IKRA IMH 2500 - Mechanikus aprító

IMH 2500 - Mechanikus aprító IKRA - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen IMH 2500 IKRA PDF formátumban.

📄 64 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice IKRA IMH 2500 - page 45
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről IMH 2500 IKRA

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Mechanikus aprító PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét IMH 2500 - IKRA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. IMH 2500 márka IKRA.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMH 2500 IKRA

Elektromos kerti aprító IMH 2500
Névleges feszültség / Hálózati frekvencia 230-240 V ~ 50 Hz
Névleges teljesítményfelvétel 2500 W (P40)*
Üresjárati fordulatszám n_0 4200 min ^-1
Ágátmérő max. (a fa keménységétől függ) 45 mm
Védelmi osztály II
Védelmi fok IP X4
Súly 10,3 kg
Zajinformációmérve... szerint ^1) EN 50434; ^2) 2000/14/ EG+2005/88/EC
Hangnyomás szint L_pA^1) K bizonytalanság 3 dB (A) 95,5 dB (A)
Mért hangteljesítményszint L_WA^2) K bizonytalanság 2,46 dB (A) 103,8 dB (A)
Mért hangteljesítményszint L_WA^2) 106 dB (A)

* Az üzemmód (P40) azt jelenti, hogy 4 másodperces üzemet követően 6 másodperces állásidő szükséges.
A müszaki változtatások jogát fenntartjuk.

KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

VIGYÁZAT

A jelen készülék nem alkalmas csökkent testi, érzékszervi vagy szellemi képességű személyek (beleértve a gyermekeket is), vagy olyanok általi használatra, akiknek nincs meg a kellő tapasztalatuk, ill. szaktudásuk, kivéve, ha egy a biztonságukért felelős személy megfelelő utasításokkal látja el vagy felügyeli őket. Ezenkívül a gyermekeket felügyelni kell annak biztosítására, hogy ne játszanak a készülékkel.

Csak azután használja a berendezést, miután figyelmesen elolvasta és megértette a kezelési útmutatót. Ismerkedjen meg az irányító elemekkel és a berendezés szabályszerű használatával!

Akadályozza meg, hogy az elektromos készüléket olyan személyek használhassák, akik nem ismerik a használatát, vagy nem olvasták el ezt a használati útmutatót. A helyi előírások meghatározhatják a kezelő személy minimális életkorát.

Tartsa be a biztonsági utasításokat. Viselkedjen figyelmesen harmadik személlyel szemben. A kezelő személy felelős a balesetekért és a harmadik személy biztonságáért.

VIGYÁZAT

Az eszközt tilos működtetni, ha személyek, különösen gyermekek vannak a közelben.

VESZÉLY

Vigyázat! Ez elektromos szerszám működése közben elektromágneses mezőt generál. Bizonyos feltételek fennállása esetén ez a mező megzavarhatja az aktív vagy passzív orvosi implantátumok működését. A súlyos vagy halálos balesetek kockázatának csökkentése érdekében ajánlott az orvosi implantátumokat viselő személyek számára, hogy a szerszám használata előtt konzultálják azt kezelőorvosukkal és az egészségügyi implantátum gyártójával.

Viseljen személyi védőfelszerelést.

  • Viseljen védőszemüveget.
    • Hallásvédő eszköz használata ajánlott.
  • Viseljen hosszú nadrágot és megfelelő munkacipőt!
  • Soha ne viseljen bő ruhákat vagy ékszereket. A haját, ruházatát és kesztyűjét tartsa a mozgó alkatrészektől távol, mivel azok elkaphatják azokat. Soha ne használja a berendezést mezítláb vagy nyitott szandálban.
  • a kés területén szükséges műveletekhez viseljen védőkesztyűt,

FIGYELEM

Halláskárosodás

A bekapcsolt közelében hosszabb ideig tartózkodó személyek halláskárosodást szenvedhetnek. Hallásvédő eszköz használata ajánlott.

Bizonyos mértékű zajterhelés elkerülhetetlen a készülék használata során. Az intenzív zajjal járó munkákat ütemezze engedélyezett és erre rendeltetett időszakokra. Adott esetben tartsa be a pihenőidőket és korlátozza a munka időtartamát a legszükségesebbre. Személyes és a közelben tartózkodó személyek védelme érdekében megfelelő fülvédőt kell hordani.

