HiKOKI WHP18DA - Fúró

WHP18DA - Fúró HiKOKI - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen WHP18DA HiKOKI PDF formátumban.

📄 224 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice HiKOKI WHP18DA - page 131

Felhasználói kérdések a következőről WHP18DA HiKOKI

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fúró PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét WHP18DA - HiKOKI és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. WHP18DA márka HiKOKI.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WHP18DA HiKOKI

Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést, útmutatást, illusztrációt és műszaki adatot, amelyeket a szerszámgéphez kapott.

Az alább felsorolt utasítások be nem tartása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést eredményezhet.

A figyelmeztetéseket és utasításokat tartalmazó útmutatót őrizze meg, hogy a jövőben is a rendelkezésére álljon.

A figyelmeztetésekben használt „szerszámgép” kifejezés a hálózatról működő (vezetékes) vagy akkumulátorról működő (vezeték nélküli) szerszámgépre vonatkozik.

1) Munkaterület biztonsága

a) A munkaterület mindig legyen tiszta és jól megvilágított. A zsúfolt vagy sötét területek vonzzák a baleseteket.

b) Ne használja a szerszámgépeket robbanásveszélyes légkörben, például gyúlékony folyadékok, gázok vagy por jelenlétében. A szerszámgépek szikrákat keltenek, amelyek meggyújthatják a port vagy gözöket.

c) Ne engedje közel a gyermekeket és kívülállókat a szerszámgéphez annak használata közben. Elveszítheti az irányítását a gép felett, ha valaki eltereli a figyelmét.

2) Érintésvédelem

a) A szerszámgép dugaszainak az aljzatnak megfelelőnek kell lenniük. Soha, semmilyen módon ne alakítsa át a dugaszt. Ne használjon átalakító dugaszt földelt szerszámgépekhez. Az eredeti dugaszok és a megfelelő aljzatok használata csökkenti az áramütés kockázatát.

b) Kerülje a test érintkezését a földelt felületekkel, mint például csövekkel, radiátorokkal, tűzhelyekkel és hűtőszekrényekkel. Az áramütés kockázata nagyobb, ha a teste földelve van.

c) Ne tegye ki a szerszámgépeket esőnek vagy nedves körülményeknek. A szerszámgépbe kerülő víz növeli az áramütés kockázatát.

d) Ne rongálja meg a vezetéket. Soha ne használja a vezetéket a szerszámgép szállításához, húzásához vagy az aljzatból való kihúzásához. Tartsa távol a vezetéket hőtől, olajtól, éles szegélyektől vagy mozgó alkatrészektől. A serült vagy összekuszálódott vezetékek növelik az áramütés kockázatát.

e) A szerszámgép szabadban történő üzemeltetése esetén használjon szabadtéri használatra alkalmas hosszabbító kábelt. A szabadtéri használatra alkalmas kábel használata csökkenti az áramütés kockázatát.

f) Ha elkerülhetetlen a szerszámgép nyirkos helyen történő használata, használjon FI relével (érintésvédelmi relével) védett táplálást. A FI relé használata csökkenti az áramütés kockázatát.

3) Személyi biztonság

a) A szerszámgép használata közben maradjon mindig figyelmes, arra figyeljen, amit csinál, és használja a józanész elvét. Ne használja a szerszámgépet fáradtan, kábítószer, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt.

A szerszámgépek üzemeltetése közben egy pillanatnyi figyelmetlenség is súlyos személyi sérülést eredményezhet.

b) Használjon személyi védőeszközöket. Mindig viseljen védőszemüveget.

A munkavédelmi eszközök, mint a porvédő maszk, csúszásgátló biztonsági cipő, védő sisak vagy fülvédő használata a fennálló körülmények esetén csökkenti a személyi sérülés veszélyét.

c) Ne hagyja, hogy a gép véletlenül elinduljon. Győződjön meg arról, hogy a kapcsoló a kikapcsolt állásban van, mielőtt a szerszámgépet csatlakoztatja az áramforráshoz és/vagy behelyezi az akkumulátort, illetve amikor felveszi vagy szállítja a szerszámot.

A szerszámgépek szállítása úgy, hogy az ujja a kapcsolón van, valamint a bekapcsolt szerszámgépek áram alá helyezése vonzza a baleseteket.

d) Távolítson el minden állítókulcsot vagy csavarkulcsot, mielőtt bekapcsolja a szerszámgépet.

A szerszámgép forgó részéhez csatlakoztatva hagyott csavarkulcs vagy kulcs személyi sérülést eredményezhet.

e) A gép használatakor ne nyújtózzon túl messzire. Mindig álljon stabilan, és őrizze meg egyensúlyát.

Ez lehetővé teszi, hogy a szerszámgépet váratlan helyzetekben is jobban irányítsa.

f) Öltözzön megfelelően. Ne viseljen laza ruházatot vagy ékszert. Tartsa távol haját és ruházatát a mozgó alkatrészektől.

A laza ruházat, ékszer vagy hosszú haj beakadhat a mozgó részekbe.

g) Ha a porelszívó és gyűjtő berendezések csatlakoztatásához külön eszközöket kapott, gondoskodjon ezek megfelelő csatlakoztatásáról és használatáról.

A porgyűjtő használata csökkentheti a porhoz kapcsolódó veszélyeket.

h) Ne hagyja, hogy a gépek gyakori használatából eredő megszokás önelégülté tegye, és ez a gép biztonsági alapelveinek figyelmen kívül hagyására késztesse.

Egy gondatlan cselekedet a másodperc töredéke alatt súlyos sérülést okozhat.

4) A szerszámgép használata és ápolása

a) Ne eröltesse a szerszámgépet. Használjon az alkalmazásához megfelelő szerszámgépet. A megfelelő szerszámgép jobban és biztonságosabban végzi el a feladatot azon a sebességen, amelyre azt tervezték.

b) Ne használja a szerszámgépet, ha a kapcsoló nem kapcsolja azt be és ki.

Az a szerszámgép, amely a kapcsolóval nem vezérelhető, veszélyes, és meg kell javítani.

c) Húzza ki a dugaszt az áramforrásból és/vagy, ha eltávolítható, vegye ki az akkumulátort a szerszámgépből, mielőtt bármilyen beállítást végez, tartozékokat cserél vagy tárolja a szerszámgépeket.

Ezen megelőző biztonsági intézkedések csökkentik a szerszámgép véletlen beindulásának kockázatát.

