IAN 373430 - Akkumulátor töltő PARKSIDE - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen IAN 373430 PARKSIDE PDF formátumban.
| Terméktípus | Dupla akkumulátortöltő |
| Márka | Parkside |
| Modell | IAN 373430 (PDSLG 20 A1) |
| Bemeneti feszültség | 230-240 V~, 50 Hz |
| Felvett teljesítmény | 200 W |
| Kimeneti feszültség | 21,5 V (egyenáram) |
| Maximális kimeneti áram | 4,5 A csatornánként (2 x 4,5 A) |
| Belső biztosíték | 3,15 A (T3.15A) |
| Védelmi osztály | II (kettős szigetelés) |
| Csatornák száma | 2 (dupla gyorstöltő) |
| Kompatibilis akkumulátorok | PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3, PAPS 204 A1, PAPS 208 A1 |
| LED jelzőfények | 3 LED csatornánként (töltés, állapot) |
| Töltési idő (példák) | 2 Ah: 35 perc 3,8 A-nál ; 4 Ah: 60 perc 4,5 A-nál ; 8 Ah: 120 perc 4,5 A-nál (modelltől függően) |
| Fali szerelés | Igen, 2 lyukkal (csavarok nem tartozékok, Ø 4 mm, távolság 120 mm) |
| Súly (kb.) | 0,5 kg |
| Méretek (H x Sz x M, kb.) | 120 x 80 x 60 mm |
| Üzemi hőmérséklet | 10 °C - 40 °C |
| Tárolási hőmérséklet | 0 °C - 50 °C |
| Garancia | 3 év |
| Tartozékok | Használati útmutató |
| Karbantartás | Száraz ruhával tisztítsa; ne használjon vizet |
Gyakran ismételt kérdések - IAN 373430 PARKSIDE
Felhasználói kérdések a következőről IAN 373430 PARKSIDE
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Akkumulátor töltő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét IAN 373430 - PARKSIDE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. IAN 373430 márka PARKSIDE.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IAN 373430 PARKSIDE
Az originál használati utasítás fordítása
DE AT CH
DOPPEL-SCHNELLLADEGERÄT 20 V 2 X 4,5 A
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
\$1
HU Az originál használati utasítás fordítása Oldal 93
SI Prevod originalnega navodila za uporabo Stran 101

text_image
1 2 3 4 PARKSIDE SARROW 2.0 TREEM 35 15 60 120
Rendeltetésszerű használat 94
Felszereltség 94
A csomag tartalma 94
Müszaki adatok 94
Általános biztonsági utasítások....94
Az akkumulátoros kéziszerszám használata és kezelése....94
További biztonsági utasítások 95
Töltőkre vonatkozó biztonsági utasítások....95
Üzembe helyezés....96
Fali telepítés 96
Akkumulátor-telep töltése 96
Tisztítás 96
Karbantartás és tárolás 97
A Kompernass Handels GmbH garanciája....97
Szerviz....98
Gyártja 98
Ártalmatlanítás....98
Eredeti megfelelöségi nyilatkozat 99
Pótakkumulátor rendelése....100
Telefonos rendelés 100
Bevezető
Gratulálunk új készüléke megvásárlásához. Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati útmutató a termék része. Fontos tudni- valókat tartalmaz a biztonságra, a használatra és az ártalmatlanításra vonatkozóan. A termék használata előtt ismerkedjen meg valamennyi hasz- nálati és biztonsági utasítással. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott célokra használja. A termék harmadik személynek történő továbbadása esetén adja át a készülékhez tartozó valamennyi leírást is.
Rendeltetésszerű használat
Ez a töltő kizárólag a PARKSIDE PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3/PAPS 204 A1/PAPS 208 A1 termékcsalád akkumulátorainak töltésére szolgál. Ez az akkumulátor alkalmas:

