iSpin XL - Gyerekülés Joie - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen iSpin XL Joie PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről iSpin XL Joie
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Gyerekülés PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét iSpin XL - Joie és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. iSpin XL márka Joie.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ iSpin XL Joie
Ön egy kitűnő minőségű, teljes mértékben jóváhagyott biztonságos gyerekülést vásárolt. Ez a termék megfelelő legfennebb 150cm magasságú / 36kg súlyu gyerekeknek.
Olvassa el figyelmesen a használati utasítást és kövesse a szerelési lépéseket, mert ez az EGYETLEN mód arra, hogy megvédje gyermekét komoly sérülésektől vagy haláltól egy balesét esetén és hogy kényelmet biztosítson gyermekének a termék használata közben.
Kérjük, örizze meg a használati útmutatót a jövőbeni felhasználásra.
Kérjük hagyja jóvá
Ahhoz, hogy ezt a Joie fejlett gyerekülést az UN 129. számú Szabványnak megfelelően tudja használni az i-Size ISOFIX csatolókkal, a gyermekének a következő követelményeknek kell megfelelnie.
Hátranéző: Gyerek magassága 40cm-105cm / Gyerek súlya ≤ 18kg; Előrenéző: Gyerek életkora ≥ 15 hónap/ Gyerek magassága 76cm-105cm/ Gyerek súlya ≤ 18kg;
Emelőszék: Gyerek magassága 100cm-150cm/ Gyerek súlya ≤36kg;
A termék használata és szerelése előtt olvassa el az útmutatóban lévő összes utasítást.
! FONTOS: ÓRIZZE MEG A KÉSÖBBIEKRE. KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN.
Kérjük örizze meg a kezelési ütmutatót az ülés hátoldalán levő fiókban, amint az ábra mutatja.
Garanciális információkért kérjük, látogasson el weboldalunkra a joiebaby.com oldalon.

Kérjük győződjön meg, hogy nincsenek hiányzó részek. Kérjük vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval, ha hiányzik valami.
1 Fejtámasz
2 Üléspárna
3 Csat
4 Állítási heveder
5 Terhelő láb
6 Döntés állító gomb
7 Forgózár
8 Forgató gomb
9 Vállhámszíj borítók
10 Csecsemő betét
11 Fejtámasz állító kar
12 ISOFIX állító gomb
13 Terhelő láb állító gomb
14 ISOFIX csatoló
15 ISOFIX csatoló vezetők
16 Oldalsó ütésvédő
*csak ajtó oldalán használható

! LEGYEN elővigyázatos hogy a fejlett gyerekülés kemény elemei és műanyag alkatrészei úgy legyenek szerelve és elhelyezve, hogy ne csípődhessenek be a mozdítható székekkel vagy a gépkocsi ajtójával, a gépkocsi mindennapos használata során.
! NE használja az előrenéző fejlett gyerekülés rendszert olyan üléshelyzetben ahol aktiv első légzsák van szerelve.
! Ahhoz, hogy ezt fejlett gyerekülést az UN 129. számú Szabálynak megfelelően tudja használni, a gyermekének a következő követelményeknek kell megfelelnie.
! Csecsemő mód: Gyerek magassága 40cm-105cm / max 18kg;
Kisgyerek mód: Gyerek magassága 76cm-105cm / max 18kg;
Junior mód: Gyerek magassága 100cm-150cm / max 36kg;
! FONTOS - NE HASZNÁLJA ELÓRENÉZŐ
HELYZETBEN MIELÖTT A GYEREK BETÖLTI A 15
HÓNAPOT (Lásd az útmutatásokat).
! Megtörténhet, hogy a fejlett gyerekülés nem talál minden jóváhagyott gépkocsiba.
Bármely szíjpánt amely a fejlett gyerekülést a gépkocsihoz rögzíti feszített kell legyen, minden tartóláb a gépkocsi padlójával kell érintkezzen, minden szíjpánt amely a gyereket tartja a gyerek testéhez kell legyen igazítva és a szíjpántok ne csavarodjanak meg.
FIGYELEM
! Miután a gyereket a fejlett gyerekülésbe helyezte, a biztonsági övet helyesen kell használni. Bármilyen csípőhámot használjon lent, úgy tegye, hogy a medence szorosan álljon.
A fejlett gyerekülést ki kell cserélni amennyiben az baleset során erős stressznek volt kitéve. Egy baleset okozhat olyan sérülést, amelyet nem láthat.
! Vegye figyelembe annak veszélyét, hogy bármilyen módosítást vagy hozzáadást végezzen az eszközön a megfelelő hivatal engedélye nélkül, és annak veszélyét hogy ha nem követi pontosan a szerelési útmutatót, amelyet a gyerekülés gyártója bocsátott rendelkezésére.