Magyar

d) A használaton kívüli szerszámgépeket tárolja úgy, hogy gyermekek ne férhessenek hozzá, és ne engedje meg, hogy a szerszámgépet a gépet vagy ezeket az utasításokat nem ismerő személyek használják.
Képzetlen felhasználók kezében a szerszámgépek veszélyesek.
e) A szerszámgépek és tartozékaik karbantartása. Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek a szerszámgépen nincsenek-e elállítódva, vagy beszorulva, nincsenek-e törött alkatrészek, vagy van-e más körülmény, ami befolyásolhatja a szerszámgép működését. Ha a szerszámgép sérült, használat előtt javíttassa meg. Sok balesetet a rosszul karbantartott szerszámgépek okoznak.
f) A vágószerszámokat tartsa élesen és tisztán. Az éles vágóélekkel rendelkező, megfelelően karbantartott vágószerszámok elakadásának lehetősége kevésbé valószínű, és azok könnyebben kezelhetők.
g) A szerszámgép tartozékait és betétkéseit stb. használja a jelen útmutatónak megfelelően, figyelembe véve a munkakörülményeket és a végzendő munkát. A szerszámgép nem rendeltetésszerű használata veszélyes helyzetet eredményezhet.
h) Tartsa a fogantyúkat és a markolatok felületeit szárazon, valamint olaj- és zsírmentesen. A csúszós fogantyúk és markolati felületek nem teszik lehetővé a szerszám biztonságos kezelését és váratlan helyzetekben történő irányítását.

5) Akkumulátoros szerszám használata és ápolása

a) Csak a gyártó által előírt töltővel töltse újra. Az egy bizonyos típusú akkumulátorhoz alkalmas töltő tűzveszélyt okozhat, ha egy másik fajta akkumulátorral használják.
b) A szerszámgépeket csak a kifejezetten hozzájuk való akkumulátorokkal használja. Bármilyen más akkumulátor használata sérülés- és tűzveszélyt okozhat.
c) Amikor az akkumulátor nincs használatban, tartsa távol más fémtárgyaktól, mint például iratkapcsoktól, érméktől, kulcsoktól, szegektől, csavaroktól vagy egyéb kis fémtárgyaktól, amelyek érintkezésbe hozhatnak ket csatlakozót.
Az akkumulátor csatlakozóinak rövidre zárása égési sérüléseket vagy tüzet okozhat.
d) Helytelen körülmények között az akkumulátorból folyadék folyhat ki; kerülje az érintkezést ezzel a folyadékkal. Ha véletlenül hozzáér, vízzel öblítse le. Ha a folyadék a szemmel kerül érintkezésbe, kérjen további orvosi segítséget.
Az akkumulátorból kifolyó folyadék irritációt vagy égéseket okozhat.
e) Ne használjon sérült vagy módosított akkumulátort.
A sérült vagy módosított akkumulátorok kiszámíthatatlan viselkedést mutathatnak, ami tűz-, robbanás- vagy sérülésveszélyt eredményezhet.
f) Az akkumulátort vagy a szerszámot ne tegye ki a tüznek vagy túl magas hömérsékletnek. A tüz vagy 130°C feletti hömérséklet robbanást okozhat.
g) Kövesse a töltésre vonatkozó utasításokat, és az akkumulátort vagy a szerszámot ne töltse az utasításban megadott hőmérsékleti tartományon kívül.

A nem megfelelő módon, illetve a megadott tartományon kívül történő töltés károsíthatja az akkumulátort és növelheti a tűz kockázatát.

6) Szerviz

a) A szerszámgépét képesítéssel rendelkező szerelővel javíttassa meg, csak azonos cserealkatrészek használatával. Ez biztosítja, hogy a szerszámgép biztonságos maradjon.
b) Soha ne javítson sérült akkumulátorokat. Az akkumulátorok karbantartását csak a gyártó vagy az arra jogosult szolgáltatók végezhetik.

VIGYÁZAT

Tartsa távol a gyermekeket és beteg személyeket. Amikor nem használja a szerszámokat, tárolja úgy, hogy gyermekek és beteg személyek ne férhessenek hozzá.

AZ AKKUS OLAJIMPULZUS CSAVARBEHAJTÓRA VONATKOZÓ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

A szerszámgépet a szigetelt fogófelületeknél fogva tartsa, ha olyan munkát végez, ahol a csavarozó rejtett vezetékkel érintkezhet. Ha a csavarozó feszültség alatt lévő vezetékkel érintkezik, a szerszámgép nem szigetelt fémrészei is feszültség alá kerülhetnek, és megrázhatják a gépet használó személyt.

TOVÁBBI BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

  1. Ez egy hordozható szerszám csavarok és anyák be- és kicsavarására. Csak ezekre a műveletekre használja.
  2. Használat közben tartsa biztosan a szerszámot. Ennek elmulasztása balesetet vagy sérülést eredményezhet. (2. ábra)
  3. A munkakörnyezet előkészítése és ellenőrzése. Ellenőrizze a munkakörnyezet alkalmasságát, és tartsa be az óvintézkedéseket.
  4. Ne viseljen olyan anyagból készült kesztyűt, amely hajlamos arra, hogy felcsavarodjon (pamut, gyapjú, textil vagy spárga, stb.)
  5. Ellenőrizze a tényleges szorító-nyomatékot a nyomatékkulccsal.
  6. Állítsa meg a szerszámot mielőtt átváltja a forgás-irányt. Mindig eressze ki a kapcsolót és várj meg, míg a szerszám leáll, mielőtt átváltja a forgás-irányt.
  7. Soha ne érintse meg a forgó részt. Ne engedje, hogy a forgó rész a keze vagy bármely más testrésze közelébe kerüljön. Megvághatja magát, vagy beakadhat a forgó-részbe. Akkor se érintse meg a forgó-részt, ha már hoszzú ideje folyamatosan használta. Igen felforrósodik, és megégetheti.
  8. Kérjük a megjelölt hozzátartozó alkatrészeket használja, melyek a működési kézikönyvben és a HiKOKI katalógusban vannak listázva. Ellenkező esetben balesetet vagy sérülést eredményezhet.
  9. Győződjön meg róla, hogy szorosan beillesztette a csatolandó alkatrészt a fő tengelybe. Ha az alkatrész nincs szorosan beillesztve, kijöhet és sérülést okozhat. Miután beillesztette a bitet, húzza meg kicsit kifelé, hogy meggyőződjön róla, hogy nem lazul ki használat közben. Ha a vezetőcső nem illeszkedik vissza az eredeti helyzetbe, akkor a forgásvezető nincs helyesen beszerelve.
  10. A készülék pihentetése folyamatos használat után.