VIGYÁZAT

Sérülésveszély

A forgó kések súlyos vágási sérülést okozhatnak, vagy akár bizonyos testrészek levágását is okozhatják.

  • Legyen óvatos, hogy ne sebesíthesse meg a gép vágószerszáma. A készülék gondos használata csökkenti a személyi sérülés kockázatát.
  • Ne érjen a veszélyes, mozgó részekhez, amíg a készüléket nem választotta le a hálózatról, és a mozgó, veszélyes részek teljesen meg nem álltak!

Mindennemű karbantartási, beállítási vagy tisztítási munka elvégzése előtt kapcsolja ki az eszközt, és válassza le az áramellátásról.

Várjon, míg a gép forgó részei megállnak, s a berendezés teljesen kihül!

A használati útmutató betartása ellenére létezhetnek maradványkockázatok.

Az eszközt csak az ajánlott állásban és csak stabil, sík felületen használja.

Ne használja az eszközt burkolt vagy kavicsos felületeken, ahol a kivágódó anyag sérülést okozhat.

Minden üzembe helyezés előtt ellenőrizze a csavaros és a toló csatlakozókat, szintén a biztonsági berendezéseket tartanak-e, helyesen be vannak-e szorítva, s a mozgó részek akadálymentes és könnyen futnak-e.

Ellenőrizze, hogy az aprító, az aprít csavarjai és egyéb kötőelemek stabilan meg vannak-e húzva.

Az elhasználódott vagy sérült késeket és csavarokat az egyensúly megőrzése érdekében cserélje ki.

A vágóegységeket csak párban cserélje.

A sérült vagy olvashatatlan biztonsági matricákat ki kell cserélni..

Ne használja a kisgépet rossz időben, különösen ne közelgő vihar esetén.

A gép indítása előtt gondoskodjon róla, hogy az adagoló üres legyen.

Arcát és testét tartsa távol az adagoló garattól.

Kezek, egyéb testrészek vagy ruházat adagolóba, kidobócsatornába vagy mozgó alkatrészek közelébe helyezése tilos.

Tilos a gép használata az esetben, ha fáradt, beteg, kábítószerek, alkohol, vagy gyógyszerek hatása alatt áll.

A géppel folytatott munkavégzés során biztosítson megfelelő fényforrást ill. látási viszonyokat. A rossz megvilágítás/látási viszonyok jelentős biztonsági kockázatot jelentenek.

Ügyeljen a helyes testtartás megőrzésére. Álljon stabilan és őrizze meg az egyensúlyát. Ügyeljen a biztonságos testtartásra, különösen lejtős terepen.

Anyag adagolásakor ne álljon magasabban, mint az eszköz alja.

Tartsa be a füszóró garattól a megfelelő távolságot! Anyagnak az eszközbe történő adagolásakor rendkívüli módon ügyeljen rá, hogy ne helyezzen fémdarabokat, kavicsokat, üvegpalackokat, konzervdobozokat és egyéb idegen tárgyakat az eszközbe.

Azonnal kapcsolja ki az eszközt és várja meg az összes mozgó alkatrész leállását, ha idegen tárgy beszorult vagy ha az eszköz szokatlan zajt ad vagy vibrál. A gép újrainditása és működtetése előtt válassza le a gépet az áramforrásról, és tegye meg az alábbi lépéseket::

• ellenőrizze a károsodást;
- cserélje vagy javítsa a károsodott alkatrészeket;
- ellenőrizze és húzza meg a meglazult alkatrészeket.

Ne hagyja a feldolgozott anyag felgyülemlését a kidobóterületen, mert ez akadályozza a megfelelő kidobást, és az anyagnak az adagolónyíláson keresztül történő visszatorlódását okozza.

Tilos a berendezés használata az esetben, ha hibás, vagy a biztonsági berendezés meg van károsodva. A kopott és hibás alkatrészeket haladéktalanul cserélje ki.

Működés közben soha ne vegye le a gyűjtőzsákot. Bekapcsolt állapotban soha ne nyúljon be a gép burkolata alá.

