Margareet Wave - Columpio para bebe Lionelo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Margareet Wave Lionelo en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Margareet Wave Lionelo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Columpio para bebe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Margareet Wave - Lionelo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Margareet Wave de la marca Lionelo.
MANUAL DE USUARIO Margareet Wave Lionelo
Portabebés ergonífico
Siienes algo ncommentario o pregunta sobre algo nth producto quehayas comprado, porfavorcontacta con nosotros:help@lionelo.com
El producto cumple con la norma CEN TR 16512:2015.
Fabricante:
BrandLine Group Sp. z o. o.
ul. A. Kriegewskiego 1, 61-248 Poznan, Polonia
1. Uso
IMPORTANTE! GUARDAR COMO REFERENCIA PARA USOS FUTUROS
Antes del primer uso, esnecessaryleeratentamentelasinstruccionedesfunctionamento producto.
ADVERTENCIAS:
- Vigila de forma constate a tu niño y asegúrate de que su Boca o nariz no queden tapadas con ningún elemento.
- Si tu/bebé es prematuro, ha tenido bajo peso al nacer o sufre de una afección Médica - consulta a tu Médico antes de usar el producto.
- Asegúrate de que la barbilla de tu niño no descanse sobre su pecho, ya que este pueda dificultar la respiración y provocar asfixia.
- Para minimizar el riesgo de caías, asegúrate de que tu niño está correctamente colocado en el portabebés.
- El producto está destinado a niños a partir de 4 meSES deidad y hasta alcanzar los 20kg de peso.
- En el portabebe solo puede haber un niño.
- Durante el transporte del niño en el portabebés, debes ser consciente de los riesgos existentes en el entorno dométrico, p. ej. las fuentes de calor (una plancha, o unabebida caliente).
- Los movimientos del cuidador en combinación con los del niño peuvent afectar a la realizidad durante el uso del producto.
- Ten cuidado al inclinarte hacía adelante o hacía los lados.
- El producto no debe utilizesde la practica de本次活动as deportivas (p. ej. correr, montar en bicycletta, nadar).
- Ten enIELD que a medida que el nio se hace mas activo, augmenta el riesgo de caidas
- Revisa regularmente el producto, comprobando si existen danios o desgaste. Ponte en contacto con el service autorizzato del fabricante si detectas una irregularidad en el producto.
- Si no está usingo el portabebés, mantener fuera del alcance de los niños.
- Si el niño no pueda sostener la cabeza por sí mismo, ajusta el portabebés de/DDa.
-
-
2. Descripción del producto (fig. 1)
- Tirantes
- Mechanismo de ajuste de los tirantes
- Enganche para la capucha
- Panel superior
- Capucha
- Correa subabdominal
- Botón de regulación del ancho del panel frontal
- Hebilla de la correa subabdominal
- Hebilla de conexión de los tirantes con regulación
- Mecanismo de connexion con doble pulsador para proteger contra el desabrochado
- Correa conectora de los tirantes con regulación
La barbilla del niño nunca debe descansar sobre el pecho del cuidador, ya que este provoca el cierre parcial de las vías respiratorias del niño. La persona que utilizes el portabebés debe asegurarse en todo momento de que las vías respiratorias del niño estén libres y de que el niño respire correctamente.
Es Neededo colocar correctamente al niño en el portabebés, asegurándose de que las piernas estén en la posición correcta. Comprueba regularmente la posición del niño para asegurarde que es la correcta: en el centro de la mochila, con las piernas abiertas ampliamene y la cabeza mantenida recta y sin caarse hacer abajo o hacer los lados. Los brazos, las piernas y los pies del niño deben ser observados regularmente para asegurarde que no son pellizcados por el portabebés.
Para evaporar que el niño se lesione cuando aprende a colocarte el portabebés, esnecessary que las activités asociadas a este proceso se realizen en una casa u另一边 superficie blanda con la ayud de otroadulto. Siempre que sea possible, el portabebésDebe colocarse y quitarse circa de una superficie segura para el niño y en un lugar seguro.
Es Neededo tener especial cuidado allearvar al nino en la espalda.
El portabebés no debe ser realizado por una persona con problemas de salute que pueda perjudicar el uso seguro del producto. Si la persona que usa el portabebés Tiene problemas en los niños, la espalda o el cuello, debe dejar de usar el portabebés y Obtener atencion medica.
3. EDAD Y ETAPAS DE DESARROLLO - DIRECTRICES GENERALES
;ATENCLON! El peso maximal del nino es de 20 kg, se aplica a todas las posiciones. ;ATENCLON! Se aplica a todas las posiciones de transporte: Mienes te colocas el producto, sostén siempre al nino con una mano y no lo suele hasta que todas las correas y los dispositivos de seguridad estén abroachados.
A. Transporte en posicion delantera con la cara hacía el interior
Edad minima del nino 4 meses
Peso minimo del nino 5,5 kg
En esta posición, el panel frontal debe ser ancho - el botón de regulación del ancho del panel frontal (7) se abrocha en la correa subabdominal.
- Abróchate la correa subabdominal (6). Bloquea la posibiliad de desabrochar la hebilla de la correa subabdominal con doble pulsador de seguidad (10). Regula la correa subabdominal ajustandola a tu talle (fig. 2a). El panel frontal del portabebésDebe estar situado en una posicion central delante ti. Importante: antes de continuar, asegurate de que la correa subabdominal está bien abroachada
- Toma al niño en brazos y abrázalo de forma que mire hacía ti, de forma que te abrace con las piernas (fig. 2c).
- Sosteniendo al niño todo el tiempo, ponte una de los tirantes, introduciendo el brazo y el hombre (fig. 2d y 2e). Tira del panel del portabebés en la espalda del niño. Repite la operación con el(other brazo (fig. 2f). ;ATENCION! Continúa todo el rato sosteniendo al niño.