  11. A szerszámgép a motor védelme érdekében túlmelegedés ellen védő áramkörrel van felszerelve. A hosszabb időn keresztüli folyamatos munka során a készülék hőmérséklete megemelkedhet, ami aktiválhatja a túlmelegedés ellen védő áramkört, mely a készülék működését automatikusan leállítja. Ha ez történik, hagyja a szerszámgépet lehűlni, mielőtt folytatná a használatát.

  12. A szerszám túlterhelése esetén a motor leállhat. Ebben az esetben kapcsolja ki a szerszámgépet, és szüntesse meg a túlterhelés okát. Ne érjen hozzá a vezetőcsőhöz és a kalapácsházhoz, mert az folyamatos működés során felmelegedhet.

  13. Ha a készüléket hideg körülmények között használja (0 Celsius fok alatt), akkor bizonyos esetekben gyengülhet a meghúzási nyomaték, és csökkenhet a gép munkavégző képessége. Ez azonban csak átmeneti jelenség, és az akkumulátor felmelegedését követően helyreáll a gép rendes működése.

  14. Szerelje fel biztonságosan a kampót. Ha a kampó nincs biztonságosan felszerelve, használat közben sérülést okozhat. Ha úgy dönt, hogy a szerszámot a derékszíjra akasztva hordja, győződjön meg arról, hogy leválasztotta róla a bitet. Ellenkező esetben váratlan sérülés következhet be.

  15. Ne érintse meg a fém részeket, mert folyamatos munka során nagyon felhevülnek.

  16. Ne nézzen közvetlenül a fénybe. Ettöl megsérülhet a szeme. Egy puha ruhával töröljön le mindennemű koszt és szennyeződést a LED lámpa lencséjéről, ügyelve arra, hogy ne karcolja meg a lencsét. A LED lámpa lencséjén található karcolások a fényerő csökkenését eredményezhetik.

  17. A magasban történő munkavégzés esetén, ne engedjen senkit a területre, és ügyeljen az ön alatti körülményekre.

  18. Az akkumulátort mindig 0°C–40°C hömérsékleten töltse fel. A 0°C-nál alacsonyabb hömérséklet túlterheléshez vezet, amely veszélyes. Az akkumulátort 40°C-nál magasabb hömérsékleten nem lehet tölteni. A töltés legmegfelelőbb hömérséklete 20°C–25°C között van.

  19. Ne használja folyamatosan a töltót. Ha befejezett egy töltést, hagyja a töltót kb. 15 percig állni, mielőtt újból tölteni kezd.

  20. Ne hagyja, hogy az újratölthető akkumulátor csatlakoztatására szolgáló nyílásba idegen anyag kerülijön.

  21. Sohá ne szerelje szét az újratölthető akkumulátort és a töltót.

  22. Soha ne zárja rövidre az újratölthető akkumulátort. Az akkumulátor rövidre zárása áramlökést, ezáltal túlmelegedést okoz. Ennek eredményeképpen az akkumulátor leéghet vagy károsodhat.

  23. Ne dobja tüzbe az akkumulátort. Az akkumulátor felrobbanhat a tüzben.

  24. Ha az akkumulátor működési ideje az újratöltést követően túl röviddé válik a rendes használathoz, akkor vigye vissza abba a boltba, ahol vásárolta. Ne dobja el a lemerült akkumulátort.

  25. Ne dugjon semmit a töltő szellőzésére szolgáló résekbe. Ha fémtárgyat vagy gyúlékony anyagot dug a töltő szellőzésére szolgáló résekbe, azzal elektromos áramütést okozhat, vagy a töltő megrongálódhat.

  26. Folyamatos használat esetén előfordulhat, hogy a készülék túlmelegedhet, ami károsíthatja a motort és a kapcsolót. Ezért ha a borítás felmelegszik, szüneteltesse az eszköz használatát egy ideig.

  27. Győződjön meg róla, hogy az akkumulátort szorosan behelyezte. Ha lazán van behelyezve, kieshet és balesetet okozhat.

  28. Ne használja a terméket, ha a szerszám vagy az akkumulátor kivezetései (akkumulátor rögzítés) eldeformálódtak. Az akkumulátor szerszámba való helyezése rövidzárlatot idézhet elő, ami füstképződést vagy tüzet eredményezhet.

  29. A szerszám csatlakozóit (elemtartó) tartsa távol a forgácstól és a portól.

○ Használat előtt győződjön meg arról, hogy az érintkezők környékén nem halmozódott fel fémforgács és por.

○ Használat közben igyekezzen elkerülni, hogy a szerszámra került fémforgács és por az akkumulátorra hulljon.

  1. A szerszámot és az akkumulátort mindig -5°C és 40°C között használja.

A LÍTIUMION AKKUMULÁTORRAL KAPCSOLATOS FIGYELMEZTETÉS

Az élettartam meghosszabbítása érdekében a lítiumion akkumulátort védelmi funkcióval látták el, amely leállítja annak működését.

Az alább leírt 1–3. esetben a termék használatakor a motor akkor is leállhat, ha húzza a kapcsolót. Ez nem meghibásodást jelez, hanem a védelmi funkció eredménye.

  1. Amikor az akkumulátor lemerül, a motor leáll. Ilyen esetben haladéktalanul töltse fel az akkumulátort.

  2. A motor leállhat, ha az eszköz túlterhelt. Ez esetben engedje el a szerszám kapcsolóját, és hárítsa el a túlterhelés okát. Ezt követően a gépet ismét használhatja.

  3. Ha az akkumulátor a túlterhelt munka alatt túlmelegszik, az akkumulátorból jövő áramellátás megszünhet. Ebben az esetben hagyja abba az akkumulátor használatát, és hagyja lehülni. Ezt követően a gépet ismét használhatja.

Kérjük, vegye figyelembe az alábbi figyelmeztetéseket és biztonsági tudnivalókat.

FIGYELMEZTETÉS

Az akkumulátor szivárgásának, felforrósodásának, a füst képződésének, illetve a robbanás vagy tűz keletkezésének megelőzése érdekében kérjük, tartsa be az alábbi óvintézkedéseket.

