Slide Precision 3000 TSA2011 - Vasaló Teesa - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Slide Precision 3000 TSA2011 Teesa PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Slide Precision 3000 TSA2011 Teesa
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Slide Precision 3000 TSA2011 - Teesa és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Slide Precision 3000 TSA2011 márka Teesa.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Slide Precision 3000 TSA2011 Teesa
Gőzerő szabályozó Stoomschuifregelaar Suwak pary Regulator debit abur Posuvný regulátor pary
- Το σετ περιλαμβάνει: σίδερο ατμού, δοχείο επαναπλήρωσηςHU Használati utasítás44 Köszönjük, hogy a TEESA készüléket választotta. A termék használatba vétele előtt olvassa el gyelmesen a használati útmutatót és azt őrizze meg későbbi felhasználás céljából. A gyártó nem vállal felelősséget a készülék helytelen használatáért.
A meghibásodások vagy sérülések elkerülése végett tartsa be az elektromos készülékek használatára vonatkozó alapvető biztonsági óvintézkedéseket, beleértve a következőket:
1. Használat előtt olvassa el gyelmesen a használati útmutatót, akkor is, ha már használt
korábban hasonló terméket. Őrizze meg az útmutatót későbbi felhasználás céljából.
2. A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy megegyezik a hálózati aljzat és a
készülék tápfeszültsége.
3. A készüléket földelt hálózati aljzatra kell csatlakoztatni. Hosszabbító használata esetén
győződjön meg róla, hogy az aljzat is földelve van.
4. A túlterhelés elkerülése végett ne csatlakoztasson más magas teljesítményű készüléket
ugyanarra a hálózati alzatra, amelyre a vasalót csatlakoztatta.
5. A készülék NEM csatlakoztatható külső készülékre (pl. időzítő kapcsolóra), mivel ez a
készülék meghibásodását okozhatja.
6. A készüléket a „Tisztítás és Tárolás” szakaszban foglaltak szerint kell tisztítani.
7. Mindig kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a tápkábelt a hálózati aljzatból:
- ha a készülék hibásan működik, - ha a készülék a használat során különös, a megszokottól eltérő hangokat ad ki, - tisztítás előtt, - ha nem használja.
8. A készülék tápforrásról történő lekapcsolásakor fogja meg és húzza ki a tápdugót. A
készüléket nem szabad a kábelnél fogva kihúzni.
9. A készülék gyermekektől elzárva tárolandó. A készüléket gyermekek felnőtt személy
felügyelete nélkül nem használhatják.
10. Ezt a készüléket 8 évnél idősebb gyermekek, valamint mozgáskorlátozott, szellemi
fogyatékosságban szenvedő személyek, továbbá kellő tapasztalat és ismeret nélküli felhasználók csak felügyelet mellett, vagy a készülék használati útmutatójának a betartásával, biztonságos módon használhatják. Tájékoztassa a gyerekeket, hogy ne használják játéknak a készüléket. A gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik el a készülék tisztítását és karbantartását.
11. A készülék részét képező tápkábel kizárólag a márkaszervizben cserélhető.
12. A készülék és a tápkábel hőforrástól, nedvességtől, éles élektől, valamint minden olyan
tényezőtől távol tartandó, melyek kárt okozhatnának a készülékben vagy a kábelben. A készüléket, a tápkábelt és a tápdugót nem szabad vízbe vagy más folyadékba meríteni. Tilos a készüléket nedves kezekkel használni.
13. A termék helytelen használata a termék meghibásodását vagy testi sérülést okozhat.
14. Tilos a készüléket a jelen útmutatóban leírtaktól eltérő célokra használni.
15. A bekapcsolt készüléket nem szabad felügyelet nélkül hagyni. Mindig kapcsolja le a
készüléket a hálózati aljzatról, ha nem használja.
16. Csak eredeti alkatrészeket szabad használni.
17. A készülék kizárólag beltéri használatra alkalmas. A termék ipari felhasználásra nem
használható. Professzionális célokra nem használható.Használati utasítás 45
18. Ne tegye le a készüléket forró felületre (pl. főzőlapra) vagy hőforrás vagy nyílt láng
19. FIGYELMEZTETÉS: a termék használata során, a kiválasztott beállításoktól függően,
vízgőz távozhat a készülékből - MEGÉGÉS VESZÉLYE!
21. NEM SZABAD a felhevült vasalót a vasalótalppal szöveten vagy gyúlékony felületen
22. A készülék hálózati aljzatra történő csatlakoztatása / lekapcsolása előtt győződjön meg
róla, hogy a hőmérséklet minimális értékre van állítva és ki van kapcsolva a gőz funkció.
23. Óvja a tápkábelt a forró felületekkel való érintkezéstől. Tárolás előtt győződjön meg róla,
hogy kihűlt a vasaló.
24. Tárolás során lazán körbetekerheti a tápkábelt a vasalótalp körül.
25. Megégés veszélye a készülék felhevül elemeinek, a forró víz megérintésekor, valamint ha
a vízgőzt a bőrre irányítja. Legyen óvatos a vasaló fejjel lefelé fordításakor - a tartályban forró víz lehet.
26. Mindig húzza ki a vasalót a hálózati aljzatból a víztartály feltöltése vagy kiürítése előtt,
vagy ha nem használja a készüléket.
27. A készülék rendellenes működése esetén kapcsolja le a készüléket a tápforrásról és
lépjen kapcsolatba a márkaszervizzel a termék ellenőrzése/megjavítása céljából.
28. A vasalót mindig stabil felületen kell használni és tárolni.
29. Nem szabad vegyi anyagot, illatanyagot és vízkő eltávolítót használni. Az útmutatóban
fentebb foglaltak megszegése a garancia elvesztését és a készülék sérülését eredményezheti.
30. TILOS a vasaló használata, ha a tápkábelen, a tápdugón vagy magán a készüléken sérülés
nyomait észlelné, ha leesett, nem működik megfelelően vagy víz szivárog a készülékből.
31. Tilos a készülék sajátkezű megjavítása/szétszerelése. Meghibásodás esetén lépjen
kapcsolatba a márkaszervizzel ellenőrzés/javítás céljából.
32. FONTOS: a gyermekek biztonsága érdekében a készülék csomagolása (műanyag
fólia, doboz stb.) gyermekektől elzárva tárolandó. Figyelmeztetés! Ne engedje, hogy kisgyerekek a fóliával játszanak. Fulladásveszély! A KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE ELŐTT
1. Vegyen le minden matricát, védőfóliát vagy védőelemet a vasalótalpról, ha van ilyen
rajta, valamint tisztítsa meg a készülékházat puha törlőkendővel.
2. Csatlakoztassa a hálózati aljzatra, állítsa be a kívánt hőmérsékletet a hőfokszabályzó
gombbal és vasaljon ki egy nedves törlőkendőt néhány percen át, hogy megszabaduljon a vasalótalp alján maradt részecskéktől és védőanyagtól. Ez egy normális jelenség, ami rövidesen megszűnik; a kiáramló részecskék nem károsak.
3. Az első használat során kis mennyiségű füst, speciális szag hagyhatja el a készüléket és
a kitáguló műanyag hangját hallhatja. Ez normális jelenség, ami rövidesen megszűnik (a vasaló egyes részei gyárilag le lettek védve, ami az első használat során enyhe füstölést okozhat).HU Használati utasítás46 HASZNÁLAT Víztartály megtöltése
1. Győződjön meg róla, hogy áramtalanította a vasalót.
2. Állítsa a gőzerő szabályozót „0” állásba.
3. Töltse meg a víztartályt. Ne töltse túl a tartályt a maximum szintnél.
4. Kizárólag desztillált vizet használjon. Tilos mésztelenített vagy illatosított vizet használni,
mivel ez sérülést okozhat a készülékben! A víztartályba csak és kizárólag vizet szabad önteni.
5. A készülék használata során a víztartály fedélnek mindig zárva kell lennie.
Figyelem: A vasalót nem szabad vízzel megtöltött víztartállyal tárolni! Vasalás
1. Amennyiben a vasalót gőz funkcióval használja, használat előtt töltse fel a tartályt
a „víztartály feltöltése” fejezetben megjelöltek szerint. Gőzzel vasalás kizárólag a legmagasabb hőmérséklet beállítása esetén lehetséges (ellenkező esetben a víz kifolyhat a vasalótalpból).