- Coloca ambas manos hacía aftás, abrocha la hebilla de conexión de los tirantes (9) y regúlala, de forma que su longitud se ajuste a ti (fig. 2g).
- Ajusta los tirantes con la hebilla de ajuste de los tirantes (2). El niño debe estar bien envuelto y las correas apretadas de forma que no preten demasiado el cuerpo del niño (fig. 2h).
B. Transporte en posicion delantera con la cara hacía fuera
Edad minima del nino 6 meses
Peso minimo del niño 7,8 kg
Esta posición solo está destinada a los niños que ya son capaces de mantener la cabeza erguida.
En esta posición el producto pueda ser uso en dos configuraciones de ancho del panel frontal:
- Posición amplía - botón de regulación del ancho del panel frontal (7) sujetó a la correa subabdominal
- Posición estrecha - botón de regulación del ancho del panel frontal (7) sujeto a la parte delantera del portabebés.
- Ajusta el ancho del panel frontal de forma que el niño pueda sentarse como modamente en el asiento (posición estrecha para los niños más(PCueños, posición ancha para los másgrandes)
- Abróchate la correa subabdominal (6). Bloquea la posibiliad de desabrochar la hebilla de la correa subabdominal con doble pulsador de seguridad (10). Regula la correa subabdominal ajustandola a tu talle (fig. 2a). El panel frontal del portabebés debe estar en una posicion central delante de ti (fig. 3a).
Importante: antes de continuar, asegurate de que la correa subabdominal esté bien abroachada
- Toma al niño en tus brazos y sosten su pecho de forma estable, a continuación colocata sus piernas en el portabebés (fig.3b)
- Sostén al niño de forma segura en todo momento, levanta el panel del portabebés y cubrelo con él.
- Pasa tus brazos por los tirantes (fig. 3c y 3d).
;ATENCION! Continua todo el rato sosteniendo al niño.
- Coloca ambas manos hacía aftas, abrocha la hebilla de conexión de los tirantes (9) y regulala, de forma que su longitud se ajuste a ti (fig. 3e).
- Ajusta los tirantes con la hebilla de ajuste de los tirantes (2). El niño debe estar bien envuelto y las correas apretadas de forma que no preten demasiado el cuerpo del niño).
C. Transporte en la espalda con la cara hacía el interior
Edad minima del nino 6 meses
Peso minimum del niño 7,8 kg
Esta posición es solo para los niños que pueda sentarse rectos por sí mismos (sin inclinarse hacer adelante o hacerships).
En esta posición, el panel frontal debe ser ancho - el botón de regulación del ancho del panel frontal (7) se abrocha en la correa subabdominal.
;Atencion! Para mayor seguidad, si quirescoolocar al nino en esta posicion, pide ayud a othera persona!
- Abróchate la correa subabdominal (6). Bloquea la posibiliad de desabrochar la hebilla de la correa subabdominal con doble pulsador de seguridad (10). Regula la correa subabdominal ajustandola a tu talle (fig. 4a). El panel frontal del portabebésDebe estar situado en una posicion central detrás de ti.
Importante: antes de continuar, asegurate de que la correa subabdominal esté bien abroachada
- Inclinate hacer adelante, pidele a tu pareja que colque al niño suavamente en tu espalda.
;ATENCION! El bebé debe ser sostinido hasta que el portabebés esté completenessamente sujeto.
-
Las piernas del bebé deben abrazar alrededor del talle del cuidador (fig. 4b).
-
Pídele a tu pareja que levante el panel del portabebés y cubra la espalda del niño con él (manteniendolo en posición todo el rato y evitando que se caiga con la otra mano, fig. 4c).
-
Con性和 the way to do it.
-
Conecta los tirantes (fig. 4e) y ajustalos (4).
-
Ajusta los tirantes con la hebilla de ajuste de los tirantes (2). El niño debe estar bien envuelto y las correas apretadas de forma que no preten demasiado el cuerpo del niño).
Vigila continua a tu niño para asegurar de que está en una posicion coma moda y que su respiracion no está bloqueada.
4. Accesorios
A. Capucha
jATENCLON! Cuando uses la capucha, asegurate de que NO cubra Completely
la cara del niño. Revisa al niño regularmente. Asegúrate de que la abertura permita el suficiente flujo de aire.
El producto está equipado con una capucha que protege la cabeza del niño (p. ej.@msteadas duerme, del viento o del sol). Para usarla, saca la capucha del orificio en laTEL (4) y colocasus dos ganchos en el lugar destinado a ello en los tirantes (marca como 3 en la fig. 1). La capucha no debe cubrir la cara del niño, es必需ario usola solo para proteger la parte posterior de lackeza.
B. Protectores de las correas (almohadillas)
El producto está equipado con almohadillas de algodón para las correas con cierres. Protegen los tirantes de la suciedad y la saliva del niño. Las almohadillas de algodón se pueda quitar y lavar fácilmente.
Sujétalias en la parte inferior de los tirantes (cerca de la cabeza del niño). Los cierras deben situarse en la parte exterior de los tirantes para no irritar laIEL del niño.
5. Limpieza y mantenimiento
Comprueba el producto con regularidad en busca de daños o roturas. No realices reparaciones por tu cuenta, si descubres anomalías, contacta con el centro de servicios autorizzato del fabricante. El producto debe ser lavado a mano a una temperatura maxima de 30 grados Celsius.
Las imágenes únicamente tienen un fin ilustrativo, el aspecto real de los productos puede diferirir del que se muestra en las imágenes.
NL
Beste Klant!
Las conditiones de garantía detalladas están disponibles en el Sitio web: