WM311D - Waffelsütő TEFAL - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen WM311D TEFAL PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről WM311D TEFAL
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Waffelsütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét WM311D - TEFAL és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. WM311D márka TEFAL.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WM311D TEFAL
Ezt a terméket kizárólag háztartásokba ajánljuk.
- A termék garanciája az alábbi használat esetén nem érvényes :
- munkahelyi konyhák, bolti konyhák és egyéb munkahelyek,
- farmok,
- hotelek, motelek és egyéb szállásadó helyek.
Sohá ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül működés közben.
Tilos a készüléket olyan személyeknek használnia (beleértve a gyerekeket is), akiknek fizikai, érzékelési vagy szellemi képességeik korlátozottak, valamint olyan személyeknek, akik nem rendelkeznek a készülék használatára vonatkozó gyakorlattal vagy ismeretekkel. Kivételt képeznek azok a személyek, akik egy biztonságukért felelős személy által vannak felügyelve, vagy akikkel ez a személy előzetesen ismertette a készülék használatára vonatkozó utasításokat. Ajánlott a gyerekek felügyelete, annak érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel.

A hozzáférhető felületek hömérséklete magas lehet a készülék működésének ideje alatt.
Távolítsa el az összes csomagolóanyagot, matricát és tartozékot a készülék külsejéről és belsejéből.
Tekerje le teljes hosszában a kábelt.
Ha a készülék kábele sérült, azt a gyártónak, az ügyfélszolgálat alkalmazottjának vagy hasonló képzettséggel rendelkező személynek kell kicserélnie a veszély elkerülése érdekében.
Bizonyosodjon meg arról, hogy elektromos felszerelése kompatibilis a készülék alján feltüntetett áram- és feszültségértékekkel. A készüléket nem szabad vízbe meríteni. Soha ne mártsa vízbe se a készüléket, se a kábelt.
Amennyiben toldó kábelt használ, úgy ennek a keresztmetszetének legalább megegyezőnek kell lenni, és a csatlakozó aljzat is leföldelve kell, hogy legyen.
A készüléket minden esetben kizárólag földelt csatlakozóaljzatba dugja.
A készülék nem alkalmas külső időzítővel vagy különálló távvezérlő rendszerrel való működtetésre.
Ez a készülék 8 éves vagy idősebb korú gyermekek által is használható, továbbá csökkentett fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező, illetve tapasztalatlan személyek által is, ha azok felügyelve vannak és kaptak útmutatást a készülék biztonságos kezeléséről, valamint megértették a vele járó veszélyeket. A gyerekek ne játsszanak a készülékkel! A tisztítást és a karbantartást nem végezhetik 8 évnél fiatalabb gyermekek és az idősebbek is csak felügyelet mellett.
Tartsa a készüléket és a kábelt távol a 8 évnél fiatalabb gyermekektől.
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a TEFAL készüléket.
A fogyasztó érdekében cégünk fenntartja jogát ezen termékek jellemzőinek illetve összetevőinek minden előzetes bejelentés nélküli módosítására.
EZT TEGYE
Olvassa el figyelmesen a használati útmutató utasításait, amelyek a készülékéhez adott tartozékok különféle változataira egyaránt vonatkoznak, és tartsa keze ügyében.
Ha baleset történik, az égési sebet azonnal tartsa hideg víz alá, és szükség esetén hívjon egy orvost.
A sütéskor felszabaduló füstök veszélyesek lehetnek az olyan állatokra nézve, amelyek különösen érzékeny légzőrendszerrel rendelkeznek, mint amilyenek például a madarak. A madártulajdonosoknak javasoljuk, hogy tartsák távol az állatokat a sütési területtől.
A készüléket tartsa a gyermekektől távol.
Ügyeljen a kábel elhelyezkedésére akár hosszabbítóval, akár a nélkül, hogy a környezete közlekedését ne akadályozza, és senki ne akadhasson bele.
A sütőlap burkolatának megóvása érdekében (modelltől függően), mindig használjon műanyag vagy fa spatulát.
Elemeinek kézi tisztítása előtt ellenőrizze, hogy a készülék ki van-e húzva.
Amíg lehül, tartsa a készüléket a gyermekektől távol.
Az első használatkor mossa le a sütőlapokat (kövesse a „használat után” c. bekezdésben írtakat), öntsön egy kevés olajat a sütőlapokra és törölje le egy puha ronggyal.
