Balmain Classic R - Óra

Classic R - Óra Balmain - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Classic R Balmain PDF formátumban.

📄 242 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice Balmain Classic R - page 111
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Márka Balmain
Modell Classic R
Terméktípus Karóra
Működés Kvarc
Kijelző Analóg (mutatók)
Fő funkciók Órák, percek, másodpercek, dátum gyorskorrekcióval
Tápellátás Ezüst-oxid és cink gombelem
Elem élettartam-vég jelző Igen (4 másodperces ugrás)
Vízállóság Igen, időszakos ellenőrzés javasolt
Korona Csavaros (modelltől függően)
Tok anyaga Rozsdamentes acél
Szíj Bőr, textil vagy gumi
Üveg Ásványi
Garancia 24 hónap nemzetközi
Karbantartás Vízállóság ellenőrzése fürdőszezon előtt, elemcsere hivatalos márkakereskedőnél
Biztonság Ne használja a koronát nedves környezetben; használat után szorosan csavarja vissza
Alkatrészek és javíthatóság Vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos Balmain Swiss Watches szervizközponttal
Általános információk Többnyelvű használati utasítás, újrahasznosítás élettartam végén

Gyakran ismételt kérdések - Classic R Balmain

Mennyi a Balmain Classic R óra garanciájának időtartama?
A Balmain Classic R óra a vásárlás dátumától számított 24 hónap nemzetközi garanciával rendelkezik, amely kiterjed az anyag- és gyártási hibákra. A garancia a hivatalos márkakereskedő által kitöltött és lepecsételt tanúsítvány bemutatásával érvényes.
Hogyan kell kicserélni az óra elemét?
Ajánlott, hogy az elem cseréjét egy hivatalos Balmain Swiss Watches szervizközpontra vagy engedélyezett viszonteladóra bízza. Használjon ezüst-oxid és cink gombelemet. A lemerült elemet gyorsan ki kell cserélni a szivárgás elkerülése érdekében.
Mit jelent a másodpercmutató 4 másodperces ugrása?
A 4 másodperces ugrás azt jelzi, hogy az elem élettartama véget ért (EOL jelző). Ideje kicseréltetni az elemet egy Balmain Swiss Watches márkakereskedőnél.
Hogyan állítsuk be az időt az órán?
Húzza ki a koronát a szélső állásba (2-es vagy 3-as állás, modelltől függően). Forgassa el a koronát a kívánt irányba a mutatók beállításához. Nyomja vissza a koronát teljesen az 1-es állásba. A tökéletes szinkronizálás érdekében használja a stopper-másodperc funkciót.
Hogyan állítsuk be a dátumot az órán?
Húzza ki a koronát a középső állásba (2-es állás). Forgassa el a koronát a kívánt irányba a dátum javításához. Nyomja vissza a koronát teljesen az 1-es állásba. Kerülje a dátum beállítását 22:00 és 02:00 között, hogy ne károsítsa a mechanizmust.
A Balmain Classic R órám vízálló?
Igen, az órája vízálló, de feltétlenül ellenőriztesse a vízállóságot minden fürdőszezon előtt és ütés után. A vízállóság látható jel nélkül is elveszhet.
Mit tegyek, ha a korona csavaros?
Ha az órája csavaros koronával van felszerelve, használat előtt csavarja ki az óramutató járásával ellentétes irányba. Beállítás után nyomja vissza, és csavarja szorosan az 1-es állásba a vízállóság biztosítása érdekében.
Úszhatok a Balmain Classic R órámmal?
Igen, ha a vízállóságot ellenőrizték. Ütés után azonban a vízállóság sérülhet. Soha ne használja a koronát nedves környezetben. Javasolt a vízállóság ellenőriztetése minden fürdőszezon előtt.
Hogyan karbantartsam az órám?
Törölje le az órát egy puha ruhával. Kerülje a vegyi anyagokkal való érintkezést. Rendszeresen ellenőriztesse a vízállóságot. Az elem cseréjét bízza hivatalos szakemberre.
Mire terjed ki a garancia, és mik a kizárások?
A garancia kiterjed az anyag- és gyártási hibákra. Kizártak: az elem, a normál kopás (karcolások, szíj elváltozásai), a nem megfelelő használatból eredő károk, balesetek, nem hivatalos javítások. A közvetett károk nem fedezettek.

