PTSS 1200 D2 - Merülőfűrész PARKSIDE - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PTSS 1200 D2 PARKSIDE PDF formátumban.
| Márka | Parkside |
| Modell | PTSS 1200 D2 |
| Kategória | Süllyesztő fűrész |
| Névleges feszültség | 230 V~, 50 Hz |
| Felvett teljesítmény | 1200 W |
| Üresjárati fordulatszám | 5200 min⁻¹ |
| Fűrészlap átmérő | 165 mm |
| Fűrészlap furatátmérő | 20 mm |
| Max. vágási mélység (90°) | 56 mm |
| Max. vágási mélység (45°) | 42 mm |
| Max. vágási mélység vezetősínnel | 51 mm (90°) / 37 mm (45°) |
| Vágási szög | 0°-tól 45°-ig |
| Védelmi osztály | II (kettős szigetelés) |
| Hangnyomásszint (LpA) | 89 dB(A) |
| Hangteljesítményszint (LWA) | 100 dB(A) |
| Rezgés (fűrészelés fában) | 1,3 m/s² |
| Kompatibilis anyagok | Tömör fa, forgácslap, műanyagok, könnyű építőanyagok |
| Fő funkciók | Hosszanti, keresztirányú, süllyesztett vágások, ferde vágások 45°-ig, használat vezetősínnel |
| Tartozékok | 2 vezetősín (180 mm és 700 mm), csatlakozó, forgácselvezető adapter, 2 imbuszkulcs, 1 fűrészlap 165 mm/24 fogas |
| Biztonság | Védőburkolat, hasítóék, tengelyzár, blokkolókapcsoló, kettős szigetelés |
| Karbantartás | Tisztítás száraz ruhával és puha kefével; ne használjon agresszív tisztítószereket |
| Garancia | 3 év |
| Ügyfélszolgálat Franciaország | Tel.: 0800904879, e-mail: owim@lidl.fr |
Gyakran ismételt kérdések - PTSS 1200 D2 PARKSIDE
Felhasználói kérdések a következőről PTSS 1200 D2 PARKSIDE
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Merülőfűrész PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PTSS 1200 D2 - PARKSIDE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PTSS 1200 D2 márka PARKSIDE.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PTSS 1200 D2 PARKSIDE
Kezelési és biztonsági utalások
Eredeti használati utasítás fordítása
\$1
POTOPNA ŽAGA
Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok.... Oldal 197
Bevezető Oldal 197
Rendeltetésszerű használat .... Oldal 198
A csomagolás tartalma .... Oldal 198
A részegységek leírása .... Oldal 198
Müszaki adatok .... Oldal 199
Biztonsági utasítások .... Oldal 200
Általános biztonsági utasítások elektromos szerszámokhoz .... Oldal 200
Biztonsági utasítások minden fűrészhez. Oldal 202
Biztonsági utasítások merülőfűrészekhez .... Oldal 203
További biztonsági utasítások minden fűrészhez .... Oldal 204
Kiegészítő biztonsági utasítások minden hasítóékkel rendelkező fűrészhez. . . . . . . . . Oldal 205
Kiegészítő utasítások .... Oldal 205
Eredeti alkatrészek/kiegészítő eszközök .... Oldal 205
A rezgés és a zaj csökkentése .... Oldal 206
Teendők vészhelyzet esetén. Oldal 206
További kockázatok .... Oldal 206
Üzembehelyezés előtt Oldal 207
A fúrészlap felszerelése/cseréje .... Oldal 207
Forgácselszívó csatlakoztatása .... Oldal 207
A védőfedél funkciójának ellenőrzése .... Oldal 208
Használat.... Oldal 208
Be- és kikapcsolás .... Oldal 208
A vágási mélység beállítása (merülési mélység) .... Oldal 208
A vágási szög beállítása (sarokillesztési szög) .... Oldal 208
A vágási vonal figyelése .... Oldal 208
Vezetősín csatlakoztatása .... Oldal 209
Excenteres csavarok.... Oldal 209
Utasítások a munkához .... Oldal 209
Fürészek (vezetősín nélkül).... Oldal 210
Fürészelés (vezetősínnel) Oldal 210
Tisztítás és ápolás .... Oldal 211
Tisztítás. Oldal 211
Karbantartás .... Oldal 212
Javítás. Oldal 212
Tárolás .... Oldal 212
Szállítás Oldal 212
Mentesítés .... Oldal 212
Garancia.... Oldal 213
Garanciális ügyek lebonyolítása .... Oldal 213
Szerviz .... Oldal 213
EK megfelelőségi nyilatkozat.... Oldal 214
| Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumokEbben a használati útmutatóban, a csomagoláson és az adattáblán az alábbi figyelmeztető jelzések láthatók: | |||
