GRAEF Classic C95 - Szeletelő

Classic C95 - Szeletelő GRAEF - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Classic C95 GRAEF PDF formátumban.

📄 160 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice GRAEF Classic C95 - page 148
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Termék típusa Univerzális elektromos szeletelő
Márka Graef
Modell Classic C95
Méretek (H x Sz x M) Körülbelül 40 x 30 x 30 cm
Súly Körülbelül 6 kg
Anyagok Rozsdamentes acél (penge), ABS műanyag (ház)
Tápellátás 220-240 V ~ 50 Hz
Teljesítmény 100-150 W (becsült)
Vágási kapacitás Állítható vastagság 0-20 mm-ig
Fő funkciók Szeletelés, 30°-os billentés (C95), MiniSlice funkció, folyamatos és pillanatnyi kapcsoló
Szeletvastagság állítható Igen, fogazat nélkül
Biztonság Kapcsolás elleni védelem, kocsi zár, mozgatható pengeütköző, vészleállítás lehetséges
Karbantartás és tisztítás Eltávolítható kocsi, kicsavarható penge, kézi tisztítás ajánlott (a kocsi nem mosogatógépbe való)
Ajánlott kenés Vazelin a kocsi vezetékén (1x/hó) és a penge belsején
Motor garancia 5 év
Maximális folyamatos üzem 10 perc, majd 1 óra hűtés
Használat Csak háztartási használatra
Tartozékok Kombinált ételnyomó/MiniSlice emelő, kocsi, fedőlemez
Alkatrészek és javíthatóság Pótalkatrészek elérhetők a Graef ügyfélszolgálatán keresztül; javítás hivatalos szakember által
Általános információk Használati útmutató 12 nyelven, franciával ; jogi garancia nem érintett

Gyakran ismételt kérdések - Classic C95 GRAEF

Hogyan tisztítsam a szeletelő pengéjét?
Csavarja ki a pengét egy érmével az óramutató járásával megegyező irányba. Nedves ruhával és egy kis mosogatószerrel tisztítsa meg. Gondosan szárítsa meg, és kenje be a belsejét vazelinnal. Ne használjon étolajat vagy margarint.
Vághatok fagyasztott ételeket a Classic C95-tel?
Nem, a készüléket nem szabad fagyasztott ételek, csontok, fa vagy más kemény tárgyak vágására használni. Ez károsíthatja a pengét és a motort.
Hogyan állítsam be a vágási vastagságot?
Forgassa el a készülék oldalán található állító gombot. A tárcsa folyamatos vastagságállítást tesz lehetővé 0-20 mm között. A pontos vágáshoz állítsa be igény szerint.
Mit tegyek, ha a gép nem indul el?
Ellenőrizze, hogy a kapcsolás elleni védelem fel van oldva (nyomja meg a kocsi alatti gombot). Győződjön meg arról, hogy a pengeütköző zárt és a kocsi a helyén van. Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Graef ügyfélszolgálattal.
Hogyan távolítsam el a kocsit a tisztításhoz?
Nyomja meg a kocsi zárját felfelé az ujjával, tartsa lenyomva, és húzza maga felé a kocsit. Törölje le nedves ruhával. Ne tegye a kocsit a mosogatógépbe. Kenje meg a vezetéket vazelinnel havonta egyszer.
Mi a motor garanciája?
A Graef 5 év motor garanciát biztosít a vásárlás időpontjától kezdve. A nem megfelelő használatból vagy nem engedélyezett javításokból eredő károk kizártak. Reklamáció esetén lépjen kapcsolatba a forgalmazóval vagy a service@graef.de címmel.
Moshatom a kocsit mosogatógépben?
Nem, a kocsit nem szabad mosogatógépbe tenni. Kézzel tisztítsa folyó víz alatt enyhe tisztítószerrel. A gyakori mosogatógépes tisztítás elszíneződést okozhat.
Hogyan használjam a Classic C95 billentő funkcióját?
Nyomja meg a reteszelő gombot, döntse fel a készüléket 30°-ig, majd tolja fel a forgó kart a pozíció rögzítéséhez. Ez a funkció ideális kenyér, kolbász vagy zöldségek szeleteléséhez, kihasználva a gravitációt.
Vághatok lágy sajtot ezzel a szeletelővel?
Igen, de ajánlott hűtve (keményebben) végezni. Óvatosan tolja előre a terméket. Használja a kombinált emelő/ételnyomót a sajt biztonságos vezetéséhez.
Hol találok pótalkatrészeket a Classic C95-höz?
Lépjen kapcsolatba a Graef ügyfélszolgálattal a 02932-9703-677-es telefonszámon vagy a service@graef.de e-mail címen. Csak eredeti pótalkatrészeket használjon a biztonság és megfelelőség garantálása érdekében.