EZT NE TEGYE
Használaton kívül soha ne dugja be a készüléket.
Soha ne tegye a készüléket közvetlenül érzékeny felületre (üvegasztal, asztalterítő, lakkozott bútor stb.), vagy olyan felületre, ami műanyag terítő jellegű.
A készüléket a túlhevülés elkerülése érdekében ne tegye sarokba vagy fal mellé.
Ne használja fóliában sütésre.
Ne helyezze át a készüléket, amikor még meleg.
Soha ne metéljen közvetlenül a készüléken.
Ne helyezze a felforrósodott sütőlapokat sérülékeny felületre vagy vízbe...
Ne helyezzen főző/sütőeszközöket a készülék sütőfelületeire.
Soha ne használjon fémszálas szivacsot, se súrolóport, mert azok károsíthatják a sütőfelületeket (pl: tapadásmentes bevonat,...)
KÖRNYEZETVÉDELEM


Első a környezetvédelem!
① Az Ön terméke értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaz.
Kérjük készülékét ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelölt gyűjtőhelyen.
BEPZEČNOSTÉ POKYNY BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA:
A ön biztonsága érdekében, ez a készülék megfelel a vonatkozó normáknak és előírásoknak (Az alacsony feszültség direktívái, Elektromágneses kompatibilitás, Élelmiszerekkel kapcsolatba kerülő anyagok, Környezet...).
Ha a fogyasztót első alkalommal hozza működésbe, gyengén füstölhet, ez normális.
Csatlakoztatás, működtetés és előmelegítés
Zárja le a fogyasztót.
Csatlakoztassa és kapcsolja be a fogyasztót. Felgyullad a piros fény - fig.1.
Sütés
Hagyja a fogyasztót előmelegedni: amint eléri a kívánt működési hőmérsékletet, felgyullad a zöld fény- fig.2. Az előmelegítés után a készülék használatra kész.
Ne nyúljon hozzá a fogyasztó forró felületetihez: a fogyasztót mindig a fogantyújánál fogja meg.
A termosztát segítségével válassza ki a kívánt hömérsékletet - fig.3.
Nyissa fel a készüléket.
Öntse a gofritésztát a szív formájú lenyomatba - fig.4.
Azonnal zárja be a készüléket a fogantyú segítségével, hogy a süteménymassza egyenletesen eloszoljon a lemez teljes felületén - fig.5.
Hogy felduzzadhasson a sütemény, ne nyúljon hozzá a sütés alatt a készülék fogantyújához.
MEGJEGYZÉS
Működés közben a zöld fény váltakozva meggyullad és kialszik. A gofrisütő használata közben is állíthat a termosztáton, ha úgy ítéli meg, hogy túl alacsony vagy éppen túl magas a hőmérséklet.
A sütési idő körülbelül 3-4 perc, és a recept szerint változik.
A sütés befejeztével vegye ki a gofrit egy fa vagy műanyag spatula segítségével - fig.6.
Helyezze a gofrikat egy rácsra és a kóstolás előtt várjon 1 percet: így ropogósabbak lesznek.
Kerülje a fém és éles eszközök használatát, mivel azok károsíthatják a lapokat.
Használat után
A készülék tisztítása előtt állítsa a termosztátot a minimum állásba, húzza ki a készüléket és legalább 2h-át hagyja húlni.
Hagyja nyitva a fogyasztót, hogy kihüljön.
Tisztítsa meg a lemezeket és a fogyasztó külső részeit szivaccsal és mosogatószerrel. A lemezek mosása lehetséges mosogatógépben is.
A mosogatásnál ne használjon durva rongyot vagy tisztítószert.
A fogyasztót és vezetőkábelét soha ne merítse vízbe.
A termék és a vezeték nem mosható mosogatógépben.
HU
Raktározás
Tekerje a vezetéket a készülék alá.
OSTYÁBA VALÓ KRÉM HAGYOMÁNYOS RECEPTJE
- 200 g vaj vagy olaj • 160 g porcukor • 1 tasak vaníliás cukor • 4 tojás • 1 csipet só • 300 g liszt • 1/2 tasak élesztő • 125 ml szénsavas víz
Keverje össze a vajat, a cukrot, a vaníliás cukrot, a tojásokat, a csipet sót. Folytassa a keverést, amíg a cukor felolvad.
Majd adja hozzá a lisztet és az élesztőt és keverje össze.
Majd adja hozzá a szénsavas vizet.