! Kérjük tartsa ezt a fejlett gyerekülést távol napsütéstől, mert túlforrósodhat a gyerek böre számára. Mindig érintse meg a fejlett gyerekülést, mielőtt a gyereket belehelyezné.
SOHA ne hagyja a gyermekét felügyelet nélkül ebben a fejlett gyerekülésben.
! Minden csomagot vagy más olyan tárgyat amely ütközés esetén sérülést okozhat, megfelelően rögzíteni kell.
! A fejlett gyerekülést NE HASZNÁLJA a puha belsők nélkül.
A puha belsőket nem szabad mással kicserélni, mint a gyártó által ajánlottal, mert a puha belső a gyerekülés szerves része.
FIGYELEM
! Vásárlás előtt kérjük ellenőrizze, hogy a fejlett gyerekülés megfelelően beszerelhető a gépkocsijába.
! SEMMILYEN fejlett gyerekülés nem biztosít teljes védelmet egy baleset esetén. Ennek ellenére ennek a feljett gyerekülésnek megfelelő használata csökkenti a gyerek súlyos sérülésének vagy halálának esélyét.
! NE szerelje fel ezt a fejlett gyerekülést anélkül, hogy követné a jelen kézikönyv utasításait, másképp komoly sérülés vagy halálveszélynek teheti ki a gyermekét.
! NE használja ezt a feljett gyerekülést ha sérült, vagy részei hiányoznak.
! NE öltöztesse a gyermekét nagy méretű ruhába, ez megakadályozhatja, hogy , megfelelően bekösse a váll hámszíjakat és a lába közötti övet.
Sürgösség
Sürgösség vagy baleset esetén a legfontosabb, hogy a gyereknek viselje gondját azonnali elsősegéllyel vagy orvosi kezeléssel.
Termékinformáció
Szerelés ISOFIX rendszerrel
-
Ez egy „i-Size” Fejlett Gyerekülés Rendszer. Az UN 129. számú Szabványnak megfelelően engedélyezett a használata egy i-Size kompatibilis gépkocsiülésben, ahogy azt a gépkocsi gyártója leírja a használati utasításban.
-
Amennyiben kétsége lenne, tanácskozzon a Fejlett Gyerekülés Rendszer gyártójával vagy eladójával.
3 pontos biztonsági övvel való szereléshez
3 pontos biztonsági övvel való szereléshez + ISOFIX rendszer esetén
- Ez egy i-Size emelőszék Fejlett Gyerekülés Rendszer. Az UN 129. számú Szabványnak megfelelően engedélyezett elsődleges használata egy i-Size üléspozícióban, ahogy azt a gépkocsi gyártója leírja a használati utasításban.
- Amennyiben kétsége lenne, tanácskozzon a Fejlett Gyerekülés Rendszer gyártójával vagy eladójával.
Anyag Műanyag, fém, szövet
Szabványszám Szabvány fenntartott
Válassza ki a szerelést Szerelési
| ECE R129 | Gyerek mérete | Szerelési mód | Szerelési ábra | Referencia életkor | Üléshelyzet |
| 40cm-105cm/ ≤18kg | Hátranéző | ![]() | Kb 4 év | 1-5 pozíció | |
| 76cm-105cm/ ≤18kg | Előrenéző: | ![]() | 15 hónaptól kb 4 évig | 1-5 pozíció | |
| 100cm-150cm/ ≤36kg | Emelőszél | ![]() | 3.5 - 12 év között | 1-5 pozíció |
lémák

Haszálja az oldalsó ütésvédőt
lásd a képeket 1 - 2
- A fejlett gyerekülést eltávolítható oldalsó ütésvédővel szállítják. Az oldalsó védelmet a gépkocsi ajtó felőli oldalán KELL használni a legjobb védelem érdekében. A szerelés itt látható itt 1.
- Nyomja meg a kiengedő gombot, hogy eltávolítsa az oldalsó ütásvédelmet.
- Kérjük, hogy használaton kívül megfelelően örizze meg.
Magasság állítása fejtámasznak és vállhámszíjnak
lásd a képeket 3 - 7
Kérjük állítsa be a fejtámaszt és ellenőrizze, hogy a vállhámszíjak a helyes magasságban vannak 3 & 4 & 5 & 6 & 7 megfelelően.
! Amikor hátranéző módban használja, a vállhámszíj magassága a gyerek vállával egy vonalban vagy az alatt kell legyen. 3
! Amikor előrenéző módban használja, a vállhámszíj magassága a gyerek vállával egy vonalban vagy az fölött kell legyen.
! Amikor emelőszék módban használja, a vállhámszíj vezetők a gyerek vállával egy vonalban kell legyenek. 5
A fejtámla magasságának beállításához először nyomja meg a beállító kart, majd húzza vagy nyomja lefelé a fejtámlát, amíg az be nem kattan a 14 pozíció egyikébe.