Felhasználói kérdések a következőről Classic C95 GRAEF

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Szeletelő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Classic C95 - GRAEF és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Classic C95 márka GRAEF.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Classic C95 GRAEF

HU Hasznalati utmutató

UKR IHctpyKzia 3 ekcnnyataci

INHALT

GRAEF Classic C95 - INHALT - 1

CLASSIC C20 termékkép 145
Termekleiras CLASSIC C20 146
CLASSIC C95 termékkép 147
Termekleiras CLASSIC C95 148
Eloszó 149
Informaciok a jelen hasznalati utmutatohoz 149
Figyelmeztetooutasitasok 149
Altalandosbiztonsagiutasitasok 149
Aramutés veszélye 151
Rendeltetesszeru hasznalat 151
A felelosseg krolatozasa 152
Ugyfelszolgagalat 152
A gép kicsomagolása 152
Acsomagolas artalmatlanitasa 152
A gép ártalmatlanítasa 152
A telalitasi hellyel kapcsolatos kovetelmenyek 153
ElektromosCsatlakozas 153
Veszélyforrások 153
Bekapcsolás elleni védelem 153
Rovid idej'hasznalat 153
Szeletelni kivont elelmiszer 154
Uzembe helyezés 154
MiniSlice kombinalt rátét 154
30^ -os billenes (csak a CLASSIC C95 esetében) 154
Tisztfis 155
Toloszán 155
A penge kivetele 155
A penge allapotanak megovasa 155
5 ev garancia a motorra 155

GRAEF Classic C95 - INHALT - 2

GRAEF Classic C95 - INHALT - 3

1 Motortest
2 Utkozolemez
3 Penge
4 Pillanatkapcsoló
5 Toloszán
6 Szeletvastagsag beallitasa
7 Uveg feneklap
8 Maradéktó
9 Toloszán-reteszelö
10 Biztonsagi zar
11 Folyamatos mukodés kapcsolója

GRAEF Classic C95 - INHALT - 4

GRAEF Classic C95 - INHALT - 5

TERMÉKLEÍRÁS CLASSIC C95

1 Motortest
2 Utkozolemez
3 Penge
4 Pillanatkapcsoló
5 Toloszán
6 Szeletvastagsag beallitasa
7 Uveg fenéklap
8 Kombinált rátét - maradéktartó és MiniSlice rátét egyben
9 Pengeborito lemez
10 Tolszán-refeszel
11 Forgatókar
12 Biztonsagi zar
13 Reteszelogomb
14 Folyamatos mukodés kapcsolója
15 Betét a „PRO" kombinál'tartozékhoz
16 Rogztokar

GRAEF Classic C95 - TERMÉKLEÍRÁS CLASSIC C95 - 1

ELOSZO

Tiszelt Vásárólfön!

Gratulalunk, hogy az univerzális szeletelő megvásárlásamellettdon'tt. Elismert minósegi terméket vásárolt.

Koszönjuk a vásárlást, és kívanjuk, hogy használja Sok örömmel az új Graef univerzális szeletelő.

