezésétől számított két hónapon belül bejelentett jótállási igényt időben közöltnek kell tekinteni. A közlés elmaradásából eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igény érvényesíthetőségének határideje a termék, vagy fődarabjának kicserélése esetén a csere napján újraindul.
  5. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön nem szállítható terméket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Abban az esetben, ha a javítás a helyszínen nem végezhető el, a termék ki- és visszaszereléséről, valamint szállításáról a forgalmazónak kell gondoskodnia.

  6. A jótállás nem áll fenn, ha a hiba a nem rendeltetésszerű használatból, átalakításból, helytelen tárolásból, vagy a használati utasítástól eltérő kezelésből, vagy bármely a vásárlást követő behatásból fakad, vagy elemi kár okozta, és azt a forgalmazó, vagy a szerviz bizonyítja. A jótállás nem vonatkozik a mozgó kopó alkatrészek (mint pl. világítótestek, gumiabroncsok, fűrészlapok, cserepengék, csiszolópapír stb.) rendeltetésszerű elhasználódására. A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a terméken a fogyasztó vagy harmadik személyek által tárolt adatokért vagy beállításokért.

  7. F ogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti.

A garanciális szerviz nem érvényes

■ az akkumulátor-kapacitás normális elhasználódása esetén

■ a termék ipari használata esetén

■ ha az ügyfél megrongálja vagy megváltoztatja a terméket

■ ha nem tartja be a biztonsági vagy karbantartási előírásokat, kezelési hiba esetén

■ természeti események által okozott sérülések esetén

A jótállás a fogyasztó törvényből eredő szavatossági jogait és azok érvényesíthetőségét nem érinti.

Kijavítást ellenőrző szelvény:

A jótállási igény bejelentésének időpontja: A hiba oka:
Javításra átvétel időpontja: A hiba javításának módja:
A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja:
A szerviz bélyegzője, kelt és aláírása:

Kicserélést ellenőrző szelvény:

A jótállási igény bejelentésének időpontja:
Kicserélés időpontja:
A cserélő bolt bélyegzője, kelt és aláírás:

Pótalkatrészek rendelése

A termékhez bármikor kényelmesen rendelhet pótalkatrészeket a www.kompernass.com weboldalon.

Szkennelje be a QR-kódot az okostelefonjával/táblagépével. Ezzel a QR-kóddal közvetlenül a weboldalunkra kerül, ahol megtekintheti és megrendelheti a rendelkezésre álló pótalkatrészeket.

Tudnivaló:

Ha probléma merül fel az online rendeléssel, forduljon az ügyfélszolgálatunkhoz telefonon vagy e-mailben.
▶ A rendeléshez mindig adja meg a cikkszámot (IAN) 480945_2410.
▶ Ne feledje, hogy nem minden országban lehetséges az alkatrészek interneten történő megrendelése.

Pótakkumulátor és töltőkészülék rendelés

Pótakkumulátort és töltőkészüléket kényelmesen az interneten a www.kompernass.com weboldalon is rendelhet.

Szkennelje be a QR-kódot az okostelefonjával/táblagépével.

Ezzel a QR-kóddal közvetlenül a weboldalunkra kerül, ahol megte kintheti és megrendelheti a rendelkezésre álló pótalkatrészeket.

Tudnivaló:

Ha probléma merül fel az online rendeléssel, forduljon az ügyfélszolgálatunkhoz telefonon vagy e-mailben.
▶ A rendeléshez mindig adja meg a cikkszámot (IAN) 480945_2410.
▶ Ne feledje, hogy nem minden országban lehetséges az alkatrészek interneten történő megrendelése.

Információk állása: 01 / 2025 · Ident.-No.: SHAZ20A1-122024-1

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : SILVERCREST

Modell : SHAZ 20 A1

Kategória : Kézi porszívó