  1. Ügyeljen rá, hogy fémforgács és por ne gyülemeljen fel az akkumulátoron.

○ Munka közben ügyeljen rá, hogy fémforgács és por ne hulljon az akkumulátorra.

○ Ugyeljen rá, hogy a munka közben az elektromos kéziszerszámra hulló fémforgács és por ne gyülemeljen fel az akkumulátoron.

○ A használaton kívüli akkumulátort ne tárolja fémforgácsnak és pornak kitett helyen.

○ Az akkumulátor eltárolása előtt távolítsa el a rárakódott fémforgácsot és port, és ne tárolja fém alkatrészekkel együtt (csavarok, szögek stb.).

  1. Ne szúrja át az akkumulátort hegyes tárggyal, például tűvel, ne üssön rá kalapáccsal, ne álljon rá, ne ejtse le, és ne tegye ki erős fizikai behatásnak.

  2. Ne használjon láthatóan sérült vagy deformálódott akkumulátort.

  3. Az akkumulátort kizárólag rendeltetése szerint használja.

  4. Azonnal állítsa le az akkumulátor töltését, ha a töltés az előírt töltési idő után sem sikeres.

Magyar

  1. Ne tegye ki az akkumulátort magas hömérsékletnek vagy nyomásnak. Ne helyezze az akkumulátort mikrohullámú sütőbe, szárítógépbe vagy nagynyomású tartályba.
  2. Azonnal távolodjon el a tűztől, ha szivárgást vagy rendellenes szagot észlel.
  3. Ne használja az akkumulátort erős statikus elektromosság közelében.
  4. Azonnal vegye ki az akkumulátort a készülékből vagy a töltőből, és hagyja abba annak használatát, ha szivárgást, rendellenes szagot, felforrósodást, elszíneződést vagy deformációt, illetve bármilyen más rendellenességet észlel használat közben.
  5. Ne merítse vízbe az akkumulátort, és ne hagyja, hogy folyadék kerüljön a belsejébe. Vezetőképes folyadék – például víz – bejutása tüzet vagy robbanást okozhat. Tárolja az akkumulátort hüvös, száraz helyen, az éghető és gyúlékony anyagoktól távol. Kerülni kell a korrozív gázok légkörbe jutását.
  6. Ne üssön rá erösen a kapcsolópanelre és ne törje el azt, mert ebböl problémák származhatnak.

FIGYELEM

  1. Ha az akkumulátorból szivárgó sav a szemébe jut, semmiképpen ne dörzsölje, ehelyett öblítse ki folyó vízzel, és azonnal forduljon orvoshoz. Kezelés nélkül a folyadék látáskárosodást okozhat.
  2. Ha a folyadék a bőrével vagy a ruházatával érintkezik, azonnal mossa le alaposan tiszta vízzel, például csapvízzel. A folyadék irritálhatja a bőrt.
  3. Ne használja az akkumulátort, és vigye azt vissza a kereskedóhöz, ha az első alkalommal való használatkor rozsdásodást, rendellenes szagot, felforrósodást, elszíneződést, deformációt vagy egyéb rendellenességet észlel.

FIGYELMEZTETÉS

Ha vezetőképes idegen anyag kerül a lítiumion akkumulátor terébe, rövidre zárhatja az akkumulátort, és tüzet okozhat. A lítiumion akkumulátor tárolásakor tartsa be az alábbi szabályokat.

○ Ne tegyen vezetőképes hulladékot, szöget és vezetékeket, pl. vas- vagy rézvezetéket a tárolódobozba.
○ Az akkumulátort tegye a szerszámba, vagy tegye rá az akkumulátor tárolás esetén használt fedelét, amíg nem látja a szellőzőnyílást, így elkerülheti a rövidzárlatot.

LÍTIUM-ION AKKUMULÁTOR SZÁLLÍTÁSÁVAL KAPCSOLATOS SZEMPONTOK

Lítium-ion akkumulátor szállítása közben tartsa be a következő óvintézkedéseket.

FIGYELMEZTETÉS

Értesítse a szállítmányozó céget arról, hogy a szállítmány lítium-ion akkumulátort tartalmaz. Adja meg nekik az akkumulátor teljesítményét, illetve a szállítmány szervezése során tartsa be a szállítmányozó utasításait.

○ A 100 Wh kapacitást meghaladó lítium-ion akkumulátorok fuvarozási szempontból veszélyes árunak minősülnek, és különleges alkalmazási eljárásokat igényelnek.
○ A külföldre történő szállításhoz meg kell felelnie a vonatkozó nemzetközi jogszabályoknak, illetve a célország szabályainak és előírásainak.

HiKOKI WHP18DA - FIGYELMEZTETÉS - 1

text_image Teljesítmény Wh 2-3 számjegy

ELÓVIGYÁZATOSSÁG USB-ESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSAKOR (UC18YSL3)

Ha váratlan hiba történik, a termékhez csatlakoztatott USB-eszközön található adatok megsérülhetnek és elveszhetnek. Mielőtt ezzel a termékkel használná, mindig készítsen biztonsági másolatot az USB-eszközön található adatokról.

Vegye figyelembe, hogy vállalatunk nem vállal semmilyen felelősséget az USB-eszközökön tárolt adatok sérüléséért vagy elvesztéséért, sem pedig a csatlakoztatott eszköz esetleges károsodásáért.

FIGYELMEZTETÉS

○ Használat előtt ellenőrizze, hogy a csatlakozó USB kábelnek van-e hibája, illetve sérült-e. Ha sérült USB kábelt használ, akkor füst vagy szikra keletkezhet.
○ Ha a terméket nem használja, takarja le az USB bemenetet a gumifedéllel. Az USB aljzaton felgyülemlő por vagy szennyeződés füstöt vagy szikrát okozhat.

MEGJEGYZÉS

O Az USB-röl történő töltés néha szünetelhet.
Amikor nem tölti az USB-eszközt, távolítsa el az USB-eszközt a töltöröl. Ha nem így jár el, azzal nem csak csökkenti az USB-eszköz akkumulátorának élettartamát, de ez balesetekhez is vezethet.
○ Lehetséges, hogy egyes USB eszközöket nem tud feltölteni, az eszköz típusától függően.