2. A készüléket földelt hálózati aljzatra kell csatlakoztatni.
3. Állítsa a hőfokszabályzó tekerőgombot a kívánt értékre (ami a vasalt szövettől függ)
és kigyullad a hőmérséklet jelző a vasalótalp felmelegedése alatt. A hőmérséklet kiválasztásáról bővebben lentebb olvashat. A hőmérséklet elérése után elalszik a kijelző. Figyelem:
- Tilos megérinteni a forró vasalótalpat, míg az ki nem hűl!
- Tilos közvetlenül emberekre vagy állatokra irányítani a gőzt! Beállítások Szövet Hőmérséklet Gőzerő szabály- ozás Nylon 60°C - 105°C × Selyem 105°C - 145°C × Gyapjú 145°C - 175°C √ Pamut 175°C - 200°C √ Len 200°C - 220°C √ Figyelem: a fenti táblázatban megadott hőmérséklet értékek kizárólag tájékoztató jelleggel bírnak és számos külső tényező hatására eltérhetnek a készülékben uralkodó hőmérséklettől.
4. Állítsa a gőzerő szabályozót a kiválasztott állásba és kezdje el a vasalást.Használati utasítás 47
5. A munka végeztével kapcsolja le a vasalót a hálózati tápellátásról. Óvatosan öntse ki a
maradék vizet a tartályból (megégés veszélye) és hagyja kihűlni a vasalót függőleges pozícióban. Figyelem: A vasalás végeztével, valamint a vasalás szüneteiben a vasalónak függőleges pozícióban kell állnia. Permetező A permetező funkciót akkor tudja használni, ha van víz a tartályban. Nyomja meg a permetező gombot a funkció aktiválásához. FIGYELEM: A funkció első használatakor nyomja meg többször ezt a gombot a permetező aktiválásához. Folyamatos gőz A funkciót gőzzel vasaláshoz kell használni. Állítsa a gőzerő szabályozót a kiválasztott állásba: 0 Száraz vasalás 1 szint Minimális folyamatos gőzkibocsátás ECO Optimális folyamatos gőzkibocsátás BOOST Maximális folyamatos gőzkibocsátás. A funkció igénybe vételéhez tolja a gőzerő szabályozót BOOST állásba és tartsa lenyomva. A funkció egészen addig aktív, míg a kapcsolót ebben az állásban tartja. Gőzlöket A gőzlökettel a legmakacsabb gyűrődéseket is kivasalhatja.
1. Állítsa a hőfokszabályzó gombot „MAX” állásba és várja meg, míg elalszik a termosztát.
2. Nyomja meg a gőzlöket gombot.
3. Várjon néhány másodpercet, míg be nem hatol a gőz a szövetbe.
- Egyszerre ne használjon háromnál több gőzlöketet (várjon a funkció újbóli használata előtt).
- A funkció gyakori használata csökkenti a munkahőmérsékletet.
- Az első használat során nyomja meg többször ezt a gombot a funkció aktiválásához.
- A funkció használata előtt győződjön meg róla, hogy ki van kapcsolva a termosztát jelző. Függőleges vasalás FIGYELMEZTETÉS:
- Nem szabad emberek közelében vagy közvetlenül az emberekre irányítani a gőzt.HU Használati utasítás48
- A készüléket elhagyó forró gőz megégést okozhat. Nem szabad emberen lévő ruházatot vasalni! A függőleges vasalást felakasztott szöveteken lehet végezni: tartsa a vasalót függőleges pozícióban és nyomja meg a gőzlöket gombot, majd óvatosan érintse meg a vasalt ruházatot a vasalótalppal. Csepegésgátló rendszer alacsony hőmérsékleten történő vasalás esetén. A vasaló csepegésgátló rendszerrel rendelkezik alacsony hőmérsékleten történő vasaláshoz: ha a vasaló hőmérséklete túl alacsony, nem elérhető a gőzzel vasalás funkció, hogy megelőzze a víz vasalótalpból történő kifolyását. Automatikus kikapcsolás Ha a vasaló csatlakoztatva van a hálózati aljzatra és azt egy bizonyos ideig nem mozgatja meg, az automatikus kikapcsoló rendszer kikapcsolja a vasalót. Ha nem mozdítja meg a vasalót, körülbelül 8 perc elteltével (függőleges pozícióban) vagy 30 másodperc elteltével (vízszintes pozícióban) a készülék hangjelzést bocsát ki és villogni fog az automata kikapcsolás jelző. Néhány másodperc elteltével elalszanak a hangjelzések, de tovább villog az automata kikapcsolás jelző, ami azt jelenti, hogy kikapcsol a vasaló. A készülék újbóli bekapcsolásához mozgassa meg a vasalót. Anti-calc rendszer Az anti-calc rendszer kiszűri az ásványi anyagokat a vízből és ezzel megelőzi a vízkőképződést a vasaló kamrájában.
