Margareet Wave - Baba hinta Lionelo - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Margareet Wave Lionelo PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Margareet Wave Lionelo
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Baba hinta PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Margareet Wave - Lionelo és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Margareet Wave márka Lionelo.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Margareet Wave Lionelo
Kedves Ügyfelünk! Ha bármilyen észrevétele vagy kérdése van a vásárolt termékről, lépjen kapcsolatba velünk: help@lionelo.com A terméket tesztelték, és megfelel az alábbi szabványok követelményeinek: CEN TR 16512:2015. Gyártó: BrandLine Group Sp. z o. o. ul. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Lengyelország
Folyamatosan gyelje gyermekét és győződjön meg róla, hogy nincs eltakarva a szája vagy az orra.
Ha a gyermek koraszülö, születésekor kis súlyú, vagy bármilyen betegségben szenved - a termék használata elő kérje ki az orvos tanácsát.
- Győződjön meg róla, hogy a gyermek álla nem fekszik a mellkasán, mivel ez megnehezíthe a légzést és fulladáshoz vezethet.
A kiesés kockázatának minimalizálásához győződjön meg róla, hogy megfelelően helyezte be a gyermeket a hordozóba.
- 4 hónapos kortól és legfeljebb 20 kg testsúlyig használható.
- A babahordozóban legfeljebb egy gyermek tartózkodhat.
- Amikor a babát a babahordozó kenguruban hordozza, ne feledkezzen meg az ohoni környezetben előforduló kockázatokról, pl. hőforrások (vasaló, forró ital).
A babahordozót viselő személy mozgása a gyermek mozgásával együ befolyásolhatja a használat stabilitását.
- Óvatosan hajoljon előre vagy oldalra.
- A terméket nem szabad sportolás közben használni (pl. futás, kerékpározás, úszás).
Legyen sztában azzal, hogy a gyermek akvitásának növekedésével nő a kiesés kockázata.
Rendszeresen ellenőrizze a terméket sérülés vagy kopás terén. Ha bármilyen rendellenességet észlel a terméken, forduljon a gyártó márkaszervizéhez.
- Amikor nem használja a terméket, gyermekek elől elzárva tárolja.
- Ha a baba még nem tudja teljesen önállóan megtartani a fejét, úgy állítsa be a babahordozót, hogy a baba fejét a hordozó felső lapja tartsa és zárja be a további biztonságot fokozó kapucnit.
2. A termék bemutatása (1. ábra)
2. Vállöv szabályozó csat
7. Első lap szélesség beállító gomb‑ 65 ‑ HU
8. Szabályozható deréköv csat
9. Szabályozható vállöv összekötő csat
10. További biztonsági csat
11. Állítható vállöv összekötő szíj
A gyermek álla nem feküdhet a babahordozót viselő személy mellkasán, mivel ez a légutak részleges elzáródását okozza. A hordozót viselő személynek folyamatosan gyelnie kell arra, hogy a baba légútjai szabadok maradjanak és a gyermek megfelelően lélegezzen. Helyezze a babát megfelelően a hordozóba, ügyelve a lábak egészséges helyzetére. Rendszeresen ellenőrizze, hogy a baba megfelelő helyzetben van - a babahordozó közepén, szélesen széárt lábakkal és egyenesen tarto fejjel, nem lefelé vagy oldalra hajto fejjel. Rendszeresen gyelje a baba kezeit, lábait és lábfejeit, hogy megbizonyosodjon arról, hogy a babahordozó eszköz nem szorítja be őket. A gyermek babahordozóba helyezésének elsajátása során, a gyermek sérülésének elkerülése érdekében a behelyezést egy ágyon vagy más puha felületen kell elvégezni egy másik felnő személy segítségével. Amikor csak lehetséges, a baba számára biztonságos felület közelében és biztonságos helyen vegye fel és vegye le a babahordozót. Kellő körültekintéssel kell eljárni, ha a babát a hátán hordozza. A babahordozót nem használhatják olyan egészségügyi problémákban szenvedő személyek, akik esetében ez a probléma negavan befolyásolhatná a termék biztonságos használatát. Ha váll-, hát- vagy nyakproblémákat tapasztal, fejezze be a hordozó használatát és forduljon orvoshoz.
3. ÉLETKOR ÉS A FEJLŐDÉS SZAKASZAI - ÁLTALÁNOS
IRÁNYELVEK FIGYELEM! A gyermek maximális súlya 20 kg – ez minden pozícióra vonatkozik. FIGYELEM! Minden pozícióra vonatkozik: A termék felhelyezésekor egyik kezével mindig a gyermekét fogja és egészen addig ne engedje el, amíg az összes övet és rögzítést be nem csatolt.‑ 66 ‑HU A. Elöl viselés, szülővel szemben 4 hónapos kortól A gyermek minimális súlya 5,5 kg Ebben a helyzetben az előlapnak szélesnek kell lennie - az előlap szélességállító gombja (7) a derékövbe van csatolva.
Csatolja be a derékövet (6). Zárja be a deréköv csatjának kinyitási lehetőségét a dupla biztonsági gombbal (10). Állítsa be a derékövet a derékméret szerint (2a. ábra). A babahordozó előlapjának pontosan Ön elő kell lennie. Fontos: a következő lépés elő győződjön meg róla, hogy helyesen rögzítee a derékövet!
Vegye a kezébe a gyermeket és ölelje magával arccal szemben úgy, hogy a lábai körbe öleljék (2c. ábra).
3. Miközben a babát tartja, tegye fel az egyik vállövet a karján és a vállán át
(2d. és 2e. ábra). Húzza fel a babahordozó lapját a baba hátára. Ismételje meg a másik kezével (2f. ábra). FIGYELEM! Folyamatosan fogja a gyermeket.
4. Tegye mindkét kezét a háta mögé, csatolja be a vállövek csatját (9) és állítsa
be a hosszát (2g. ábra).
Állítsa be a vállöveket a vállöv beállító csaal (2). A gyermeknek szorosan önhöz kell simulnia és az öveknek annyira kell szorosnak lenniük, hogy azok ne korlátozzák túlságosan a gyermek testét (2h ábra). B. Elöl viselés, szülőnek háal 6 hónapos kortól A gyermek minimális súlya 7,8 kg Ez a pozíció csak olyan gyermekek esetében lehetséges, akik képesek megtartani a fejüket. Ebben a helyzetben a termék két előlap szélesség kongurációban használható:
Széles pozíció - az első lap szélességállító gombja (7) a derékövbe van csatolva.
Keskeny pozíció - az első lap szélességállító gombja (7) a babahordozó elején van becsatolva.‑ 67 ‑ HU
Állítsa be az első lap szélességét úgy, hogy gyermeke kényelmesen üljön a hordozóban (keskeny pozíció a kisebb gyermekek számára, széles a nagyobbak számára).
Csatolja be a derékövet (6). Zárja be a deréköv csatjának kinyitási lehetőségét a dupla biztonsági gombbal (10). Állítsa be a derékövet a derékméret szerint (2a. ábra). A babahordozó előlapjának pontosan Ön elő kell lennie (3a). Fontos: a következő lépés elő győződjön meg róla, hogy helyesen rögzítee a derékövet!
3. Vegye a kezébe a gyermeket és stabilan tartsa meg a mellkasát, majd tegye
át a lábait a babahordozón (3b. ábra).
Miközben folyamatosan biztonságosan tartja a babát, emelje fel a babahordozó lapot és takarja be vele a babát.
5. Tegye át a kezeit a vállöveken (3c. és 3d. ábra).
FIGYELEM! Folyamatosan fogja a gyermeket.
6. Tegye mindkét kezét a háta mögé, csatolja be a vállövek csatját (9) és állítsa
be a hosszát (3e. ábra).