A PORÁLLÓSÁGI ÉS VÍZSZIGETELÉSI FUNKCIÓKRA VONATKOZÓ ISMÉTELT FIGYELMEZTETÉSEK

Ez a termék megfelel az IP56 védelmi osztály alapján (porállóság és vizszigetelés) az elektromos berendezésekre vonatkozó nemzetközi IEC előírásoknak. (Csak az alapkészülék felel meg az IP56 védelmi osztály előírásainak, ha akkumulátort tartalmaz.)

[IP kódok leírása]

IP56

5Bejutó vízre vonatkozó védelmi fokozatNem lehet káros hatással a berendezésre, ha erős vízsugarak érik minden irányból (vízhatlan).(Percenként 100 L víz körülbelül három percig, körülbelül három méteres távolságból 12,5 mm átmérőjű locsolófejjel.)
6Szilárd tárgy általi külső behatásra vonatkozó védelmi fokozatA berendezésre káros hatást kiváltó por nem juthat be a berendezésbe (porállóság).(A berendezés nem működő állapotban egy teszthelyiségben hagytuk, ahol nyolc órán át négyzetméterenként 2 kg, 75 μm-nél kisebb átmérőjű hintőpor-részecske lebeg a levegőben egy keringető szivattyú segítségével.)

A berendezést úgy tervezték, hogy ellenálljon a por és a víz hatásainak, de nincs garancia arra, hogy nem hibásodik meg. Ne használja és ne hagyja a készüléket olyan helyeken, ahol túlzott mennyiségű pornak van kitéve, vagy olyan helyen, ahol vízbe süllyed, vagy esővíznek van kitéve.

AZ EGYES RÉSZEK ELNEVEZÉSE

Az alábbi listában szereplő számok az 1–15. ábra utalnak.

1Védőelem
2Kalapács tok
3Vezető hüvely
4LED-lámpa
5Indító kapcsoló
6Kapcsolópanel
7Akkumulátor (külön megvásárolható)
8Kampó
9Fogantyú
10Nyomógomb
11Motor
12Ház
13Adatlemez
14Meghúzási mód választó kapcsoló
15Meghúzási mód jelző lámpa
16Fény szakasz kapcsoló
17Szintábla (külön megvásárolható)
18Rekesz
19Töltésjelző lámpa
20Vájat
21Csavar
22Csavarbehajtó bit (külön megvásárolható)
23Bit darab
24Akkumulátor hátralévő töltöttsége jelzőjének kapcsolója
25Akkumulátor hátralévő töltöttség jelzőlámpa
26Kijelzőpanel

SZIMBÓLUMOK

FIGYELMEZTETÉS

Az alábbiakban a géphez alkalmazott jelöléseket soroltuk fel. A gép használata előtt feltétlenül ismerkedjen meg ezekkel a jelölésekkel.

HiKOKI WHP18DA - FIGYELMEZTETÉS - 1WHP18DA: Akkus olajimpulzus csavarbehajtó
HiKOKI WHP18DA - FIGYELMEZTETÉS - 2A sérülések kockázatának csökkentése érdekében, a használónak el kell olvasnia a használati útmutatót.
HiKOKI WHP18DA - FIGYELMEZTETÉS - 3Csak EU-országok számáraAz elektromos szerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe!Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EU irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos szerszámokat külön kell gyűjteni, és egy környezetbarát újrafeldolgozó létesítménybe kell visszavinni.
HiKOKI WHP18DA - FIGYELMEZTETÉS - 4Közvetlen áramellátás
VNévleges feszültség
HiKOKI WHP18DA - FIGYELMEZTETÉS - 5Terhelés nélküli sebesség
Pm Erő mód
HiKOKI WHP18DA - FIGYELMEZTETÉS - 6Normál mód
Sm Gyenge mód
HiKOKI WHP18DA - FIGYELMEZTETÉS - 7Önfúró csavar mód
Bpm Ütvefúrási sebesség
HiKOKI WHP18DA - FIGYELMEZTETÉS - 8Kis csavar
Szokványos csavar
HiKOKI WHP18DA - FIGYELMEZTETÉS - 9Önfúró csavar
MTSzorító-nyomaték (Maximum)
HiKOKI WHP18DA - FIGYELMEZTETÉS - 10Imbuszkulcs mérete
Súly *1(A 01/2014 EPTA szabványának megfelelően)
HiKOKI WHP18DA - FIGYELMEZTETÉS - 11Bekapcsolás
HiKOKI WHP18DA - FIGYELMEZTETÉS - 12Kikapcsolás
Vegye ki az akkumulátort
Óra járásával egyező forgás
HiKOKI WHP18DA - FIGYELMEZTETÉS - 13Óra járásával ellentétes forgás

Magyar

HiKOKI WHP18DA - Magyar - 1Puha üzemmód (piros fény)„Kímélő munka”Kis átmérőjű csavarok (M6 vagy hasonló) stb.meghúzása.
HiKOKI WHP18DA - Magyar - 2Normál üzemmód (piros fény)„Normál munka”Rövid csavarok meghúzása, gipszkartonrögzítése stb.
HiKOKI WHP18DA - Magyar - 3Erőteljes üzemmód (piros fény)„Normál munka”Hosszú csavarok, állványcsavarok, gerenda-összekötő csavarok stb. meghúzása.
HiKOKI WHP18DA - Magyar - 4Önfúró csavar üzemmód (zöld fény)Önfúró csavar meghúzása
HiKOKI WHP18DA - Magyar - 5Nyomja meg és tartsa lenyomva
HiKOKI WHP18DA - Magyar - 6LED-lámpa fényereje: Alacsony
HiKOKI WHP18DA - Magyar - 7LED-lámpa fényereje: Közepes
HiKOKI WHP18DA - Magyar - 8LED-lámpa fényereje: Magas
HiKOKI WHP18DA - Magyar - 9Figyelmeztetés

*1 A csatlakoztatott akkumulátortól függően. A legnehezebb súly az alábbiakkal mérve BSL36B18X (külön megvásárolható).

Akkumulátor

Világít;Az akkumulátor töltöttségi szintje 75%.
Világít;Az akkumulátor töltöttségi szintje 50%-75%.
Világít;Az akkumulátor töltöttségi szintje 25%-50%.
Világít;Az akkumulátor töltöttségi szintje kevesebb,mint 25%.
Villog;Az akkumulátor hamarosan lemerül. A lehetőleghamarabb töltse újra az akkumulátort.
Villog;A magas hőmérséklet miatt leállt ateljesítményleadás. Távolítsa el azakkumulátort a szerszámból, és várja meg,amíg teljesen lehül.
Villog;A kimenő teljesítmény hiba vagy üzemzavarmiatt fel van függesztve. A probléma okozójavalószínűleg az akkumulátor, ezért kérjük,vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval.