![]() ![]() | Olvassa el a használati útmutatót. | A termék beállítása, karbantartása és tisztítása előtt, illetve ha a terméket nem használja, kapcsolja ki a készüléket, szüntesse meg a termék áramellátását és várja meg, míg lehül. | |
![]() | Vegye figyelembe a figyelmeztetéseket és a biztonsági utasításokat! | II. védelmi osztály (kettős szigetelés) | |
![]() | Áramütés kockázata! Váltóáram/-feszültség | ||
![]() | A CE-jelzés azt jelzi, hogy a termék megfelel a rá vonatkozó EU előírásoknak. | ||
MERÜLÖFÜRÉSZ
- Bevezető
Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mellett döntött. A használati utasítás ezen termék része. A biztonságra, a használatára és a megsemmisítésre vonatkozó fontos tudnivalókat tartalmazza. A termék használata előtt ismerje meg az összes használati és biztonsági tudnivalót. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. A termék harmadik személy számára való továbbadása esetén kézbesítse vele annak a teljes dokumentációját is.
Rendeltetésszerű használat
Ez a merülőfűrész (a későbbiekben „termék” vagy „elektromos szerszám”) hosszanti és átlós irányú merítővágások fűrészelésére alkalmas rögzített támasztékokon az alábbi anyagokban:
Tömörfa
Forgácslemez
Múanyag
Könnyű építési anyagok
Vasfémek feldolgozása nem engedélyezett.
A termék opcionálisan használható a mellékelt vezetősínekkel - kizárólag az erre a célra leírt vágási technikákhoz.
A termék más használati módjai, módosításai nem rendeltetésszerűnek minősülnek és életveszély, sérülések és károk kockázatával járnak. A gyártó nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért. A termék kizárólag magánháztartásokban használható. A termék üzleti vagy ahhoz hasonló célokra nem alkalmas.
Vegyen figyelembe minden alkalmazandó helyi biztonsági előírást, szabványt és rendeletet. Az elektromos szerszámok használata egyes országos vagy helyi előírások szerint csak bizonyos időben lehet engedélyezett.
A csomagolás tartalma
FIGYELMEZTETÉS!
A termék és a csomagolóanyagok nem játékszerek! Gyermekek nem játszhatnak a műanyag zacskókkal, fóliákkal és az apró alkatrészekkel! Lenyelés és fulladás veszélye!
1 Merülőfűrész
1 Fúrészlap 165 mm/24 fog (felszerelve)
2 Vezetősín
1 Rögzítőelem
1 Forgácskidobó-adapter
2 Imbuszkulcs
1 Használati útmutató
A részegységek leírása
Elolvasás előtt hajtogassa ki az ábrákat tartalmazó oldalt és azután ismerkedjen meg a termék funkcióival.
1 Kapcsolózár
2 Be-/kikapcsológomb
3 Fogó
4 Imbuszkulcs (kicsi)
5 Imbuszkulcs (nagy)
6 Motoregység
7 Forgácskidobó-adapter
8 Finomállító csavarok 0°-os vágási szöghöz
8aFinomállító csavar 45°-os vágási szöghöz
9 Fürészasztal
9aA vágási vonal jelölése
10Excenteres csavar (x2)
11 A vágási szög beállítókereke (x2)
12 Vágásmélység-állító
13 Vágásmélység-skála
14Fürészlap
14aRögzítőcsavar/alátétlemez
14b Szerelővájat
15 Segédfogó
16A vágásszélesség jelölése
17Forgácskidobó (elforgatható)
18 A fűrészlapváltás rögzítőkarja
19 Orsórögzítő
20A vezetősín hornya
21 Vezetősín
22Hernyócsavar
23Rögzítőelem
24Karima (gyárilag beszerelve)
Müszaki adatok
Merülőfűrész PTSS 1200 D2
Modellszám HG09159
VDE csatlakozó
HG09159-BS
BS csatlakozó
Névleges feszültség 230 V\~, 50 Hz
(váltóáram)
Névleges
teljesítményfelvétel 1200 W
Névleges üresjárati
sebesség n_0 5200 min ^-1
Fürészlapfelfogó ∅ 20 mm
Fürészlapátmérő ∅ 165 mm
Pengevastagság 1,5 mm
Fogvastagság 2,6 mm
Maximális vágási mélység 56 mm 90°-os
sarokillesztési
szögnél/42 mm
45°-os sarokillesztési
szögnél/vezetősínnel
mínusz 5 mm
Védelmi osztály II / (kettős szigetelés)
Tartozékok 2 vezetősín:
180 mm
700 mm
Zajkibocsájtási érték
A zajszint meghatározása az EN 62841 szerint történt. Az elektromos szerszám A besorolású zajszintje tipikusan:
Zajszint L_pA : 89 dB(A)
Bizonytalanság K_pA : 3 dB
Hangteljesítményszint L_WA : 100 dB(A)
Bizonytalanság K_WA : 3 dB
FIGYELMEZTETÉS!