INFORMÁCIÖK A JELEN HASZNÁLATI UTMUTATÓHOZ

Ez a hasznalati utmutato az univerzalis szeletelo (a tovabbiakban: gep) része, es fontos informaciokat tartalmaz a gep üzembe helyezeserol, biztonsagarol, rendeltetesszeru hasznalatarol es karbantartasarol.

Az uzemeltetési utmutatónak mindig elerhetönek kell lennie a gepnel. A hasznalati utmutatót minded oylan szemelynek el kell olvasnia és alkalmaznia kell, abi:

a gépet üzembe helyezi,
a gépet kezeli,
- az üzemzavar elharitasaert es/vagy
a gép fisetitásér

feelos.

Orizzemegezhahasnalatiutmutatotes ada tovabbageppel egyuttakovetkezotulajdonosnak.

Ez a hasznalati utmutato nem vehet figyelembe minded lehetséges szempontot. Tovabbi tudnivalok vagy problemak eseten, amelyekrol ez az utmutato nem, vagy nem eleg részletesen beszel, forduljon a Graef ügyfelszolgálatahoz, vagy a szakszervizhez.

FIGYELMEZTETO UTASITASOK

A jelen hasznalati utmutatoban az alabbi figyelmeztetuutasisok es jelzoszavak fordulnak elo:

GRAEF Classic C95 - FIGYELMEZTETO UTASITASOK - 1

FIGYELMEZTETÉS

Ez egy lehetséges veszélyhelyzetre utal. A jelzés figyelmen kívül hagyása súlyos vagy akár halálos sérülésekhez is gezethet.

VIGYÁZAT

Ez egy lehetséges veszélyhelyzetre utal. A figyelmeztétés figyelen kivül hagyasa al-tal anyagi károk keletkezhetnek.

FONTOS!

Ez fontos hasznalati tanacsokra es egyeb fontos informaciokra utal!

ALTALANOS BIZTONSAGI UTASITASOK

Ez a gép megfelel a vonatkoź biztonsági elóirásoknak. Mindazonáltal a nem szakszerő használat személyi sérülseket és anyagi károkat okozhat.

A gépBiztonságos kezelése érdekében tartsa be az alabbi biztonsági utasításokat:

Hasznalat elott Ellenorizze a gépet, hogy lathatok-e a hazon, acsatlakozókáben vagy a csatlakozódugón külso sérulések jelei. Ne helyezze üzembe a gépet, ha sérult.
- A gépen javitásokatCsak szakember vagy a Graef ügyfélszol-gálata végezhet. A szakszerülten javitás jelentós veszelyt jelenthet a felhasznaló szamára. Ezenkivül a garancia is érvényét veszti.
- A hibás alkatrészek csakeredeti alkatrészekkel cserélje ki. Csak ezeknél az alkatrészeknél garantálható, hogy megfelelnek a

biztonsagi kovetelményeknek.

  • A gépet 8 év fölötti gyerekek, csök Kent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességü, vagy kello tapasztalattal, és/vagy tudással nem rendelkező személyek is használhatják, amennyiben felügyelet mellett használják, vagy ha betanitották öket a gép biztonságos használatára, és ha megéréttek a használatból ere-dő veszélyeket. Gyerekek nem vegezhetik a gép tiszításat és karbantartásat, ha nem toltötték be a 8 évet, és ha nem felügyelet alatt vegzik eztl.
    Tartsa a gépet ésa csatlakozó-vezétékét tavol a 8 év alatti gye-rekektól.
  • A gyerekeket felügyelet alatt kell tartani, annakBiztositasa érdekében, hogy nem jatszanak a géppel.
  • A gép rendeltétésénék megfelöen nem használtó külso idokapcsolóval vagy külön távirányítóval.
  • Mindig a csatlakozódugónal, ne a tapkábelnél fogva húzza ki a dugaszolóalizatból.
  • Ne használjá a gépet, ha a pávezeték vagy a csatlakozódugó sérült.
  • Ovja a nedvességól a csatlako-

zódugót.

  • A veszélyeztetettség elkerulésé érdekében, a sérült csatlakozó-kábelt csak a gyártó, az ügyfel-szolgálata vagy megfelelo képzettsségü személy cserélheti ki.
  • Semmilyen esetben se nyissa ki a gep hazat. Az aramot gezetocsatlakozások megérintéskorvagy a gep elektromos vagymechanikus szerkezeténk modosításakor fennáll az aramütésveszélye.
  • Soha ne érjen a feszültseg alatt állo alkatrészekhez. Ez áramü-téshez vezethet és akár eletveszélyes is lehet.
  • A gép csatlakoztatása elött ha- sonlītsa össze az adattáblán levő csatlakoztatási adatokat (feszültseg és frekvencia) az áramhálózat adataival. Ezeknek az adatoknak meg kell feleniük annak érdekében, hogy a gép ne károsodjön.
    Vigyázzon arra, hogy a típkábelBiztonságosan legyen elhelyezve. Ha a gép a kabelnévalahol fennakad, akkor leeshet a munkafelületrol.
  • A csomagolóanyag nem használható jatékszerként. Fulladas-veszély áll fenn.
  • Soha ne használjá a gépet hó-

forrás közelében.

  • Soha ne használja a gépet a szabadban, és tároljá egy szá-raz helyen.
  • Kapcsolja ki a gépet, és húzza ki a csatlakozódugó t dugaszóló-alzataból, mielott a tartozékot ki-cseréli, vagy olyan alkatrészek-hez ér, amelyek az üzemelés során mozgásban vannak.

Közvetlenül használat után tisztítsa meg az élemiszerekkel érintkező alkatrészeket.

  • A gép és a tartozékok nem szak-szerő használata károsithatja a gépet, és fennáll a sérului ve-szélye.
  • Az áramütés megakadályozásá érdekében soha ne használja a gépet nedves kézzel vagy vizes vagy nedves felülen.
  • Ne merítse a gépet, a tápká-belt és a csatlakozódupóvizbe vagy más folyadékokba.
    Ha nincs hasznalatban, forgassa el az allitogombot az oramutato jarasaval megegyezo iranyba a nulla allason tul, amig az utkozolemez el nem fedi a penge elét.
  • Ne nyuljon az ujaival a penge éléhez. A penge nagyon éles, és sulyos sérülseket okozhat.
  • Bizonyosodjon meg róla, hogy a gépet tiszítías elött vagy ha nem

használja ki van kapcsolva, és nincs csatlakoztatva a halózatra.

Ellenőrizze, hogy az utköző be van-e zárva (a penge éle le kell hogy legyen takarva).
- Ne használja a gépettolószó vagy kombi rát / maradéktartó nélkül, hacsak a szeletelni kivant élelmiszer mérete és formája miatt a kombi rát nem használha-tó.

ÁRAMÜTÉS VeszÉLYE

FIGYELMEZTETES

A feszültseg alatt áló gezetékek vagy alkatrészek megérintese életveszélyes!
Az áramütés veszelyenek elkerülëse erdeköben tartsa be a következő biztonságiutasításokat:

  • Ne használja a gépet, ha a tápvezéték vagy a csatlakozódupó sérult.
  • Ebben az esetben, a gép további használata elott, szereltessen fel a Graef ügyfelszolgálatal vagy egy arra jogosult szakember által egy úcsatlako-zóvezétéket.
  • Semmilyen esetben se nyissa ki a gép házat. Az áramot gezető csatlakozások megérintéskor vagy a gép elektrmos vagy mechanikus szerkezetnek modosításakor fennáll az áramütés veszelye.
  • Soha ne érjen a feszültseg alatt állo al-katrészekhez. Ez áramütéshez vezehet és akár eletveszélyes is lehet.

RENDELTETESSZERU HASZNÁLAT

Ez a gép uzleti célu használatra nem alkalamas. A gép és az alkatrészek élelmiszter elkésztésére alkalmasak. Ne használja a gépet egyéb célokra.

Ezt a gépet a háztartásivagyehhez hasonló

hasznalatra terveztuk, peldául:

  • Üzletek és irodák személyzeti konyhaiban
  • Mezogazdasagi letesitmenyekben

  • Hotelekben, motelekben és egyeb szállashelyeken a vendégek által
    Reggelit felszolgalo letesitmenyekben

FONTOS!

Csak házartásikörnyezetben használja agépet!

Minden ezen tulmeno hasznalat rendeltetes-ellenesnek minosul.

VIGYÁZAT

A gép nem rendeltétésnek megfelelo hasznalata veszélyes helyzetekhez gezethet.

  • A gépet kizárolag rendeltétésének megfeleloen használja.
    Tartsa be a jelen hasznalati utmutatoban leirt kezelési modot.

A nem rendeltetesszeru hasznalból fakadó\ minden károsodások esétén minded garancia\ lehetosege ki van zárva.

A kockázatot kizárólag a felhasználó vallalja.

A FELELOSSEG KORLATOZASA

A jelen hasznalati utmutatoban levovalamennyi muszaki informacio, a telepitresre, uzemeltetesre es kezelresre vonatkozo adatok esutasasok megfelelnek a nyomtatas idopontjaban aktualis valtozatnak, amelyben legjobtbudasunk szerint hasznaltuk fel eddigi tapaszatalatainkat es ismereteinket.

A jelen hasznalati utmutato adataibol, abraibol es utasitasaibol semmifele igeny nem szarmaztathato.

A gyártó nem vallal felelosséget:

a leirás be nem tartása,
a gep nem rendeltetesszerh hasznalata,
- a szakszerütlen ül vegzett javitasi munkák,
muszaki modositask,
- nem engedélyezett potalkatrészek hasznalata esetén.

A forditásokat a legjobb tudásunk szerint késztítettuk. Forditási hibákérn nem vallalunk felelosséget. Kötelező érvényú azeredeti, németszöveg marad.

UGYFÉLSZOLGÁLAT

Ha a Graef gép sérult, akkor keressen fel egy szakkerskedést, vagy forduljon a 02932-9703-677 telefonszámon, illetve a service@ graef.de e-mail címen a Graef ügyfélszolgá-lathoz.

FONTOS!

Orizzemeg azeredeti csomagolastagaranciaideje alatt,hogy garancialis javitasesetenagepet megfeleloen be lehessencsomagolni es el lehessen szallitani.

A GÉP KICSOMAGOLÁSA

A gép kicsomagolásakor járjon el az alábbi modon:

Vegye ki a keszüléket a kartonból.
Távolítsa el teljesen a csomagolást.
- Távolítsa el az esetleg a gépre ragasztoft matricákat. Ne távolítsa el a típustáblát!

A CSOMAGOLÁS ÁRTALMATLA-NITÁSA

A csomagolas vedi a gépet a sérulésektól a szállitas során. A csomagolóanyagokat a környezetkimelő jelleg és az artalmatlanitási szempontok alapján valasztottuk meg, és ezert ürahasznosithatok.

Nyersanyagot takarit meg és csökkenti a hulladékmennyiséget, ha a csomagolást vissajuttatja a nyersanyag-körforgásba. A föloslegesse valt csomagolóanyagot adja le a «Zöld pont« ujrahasznosító rendszer gyüjtöhelyein.

GRAEF Classic C95 - A CSOMAGOLÁS ÁRTALMATLA-NITÁSA - 1

A GÉPÁRTALMATLANITÁSA

Ne dobja a gépet az élettartama végén a háztartási hulladékba. Erre utal a gépen és a hasznalati utmutatóban lathato szimbólum.

Az alapanyagok a jelolésuk szerint ujrahasznosithatok. A régi eszközök ujrafelhasználasával, ujrahasznositásával vagy maspajta ujrafeldolgozásával jelentosen hozáárul a környezetunk védelméhez. Forduljon az onkormányazatához az illetékes gyüjtóhelyekkel kapcsolatban.

A FELÁLLITÁSI HELLYEL KAPCSOLATOS KÖVETELMÉNYEK

A gépBiztonságosés kifogastalan mukódé-sehez a felallitasi helynek az alabbi kovetelmenyeknek kell megfelelnie:

  • Helyezze a gépet egy szilard, egyenes, vizszintes, csuszásmentes és megfelelo teherbirással rendelkező felülete.
    Vigyázzon arra, hogy a gép ne borulhasson fel.
  • Ugy valassza meg a felallitas helyét, hogy gyerekek ne érhexsenek a gép adagoló-jához.
  • Ne helyezze a gépet forró felületekre, pl. fózolapokra vagy azok közelébe.
  • Soha ne használja a gépet a szabadban, és tárolj égy száraz helyen.
  • A gép nem beépithetó falba vagy beépi-tett szekrényekbe.
  • Ne állītsa fel a gépet forró, nedves vagy vizes környezetben.
  • A dugaszolóaljatzatnak konnyen hozzaférhétő helyen kell lennie, hogy a csatlakozó-dugaszt szükség eseten konnyen ki lehessen huzni.

ELEKTROMOS CSATLAKOZÁS

A gépBiztonságosés kifogastalan muköde-sehez az elektromos csatlakoztataskor vegye figyembe az alabbi utasításokat:

  • Csatlakoztatas elott hasonlitsa össze adattablán levő csatlakoztatasi adatokat (feszültseg és frekvencia) az áramhalózata adataival. Ezeknek az adatoknak meg kelli feleniuk annak érdekében, hogy a gép ne károsodjon. Ha kétsegei vannak, forduljön

villanyszerelohoz.

  • A csatlakozóaljzat legyen legalább 10 Abiztonsagi védokapcsolóvalBiztositott.
  • Győzódjön meg róla, hogy a lápkábel nem sérült, és hogy nem forró felületeken vagy éles széleken keresztül van átvezetve.

  • A tápkábelt nem szabad túságosan megfeszíteni.

  • A gép elektromos biztonságaCsak Üg garantálhato, ha azt egy szabályszerüentelepitett födelövezető rendszerre csatlakoztatják. A gépetilos födelövezető nélkuli dugaszolóalzatra csatlakoztatva használni. Kétseg eseten Ellenőriztesse villanyszerelővel az elektromos halózati csatlakoztó. A gyárto nem vallal felelosséget a hínyzo vagy megszakitott födelövezetok miatt bekvetkező károkér.

VESZÉLYFORRÁSOK

VIGYÁZAT

A nagyon éles penge levághatja a testreszeket.

Veszelynek különösön az ujjak vannak kiteve. Ne nyuljon az utkozolemez és a penge koze, amig az utkozolemez nincs teljesen lezárva, azaz a beallitasa "0" alatt van.

BEKAPCSOLÁS ELLENI VÉDELEM

Az illetéktelen használat elleni védelem érdekében a gép bekapcsolás elleni védelemmel van felszerelve. A tolszán alatt található bekapcsolás elleni védelmet nyomja az ujjával hátra, anélkül, hogy a biztonsági kapcsologmbra nyomást gyakorolna. A gépetCsak a bekapcsolás elleni védelem kireteszelése utan lehet bekapcsolni.

ROVID IDEJU HASZNÁLAT

10 perces rovid hasznalat utan hagyja a mortort 1 oran at hulni.

SZELETELNI KIVANT ELELMISZER

A géppel szeletelhet kenyeret, sonkát, felvagottat, sajtot, gyumolcsöt, zöld séget stb.

FONTOS!

Semmilyen körülmenyek kozott ne szele-teljen a géppel kemény anyagokat, pl. fagyasztott éelmiszert, csontot, fát, lemezeket stb.