VASALÁSRA VONATKOZÓ ÚTMUTATÓK
- Mindig ellenőrizze és alkalmazkodjon a vasalt szövet címkéjén lévő jelölésekhez.
- Ha a szöveten nincs vasalási útmutatókat tartalmazó címke, de tudja a felhasználó, milyen anyagból készült a ruha, kövesse a készülék használati útmutatójában lévő táblázatot.
- A szövet egyedi elemei (díszítések, fodros részek stb.) a legalacsonyabb hőmérsékleten vasalhatók.
- Ha a vasalt anyag többféle szövetből készült, a szövetek szerinti legalacsonyabb vasalási hőmérsékletet kell választani. Pl. 60% poliészter és 40% pamut keverék esetében a poliészternek megfelelő beállítást kell választani és gőz nélkül vasalni.
- A szöveteket az alapanyaguk szerint javasolt csoportosítani a vasalási hőmérsékletnek megfelelően. Gyapjút gyapjúval, pamutot pamuttal stb.
- A vasaló hamarabb felhevül, mint később kihűl. A vasalást a legalacsonyabb hőmérsékletű anyaggal érdemes elkezdeni (pl. szintetikus szövettel), majd sorban vasalni a magasabb hőmérsékletet igénylő szöveteket.
- A selymet és egyéb olyan szöveteket, melyek fényessé válhatnak, a belső oldalukon kellHasználati utasítás 49
vasalni. A bársonyt és egyéb szövetet, melyek gyorsan fényessé válnak, úgy kell vasalni, hogy a vasalótalpat enyhén mozgassa az egyik irányba.
- A vasalótalpat folyamatosan mozgatni kell a szöveten.
- A tiszta gyapjúból készült szövet (100% gyapjú) gőzzel vasalható. Állítsa be a gyapjú vasalására szolgáló hőmérsékletet kell beállítani, válassza a magas gőzerőt és száraz törlőkendő segítségével vasalja ki a gyapjú szövetet. FIGYELEM: A gyapjú szövetek vasalása során az anyag fényesebbé válhat. Ebből kifolyólag a szövetet belső oldalukon kell vasalni.
- Ne feledje, hogy a gőzzel vasalás funkció legalacsonyabb vasalási hőmérsékleten nem használható (a készülékből víz csepeghet).
- A gőzzel vasalás segít a kellemetlen szagok megszűntetésében és baktériumölő hatású.
- Fordítson különös gyelmet arra, hogy ne karcolja meg a vasalótalpat; tilos megérinteni vele a fémelemeket (gombok, zipzárak stb.).
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
1. Tisztítás előtt húzza ki a tápkábelt le a hálózati aljzatból.
2. A készülékház tisztításához tiszta, puha törlőkendőt használjon. Nem szabad
oldószereket és súrolóanyagokat használni, mivel megsértheti velük a készüléket.
3. Tisztítás előtt előbb húzza ki a tápkábelt le a hálózati aljzatból és várja meg, míg teljesen
4. Törölje meg a vasalótalpat enyhén benedvesített törlőkendővel vagy enyhe, nem súroló
hatású folyékony mosószerrel.
5. Ne használjon vegyi anyagokat, fém, fa szerszámokat a vasalótalp tisztítására.
6. A készülékházat puha, enyhén benedvesített törlőkendővel kell tisztítani.
7. Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni a készüléket, öntse ki a vizet a
tartályból és tárolja függőleges pozícióban stabil felületen.
8. A tápkábel körbetekerhető a vasalótalp körül.
1. A funkció igénybe vétele előtt húzza ki a tápkábelt a hálózati aljzatból.
2. Töltse fel a tartályt a maximális szintig.
FIGYELMEZTETÉS: A víztartályba csak és kizárólag desztillált vizet szabad önteni. Ne öntsön a tartályba ecetet és egyéb tisztítófolyadékot!