Hordjon fülvédőt!
Rezgési összérték
A rezgési összérték (háromirányú vektorösszeg) megállapítása az EN 62841 szerint történt:
Fa fúrészelése a _h,B : 1,3 m/s ^2
Bizonytalanság K: : 1,5 m/s²
MEGJEGYZÉS
A megadott rezgéskibocsátási összérték és a megadott zajkibocsátási érték egy szabványos vizsgálati eljárás során volt megmérve, és alkalmazható egy elektromos szerszám összehasonlítására más szerszámmal.
A megadott rezgéskibocsátási összérték és a megadott zajkibocsátási érték alkalmazható a terhelés előzetes felbecslésére is.
FIGYELMEZTETÉS!
A rezgés- és zajkibocsátási érték az elektromos szerszám tényleges használata közben eltérhet a megadott értéktől, az elektromos szerszám használati típusától és módjától, különösképpen a megmunkálandó munkadarab típusától függően.
Próbálja a rezgési és a zajterhelést minél kisebbre csökkenteni. A rezgési terhelés csökkentése érdekében többek között a szerszám használata során viseljen kesztyűt, valamint csökkentse a munkaidőt.
Ehhez a működési ciklus minden részét figyelembe kell venni (például amikor az elektromos szerszám kikapcsolt állapotban van, vagy amikor be van kapcsolva, de nincs terhelés alatt).