Szigorúan tilos a gépre felszerelt védőberendezéseket leszerelni, kicserélni, nem a rendeltetésnek megfelelően használni, vagy más gyártóktól származó biztonsági berendezéseket használni.

Az áramforrás károsodásának vagy egy esetleges tűz keletkezésének elkerülése érdekében tartsa az áramforrást törmelékektől és más lerakódásoktól mentesen.

Állítsa le az eszközt, és válassza le az áramellátásról. Várjon, míg a gép forgó részei megállnak, s a berendezés teljesen kihül!

  • mindig, ha el kíván távozni a géptől
    • elakadások elhárítása előtt
  • az eszközön történő ellenőrzés, tisztítás vagy munka-végzés előtt
  • idegen testtel való érintkezés után, az eszköz károsodásának vizsgálata céljából
  • mielőtt eltávolítja a felgyülemlett anyagot az eszközböl
  • az eszköz billentése vagy szállítása előtt

A géppel való munkavégzés során csak az általunk ajánlott pótalkatrészeket használjon. A nem általunk ajánlott pótalkatrészek használata súlyos személyi sérülésekhez vagy a gép károsodásához vezethet.

HÁLÓZATI CSATLAKOZTATÁS

VESZÉLY

Szabadban a dugaljat hibaáram-védőkapcsolóval kell ellátni. Az elektromos készülékek üzembehelyezési útmutatása ezt kötelezően előírja (FI, RCD, PRCD). Ügyeljen erre az elektromos kéziszerszámok használatakor is.

Használat előtt a készüléket, hálózati csatlakozó- és hos-zabbítókábeleket, valamint a csatlakozódugót sérülés és esetleges elhasználódás szempontjából felül kell vizsgálni és szükség esetén szakemberrel meg kell javíttatni.

Az elektromos vezeték csatlakozó dugóját csak az érvényben lévő szabályokat kielégítő, megfelelő alakú, feszültségű és frekvenciájú csatlakozóba dugja be.

A csatlakozó és hosszabbító kábeleket – azok sérülésének elkerülése érdekében – tartsa távol a veszélyes mozgó alkatrészektől.

Kizárólag a kültérre jóváhagyott, fröccsenő víz ellen védett hosszabbítókábel használata megengedett. A hosszabbító kábel sodrott ereinek 25 m kábelhosszúságig legalább 1,5 mm² keresztmetszettel, míg 25 m feletti kábelhosszúság esetén legalább 2,5 mm² keresztmetszet - tel kell rendelkeznie.

Mielött áram alá helyezi a gépet, győződjön meg róla, hogy a gép ki van kapcsolva.

Az eszköz rendeltetésszerűen csak olyan ingatlanon használható, amely fázisonként legalább 100 A-es folyamatos áramterhelhetőséget biztosít, és 400/230 V névleges feszültségű hálózatból kap megtáplálást.

Szükség esetén forduljon az áramszolgáltatóhoz annak biztosítása érdekében, hogy a hálózatnak a csatlakozási ponton meglevő áramszolgáltatási képessége elegendő legyen ennek az eszköznek a csatlakoztatásához.

VIGYÁZAT

VIGYÁZZ! Áramütés veszélye! Áramütés veszélye áll fenn!

Ne használja az eszközt, ha a kábel vagy a villásdugó sérült vagy kopott.

Ha a kábel a használat során sérül, akkor azonnal le kell választani az erősáramú hálózatról. Ne érintse meg a kábelt addig, amíg le nem választotta az erősáramú hálózatról. Sérült kábelt ne csatlakoztasson az áramellátásra, és ne érintse meg a sérült kábelt addig, amíg le nem választotta az erősáramú hálózatról, mivel a sérült kábelek érintkezésben lehetnek aktív alkatrészekkel.

RENDELTETÉSSZERÜ HASZNÁLAT

Az aprító kizárólag rostos vagy fás kerti hulladék – így sövény- és fanyesedék, ágak, kéreg vagy fenyőtoboz – aprítására szolgál.

Az aprítóba nem helyezhető kavics, üveg, fém, csont, műanyag vagy anyaghulladék.

VIGYÁZAT

Sérülésveszély

A forgó kések súlyos vágási sérülést okozhatnak, vagy akár bizonyos testrészek levágását is okozhatják.

  • Legyen óvatos, hogy ne sebesíthesse meg a gép vágószerszáma. A készülék gondos használata csökkenti a személyi sérülés kockázatát.
  • Ne érjen a veszélyes, mozgó részekhez, amíg a készüléket nem választotta le a hálózatról, és a mozgó, veszélyes részek teljesen meg nem álltak!
  • A készülék üzemeltetéséhez minden védőlemezt és biztonsági berendezést korrekt módon rögzíteni kell.
  • Soha ne használja a gépet sérült burkolattal vagy védőeszközzel, illetve burkolat vagy védőeszközök nélkül.

A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak megfelelően szabad használni. Ebben az utasításban foglalt általánosan érvényes előírások mellőzése következtében beállt károkért a gyártó nem felelős

Kérjük, vegye figyelembe, hogy a nemzeti előírások korlátozhatják a készülék használatát. A kocsi használata szerinti ország előírásainak betartása kötelező.

Ne használja a berendezést tűzveszélyes folyadékok és gázok közelében. Rövidzár esetén tűz- és robbanásves - zély áll fenn.

SZIMBÓLUMOK

IKRA IMH 2500 - A forgó kések súlyos vágási sérülést okozhatnak, vagy akár bizonyos testrészek levágását is okozhatják. - 1Vigyázat!Nedvességtől óvni kell.A berendezést tilos nedves, vagy vizes környezetben használni és kitenni eső hatásának.
IKRA IMH 2500 - A forgó kések súlyos vágási sérülést okozhatnak, vagy akár bizonyos testrészek levágását is okozhatják. - 2Viseljen védőszemüveget.Hallásvédő eszköz használata ajánlott.Ne használja fellépőként
IKRA IMH 2500 - A forgó kések súlyos vágási sérülést okozhatnak, vagy akár bizonyos testrészek levágását is okozhatják. - 3Mindennemű karbantartási, beállítási vagy tisztítási munka elvégzése előtt kapcsolja ki az eszközt, és válassza le az áramellátásról.A kezeket távol kell tartani a vágószerszámok-tól és más mozgó alkatrészektől. Az ujjak a vágószerkezetbe kerülhetnek, és a gép levág-hatja vagy sérülést okozhat.
IKRA IMH 2500 - A forgó kések súlyos vágási sérülést okozhatnak, vagy akár bizonyos testrészek levágását is okozhatják. - 4Használat előtt olvassa el a használati utasítást!!Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat.Névleges feszültség / Hálózati frekvencia
IKRA IMH 2500 - A forgó kések súlyos vágási sérülést okozhatnak, vagy akár bizonyos testrészek levágását is okozhatják. - 5Névleges teljesítményfelvétel
IKRA IMH 2500 - A forgó kések súlyos vágási sérülést okozhatnak, vagy akár bizonyos testrészek levágását is okozhatják. - 6Vigyázz! Elhajított tárgyak!Idegen tárgyak kidobásának veszélye miatt ne engedjen a közelbe más személyeket.Üresjárati fordulatszám n_0
IKRA IMH 2500 - A forgó kések súlyos vágási sérülést okozhatnak, vagy akár bizonyos testrészek levágását is okozhatják. - 7Ágátmérő max.
IKRA IMH 2500 - A forgó kések súlyos vágási sérülést okozhatnak, vagy akár bizonyos testrészek levágását is okozhatják. - 8Veszély – forgó kések.Az eszköz működése során kezét és lábát tartsa távol a nyílásoktól.II. érintésvédelmi osztályú elektromos szers-zám.
IKRA IMH 2500 - A forgó kések súlyos vágási sérülést okozhatnak, vagy akár bizonyos testrészek levágását is okozhatják. - 9Hangteljesítmény szint
IKRA IMH 2500 - A forgó kések súlyos vágási sérülést okozhatnak, vagy akár bizonyos testrészek levágását is okozhatják. - 10Mindennemű karbantartási, beállítási vagy tis-ztítási munka elvégzése előtt, illetve ha a kábel összegabalyodott vagy megsérült, kapcsolja ki az eszközt és válassza le a hálózatról.Európai megfelelőségi jelölés
IKRA IMH 2500 - A forgó kések súlyos vágási sérülést okozhatnak, vagy akár bizonyos testrészek levágását is okozhatják. - 11Hibás és/vagy tönkrement villany, vagy elektromos gépeket át kell adni az illetékes hulladékgyűjtő telepre.
IKRA IMH 2500 - A forgó kések súlyos vágási sérülést okozhatnak, vagy akár bizonyos testrészek levágását is okozhatják. - 12Vigyázat, éles kések! A kések a kikapcsolást követően egy ideig még forognak.Várjon, míg a gép forgó részei megállnak, s a berendezés teljesen kihül!