A készülék nem alkalmas ipari használatra. A készülék minden más használata vagy módosítása nem rendeltetésszerűnek minősül és jelentős balesetveszélyt okozhat. A nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget.
Felszereltség
① LED 3
② LED 2
③ LED 1
4 dupla-gyorstöltő
A csomag tartalma
1 kettős gyorstöltő készülék 20 V 2 x 4,5 A 1 használati útmutató
Müszaki adatok
Kettős gyorstöltő készülék 20 V 2 x 4,5 A PDSLG 20 A1
BEMENET/Input
Névleges feszültség 230-240 V\~, 50 Hz (váltóáram)
Névleges teljesítmény-
felvétel 200
Biztosíték (belső) 3,15 A T3.15A
KIMENET/output (mindkét kimenet)
Névleges feszültség 21,5 V --- (egyenáram)
Névleges áramerősség 4,5 A
Védelmi osztály II / (dup szigetelés)
Töltési idő kb. 30 min
Általános bizton- sági utasítások
FIGYELMEZTETÉS!
Olvassa el az összes biztonsági előírást és utasítást. A biztonsági előírások és utasítások figyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérüléseket okozhat. Órizze meg az összes biztonsági előírást és utasítást későbbi használatra.
Az akkumulátoros kéziszerszám használata és kezelése
a) Az akkumulátorokat csak a gyártó által ajánlott töltőkkel töltse. Olyan töltő esetén, amely egy bizonyos típusú akkumulátor töltésére alkalmas, tűzveszély áll fenn, ha másfajta akkumulátorral használják.
b) Csak az elektromos kéziszerszámba való akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata sérülést okozhat és tűzveszélyes.
c) A nem használt akkumulátort tartsa megfelelő távolságban gémkapcsoktól, érméktól, kulcsoktól, szögektól, csavaroktól vagy más apró fémtárgyaktól, amelyek rövidzárlatot okozhatnak. Az akkumulátor érintkezői közötti rövidzárlat égési sérülést vagy tüzet okozhat.
d) Helytelen alkalmazás esetén folyadék szivároghat ki az akkumulátorból. Ne érjen hozzá. Ha véletlenül mégis hozzáér, öblítse le vízzel. Ha a folyadék szembe kerül, forduljon orvoshoz. A kiszivárgó akkumulátor-folyadék bőrirritációt vagy égési sérülést okozhat.

VIGYÁZAT! ROBBANÁSVESZÉLY! Soha ne töltsön fel nem tölthető elemeket.

Védje az akkumulátort hőségtől, például tartós napsütéstől, tűztől, víztől és nedvességtől. Robbanásveszély áll fenn.
További biztonsági utasítások
■ Ne használjon sérült vagy módosított akkumulátort. A sérült vagy módosított akkumulátorok kiszámíthatatlanul viselkedhetnek és tüzet, robbanást vagy sérülést okozhatnak.
■ Ne tegye ki az akkumulátort tűznek vagy magas hőmérsékletnek. Tűz vagy 130 °C (265 °F) feletti hőmérséklet robbanást okozhat.
Kövesse a töltésre vonatkozó utasításokat és soha ne töltse az akkumulátort és az akkumulátoros kéziszerszámot a használati útmutatóban megadott hőmérséklet-tartományon kívül. A helytelen töltés és a megengedett hőmérséklet-tartományon kívüli töltés tönkre teheti az akkumulátort és növeli a tűzveszélyt.
Töltökre vonatkozó biztonsági utasítások
■ Ezt a készüléket 8 éves kor feletti gyermekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű, illetve tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha felvilágosították őket a készülék biztonságos használatáról és megértették az ebből eredő veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. Tisztítást és a felhasználó által végzendő karbantartást felügyelet nélküli gyermekek nem végezhetnek.
A veszélyek elkerülése érdekében a sérült csatlakozóvezetéket a gyártónak, a gyártó vevőszolgálatának vagy hasonló szakképzett személynek kell kicserélnie.

A töltő kizárólag beltéri használatra alkalmas.

FIGYELEM!
Ezzel a töltővel csak az alábbi akkumulátorok tölthetők: PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3/PAPS 204 A1/PAPS 208 A1.
▶ A kompatibilis akkumulátorok aktuális listája a www.lidl.de/akku oldalon található.

FIGYELMEZTETÉS!
A veszélyek elkerülése érdekében a sérült csatlakozóvezetéket a gyártónak, a gyártó vevőszolgálatának vagy hasonló szakképzett személynek kell kicserélnie.
Üzembe helyezés
Fali telepítés