Biztonsági utasítások
- Általános biztonsági utasítások elektromos szerszámokhoz

FIGYELMEZTETÉS!
Olvasson el minden, ehhez az elektromos szerszámhoz mellékelt biztonsági utasítást, figyelmeztetést, ábrát és müszaki adatot. Az alábbi figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása áramütéshez, tűzesethez és/vagy súlyos sérülésekhez vezethet.
Örizzen meg minden biztonsági utasítást és figyelmeztetést biztonságos helyen későbbi használatra.
A biztonsági utasításokban használt „elektromos szerszám” kifejezés hálózati áramról működő (hálózati kábellel rendelkező) és akkumulátorral működő (hálózati kábel nélküli) elektromos szerszámokra vonatkozik.
Munkahelyi biztonság
1) A munkaterület legyen mindig tiszta és jól megvilágított. A rendetlenség vagy a rossz fényviszonyok balesetekhez vezethetnek.
2) Az elektromos szerszámot ne használja robbanásveszélyes környezetben, ahol gyúlékony folyadékok, gázok vagy porok találhatóak. Az elektromos szerszámok szikrákat keltenek, mely a port vagy a gázokat meggyújthatják.
3) Az elektromos szerszám használata során tartsa a gyermekeket és az egyéb személyeket távol. Ha megzavarják, elveszítheti az elektromos szerszám feletti uralmát.
Elektromos biztonság
1) Az elektromos szerszám hálózati csatlakozójának illenie kell a konnektorba. Ne módosítsa a csatlakozót. Ne használjon adapteres csatlakozódugaszt földelt elektromos szerszámokkal.
A módosítás nélküli csatlakozók és a megfelelően illeszkedő konnektorok használatával csökken az áramütés kockázata.
2) Kerülje a testi érintkezést olyan földelt felületekkel, mint például csövek, fütőberendezések, sütők vagy hütőszekrények. Az áramütés kockázata megnő, ha a teste földelve van.
3) Az elektromos szerszámokat tartsa esötöl, nedvességtől távol. Ha az elektromos szerszám belsejébe víz jut be, az növeli az áramütés kockázatát.
4) Az elektromos vezetéket kizárólag rendeltetésének megfelelően használja, azzal ne szállítsa vagy akassza fel az elektromos szerszámot, illetve ne használja a hálózati csatlakozó kihúzására a konnektorból. Az elektromos vezetéket óvja a hőtől, olajoktól, éles sarkoktól vagy mozgó alkatrészektől. A sérült vagy összetekeredett elektromos vezetékek növelik az áramütés kockázatát.
5) Ha az elektromos szerszámot kültéren használja, csak olyan hosszabbítót használjon, mely kültéri használatra alkalmas. Egy kültéri használatra alkalmas hosszabbító használata csökkenti az áramütés kockázatát.
6) Ha elkerülhetetlen, hogy az elektromos szerszámot nedves környezetben használják, használjon egy maradékáram-megszakítót. Maradékáram-megszakító használata lecsökkenti az áramütés kockázatát.
Személyes biztonság
1) Az elektromos szerszám használata során legyen körültekintő, figyeljen arra, mit tesz, dolgozzon tudatosan. Ne használjon elektromos szerszámokat kábítószer, alkohol vagy gyógyszerek hatása alatt. Az elektromos szerszám használata során csupán egy pillanatnyi figyelmetlenség is súlyos sérülésekhez vezethet.
2) Viseljen személyes védőfelszerelést és mindig hordjon védőszemüveget. A személyes védőfelszerelés, például pormaszk, csúszásmentes biztonsági cipő, védősisak vagy fülvédő - az elektromos szerszám használatától függően - lecsökkenti a sérülések kockázatát.
3) Ügyeljen arra, hogy az elektromos szerszám ne tudjon akaratlanul elindulni. Mielött az elektromos szerszámot az elektromos hálózatra és/vagy akkumulátorhoz csatlakoztatná, kézbe venné vagy mozgatná, ellenőrizze, hogy az ki van-e kapcsolva. Ha az elektromos szerszám szállítása során az ujját a bekapcsológombon tartja, illetve ha az elektromos szerszám bekapcsolt állapotban van és az elektromos hálózatra csatlakozik, az balesetekhez vezethet.
4) Az elektromos szerszám bekapcsolása elött a beállító szerszámokat, csavarkulcsokat távolítsa el. Ha egy szerszám vagy egy kulcs az elektromos szerszám egy forgó részébe kerül, az sérüléseket okozhat.
5) Kerülje a szokatlan testhelyzeteket. Álljon biztosan és mindig órizze meg az egyensúlyát. Így képes lesz az elektromos szerszámot szokatlan helyzetekben is az irányítása alatt tartani.
6) Viseljen megfelelő ruházatot. Ne viseljen laza ruházatot vagy ékszereket. Tartsa a haját és a ruházatát a mozgó alkatrészektöl távol. A laza ruházatot, ékszereket vagy hajat a készülék mozgó részei elkaphatják.
7) Ha porelszívó- vagy gyűjtőberendezések vannak beszerelve, azok csatlakoztatása és használata legyen megfelelő. A porelszívó berendezések használata csökkenti a por okozta kockázatokat.
8) Kerülje a hamis biztonságérzetet, és ne hagyja figyelmen kívül az elektromos szerszámokra vonatkozó biztonsági szabályokat akkor sem, ha a gyakori használatnak köszönhetően azok kezelésében már tapasztalt. A
figyelmetlen kezelés a pillanat törtrésze alatt is sérülésekhez vezethet.
Az elektromos szerszám használata és kezelése
1) Ne terhelje túl az elektromos szerszámot. Az adott munkához az arra alkalmas elektromos szerszá-mot használja. A megfelelő elektromos szerszám jobban és biztonságosabban dolgozhat, ha azt a megfelelő teljesítmény-tartományon belül használja.
2) Ne használjon meghibásodott kapcsolóval rendelkező elektromos szerszámot. Ha egy elektromos szerszámot nem lehet be- vagy kikapcsolni, az veszélyes és szerelésre szorul.
3) A készülék beállítási műveletei, szerszámbetétek cseréje valamint az elektromos szerszám tárolása előtt húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból és/vagy vegye ki a kivehető akkumulátort. Ezzel az óvintézkedéssel megelőzi az elektromos szerszám akaratlan bekapcsolását.
4) A használaton kívüli elektromos szerszámokat tartsa gyermekek számára nem elérhető helyen. Ne hagyja, hogy az elektromos szerszámot olyan személyek használják, akik azzal kapcsolatban nem rendelkeznek tapasztalattal vagy nem olvasták el ezeket az utasításokat. Az elektromos szerszámok tapasztalatlan kezekben veszélyesek.
5) Ápolja az elektromos szerszámokat és a szerszámbetéteit gondosan. Ellenőrizze a mozgó részek kifogástalan működését, hogy azok nem ragadnak-e be, hogy vannak-e törött vagy sérült alkatrészek, és hogy az elektromos szerszám működését semmi sem befolyásolja. A sérült alkatrészeket az elektromos szerszám használatba vétele előtt meg kell javíttatni. Sok baleset okozója az elektromos szerszámok gondatlan karbantartása.
6) Gondoskodjon a vágószerszámok élességéről és tisztaságáról. A gondosan ápolt, éles pengékkel rendelkező vágószerszámok kevésbé hajlamosak a beragadásra, és könnyebben irányíthatóak.
7) Az elektromos szerszámot, annak alkatrészeit, szerszámbetéteit stb. ezen útmutató szerint használja.
Ennek során vegye figyelembe a munka körülményeit és az elvégzendő feladatot. Az elektromos szerszámok nem rendeltetésszerű használata veszélyes helyzetekhez vezethet.
8) Tartsa a fogantyúkat és a fogófelületeket szárazon, tisztán, olajoktól és zsiradékoktól mentesen. A csúszós fogantyúk és fogófelületek miatt nem biztosítható az elektromos szerszám biztonságos kezelése és irányítása váratlan helyzetekben.
Javítás
1) Az elektromos szerszám javítási munkálatait bizza képzett szakemberre, és csak eredeti pótalkatrészeket használjon. Így gondoskodhat az elektromos szerszám biztonságos müködésének megőrzéséről.
- Biztonsági utasítások minden fürészhez
Fürészelési munkák
1)