KARBANTARTÁS

VESZÉLY

IKRA IMH 2500 - VESZÉLY - 1

Mindennemű karbantartási, beállítási vagy tisztítási munka elvégzése előtt kapcsolja ki az eszközt, és válassza le az áramellátásról. Várjon, míg a gép forgó részei megállnak, s a berendezés teljesen kihül!

VIGYÁZAT

Sérülésveszély

A kezeket távol kell tartani a vágószerszámoktól és más mozgó alkatrészektől. Az ujjak a vágószerkezetbe kerülhetnek, és a gép levághatja vagy sérülést okozhat.

Az aprító karbantartása során vegye figyelembe, hogy az aprító még mozoghat annak ellenére, hogy a biztonsági eszköz reteszelési funkciójának köszönhetően az áramforrás ki van kapcsolva.

A gépet minden munkavégzés után alaposan tisztítsa meg, a port és maradékokat távolítsa el, a sérült alkatrészeket javítsa meg vagy cserélje le.

Tartsa mindig tisztán a gépet, különösen pedig a szellőző nyílásokat. Soha ne tisztítsa a gépházat vízsugárral!

Ne tisztítsa a gépet és annak tartozékait oldószerekkel, gyúlékony vagy mérgező anyagokkal, csak egy megned - vesített rongyot használjon, miután ellenőrizte hogy a g ép áramtalanítva van.

Minden anyát, töcsavart és csavart tartson meghúzott állapotban annak érdekében, hogy a berendezés biztonságos üzemállapotban legyen;

Kizárólag rendszeresen karbantartott és kezelt gép lehet megbízható segédeszköz. Elégtelen karbantartás és kezelés előre nem látható balesetekhez és sérülésekhez vezethet.

Javításokat és azokat a munkákat, melyeket a használati utasítás nem tartalmaz, kizárólag illetékes szakemberek végezhetik!

Csak eredeti tartozékokat és eredeti pótalkatrészeket alkalmazzon! Azokat az alkatrészeket, amelyek cseréje nincs leírva, csak a gyártónál cseréltesse ki! Más pótalka - trészek használata baleseteket/sérüléseket okozhat. Az így keletkező károkért a gyártó nem felel.

Ha kellékekre vagy pótalkatrészekre van szüksége, forduljon a szervizünkhöz.

TÁROLÁS

A készüléket szárazon és fagymentesen tárolja.

A készüléket megfelelő helyen tartsa, ezzel védve az illetéktelen használattól.

A készülék zárt térben történő elhelyezése előtt hagyja lehűlni a motort.

ÁRTALMATLANÍTÁS

Ha készüléke egy nap használhatatlanná válik, vagy már nincs rá szüksége, kérjük, semmi esetre se tegye a készüléket a háztartási hulladékok közé, hanem gondoskodjon környezetbarát ártalmatlanításáról.

Kérjük, a készüléket adja le egy hulladékgyűjtő helyen. A műanyag- és fémrészek itt különválaszthatók és újrafelhasználás alá vethetők. Erre vonatkozó felvilágosítást a községi vagy városi önkormányzatoknál is kaphat.

GARANCIA

Erre az elektromos szerszámra - a kereskedo, adásvételi szerzodés szerinti kötelezettségétol függetlenülaz alábbiak szerint vállalunk garanciát:

A garancia ideje 24 hónap az átadástól számítva, amelyet az eredeti vásárlási blokkal kell igazolni. Ipari használat, valamint kölcsönzés esetén a garanciális idő 12 hónapra csökken. A garancia nem vonatkozik kopó alkatrészekre, akkumulátor, nem megfelelő tartozékok használatából,

nem originál alkatrészekkel végzett javításokból, erőszak alkalmazásából, ütésből, törésből eredő károkra. A garanciális csere csak a hibás alkatrésze terjed ki, nem a komplett készülékre. Garanciális javításokat csak az erre felhatalmazott szerviz mühelyek, vagy a gyári vevoszolgálat végezhetnek. Illetéktelen beavatkozás esetén a garancia megszunik.