SZABVÁNYOS KIEGÉSZÍTŐK

Az alapkészülék (1 készülék) mellett a csomag a 213. oldalon felsorolt kiegészítőket is tartalmazza.

A szabványos kiegészítők köre figyelmeztetés nélkül módosulhat.

ALKALMAZÁSI TERÜLETEK

O Gépcsavarok, facsavarok, lemezcsavarok stb. be- és kicsavarozásához.

MÜSZAKI ADATOK

1. Szerszámgép

A gép műszaki adatait a 213. oldalon lévő táblázatban találja.

MEGJEGYZÉS

A HiKOKI folyamatos kutatási és fejlesztési programja következtében az itt szereplő műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül változhatnak.

  1. Akkumulátor (külön megvásárolható)
Modell FeszültségAkkumulátor kapacitása
BSL1850MA 18 V 5,0 Ah

TÖLTÉS

A szerszámgép használata előtt töltse fel az akkumulátort a következők szerint.

  1. Csatlakoztassa az akkumulátortöltő tápkábelét a dugaszolóaljzathoz.

Amikor a töltő dugaszát egy aljzathoz csatlakoztatja, a töltésjelző lámpa pirosan villog. (lásd az 1. táblázatot)

  1. Helyezze az akkumulátort a töltőbe.

Stabilan helyezze be az akkumulátort a töltőbe, amint az a 4. ábrán látható (2. oldalon).

  1. Töltés

Amikor az akkumulátort behelyezi a töltőbe, a töltés megkezdődik, és a töltést jelző lámpa kék fénnyel villog. Amint az akkumulátor töltése befejeződött, a jelzőlámpa zölden világít. (lásd az 1. táblázatot)

(1) A töltésjelző lámpa jelzései

A töltésjelző lámpa jelzéseit az akkumulátortöltő, illetve az akkumulátor állapotának megfelelően az 1. táblázat tartalmazza.

  1. táblázat: A töltésjelző lámpa jelzései
BE/KI 0,5 másodperces időközzel (PIROS)Töltés előtt *1
0,5 másodpercig világít1 másodperces időközökkel.(KÉK)Legalább 50%-ban feltöltve
1 másodpercig világít0,5 másodperces időközökkel.(KÉK)Legalább 80%-ban feltöltve
Folyamatosan világít (KÉK)Több mint 80%-ban feltöltve
Folyamatosan világít(Folyamatos hangjelzés: kb.6 másodpercig) (ZÖLD)Töltés befejeződött
BE/KI 0,3 másodperces időközzel (PIROS)Túlmelegedési készenlét *2
BE/KI 0,1 másodperces időközzel (Megszakított hangjelzés: kb. 2 másodpercig)(LILA)Nem lehetséges a töltés *3

MEGJEGYZÉS

*1 Ha a piros lámpa még az akkumulátortöltő csatlakoztatását követően is villog, akkor ellenőrizze, hogy az akkumulátor teljesen be van-e helyezve.
*2 Az akkumulátor túlmelegedett. Nem lehet tölteni. Bár a töltés az akkumulátor lehülését követően akkor is elindul, ha az akkumulátort bent hagyta, a legjobb gyakorlat az, hogy ha eltávolítja az akkumulátort, és töltés előtt hagyja egy árnyékos, jól szellőző helyen lehülni.

*3 Az akkumulátor vagy az akkumulátortöltő meghibásodott

– Teljesen helyezze be az akkumulátort.

– Ellenőrizze, hogy nem ragadt-e idegen anyag az akkumulátortartó vagy csatlakozások közé. Ha nem talál idegen tárgyat, lehetséges, hogy az akkumulátor vagy a töltő meghibásodott. Vigye el egy hivatalos szervizközpontba.

○ Az akkumulátortöltő a folyamatos használat alatt felmelegedhet, és így meghibásodást okozhat. A töltés befejezését követően hagyja 5 percet pihenni a következő töltésig.

(2) Az akkumulátor hömérséklete és töltési ideje. (lásd a 2. táblázatot)

  1. táblázat
Modell UC18YSL3
Az akkumulátor típusa Li-ion
Töltési feszültség 14,4–18 V
Hőmérséklet, amelyen az akkumulátor újratölthető0°C–50°C
Az egyes kapacitású akkumulátorok töltési ideje (kb.) (20°C-on)1,5 Ah 15 perc
2,0 Ah 20 perc
2,5 Ah 25 perc
3,0 Ah20 perc(BSL1430C, BSL1830C: 30 perc)
4,0 Ah26 perc(BSL1840M: 40 perc)
5,0 Ah 32 perc
6,0 Ah 38 perc
Többvoltos akkumulátorok töltési ideje (kb.) (20°C-on)1,5 Ah (× 2 egység)20 perc
2,5 Ah (× 2 egység)32 perc
4,0 Ah (× 2 egység)52 perc
Akkumulátorcellák száma 4–10
Töltési feszültség USB esetén 5 V
Töltőáram USB esetén 2 A
Súly 0,6 kg

MEGJEGYZÉS

○ A töltési idő a környezeti hőmérséklettől és az áramforrás feszültségtől függően változhat.

O Ha a töltés hosszú időt vesz igénybe

– A töltés hosszabb ideig tart különösen alacsony környezeti hömérséklet esetén. Az akkumulátort meleg helyen (mint például beltér) töltse.
– Ne takarja le a szellőzőnyílást. Különben a belseje túlmelegszik' csökkentve a töltő teljesítményét.
– Ha a hütőventilátor nem működik, akkor vegye fel a kapcsolatot a HiKOKI hivatalos szervizzel a javítás végett.

  1. Húzza ki a töltő elektromos vezetékét a csatlakozó-aljzatból.

  2. Tartsa szilárdan kézben az akkumulátortöltőt, és húzza ki belőle az akkumulátort.

MEGJEGYZÉS

Ne felejtse el kivenni az akkumulátort a töltőből, és eltenni használat után.

Kisütés új akkumulátor esetén, stb.