Felhasználói kérdések a következőről Classic R Balmain

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Óra PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Classic R - Balmain és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Classic R márka Balmain.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Classic R Balmain

Az Ön Balmain Swiss Watches® karórájára a Balmain Swiss Watches a vásárlástól számított huszonnégy (24) hónap időtartamra jótállást vállal a jelen jótállás felté-telei szerint. A nemzetközi Balmain Swiss Watches jótállás vonatkozik minden anyag- illetve gyártási hibára, amely a megvásárolt Balmain Swiss Watches karóra átadásakor fennáll. Jelen jótállás csak akkor lép hatályba, ha a jótállási jegyet a hivatalos Balmain Swiss Watches márkakereskedő hiánytalanul és helyesen kitölti, keltezéssel és pecséttel látja el.

A jótállási időn belül, érvényes jótállási jegy felmutatása ellenében, Ön jogosult minden felmerülő hiba ingyenes megjavítását kérni. Amennyiben javítással Balmain Swiss Watches karórája rendes működését visszaállítani nem lehetséges, a Balmain Swiss Watches garantálja, hogy karóráját ugyanolyan, ill. hasonló jellemzőkkel bír Balmain Swiss Watches karórára cseréli. A cserekaróra jótállása a kicserélt karóra megvásárlásától eltelt huszonnegyedik (24.) hónap végén jár le.

AA gyártó jótállása nem terjed ki:

  • az elem élettartamára;
  • a szokásos elhasználódásra, kopásra, öregedésre (pl. üveg összekarcolódása; nem fémből – bőrből, textilből, gumiból – készült szíj és lánc színének ill. anyagának megváltozása; festék lepattogzása);
  • a karóra bármely részének bármely olyan sérülésére, amely nem rendeltetész-szerű használat, elővigyázatosság hiánya, figyelmetlenség, baleset (ütődés, csor-bulás, zúzódás, üvegtörés, stb.) következménye, illetve a karóra helytelen használatának és a Balmain Swiss Watches által biztosított használati utasításban leírtak figyelmen kívül hagyásának köszönhető;
  • bármilyen közvetett vagy járulékos sérülésre, amely pl. a Balmain Swiss Watches karóra használatából, működésképtelenségéből, hibájából illetve pontatlanságából következik;
  • a Balmain Swiss Watches karórára, amennyiben nem jogosult személy hozzányúlt (pl. elemcsere, karbantartás, javítás miatt), vagy a Balmain Swiss Watches cégtől függetlenül átalakították.

A vásárló a Balmain Swiss Watches céggel szembeni bármilyen további követelése – pl. a fentieken túli sérülésekkel kapcsolatban – kizárt, kivéve a törvényen alapuló jogait, amelyekkel kapcsolatban a gyártóhoz fordulhat.

A fenti gyártói jótállás:

– független minden olyan jótállástól, amelyet az eladó nyújt, amely kizárólag aző felelősségén nyugszik;
– nem érinti a vásárló az eladóval szemben fennálló jogait, sem semmilyen egyéb törvényen alapuló jogát, amely az eladóval szemben megilleti.

A Balmain Swiss Watches vevőszolgálata biztosítja Balmain Swiss Watches karórájának tökéletes karbantartását. Ha órája karbantartásra szorul, forduljon a Balmain Swiss Watches hivatalos márkakereskedőjéhez vagy hivatalos Balmain Swiss Watches szervizhez, amelyeket a mellékelt listában talál: ezek biztosítják a Balmain Swiss Watches színvonalának megfelelő szolgáltatást.

Elem élettartam vége: A Balmain Swiss Watches modelljeinek többsége olyan indikátorral rendelkezik, amely jelzi az elem élettartamának végét, amikor az elem kimerül (hiv. cal.176 és 178). 4 másodperces ugrás jelzi, hogy ideje az elemet egy meghatalmazott Balmain Swiss Watches ügynöknél kicseréltetni.

Elemcsere

Javasoljuk, hogy keresse fel a(z) Balmain Swiss Watches engedélyezett szervizét vagy a(z) Balmain Swiss Watches engedélyezett forgalmazóját. Ök rendelkeznek a munka professzionális elvégzéséhez szükséges szerszámokkal és müszerekkel. A kimerült elemet a szivárgás elkerülésére a lehető leggyorsabban ki kell cserélni, mert az tönkreteheti az óraművet.

Az elem típusa: Ezüstoxid - cink gombelem

EElhasznált kvarcórák gyűjtése és kezelése\*

Ez a szimbólum is jelzi, hogy a terméket tilos a háztar-tási hulladékkal együtt kidobni, ezért kérjük, hogy azt ahelyi, hivatalos gyűjtőbe dobja! Ezáltal Ön is hozzájárula környezet védelméhez és az emberi egészség megőrzéséhez. Az anyagok újrahasznosítása segíti a természeti kincsek megóvását.

* hatályos az Európai Unió tagállamaiban, valamint a hasonló jogi szabályozással rendelkező országokban.

Balmain Classic R - EElhasznált kvarcórák gyűjtése és kezelése\* - 1

A Balmain Swiss Watches ^® hivatalosan bejegyzett védjegy.

Használati utasítás

Vízhatlansággal kapcsolatos óvintézkedések

Ha órája vízálló, feltétlenül ellenőriztetnie kell a vízállóságot minden fürdési idény előtt, mert ütés következtében a vízhatlanság (tömítettség) csökkenthet anélkül, hogy Ön azt észrevenné.

Ha a tokot bármilyen okból meg kell nyitni, ellenőrizni kell és szükség esetén, ki kell cserélni az üveg és a hátlap, valamint a korona (illetve a nyomógombok) tömítéseit.

Csavaros korona és nyomógombok

Egyes modellek csavaros koronával rendelkeznek, amit minden használat előtt ki kell csavarni az óra járásával ellentétesen elforgatva.

Használat után helyezze vissza a koronát ^2 helyzetbe, majd nyomja vissza és csavarja el határozottan az 1 helyzetbe, hogy a tokkal megfelelő tömítés jöjjön létre.

Ugyanilyen módon kell eljárni a csavaros nyomógombokkal.

Fontos! Mindig teljesen vissza kell nyomni a koronát (illetve nyomógombok) és erősen vissza kell csavarni őket, hogy a tokkal vízzáró tömítés jöjjön létre. Ne mozgassa a kronát (illetve nyomógombok) akkor, ha az óra vizes kör-nyezetben van.

Órát és percet m utató modell: 2 állású korona

Időbeállítás

Teljesen húzza ki a koronát2. A korona kívánt irányba történő elforgatásával állít-sa be az időt. Teljesen nyomja vissza a koronád.

Balmain Classic R - Időbeállítás - 1

① Óramutató
② Percmutató

Óôrát, percet és dátumot mutató modell: 3 állású korona

Időbeállítás

Teljesen húzza ki a koronát 3. A korona kívánt irányba történő elforgatásával állítsa be az időt. Teljesen nyomja vissza a koronátl.

Gyors dátumkorrekció

Húzza ki a koronát a középső helyzetig 2. Forgassa el a koronát a kívánt szám megjelenéséig. Teljesen nyomja vissza a koronátl.

Balmain Classic R - Gyors dátumkorrekció - 1

① Óramutató
② Percmutató
③ Dátum

Órát, percet, másodpercet és dátumot mutató modell: 3 állású korona Időbeállítás és másodperc stopp

Teljesen húzza ki a koronát 3. A másodpercmutató azonnal megáll. A korona kívánt irányba történő elforgatásával állítsa be az időt. Hangolja az órát egy időjellel (telefon, rádió, TV), majd nyomja vissza teljesen a koronátl. A másodpercmutató első ugrása pontosan egy másodperccel később történik (időbeállítás logikus funkciója), mely lehetővé tesz egy időjellel (pl. pontos időjelzéssel) egybeeső tökéletes szinkronbeállítást.

Balmain Classic R - Gyors dátumkorrekció - 2

① Óramutató
② Percmutató
③ Másodpercmutató
④ Dátum

GGyors dátumkorrekció

Húzza ki teljesen a beállító koronát a 2 helyzetbe. Állítsa be a dátumot úgy, hogy a koronát a kívánt irányba forgatja. Nyomja vissza teljesen a koronát (1 helyzet).

Balmain Classic R - GGyors dátumkorrekció - 1

① Óramutató
② Percmutató
③ Másodpercmutató
④ Dátum

Garantii

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Balmain

Modell : Classic R

Kategória : Óra