VESZÉLY! Ne közelítse a kezeit a fűrészelési területhez és a
fürészlaphoz. A másik kezével tartsa meg a segédfogót vagy a motorburkolatot. Ha mindkét kezével a fürészt fogja, azokban a fürészlap nem tud sérülést okozni.
2) Ne nyúljon a munkadarab alá. A védőfedél a munkadarab alatt nem nyújt védelmet a fűrészlaptól.
3) A vágási mélységet állítsa a munkadarab vastagságához.
A munkadarab alatt nem egész egy fűrészfognak kell látszania.
4) A fürészelt munkadarabot soha ne tartsa a kezében vagy a lábain. A munkadarabot rögzítse egy stabil tartófelületen. Fontos, hogy a munkadarabot jól rögzítse, hogy minimálisra csökkentse a testtel való érintkezés, a fürészlap elakadásának vagy az irányítás elvesztésének veszélyét.
5) Az elektromos szerszámot csak a szigetelt fogófelületeinél fogja, ha olyan munkákat végez, melyek során a szerszámbetét rejtett elektromos vezetékhez vagy a szerszám saját vezetékéhez érhet.
A feszültség alatt álló vezetékkel való érintkezés az elektromos szerszám fém részeit is feszültség alá helyezi, és áramütést okoz.
6) Hosszanti vágások során mindig használjon ütközöt vagy egyenes élvezetőt. Ez javítja a vágási pontosságot és csökkenti a fűrészlap elakadásának esélyét.
7) Mindig a megfelelő méretű fűrészlapot használja, mely a megfelelő tartófurattal rendelkezik (pl. csillag alakú, vagy kerek). Az olyan fűrészlapok, amelyek nem illenek a fűrész rögzítőelemeihez, egyenetlenül járnak és az irányítás elvesztését okozhatják.
8) Soha ne használjon sérült vagy nem megfelelő fűrészlapalátéteket vagy -csavarokat. A fűrészlapalátétek vagy -csavarok kifejezetten az Ön fűrészéhez készültek az optimális teljesítmény és biztonság érdekében.
- Biztonsági utasítások merülőfürészekhez
1) Minden használat előtt ellenőrizze a védőfedél kifogástalan zárását. Ne használja a fűrészt, ha a védőfedél nem tud szabadon mozogni, és a fűrészlap nem képes azonnal körülzárni. A védőfedelet soha ne fogja be vagy kösse le úgy, hogy a fűrészlap szabadon álljon. Ha a fűrész véletlenül a leesik, a védőfedél elhajolhat. Győződjön meg arról, hogy a védőfedél minden szögben és vágási mélységben szabadon tud mozogni, és nem ér hozzá a fűrészlaphoz vagy más alkatrészekhez.
2) Ellenőrizze a védőfedél rugójának működését és állapotát. Ha a védőfedél és a rugó nem működnek hibátlanul, használat előtt javíttassa meg a fűrészt. Sérült alkatrészek, ragadós lerakódások vagy felgyülemlett forgácsok miatt a védőfedél működése késni fog.
3) Ügyeljen arra, hogy a fürész tartólemeze ne mozduljon el, amikor „merítővágást” végez. Ha a fürészlap oldalra eltolódik, az elakadáshoz, és potenciálisan visszarúgáshoz vezethet.
4) Mielött a fürészt a munkapadra vagy a padlóra helyezi, mindig győződjön meg arról, hogy a védőfedél takarja a fürészlapot.
A védelem nélküli, járó fűrészlap a fűrészt a vágási iránnyal szemben mozgatja, és elvág mindent, ami az útjába kerül. Vegye figyelembe a fűrészlap kikapcsolás utáni járási idejét.
További biztonsági utasítások minden fürészhez
Visszarúgás – Okok és megfelelő biztonsági utasítások
- A visszarúgás egy hirtelen reakció, melyet egy becsípődött, beakadt vagy rosszul beállított fűrészlap okoz, aminek következtében a fűrész ellenőrizetlenül kiemelkedik, és a munkadarabból a kezelő felé mozdul;
- ha a fűrészlap becsípődik vagy beakad a záródó hasítékban, akkor az leblokkol, és a motor ereje visszalöki a készüléket a kezelő felé;
- ha a fűrészlap el van csavarodva vagy rosszul van beállítva a vágásban, a fűrészlap hátsó szélének fogai beleakadhatnak a munkadarab felületébe, aminek következtében a fűrészlap kimozdul a hasítékból, és a fűrész visszaugrik a kezelő felé.
A visszarúgás a fűrész hibás, helytelen használatának a következménye. A megfelelő elővigyázatossággal, az alábbiakban leírtaknak megfelelően elkerülhető.