FIGYELMEZTETÉS!
- Falra szerelés előtt győződjön meg arról, hogy a konzolhoz szükséges furatok környékén futó kábelek nem sérülnek meg.
■ Vezesse úgy a tápkábelt, hogy ne akadályozza és senki sem húzhassa ki véletlenül.
Gyermekeknek nem szabad a készülékkel játszani, falra akasztva sem.
A töltőt soha nem szabad gyúlékony felületen üzemeltetni.
A töltöt soha ne helyezze nedves felületre.
■ Ne szerelje ajtók és elfordulási tartományuk mögé, mivel a töltő leszakadhat vagy más módon károsodhat.
A töltő hátulján két lyuk van a falra szereléshez. A biztonsági előírások betartásával falra akaszthatja. Ehhez használjon két csavart (nem tartozék) a megadott méretben és távolságokkal (lásd az ábrát a kihajtható oldalon).
Akkumulátor-telep töltése

VIGYÁZAT!
▶ Mindig húzza ki a hálózati csatlakozódugót, mielőtt az akkumulátor-telepet kiveszi a dupla-gyorstöltőből, illetve belehelyezi.
TUDNIVALÓ
▶ Soha ne töltse az akkumulátor-telepet akkor, ha a környezeti hőmérséklet 10 °C alatt vagy 40 °C felett van. A lítium-ion akkumulátor hosszabb tárolása esetén rendszeresen ellenőrizni kell az akkumulátor töltöttségét. Az optimális töltöttségi állapot 50% és 80% között van. Hűvös, száraz helyen, 0 °C és 50 °C közötti környezeti hőmérsékleten kell tárolni.
Helyezzen be egy vagy két akkumulátor-telepet a dupla-gyorstöltőbe 4.
♦ Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatba.
Az adott akkumulátor-telep töltöttségi szintjét a mindenkori LED-ek 1/2/3 és a mellette lévő ábrák jelzik:
LED 1 3illog: az akkumulátor-telep üres □
LED 2 ② villog: az akkumulátor-telep 1/3-ig van feltöltve.
LED 3 1illog: az akkumulátor-telep
2/3-ig van feltöltve.
Az összes LED 1/2 bolmatosan világít: az akkumulátor-telep teljesen fel van töltve.

FIGYELEM!
Ha az összes LEL1/7 v3og, akkor az akkumulátor-telep túlmelegedett és nem lehet tölteni.
A töltési folyamat befejezése után válassza le a dupla-gyorstöltót 4 a hálózatról és vegye ki a mindenkori akkumulátor-telepet.
Az egymást követő töltési műveletek között kapcsolja ki a dupla-gyorstöltői 4 legalább 15 percre. Ehhez húzza ki a hálózati csatlakozódugót.
Tisztítás

VIGYÁZAT!
▶ A töltő tisztítása előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozódugót.
▶ Ne tisztítsa a töltőt vízzel.
A készüléket mindig száraz vagy legfeljebb enyhén nedves törlőkendővel tisztítsa.
Karbantartás és tárolás
■ Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, vegye ki belőle az akkumulátorokat és tárolja tiszta, száraz helyen, ahol nem éri közvetlen napsugárzás.
A lítium-ion akkumulátor hosszabb tárolása esetén rendszeresen ellenőrizni kell az akkumulátor töltöttségét. Az optimális töltöttségi állapot 50% és 80% között van. Az optimális tárolási környezet hűvös és száraz.
■ Soha ne végezzen karbantartást sérült akkumulátorokon. Az akkumulátorok karbantartását csak a gyártó vagy hivatalos vevőszolgálatok végezhetik.
A Kompernass Handels GmbH garanciája
Tisztelt Vásárlónk!
A készülékre a vásárlás napjától számított 3 év garanciát vállalunk. A termék meghibásodása esetén. Önt jogszabályban foglalt jogok illetik meg az eladóval szemben. Az alábbi garanciánk nem korlátozza vagy szünteti meg a jogszabályban biztosított jogokat.
Garanciális feltételek
A garanciális időszak a vásárlás napján kezdődik. Gondosan őrizze meg a nyugtát. Ez a vásárlás igazolásához szükséges.
Ha a termékvásárlás napjától számított három éven belül anyag- vagy gyártási hibát észlel, akkor a terméket saját belátásunk szerint ingyen megjavítjuk, kicseréljük vagy visszafizetjük az árát. A garancia feltétele a hibás készülék és a vásárlást igazoló bizonylat (pénztári blokk) három éves garanciaidőn belüli bemutatása, valamint a hiba lényegének és megjelenése idejének rövidleírása.
Ha garanciánk fedezetet nyújt a hibára, akkor javított vagy egy új terméket kap vissza. A termék javítása vagy cseréje esetén a garancia nem kezdődik elölről.
Az X 12 V és X 20 V Team termékcsalád akkumulátor-telepeire a vásárlás napjától számított 3 év garanciát vállalunk.
Garanciális idő és a jogszabályban foglalt szavatossági igények
A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótállással. Ez a cserélt és javított alkatrészekre is vonatkozik. Az esetlegesen már a vásárláskor is fennálló sérüléseket és hiányosságokat a kicsomagolás után azonnal jelezni kell. A garanciai lejárta után esedékes javítások díjkötelesek.
A garancia köre
A készüléket szigorú minőségi előírások szerint gyártottuk és kiszállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük.
A garancia anyag- vagy gyártási hibákra vonatkozik. A garancia nem terjed ki a termék normális elhasználódásnak kitett és ezért kopó alkatrészeknek tekinthető alkatrészeire vagy a törékeny alkatrészek - mint például kapcsolók vagy üvegból készült alkatrészek - sérüléseire.
A garancia megszűnik akkor, ha a termék megsérül, nem megfelelően használják vagy nem tartják karban. A termék megfelelő használata érdekében a használati útmutatóban foglalt összes utasítást pontosan be kell tartani. Feltétlenül kerülni kell minden olyan felhasználási és kezelési módot, amit a használati útmutató nem javasol, vagy amelynek elkerülésére kifejezetten figyelmeztet.
A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült. A garancia érvényét veszti viszszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben végeztek el.
A garanciális idő nem érvényes
■ az akkumulátor-kapacitás normális elhasználódása esetén
■ a termék ipari használata esetén
■ ha az ügyfél megrongálja vagy megváltoztatja a terméket
■ ha nem tartja be a biztonsági vagy karbantartási előírásokat, kezelési hiba esetén
■ természeti események által okozott sérülések esetén
A garancia érvényesítése
Ügyének gyors feldolgozása érdekében kövesse a következő utasításokat:
Kérjük, hogy minden kapcsolatfelvételnél tartsa készenlétben a vásárlást igazoló pénztári blokkot és a cikkszámot (IAN) 421306_2201.
A cikkszám a termék adattábláján, a termékre gravírozva, a használati útmutató címlapján (balra lent) vagy a termék hátoldalán vagy alján lévő címkén található.
■ Működési hiba vagy más hiba észlelése esetén vegye fel a kapcsolatot az alábbi szervizrészleggel telefonon vagy e-mailben.
Küldje el díjmentesen a megadott szerviz cí- mére a hibásnak talált terméket és a vásárlást igazoló bizonylatot (pénztári blokk), illetve röviden írja le azt is, hogy hol és mikor jelentke- zett a hiba.

Más használati útmutatókhoz, termékbemutató videókhoz és a telepítési szoftverekhez hasonlóan ezt is letöltheti a www.lidl-service.com oldalról.
Ezzel a QR-kóddal közvetlenül a Lidl ügyfélszolgálati oldalra kerülnek (www.lidl-service.com) és a cikkszám megadásával (IAN) 421306_2201 megnyithatja a használati útmutatót.

FIGYELMEZTETÉS!
▶ A készüléket szervizben vagy villamossági szakemberrel és kizárólag eredeti alkatrészek felhasználásával javíttassa.
Ezzel biztosítható a készülék hosszan tartó biztonsága.
▶ A csatlakozódugót és a hálózati vezetéket mindig a készülék gyártójával vagy ügyfél-szolgálatával cseréltesse ki. Ezzel biztosítható a készülék hosszan tartó biztonsága.
Szerviz

Szerviz Magyarország
Tel.: 06800 21225
E-Mail: kompernass@lidl.hu
IAN 421306_2201
Gyártja
Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a megjelölt szervizhcez.
A termék és a csomagolás újrahasznosítható, a gyártó kiterjesztett felelőssége alá tartozik, és szelektív hulladékgyűjtéssel gyűjtik.

Ne dobjon elektromos kéziszer- számot a háztartási hulladékba!
Az áthúzott kerekes szeméttároló itt látható szimbóluma azt jelzi, hogy ez a készülék a 2012/19/EU irányelv hatálya alá tartozik. Ez az irányelv azt mondja ki, hogy a ké- szüléket életciklusa végén nem szabad a szokásos háztartási hulladékkal ártalmatlanítani, hanem külön létrehozott gyűjtőhelyen, újrahasznosító központokban vagy hulladékkezelő üzemben kell leadni.
Ez az ártalmatlanítás az Ön számára díjtalan. Kímélje a környezetet és ártalmatlanítson szakszerűen.
Ha hulladékká vált készüléke személyes adatokat tartalmaz, akkor az Ön felelőssége ezeket törölni, mielőtt a készüléket visszaadja.
Amennyiben a hulladékká vált készülék tönkretétele nélkül lehetséges, távolítsa el a használt elemeket vagy újratölthető elemeket/akkumulátorokat, mielőtt a hulladékká vált készüléket ártalmatlanítás céljából visszaadja, és gyűjtse azokat külön. Beépített akkumulátorok esetén az ártalmatlanítás-nál utalni kell arra, hogy a készülék akkumulátort tartalmaz.

Az elhasználódott termék ártalmatlanításának lehetőségeiről tájékozódjon települése vagy városa önkormányzatánál.

Ne dobjon akkumulátort a háztartásihulladékba!
A hibás vagy elhasználódott akkumulá- torokat a 2006/66/EC irányelys szerint
újra kell hasznosítani. Az akkumulátorokat/eleme- ket veszélyes hulladékként kell kezelni és ezért megfelelő helyeken (kereskedők, szakkereskedők, önkormányzati létesítmények, ipari hulladékkezelő vállalatok) környezetbarát módon kell ártalmatlaní- tani. Az elemek/akkumulátorok mérgező nehézfé- meket tartalmazhatnak.
Ezért ne dobja az elemeket/akkumulátorokat a háztartási hulladékba, hanem vigye el külön gyűjtőhelyre. Az elemeket/akkumulátorokat csak lemerült állapotban adja le.

A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amit a helyi hulladékhasznosítónál adhat le ártalmatlanításra.

Ártalmatlanítsa a csomagolást környezetbarát módon. Vegye figyelembe a különböző csomagolóanyagokon lévő jelzéseket és adott esetben válassza
külön azokat. A csomagolóanyagok rövidítésekkel (a) és számjegyekkel (b) vannak megjelölve, az alábbi jelentéssel: 1–7: műanyag, 20–22: papír és karton, 80–98: kompozit anyagok.
Eredeti megfelelőségi nyilatkozat
Mi, a KOMPERNASS HANDELS GMBH, dokumentációért felelős személy: Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, NÉMETORSZÁG, ezennel igazoljuk, hogy ez a termék megfelel az alábbi szabványoknak, normatív dokumentumok- nak és EK-irányelveknek:
Kisfeszültségű elektromos berendezésekről szóló EK-irányely (2014/35/EU)
Elektromágneses összeférhetőség (2014/30/EU)
RoHS irányelv (2011/65/EU)\*
* A megfelelőségi nyilatkozat kiállításáért kizárólag a gyártó felel. A nyilatkozat fenti tárgya megfelel az Európa Parlament és Tanács 2011. június 8-i, egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló 2011/65/EU irányelvnek.
Alkalmazott harmonizált szabványok
EN 60335-2-29:2004/A11:2018
EN 60335-1:2012/A2:2019
EN 62233:2008
EN 55014-1:2017/A11:2020
EN 55014-2:2015
EN IEC 61000-3-2:2019
EN 61000-3-3:2013/A1:2019
EN IEC 63000:2018
A gép típusmegjelölése: Kettős gyorstöltő készülék 20 V 2 x 4,5 A PDSLG 20 A1
Gyártási év: 2022-05
Sorozatszám: IAN 421306\_2201
Bochum, 2022.06.14.

- minőségbiztosítási vezető -
A továbbfejlesztés érdekében fenntartjuk a műszaki változtatások jogát.
Pótakkumulátor rendelése
Készülékéhez kényelmesen rendelhet pótakkumulátort a www.kompernass.com internetoldalon vagy telefonon.
A korlátozott raktárkészlet miatt ez az árucikk adott esetben rövid időn belül elfogyhat.

▶ A pótalkatrészek rendelése egyes országokban nem lehetséges interneten keresztül. Ebben az esetben forduljon szerviz-ügyfélszolgálatunkhoz.
Telefonos rendelés
HU Szerviz Magyarország Tel.: 06800 21225
A rendelés gyors feldolgozása érdekében megkeresése során tartsa készenlétben készüléke cikkszámát (IAN 421306_2201). A cikkszám a típustáblán vagy a jelen használati útmutató címoldalán található.
Kazalo
U v o d 102
Predvidena uporaba.... 102
Oprema 102
Vsebina kompleta 102