Mivel az új és a hosszabb időn át nem használt akkumulátorokban a belső vegyi anyagok nem voltak aktiválva, az első és második használat során a rendelkezésre álló idő rövidebb lehet. Ez egy időszakos jelenség és a töltéshez szükséges normál időtartam beáll, miután az akkumulátor 2–3 alkalommal fel lett töltve.

Hogyan örizze meg az akkumulátor élettartamát.

(1) Töltse fel az akkumulátort, mielőtt az teljesen lemerülne. Ha úgy érzi, hogy a szerszámgép ereje csökkenőben van, függessze fel a működtetést és töltse fel az akkumulátort. Ha a működtetést ilyekor tovább folytatja és lemeríti az akkumulátort, károsíthatja ezzel az akkumulátort és annak élettartamát csökkentheti.
(2) Kerülje a töltést magas környezeti hőmérsékleten. Egy újratölthető akkumulátor használat közben felmelegszik. Ha egy ilyen felmelegedett akkumulátort kívánna újratölteni közvetlenül használat után, annak belső vegyi anyaga megromolhat és ezzel rövidebbé válhat az élettartama. Hagyja lehúlni az akkumulátort és csak ezután töltse újra.

ÖSSZESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT

Múvelet Ábra Oldal
Az akkumulátor kivétele és behelyezése32
Töltés 4 2

Magyar

Művelet Ábra Oldal
A kampó leszerelése és felszerelése 5 2
A fúrófej beszerelése*163
A főtengely hatszögletű furatának alján elhelyezkedő bit darab*273
A forgási irány megváltoztatása 8 3
Meghúzási mód választó funkció*393
A kapcsoló használata 10 4
A LED lámpa használata*4114
A LED-lámpa fényerejének beállítása*5124
Akkumulátor hátralévő töltöttségének jelzője134
USB eszköz töltése a hálózati aljzatról 14-a 4
USB eszköz és akkumulátor töltése a hálózati aljzatról14-b 4
Hogyan kell feltölteni az USB eszközt 15 5
A tartozékok kiválasztása — 214

*1 A bit beszerelése

MEGJEGYZÉS

Miután felhelyezte a bitet, finoman húzza meg, hogy biztosan ne jöjjön ki.

*2 A fötengely hatszögletű furatának alján elhelyezkedő bit darab

FIGYELEM

A termék bit darabbal is rendelkezik. Győződjön meg róla, hogy a bit darab a fő tengelyen található hatszögletű furatban van, majd helyezze be a csavarbehajtó bitet. (7 ábra)

*3 Beszorító mód kiválasztása funkció

FIGYELEM

A meghúzási mód kiválasztása alatt az indító kapcsolót engedje el. Ellenkező esetben a készülék meghibásodhat.

MEGJEGYZÉS

○ A megfelelő mód a csavartól és a csavarozandó anyagtól függ. Végezzen néhány próba-csavarozást és végezze el a beállításokat annak megfelelően.

○ A meghúzási mód választó kapcsolóját csak azután állíthatja be, hogy behelyezte az akkumulátort és az indító kapcsolót egyszer meghúzta.

*4 A LED lámpa használata

MEGJEGYZÉS

○ Nyomja meg a világítás kapcsolóját a kapcsolópanelen a LED-lámpa világítási módjának módosításához „Mindig be”-ról → „Szoftverösszezárt” → „KI” módra.

O Az akkumulátor kímélése érdekében ügyeljen arra amennyire csak lehet, hogy lekapcsolja a fényt.

○ A LED lámpa automatikusan kikapcsol 2 perc után, hogy megakadályozza az akkumulátor lemerülését a bekapcsolva felejtett lámpa miatt.

○ A világítás kapcsolójának megnyomásakor a LED-lámpa csak akkor világít, ha az akkumulátor be van helyezve, és az indító kapcsolót egyszer meghúzta.

*5 A LED-lámpa fényerejének váltása Nyomja meg és tartsa lenyomva a lámpa kapcsolóját, és amíg a LED-lámpa villog, nyomja meg a meghúzási mód választó kapcsolóját a 3 fényerőszint közötti váltáshoz.

MEGJEGYZÉS

A LED-lámpa fényereje csak azután változtatható meg, hogy behelyezte az akkumulátort, és az indító kapcsolót egyszer meghúzta.

LED-LÁMPA FIGYELMEZTETŐ JELZÉS

A termék a szerszám, valamint az akkumulátor védelmét szolgáló funkciókkal rendelkezik. A kapcsoló húzása közben, ha a biztonsági funkció működésbe lép, miközben a szerszám üzemel, a LED-lámpa villogni fog a következők szerint: 3 táblázat.

Ha a biztonsági funkció működésbe lép, azonnal vegye el az ujját a kapcsolóról, és kövesse a javító műveletek alatt ismertetett utasításokat.

3. táblázat

LED-lámpa kijelző Védelmező funkció
0,3 másodpercigBE/0,3 másodpercig KI■ ■ ■ ■Hőmérséklet elleni védelemEngedje a szerszámot és azakkumulátort teljesen lehúlni.

AZ AKKUS OLAJIMPULZUS CSAVARBEHAJTÓ JELLEMZÓI

Az olajimpulzus csavarbehajtó viszkózus olajat használ a szerszám fejének forgatásához. Ez a mechanizmus a csavarok meghúzásakor észlelhető zajokat olyan szintre csökkenti, amelyek jelentősen alacsonyabbak, mint az egyéb típusú ütvecsavarozók által keltett zajok.

MEGJEGYZÉS

Az olaj viszkozitása a hömérsékletnek megfelelően változik. A szerszám használatakor ügyeljen az alábbiakra:

○ Ne használja a szerszámot -5°C alatti környezetben, vagy ha hosszabb ideig -5°C alatti környezetben hagyta. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy az ütések (nyomaték) a kapcsoló meghúzása ellenére sem jönnek létre, vagy a létrejött ütések száma jelentősen csökken, ami túlterheli a szerszámot, és ennek következtében a motor meghibásodhat.

○ Továbbá, ha a szerszámot úgy használja, hogy az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony, a lítium-ion akkumulátor védelmi funkciója aktiválódhat, és a motor leállhat.

A szerszám használata előtt töltse fel az akkumulátort, hogy az akkumulátor töltöttségi szintje 75% vagy magasabb legyen.