1) Fogja meg a fürészt mindkét kezével erösen, és állítsa a karjait olyan helyzetbe, hogy fel tudja fogni a visszarúgás erejét. Mindig a fürészlap oldalánál álljon, soha ne állítsa a fürészlapot a testével egy vonalba. Visszarúgás esetén a körfűrész hátrafelé ugorhat, de a kezelő a megfelelő óvintézkedésekkel kordában tarthatja a visszarúgó erőket.
2) Ha a fürészlap elakad, vagy amikor megszakítja a munkát, kapcsolja ki a fürészt és tartsa addig a munkadarabban, amíg a fürészlap teljes mértékben le nem áll. Soha ne próbálja meg kivenni a fürészt a munkadarabból, vagy hátrafelé húzni azt, amíg a fürészlap még mozog, különben visszarúgás történhet. Állapítsa meg a fürészlap elakadásának okát, és szüntesse meg.
3) Ha újra akarja indítani a munkadarabba szorult fűrészt, akkor a fűrészlapot a hasítékban középre kell állítani, és ellenőrizni kell, hogy a fűrész fogai nem akadtak-e be a munkadarabba. Ha a fűrészlap elakad, az kimozdulhat a munkadarabból, vagy a fűrész újraindításakor visszarúgást okozhat.
4) A nagyobb lapokat támassza alá, így lecsökkenti a beragadt fűrészlap által okozott visszarúgás kockázatát. A nagyobb lapok a saját súlyuk alatt meghajolhatnak. A lapokat támassza alá mindkét oldalon, tehát a hasíték közelében és a szélen is.
5) Ne használjon tompa vagy sérült fűrészlapokat. A tompa vagy rosszul beállított fogakkal rendelkező fűrészlapok a túl szűk hasíték miatt megnövekedett súrlódást, a fűrészlap elakadását és visszarúgást okoznak.
6) Fürészelés előtt húzza meg a vágási mélységeket és a vágás szögbeállításait. Ha a fürészelés alatt a beállítások megváltoznak, a fürészlap elakadhat, ami visszarúgást okozhat.
7) Legyen különösen elővigyázatos a fűrészelés során meglévő falakon vagy egyéb, kevésbé belátható helyeken. A behatoló fűrészlap fűrészelés közben elakadhat a rejtett tárgyakban, ami visszarúgást okozhat.
Kiegészítő biztonsági utasítások minden hasítóékkel rendelkező fűrészhez
A hasítóék funkciója
1) Használjon a hasítóékhez alkalmas fürészlapot. Hogy a hasítóék hatékonyan működjön, a fürészlap pengéjének vékonyabbnak kell lennie a hasítóéknél, a fogvastagságának pedig meg kell haladnia a hasítóék vastagságát.
2) A hasítóéket az ebben a használati útmutatóban leírtak szerint állítsa be. A helytelen távolságok, pozíció és igazítás következtében előfordulhat, hogy a hasítóék nem tudja hatékonyan megakadályozni a visszarúgást.
3) Hogy a hasítóék hatékonyan működjön, annak a hasítékban kell lennie. A rövid vágásoknál a hasítóék nem képes hatásosan megakadályozni a visszarúgást.
4) Ne használjon fürészeket elhajlott hasítóékkel. Egy kisebb meghibásodás is lelassíthatja a védőfedél zárását.
Kiegészítő utasítások
■ Ne használjon csiszolókorongokat.
Csak a fürészen feltüntetett átmérővel rendelkező fürészlapokat használjon.
Ha fával vagy egészségre káros port keltő anyagokkal dolgozik, a készüléket csatlakoztassa egy megfelelő, bevizsgált elszívó berendezéshez.
Fa fűrészelése során hordjon porálarcot.
Csak ajánlott fűrészlapokat használjon.
■ Mindig viseljen fülvédőt.
- Kerülje a fűrészfogak csúcsainak túlhevülését.
Műanyag fűrészelése során ügyeljen arra, hogy a műanyag ne olvadjon meg.
A fürészelt anyagoknak megfelelő fürészlapot használjon.
Használjon a gyártó által megadott fűrészlapokat, amelyeket ha fa vagy hasonló anyagokhoz terveztek, megfelelnek az EN 847-1 szabványnak.
Szerszámokat csak olyan képzett és tapasztalt személyek használhatnak, akik tisztában vannak azok kezelésével.
A repedt testű körfűrészlapokat ki kell selejtezni (helyreállításuk nem megengedett).
Csak olyan fűrészlapokat használjon, melyek fordulatszáma a szerszám megadott fordulatszámával megegyezik, vagy annál magasabb.
Körfürészlapok (szimbólumok)
FIGYELMEZTETÉS!

Viseljen védőkesztyűt!

Viseljen légzésvédő maszkot!

Viseljen védőszemüveget!

Hordjon fülvédőt!
Eredeti alkatrészek/ kiegészítő eszközök
Csak olyan alkatrészeket és kiegészítő eszközöket használjon, amelyek a használati útmutatójában szerepelnek, vagy amelyek csatlakozója kompatibilis a készülékkel.
A rezgés és a zaj csökkentése
Csökkentse a használati időt, alkalmazzon kevesebb rezgéssel és zajjal járó használati módokat, valamint viseljen személyes védőfelszerelést, ezzel csökkentve a rezgés és a zaj hatásait.
Az alábbi intézkedések segítenek a rezgések és a zaj okozta kockázatok csökkentésében:
A terméket kizárólag rendeltetésszerűen, az ebben az útmutatóban leírtak szerint használja.
Ügyeljen a termék kifogástalan állapotára és gondoskodjon a megfelelő karbantartásról.
A termékhez a megfelelő szerszámbetéteket használja, és ügyeljen arra, hogy azok kifogástalan állapotban legyenek.
Tartsa a terméket határozottan a fogóinál, illetve fogófelületeinél.
A termék karbantartását végezze az utasításoknak megfelelően, továbbá ne feledkezzen meg az elégséges kenésről sem (ahol ez szükséges).
A munkafolyamatot tervezze meg úgy, hogy a nagyobb rezgési értékű termékekkel végzett munka nagyobb időintervallumra tudjon eloszlani.
Teendők vészhelyzet esetén
Ismerkedjen meg a termék használatával ennek az útmutatónak a segítségével. Tartsa észben a biztonsági utasításokat, és minden esetben kövesse azokat. Ez segít elkerülni a kockázatokat és veszélyeket.
A termék használata során legyen mindig éber, így időben képes lesz a veszélyek felismerésére és kezelésére. A gyors beavatkozás segít megelőzni a súlyos személyi sérüléseket és anyagi károkat.
Ha a termék hibásan működik, azonnal válassza le a hálózati áramról. Vizsgáltassa meg és szükség szerint szereltesse meg egy képzett szakemberrel, mielőtt újra használná.
További kockázatok
Még akkor is megmarad a személyi sérülések és anyagi károk potenciális kockázata, ha a terméket az előírásoknak megfelelően használja. A termék felépítéséből és kialakításából adódóan többek között az alábbi veszélyekkel lehet számolni:
A rezgéssel járó egészségügyi kockázatok, amennyiben a terméket hosszabb ideig használják, illetve a kezelése és a karbantartása nem szakszerűen történik.
Személyi sérülések és anyagi károk kockázata, melyet hibás vágószerszámok, vagy egy rejtett tárgy becsapódása okoz használat közben.
■ Repülő tárgyak okozta személyi sérülések és anyagi károk veszélye.
MEGJEGYZÉS
A termék működés közben elektromágneses teret kelt! Ez a tér bizonyos körülmények között hatással lehet aktív vagy passzív orvosi implantátumok működésére! A súlyos vagy halálos sérülések veszélyének csökkentése érdekében az orvosi implantátumokkal rendelkező személyek érdeklődjenek orvosuknál vagy az orvosi implantátum gyártójánál, mielőtt a terméket használnák!
FIGYELMEZTETÉS!

A termék beállításainak elvégzése előtt kapcsolja ki a terméket, szüntesse meg a termék áramellátását és várja meg, míg lehül!
⚠ VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY!

A fűrészlapok élesek lehetnek, és a használat során felforrósodhatnak. A fűrészlapok kezelésekor viseljen védőkesztyűt.
- Üzembehelyezés előtt

FIGYELMEZTETÉS!

A termék beállításainak elvégzése előtt kapcsolja ki a terméket, szüntesse meg a termék áramellátását és várja meg, míg lehül!
A fürészlap felszerelése/cseréje
MEGJEGYZÉS
Ehhez a folyamathoz a tartólemezt helyezze egy szilárd alapra úgy, hogy a fürészlapot 14 le lehessen ereszteni.
Nyomja le a kapcsolózárat 1 és tolja meg a motoregységet 6 kissé előre.
Nyissa fel az rögzítókart18.
Ezután tolja a motoregységet 6 előre addig, amíg a rögzítés hallhatóan a helyére nem rögzül. Engedje fel az kapcsolózárat 1.
A motoregység mozgása felfelé és lefelé blokkolya lesz.
A rögzítőcsavar/alátétlemez14a a szerelővájatban 14b található.
Nyomja meg az orsórögzítő19 és az imbuszkulcs 5 segítségével nyissa ki a rögzítőcsavart/alátétlemezt14a.
Vegye le a fúrészlapo 14.