Állítsa be a vállöveket a vállöv beállító csaal (2). A gyermeknek szorosan önhöz kell simulnia és az öveknek annyira kell szorosnak lenniük, hogy azok ne korlátozzák túlságosan a gyermek testét. C. Háton viselés, szülő felé nézve 6 hónapos kortól A gyermek minimális súlya 7,8 kg Ez a pozíció kizárólag olyan gyermekek esetében alkalmazható, akik képesek maguktól egyenesen ülni (anélkül, hogy előre vagy hátra dőlnének). Ebben a helyzetben az első lapnak szélesnek kell lennie - az első lap szélességállító gombja (7) a derékövbe van csatolva. Figyelem! A nagyobb biztonság érdekében, ha ebbe a pozícióba szeretné helyezni a gyermeket, kérje ki egy másik személy segítségét!
Csatolja be a derékövet (6). Zárja be a deréköv csatjának kinyitási lehetőségét a dupla biztonsági gombbal (10). Állítsa be a derékövet a derékméret szerint (4a. ábra). A babahordozó előlapjának pontosan Ön elő kell lennie. Fontos: a következő lépés elő győződjön meg róla, hogy helyesen rögzítee a derékövet!‑ 68 ‑HU
Hajoljon előre és kérje meg a társát, hogy óvatosan helyezze fel a gyermeket a hátára. FIGYELEM! A gyermeket addig kell megtartani, amíg teljesen be nem csatolja a babahordozót.
A csecsemő lábainak körbe kell fognia a babahordozót viselő személy derekát (4b. ábra).
Kérje meg a partnerét, hogy felemelje a babahordozó lapot és betakarja vele a baba hátát (miközben a másik kezével folyamatosan fogja a babát és megakadályozza, hogy kiessen, 4c. ábra).
5. A partner segítségével tegye át a bal és a jobb kezét a vállöveken (4d. ábra).
6. Csatlakoztassa egymással a vállöveket (4e. ábra) és állítsa be (4).
Állítsa be a vállöveket a vállöv beállító csaal (2). A gyermeknek szorosan önhöz kell simulnia és az öveknek annyira kell szorosnak lenniük, hogy azok ne korlátozzák túlságosan a gyermek testét. Folyamatosan gyelje a gyermeket, hogy meggyőződjön arról, hogy kényelmes pozícióban van és semmi sem akadályozza a szabad légzést.
A. Kapucni FIGYELEM! Kapucni használata esetén gyeljen arra, hogy NE takarja el teljesen a gyermek arcát. Rendszeresen ellenőrizze a gyermeket. Győződjön meg róla, hogy a nyílás elégséges légáramlást biztosít. A termék kapucnival felszerelt, mely megvédi a gyermek fejét (pl. alváskor, széltől vagy a napsugárzástól). A kapucni használatához húzza ki a kapucnit a szöveten lévő lyukból (4) és helyezze fel mindkét rögzítését a vállöv kijelölt pontjára (1. ábrán 3. jelöléssel). A kapucni nem takarhatja el a gyermek arcát, kizárólag úgy lehet használni, hogy a fej hátsó részét védje. B. Övpántok A termék patentzáras pamut övpánttal felszerelt. Megvédik a vállöveket a szennyeződésektől és a baba nyálától. A pamut övpántok könnyen levehetők és kimoshatók. Kösse be őket a vállövek alján (a gyermek feje magasságában). A patentzáraknak a vállövek külső oldalán kell lenniük, hogy ne irritálják a baba bőrét.‑ 69 ‑
5. Tisztás és karbantartás
Rendszeresen ellenőrizze a terméket esetleges sérülés vagy foszlás terén. Hiba észlelése esetén ne próbálja meg önállóan megjavítani a terméket, lépjen kapcsolatba a gyártó márkaszervizével. A termék legfeljebb 30°C-on kézzel mosható. A képek csak tájékoztató jellegűek. A termékek tényleges kinézete eltérhet a képeken látoaktól. Smate Client! Dacă aveți observații sau întrebări cu privire la produsul achiziționat, vă rugăm să ne contactați: help@lionelo.com Produsul a fost testat și este în conformitate cu standardul: CEN TR 16512:2015. Producător BrandLine Group Sp. z o. o. ul. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polonia
KönnyűKézikönyv