ÜZEMBE HELYEZÉS

  • Helyezze a mellekelt talcat, egy tanyert stb. a gep ala.
  • Allitsa be a kivant vastagsagot.
  • Helyezze fel a szeletelni kivant élemiszert a toszánra.

  • Helyezze a kombinált rátét / maradéktartó a toszán hátso falához, majd toljara kombinált rátét / maradéktartó a szeletelni kivant éelmiszerre.

  • Nyomja meg a pillanatkapcsolot vagy forgassa el a gombat oldalt a tolszannal az allandó muködés bekapcsoláshoz.

FONTOS!

Ne használja a gépet kombi rát / maradéktartó nélkül, hacsak a szeletelni kivant élelmiszer mérete és formája miatt nem használható. Amint a szeletelni kivant élelmiszer mérete és formája a kombi rát / maradéktartó hasznalatat megengedi, ismet használni kell a kombi rátét.

  • Tolja a szeletelni kivistéelmiszert a kombi rátétel az utközolemezre, és vezesse egyenletesen a pengére a tolszant.

  • A szelele's befejezéskor engedje el pillanatkapcsolot vagy forgassa vissza a gombot oldalt a toloszannal az eredeti poziójába a gép kikapcsolásához.

FONTOS!

A puha éelmiszer (pl. sajt vagy sonka) hidesgen konnyen szeletelheto. A puha éelmiszer jobban szeletelheto, ha lassabban tolja elore.

MINISLICE KOMBINALT RATÉT

  • Helyezze fel a Mini-Slice rátétet a toloszán hatsó falára.

Forditsa el es rogztse a rogzitokart.
Helyezze a felszeletni kivant elelmiszert, pl. uborkat, repat, gombat, koktelparadiscomot a toltorekeszbe.

CSAK A CLASSIC C95 ESETEBEN: Helyezze a betet a toltorekeszbe. Ez magatol lefelé csuszik. Ne nyomja lefelé.

  • Állitsa be a kívánt szeletvastagságot.
  • Helyezzen egy talcat, vagódeszkát vagy tányérta penge alá.

  • Nyomja meg a pillanatkapcsolót vagy forgassa el a gombat oldalt a toszánnál az állandó muködés bekapcsolásához.

  • Tolja a tolszant egyenletesen a pengere.
  • Engedje el a pillanatkapcsolot vagy forgassa vissza a gombot oldalt a tolszannal az eredeti poziciójába a gép kikapcsolásához.
  • A szeleletés befejezesekor, oldja ki a kombi rát reteszelését.
    Hasznalat utan fiszfitsa meg a kombi rátet.

FONTOS!

A komponensek elszinezódéhez vezehet, ha azokat tul gyakran mossa mosogatógepben. Jvasoljuk, hogy a komponenseket kézzel mossa el folyó vizzel.

30^ -OS BILLENES (CSAK A CLASSIC C95 ESETEBEN)

A billenofunkcio különosen alkumas a kenyér, kemeny kolbasz vagy zöldsegek szeleteleshez. A billenofunkcióval a szeletelni kivistéelmiszer gravitációs suLyat használjuk a pengére tolashoz.

A gép billentéséhez járjon el az alábbi mo-don:

  • Nyomja meg a reteszelogombot. A gép kireteszelodik.
  • Tolja felfelé a gépet úgy, hogy 30^ -os szögben alljon.

  • A gezimento rögzítéséhez, tolja felfelé a for-gatókat.

  • A gép akkor lesz reteszelve, ha hallhatoan a helyere pattan.
  • Ezután járjon el az „Uzembe helyezés" c. részben leírtak szerint.
  • A szeleletés befejezéskor nyomja a forgatókart lefelé, és billentse vissza a gépet.
  • A profil hatsó részének a megnyomásával a reteszelócsap a helyere ugrik.

TISZTÍTÁS

Tisztítsa meg a gép külso felületét egy nedves tisz tíókendövel. Eros szennyezettség esétén használjon egy kímeletes tisz tíószert.