Postai, szállítási és járulékos költségek a vevot terhelik.

EC EGYEZÉSI

Münster, GERMANY, kizárólagos felelősséggel kinyilatkoztatjuk, hogy Elektromos kerti aprító IMH 2500, termékeink, amelyekre ezen nyilatkozat vonatkozik, megfelelnek az

2006/42/EK (Gépirányelv)

2014/30/EU (EMV iréanyelv)

2000/14/EG+ 2005/88/EG (Zajról szóló irányvonal)

2011/65/EU (RoHS irányelv)

idevonatkozó biztonsági és egészségvédelmi követelményeinek. Az EG-irányelvekben megjelölt biztonsági és egészségvédelmi követelmények szakszerű megvalósításához a következő szabványokat és / vagy műszaki specifi káció(k) kerültek felhasználásra:

EN 60335-1:2012+A11:2014

EN 50434:2014

EN 62233:2008

EN 55014-1:2017

EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-11:2000

EN 50581:2012

IKRA IMH 2500 - EC EGYEZÉSI - 1

Megfelelőség értékelési eljárása a 2005/88/EK irányelvvel módosított 2000/14/EK V. Melléklete szerint.

Mért hangteljesítményszint 103,8 dB (A)

Szavatolt hangteljesítményszint 106 dB (A)

A gyártási éve a típustáblán található, ezen kívül megállapítható a folyamatos gyári szám alapján is.

Münster, 2019-04-04

IKRA IMH 2500 - EC EGYEZÉSI - 2

Matthias Fiedler

A müszaki dokumentáció megőrzése:

Üzemzavarok Okok Intézkedések
A motor nem lép működésbeAz áramkörben nincs feszültségEllenőrizze a dugaljat, a kábelt, a vezetéket és a villásdugót, és szüksége esetén szakképzett villanyszerelővel javíttassa meg
túlterhelésvédelem megszólalt várja megeg, amíg a motor lehül, nyomja meg a nullázás gombot, majd kapcsolja be újra
a burkolat nincs lezárva megfelelően Csavarozza le a burkolat zárját
nem gyűjti a kerti hulladékot az aprítottanyag túl puha az aprításhoz használjonlenyomót vagy száraz gallyakat/ágakat
az eszköz eltömődött távolítsa el az eltömődést, lásd a képes leírást
aprított anyag van a kidobó garat-banürítse ki az aprított anyagot a kidobó garatból
az eszköz nem aprít megfelelőena kések elkoptakellenőrizze a késeket és szükség esetén fordítsa meg vagy cserélje ki

TEHNIČNI PODATKI

Električni vrtni drobilnik IMH 2500
Nazivna napetost / Frekvenca omrežja 230-240 V ~ 50 Hz
Nazivna sprejemna moč 2500 W (P40)*
Število vrtljajev v prostem teku n_0 4200 min ^-1
Premer vej maks. (odvisno od trdote lesa) 45 mm
Trieda ochrany II
Stupeň ochrany IP X4
Teža 10,3 kg
Informacije o hrupnostiIzmerjeno po ^1) EN 50434; ^2) 2000/14/ EG+2005/88/EC
Nivo zvočnega tlaka L_pA ^1) Nevarnost K= 3 dB (A) 95,5 dB (A)
Izmerjena višina zvočnega tlaka L_WA ^2) Nevarnost K= 2,46 dB (A) 103,8 dB (A)
Izmerjena višina zvočnega tlaka L_WA ^2) 106 dB (A)

* Način delovanja (P40) pomeni, da mora po 4-sekundnem delovanju naprava 6 sekund teči v prostem teku.
Pridržujemo si pravico do tehniènih sprememb.

SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI

IKRA IMH 2500 - SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI - 1

OPOZORILO

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : IKRA

Modell : IMH 2500

Kategória : Mechanikus aprító