A válltér kitágul, ahogy a fejtámla magasságát a 11. és 14. pozícióba állítja.
Döntés állítás
lásd a képeket Ⓧ - Ⓧ
Nyomja meg a döntésállító gombot hogy a fejlett gyerekülést a megfelelő helyzetbe állítsa. 8 & 9
5 döntési pozíció áll rendelkezésre, amelyek hátrafelé néző, előre néző és ülésmagasító módban is használhatók. 9
Alap szerelése
lásd a képeket 10 - 16
- Helyezze be az ISOFIX vezetőket a szerelés segítéséhez.
- Nyomja meg az ISOFIX állító gombot, az ISOFIX kinyújtásához. 13 -1 13 -2
202 203
- Győződjön meg, hogy mindkét ISOFIX csatoló biztonságosan csatlakozik az ISOFIX rögzítő pontokhoz. Az ISOFIX csatolókon levő mindkét jelző teljesen zöld kell legyen. 14 - 1
! Nyomja meg újra az ISOFIX állító gombokat, miközben a szék hátát addig nyomja hátra amig a gépkocsi ülésének hátához ér. - Miután rögzítette az ISOFIX rendszert húzza a lábat a padló felé. Amikor a terhelő láb jelzése zöld, a terhelő láb helyesen van beszerelve. 14-2
- Szorítsa meg a terhelő láb kioldó gombját, majd állítson a terhelő láb hosszán. 14-3
! Mindig győződjön meg arról, hogy a támasztóláb közvetlenül érintkezik a padlóval, és akkor is reteszelt helyzetben van, amikor a gyermek nincs benne.
Az ülés eltávolítása
- A gépkocsiból való eltávolításhoz nyomja meg az ISOFIX állító gombot és húzza el az alapot az üléstől. Ezután nyomja meg és engedje fel a csatolókat a gépkocsi ISOFIX rendszeréből. 15 -1 15 -2
- Szállítás közbeni károsodás elkerülésére nyomja meg az ISOFIX állító gombot 16-1 és hajtsa be teljesen a csatolót. 16-2
Hátranéző mód használata (A gyere magassága 40cm-105cm/ A gyerek súlya ≤18kg/csecsemő - 4 év)
lásd a képeket 17 - 24
! Szerelje a fejlett gyerekülést a gépkocsi hátulsó ülésébe ezután helyezze bele a gyereket.
Nyomja meg a forgó gombot hogy elfordítsa a könnyebb oldalsó behelyezésére/kivételére a gyereknek, majd fordítsa vissza a hátranéző irányba. 17 & 18
! Nyomja meg a forgó gombot mindkét oldalon, hogy elfordítsa a fejlett gyerekülést.
A gyermek rögzítése
- A vállhámszíj hosszításához nyomja meg a hámszíjállító gombot, miközben kihúzza a vállhámszíjat, hogy meglazítsa. 19
- Nyissa ki a hámszíjak csatját a vörös gomb megnyomásával. 20
- Helyezze a zár nyelvét a mágneses részhez a feljett gyerekülés külső felén, hogy a nyelvet a helyén tartsa. ^21
Csecsemő betét használata

Ajánlott a teljes csecsemő betét használata amíg a gyerek 60 cm-nél kisebb és használható amíg kinővi a csecsemőbetétet. A csecsemő betét növeli az oldalütések ellon nyújtott védelmet.
- Helyezze a gyereket a fejlett gyerekülésbe és mindkét kezét füzze be a hámszijakba.
- Csatolja be a csatot. Kérjük tanulmányozza 22
- Húzza le az állító hálót és állítsa a megfelelő hosszra, hogy a gyerek biztonságban legyen.
! Mindig rögzítse a gyereket a hámszíjakba és megfelelően szorítsa meg, eltávolítva a lógó részeket.
! Győződjön meg, hogy a gyerek és a vállhámszíj közötti távolság körülbelül egy kézvastagságnyi.
! Ha az ülés a helyére van forgatva és megfelelően be van kapcsolva, a forgatógomb zöld színű, ellenkező esetben piros színű. 24
! Mindig győződjön meg arról, hogy az ülés zárt helyzetben van (hátrafelé néző / előre néző), még akkor is, ha a gyermek nincs benne.
Előrenéző mód használata (A gyerek magassága 76cm-105cm/ A gyerek súlya ≤18kg/15 hónap - 4 év)
lásd a képeket 25 - 32
! Szerelje a fejlett gyerekülést a gépkocsi hátulsó ülésébe ezután helyezze bele a gyereket.
Nyomja meg a forgató gombot hogy elfordítsa a könnyebb oldalsó behelyezésére/kivételére a gyereknek, majd fordítsa vissza az előrenéző irányba. 25 & 26
! Nyomja meg a forgató gombot mindkét oldalon, hogy elfordítsa a fejlett gyerekülést.
A gyermek rögzítése
- A vállhámszíj hosszításához nyomja meg a hámszijállító gombot, miközben kihúzza a vállhámszíjat, hogy meglazítsa.
- Nyissa ki a hámszíjak csatját a vörös gomb megnyomásával.
! Távolítsa el a csecsemő betétet előrenéző módban. - Helyezze a zár nyelvét a mágneses részhez a feljett gyerekülés külső felén, hogy a nyelvet a helyén tartsa.
- Helyezze a gyereket a fejlett gyerekülésbe és mindkét kezét füzze be a hámszíjakba.
- Csatolja be a csatot.
- Húzza le az állító hálót és állítsa a megfelelő hosszra, hogy a gyerek biztonságban legyen.
- Nyomja meg a forgatható rögzítés kikapcsoló gombot 31-1, miközben az ülést előre néző módba forgatja. 31-2
Ha az ülés a helyére van forgatva és megfelelően be van kapcsolva, a forgatógomb zöld színű, ellenkező esetben piros színű.
! Mindig győződjön meg arról, hogy az ülés zárt helyzetben van (hátrafelé néző / előre néző), még akkor is, ha a gyermek nincs benne.
! Az ISOFIX csatlakozókat hozzá kell csatolni és rögzíteni az ISOFIX csatoló pontokhoz. 32-1
! A terhelő lábat helyesen, zöld jelzéssel kell felszerelni. 32-2
! Mindig rögzítse a gyereket a hámszíjakba és megfelelően szorítsa meg, eltávolítva a lógó részeket.
! NE használja az előre néző módot, amíg a gyerek nincs legalább 76 cm ÉS 15 hónapos.
Az emelőszék mód használata (A gyerek magassága 100cm-150cm/ A gyerek súlya ≤36kg/ 3.5 - 12 év)
lásd a képeket 33 - 42
! Szerelje a fejlett gyerekülést a gépkocsi hátulsó ülésébe ezután helyezze bele a gyereket.
! Távolítsa el a csecsemő betétet emelőszék módban.
! Hajtsa be a terhelő lábat a talp alatti rekeszbe; csúsztassa el a reteszelögombot, hogy a terhelő láb a helyén maradjon. 34 & 35
A gyermek rögzítése
- Nyissa ki a hámszíjak csatját a vörös gomb megnyomásával.
- Vegye le az ágyékszíj fedelét, és őrizze meg megfelelően.
- Tegye az ágyékszíjat, a vállpántot a borítással együtt a rekeszekbe. 38 & 39 & 40
- Állítsa be a fejtámlát úgy, hogy a fejtámla alja a gyermek vállával egy magasságban legyen.
- Kapcsolja be a jármű övét.
! A vállszijnak a vállszíjvezetőn keresztül kell menni. 42-1
! Az ISOFIX csatolókon levő mindkét jelző teljesen zöld kell legyen.
! Az ISOFIX csatlakozókkal való felszerelés az ülésmagasító módban opcionális. ISOFIX csatlakozók használata esetén győződjön meg arról, hogy mindkét csatlakozó jelzőszíne teljesen zöld, amikor a rögzítési pontokhoz csatlakozik.
! A fejlett gyerekülés nem használható ha a gépkocsi biztonsági övének csatja (anya) túl hosszú ahhoz hogy a fejlett gyerekülést biztonságosan rögzítse. 42-2
A puha belsők eltávolítása
lásd a képeket 43 - 52
A csat kiengedéséhez nyomja meg a piros gombot. 43
Kövesse az 44 - 52 lépéseket, hogy eltávolítsa a puha belsőket.
A puha belsők újbóli felszereléséhez kérjük ismételje meg a lépéseket fordított sorrendben.
Gondozás és karbantartás
! Kérjük tárolja a csecsemöbetétet valahol ahol a gyerek nem éri el.
! Kérjük mossa a puha belsöt hideg vízzel 30°C alatt.
! Ne vasalja a puha belsöt.
! Ne fehérítse vagy ne tisztíttassa a puha belsőt.
! Ne használjon hígítás nélküli mosószereket, benzint vagy más szerves oldószert a fejlett gyerekülés vagy az alap mosására. Ezek károsíthatják a fejlett gyerekülést.
! Száritáshoz ne csavarja nagy erővel a puha belsőket. Ráncok maradhatnak a puha belsőkön.
! Kérjük akassza fel száradni a puha belsőket az árnyékba.
! Amennyiben hosszú ideig nem használja a fejlett gyerekülést, kérjük vegye ki a gépkocsiból.