TOLOSZÁN

A jobb tiszítása érdekében a tolószán leveheto a gépról.

  • Tolja a tolszán-reteszelot az ujjaval felfele.
    Tartsa lenyomva a toszan-reteszelot, es huzza maga fele a toszant.
  • Tisztltsa meg az össze komponentist egy nedves törlokendövel vagy folyó viz alatt.

Havonta egyszer kenje meg a toloszán vezetését néhány csepp gyantamente olajial vagy vazelinnel. Távolítsa el egy puha gaypotkendővel a fölösleges olajat/vazelint.

FONTOS!

Ne tiszfıtsa a tolószánt mosogatógepben!

APENGE KIVÉTELE

Idönként csavarja le a pengét, és tiszfítsa meg belül is a gépet. Különösen azután, miután „szaftos" éelmiszert (zöldséget, gyümölcsöt, sult hust stb.) szeletelt. Rendkivül ovatosan banjon a pengével.

  • Vegye le a toloszánt.
  • Oldja ki a pengét a pengecsavart elforgatva egy éme segitségevel az oramutato járásával megegyező irányba.

VIGYÁZAT

A penge éle nagyon éles. Sérulésveszély!
Bánjon ovatosan a pengével.

Tisztftsa meg a penge belso oldalat, a fekege gyurkorul egy nedves trolokendovel.
- Kenje meg a penge belső oldalát (a penge fogaskereke mentén), a fekete győrú körül vázelinnel. Ne használjon étolajat vagy margarint/vajat, mivel ezek idővel elgyantásodnak.
- A penge behelyezese a forditott sorrenden berténik.

A PENGE ÁLLAPOTÁNAK MEGÓVÁSA

A penge hosszan tartó élessége és a Graef szeletelő hosszú élettartama érdekében javasoljuk, hogy rendszeresen tiszítlsa meg a gépet, különösen a pácot hús vagy sonka szeletelése után. Ezek az éelemiszek sós tartalmaznak, amely, ha hosszabb ideig marad a penge felületén, akár a penge felületének rozsdasodásat is okozhatja (a „rozsdamentes" nemesacélon is).

A nagy nedvességartalmú élelmiszerek, pl. paradicsom vagy uborka szeletelésekor a tiszítías hiánya, ill. a nem megfelelo (tul „nedves") tiszítías szintén a pengé felületének rozdsásodásához gezethet. Ezert javasoljuk, hogy a hasznalat után azonnal törölje le a pengét egy nedves törlokendövel, és szükség esétén tiszíttsa meg egy kevés tiszítósszerrel.

Idönként csavarja le a pengét, és tiszfítsa meg belül is a gépet. Különen azután, miután „szaftos" élelmiszert (zöldséget, gyümölcsöt, sult hust stb.) szeletel. Rendkivül ovatosan banjon a pengével.

5 ÉV GARANCIA A MOTORRA

A termékre az értékesités napjátol további 60 hónap motorgaranciát vallalunk. A nemet BGB-E 439. paragraphusa szerinti törvenyes szavatossagi igényeit ez a rendelkezes nem modosítja. A garancia nem terjed ki az olyan

károkra, amelyek a nem szakszerü kezelésre vagy hasznalatra visszavezethetó, ill. a gép értékét vagy muködésétCsak csekély mertékben befolyasoló károkra.Tovabbá nem terjed ki a garancia azokra a szallitasi károkra, amelyekert nem minket terhel a felelosség. Nem vallalunk garanciát azokert a károkert, amelyek nem a mi megbizásunkból vagy nema mi képviseletünkben vegzett javitásokra vezethetok vissza.Jogos reklamaciok eseten a hibás terméket sajat dontésünk alapján vagy megjavitjuk, vagy egy uj, hibamentes termékre csereljuk.

GRAEF Classic C95 - ÉV GARANCIA A MOTORRA - 1

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : GRAEF

Modell : Classic C95

Kategória : Szeletelő