○ Amennyibe a szerszám bizonyos ideig történő használat után nagyon felmelegszik, a munka folytatása megnehezítheti a csavarok meghúzását, mivel előfordulhat, hogy a szerszám ezen állapotában nem jön létre megfelelő mértékű nyomaték. Ebben az esetben kapcsolja ki a kapcsolót, és ne használja a szerszámot legalább 30 percig.

○ A termék hidraulikus ütköző mechanizmussal működik. Ez azt jelenti, hogy előfordulhat, hogy a lítiun-ion akkumulátor védelmi funkciója nem működik, ha az olaj viszkozitása egy bizonyos tartományon belüli, ami a motor meghibásodásához vezethet. Ne használja a gépet hideg környezetben (-5°C-on vagy az alatt) vagy olyan körülmények között, amelyek folyamatosan túlterhelhetik a terméket.

KARBANTARTÁS ÉS ELLENÓRZÉS

FIGYELMEZTETÉS

Karbantartás és ellenőrzés előtt győződjön meg arról, hogy a kapcsolót kikapcsolta és az akkumulátort eltávolította.

1. A kés vizsgálata

Törött vagy eltompult hegyű alkatrész használata veszélyes, mivel a hegy elcsúszhat. Cserélje ki.

2. A rögzítőcsavarok ellenőrzése

Rendszeresen ellenőrizze a rögzítőcsavarokat, és győződjön meg róla, hogy megfelelően feszesek-e. Ha bármelyik csavar laza, azonnal húzza meg. Ennek elmulasztása komoly veszélyt jelenthet.

3. A motor karbantartása

A motor tekercse az egész szerszámgép „szíve”. Legyen óvatos, hogy a tekercs ne sérüljön meg és/vagy ne kerüljön rá víz vagy olaj.

4. A terminálok (szerszám és akkumulátor) ellenőrzése

Győződjön meg arról, hogy nincs felhalmozódva fémforgács és por az érintkezőkön. Alkalmanként ellenőrizze a működést megelőzően, közben és után.

5. A készülék külső tisztítása

Ha a szerszámgép szennyeződött, törölje le puha, száraz ronggyal vagy benedvesített, szappanos ronggyal. Ne használjon klóros oldószereket, benzint vagy festékhígítót, mivel ezek szétmarhatják a műanyagot.

6. Tárolás

A szerszámgépet és az akkumulátort olyan helyen tárolja, ahol a hömérséklet alacsonyabb 40°C-nál, valamint tartsa távol gyermekektől.

MEGJEGYZÉS

Lítiumion akkumulátorok tárolása.

Tárolás előtt győződjön meg róla, hogy a lítiunion akkumulátor teljesen fel van töltve.

Ha hosszú időn át, (három, vagy több hónap) alacsony töltéssel tárolja az akkumulátorokat, akkor csökkenhet a teljesítményük, ezáltal jelentősen csökken a használati idejük, és alkalmatlanná válhatnak a töltés megtartására.

Az akkumulátor jelentősen lecsökkent használati ideje azonban visszaállítható, ha kettő-öt alkalommal feltölti, majd lemeríti az akkumulátort.

Ha az akkumulátor rendkívül hamar lemerül a folyamatos töltés és használat ellenére, akkor tekintse használhatatlannak, és vegyen újat.

FIGYELEM

A kéziszerszámok üzemeltetése és karbantartása során be kell tartani az adott országban érvényes biztonsági előírásokat és szabványokat.

Fontos megjegyzés a HiKOKI vezeték nélküli elektromos szerszámok akkumulátoraihoz

Minden esetben eredeti akkumulátort használjon. Ha nem általunk gyártott akkumulátort használ, vagy ha szétszereli és átalakítja az akkumulátort (mint pl. szétszerelés és cellák vagy más belső alkatrészek cseréje), nem garantálható a vezeték nélküli elektromos szerszámaink biztonsága és teljesítménye.

GARANCIA

A HiKOKI Power Tools szerszámokra a törvény által előírt országos előírásoknak megfelelő garanciát vállalunk. A garancia nem vonatkozik a helytelen vagy nem rendeltetésszerű használatból, továbbá a normál mértékűnek számító elhasználódásból, kopásból származó meghibásodásokra, károkra. Reklamáció esetén kérjük, küldje el a – nem szétszerelt – szerszámot a kezelési útmutató végén található GARANCIA BIZONYLATTAL együtt a hivatalos HiKOKI szervizközpontba.

A környezeti zajra és vibrációra vonatkozó információk

A mért értékek az EN62841 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra és az ISO 4871 alapján kerülnek közzétételre.

Mért A-hangteljesítményszint:

90 dB (A)

Mért A-hangnyomásszint:

82 dB (A)

Bizonytalanság K: 3 dB (A)

Viseljen hallásvédő eszközt.

EN62841 szerint meghatározott rezgési összértékek (háromtengelyű vektorösszeg).

Csavarok légcsavarása a szerszám maximum kapcatiásával:

Rezgés-kibocsátás érték a h = 13,2 m/s²

Bizonytalanság: K = 1,5 m/s²

A közölt rezgési összérték és a közölt zajkibocsátási érték mérése a szabványos vizsgálati eljárással megegyezően történt, és használható a szerszámok összehasonlítására. Ugyancsak használható a kibocsátás előzetes megbecslésére.

FIGYELMEZTETÉS

○ Az elektromos kéziszerszám tényleges használat során tapasztalt rezgése és zajkibocsátása eltérhet a közölt értéktől a szerszám használati módjának függvényében, különös tekintettel a megmunkált munkadarab típusára; és

○ Léptessen életbe a szerszámgép kezelőjét védő intézkedéseket a használat tényleges körülményei között becsült expozíció alapján (a használati ciklus minden elemét figyelembe véve, a bekapcsolt állapot mellett például azt az időt is, amikor a szerszám kikapcsolt állapotban van, vagy amikor üresjáratban működik).

MEGJEGYZÉS

A HiKOKI folyamatos kutatási és fejlesztési programja következtében az itt szereplő műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül változhatnak.

OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI ELEKTRICKÉHO NÁŘADÍ

⚠️ VAROVÁNÍ

1106 Bogáncsvirág u.5-7, Budapest, Hungary

Tel: +36 1 2643433

Fax: +36 1 2643429

URL: http://www.hikoki-powertools.hu

Hikoki Power Tools Polska Sp. z o. o.

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : HiKOKI

Modell : WHP18DA

Kategória : Fúró