3. Ezután csatlakoztassa a vasalót a hálózati aljzatra, kapcsolja ki a gőz funkciót és állítsa a
hőfokszabályzó gombot maximális állásba;
4. Tartsa a készüléket a mosdókagyló felett;
5. Nyomja meg többször az öntisztítás gombot. Enyhén megrázhatja a vasalót. A víz elkezd
kifolyni a vasalótalpból.
6. Amikor teljesen kiürül a tartály, húzza ki a tápkábelt a hálózati aljzatból és hagyja kihűlni
7. Miután kihűlt a vasaló, törölje le a vasalótalpat benedvesített törlőkendővel a maradékHU
Használati utasítás50 szennyeződés eltávolításához. Az öntisztítást rendszeresen javasolt elvégezni a vasaló optimális működésének a megőrzéséhez.
Füst vagy szag jön ki a vasalóból A vasaló első használata során a vasaló szagot bocsát ki, mivel elpárolognak a készülék gyártásakor felhasznált védőanyagok. Hamarosan megszűnik. A vasaló nem képez gőzt Ellenőrizze, hogy van víz a tartályban. Ha nincs, állítsa a gőz jelzőt „0”-ra és pótolja vízzel a tartályt. Ezután várja meg, míg felhevül a vasaló, majd kapcsolja be a gőz funkciót. Nem működik a gőzlöket A tartályban lennie kell víznek. Töltse fel a tartályt a „Tartály feltöltése vízzel” fejezetben található útmutató szerint. A gőz funkciónak bekapcsolva kell lennie. A vasalót vízszintes pozícióban kell tartani. Ezután nyomja meg néhányszor a gőzlöket gombot. A löketek között végezzen rövid szüneteket, hogy ne csökkenjen le a vasaló hőmérséklete. Arról is meg kell győződni, hogy megfelelően nyomta meg a gőzlöket gombot. Nem működik a permetező A tartályban lennie kell víznek. Töltse fel a tartályt a „Tartály feltöltése vízzel” fejezetben található útmutató szerint. Szivárog a vasaló A gőz funkciónak egészen addig kikapcsolva kell lennie, míg el nem éri a vasaló a megfelelő hőmérsékletet. Ha a vasaló hőmérséklete túl alacsony, nem keletkezik gőz és a vasalót talpát víz cseppek fogják elhagyni. A gőzlöket túl gyakori használata megakadályozza a vasaló újbóli felhevülését. Rövid szüneteket javasolt tartani a gőzlöket funkció használata során. TULAJDONSÁGOK Fő funkciók
- Automatikus kikapcsolás: - Függőleges pozícióban: 8 perc elteltével - Vízszintes pozícióban: 30 másodperc elteltével
- Fogantyú csúszásgátló bevonattal
- Automatikus kikapcsolás funkció jelző
- Rugalmas forgó csatlakozókábel
- Csepegésgátló rendszer alacsony hőmérsékleten történő vasaláshoz.Használati utasítás 51
Magyar A termék helyes megsemmisítése (elektromos es elektronikus berendezésekből származó hulladék) A terméken vagy a hozzá tartozó dokumentáción szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad háztartási hulladékkal együtt kidobni. Annak érdekében, hogy megelőzhető legyen a szabálytalan hulladékleadás által okozott környezet- és egészségkárosodás, különítse ezt el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon a hulladék leadásáról, a hulladékanyagok fenntartható szintű újrafelhasználása céljából. A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el ez elhasznált terméket a környezetvédelmi szempontból biztonságos hulladékleadás céljából. Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba a forgalmazóval, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. A terméket nem szabad leadni kereskedelmi forgalomból származó egyéb hulladékkal együtt. Forgalmazva a Lechpol Electronics SRL által, Republicii utca 5 szám, helység Resita, megye CS, Románia.
- Nagy vízbeöntő nyílás Műszaki adatok
- Folyamatos gőzkibocsátás szabályozás: - 1. szint: 8-18 g/perc - ECO: 15-25 g/perc - BOOST: 20-30 g/perc
- Gőzelvezetés: fej, oldalak
- Felfűtés: körülbelül 90 másodperc
- Víztartály űrtartalma: 360 ml
- Tápkábel hossza: 1,9 m
- Max teljesítmény: 3000 W
- Tápellátás: 230 V, 50/60 Hz
KönnyűKézikönyv