text_image
D 24MEGJEGYZÉS
Ügyeljen arra, hogy a gyárilag felszerelt karima 24 a fel- és leszerelés során a helyén maradjon (D ábra).
A fűrészlap ^14 beillesztése ugyanígy, a leírt lépések szerint történik, fordított sorrendben.
FIGYELMEZTETÉS!
A fűrészlap és a termék forgásirányának megegyezőnek kell lennie
Forgácselszívó csatlakoztatása
MEGJEGYZÉS
Ha hosszabb ideig fával, különösképpen ha egészségre ártalmas port termelő anyagokkal dolgozik, csatlakoztassa a terméket az anyagnak megfelelő külső porelszívó berendezéshez.
Ellenőrizze a porelszívó helyes rögzítését.
Vegye figyelembe a porelszívó gyártójának használati útmutatójában leírtakat.
Tartsa szem előtt az országában a feldolgozandó anyagokra vonatkozó érvényes előírásokat.
Szükség szerint dugja rá a porelszíváshoz használható forgácskidobó-adaptert 7 a forgácskidobóra 17.
Csatlakoztasson egy jóváhagyott por- és forgácselszívót.
A védőfedél funkciójának ellenőrzése
MEGJEGYZÉS
Ehhez a folyamathoz a tartólemezt helyezze egy szilárd alapra úgy, hogy a fűrészlapot 14 le lehessen ereszteni.
Nyomja meg a kapcsolózárat 1, és engedje le a terméket.
Ellenőrizze, hogy a fűrészlap ^14 a védőfedélnél működik, és hogy az magától visszatér-e a kiindulási helyzetébe.
Használat
Be- és kikapcsolás
Bekapcsolás
Nyomja meg a kapcsolózárat 1, és tartsa meg ebben a helyzetben.
Nyomja meg a be-/kikapcsológombot 2. Miután a termék beindult, elengedheti a kapcsolózárat 1.
Kikapcsolás
Engedje fel a be-/kikapcsológombot 2.
A vágási mélység beállítása (merülési mélység)
Oldja ki a vágásmélység-állító 12 csavarját. Tolja az ütközőt a vágásmélység-skála 13 kívánt vágásmélységéhez:
Vezetősín Jelölés
vezetősín nélkül A
vezetősínnel B
Húzza meg a vágásmélység-állító 12 csavarját.
MEGJEGYZÉS
A vágási mélységet állítsa a munkadarab vastagságához. A munkadarab alatt nem egész egy fűrészfognak kell látszania.
A vágási szög beállítása (sarokillesztési szög)
Lazítsa ki a vágási szög 2 beállítókerekét 11.
Fordítsa a motort a kívánt vágási szögbe.
Húzza meg a vágási szög beállítókerekeit
11.
MEGJEGYZÉS
Ha a vágási szög beállítását 0° vagy 45°-ra állította, azokon a finomállító csavarok 8 és 8a segítségével tovább módosíthat.
A vágási vonal figyelése
A fűrészasztalon 9 a vágási vonal jelölései 9a a 0° és a 45° fokos szögekhez be vannak vésve.

text_image
E 9 9aA terméket irányítsa a beállított vágási szöghöz a vágási vonal jelöléséhez 9a a 0° vagy a 45° fokos szöghöz (E ábra).
- Ehhez a vonatkoztatási pontok a lejtős felületek.
- Vezetősín csatlakoztatása
A vezetősín 21 segítségével egyenes vágásokat ejthet.

text_image
F 23 4 22A 2 vezetősín összekötéséhez tolja a rögzítőelemet 23 a vezetősínek hornyába. Húzza meg a hernyócsavart 22 a kis méretű imbuszkulccsal 4 (F ábra).
MEGJEGYZÉS
A vezetősínek ^21 szilánkfogóval (fekete gumiszegély) rendelkeznek. A szilánkfogót az első vágás előtt be kell igazítani. Helyezze rá a vezetősínt egy munkadarabra. Állítson be kb. 10 mm-es vágási mélységet. Kapcsolja be a terméket és vezesse egyenletesen, könnyed tolással a vágásirányba.
Excenteres csavarok
Az excenteres csavarok 10 a fűrészasztal 9 illesztési pontosságára szolgálnak a vezetősínen 21.
A termék és a vezetősín ^21 közti illesztési hézag minimálisra csökkentéséhez húzza meg az excenteres csavarokat ^10 .
- Utasítások a munkához
⚠ VIGYÁZAT! SÉRÜLÉS KOCKÁZATA!

A termék kezelése és használata során mindig viseljen védőkesztyűt.
⚠ VIGYÁZAT! SZEMÉLYI SÉRÜLÉSEK ÉS ANYAGI KÁROK KOCKÁZATA!
A fűrészlap kezelésekor viseljen kesztyűt. Így megelőzheti a vágásokat.
Ne használjon tompa, töredezett, hajlott vagy sérült fűrészlapokat.
Fürészelés előtt ellenőrizze a munkadarabot, hogy abban nincsenek-e rejtett idegen tárgyak, például szögek vagy csavarok. Ha ilyet talál, távolítsa el.
Mindig megfelelő fűrészlapot helyezzen be.
Rögzítse a munkadarabot szorítóeszközökkel a munkaasztalhoz.
Csak pont annyi nyomást gyakoroljon, amennyi a fűrészeléshez szükséges. A túl nagy nyomástól a fűrészlap elhajolhat és eltörhet.
Ha a fűrészlap elakad, azonnal kapcsolja ki a terméket.
Nyissa szét a vágást és óvatosan húzza ki a fűrészlapot.
Munka során mindig álljon a termék oldalán.
Gondoskodjon a munkaterület szellőzéséről.
Munka során kerülje a termék túlzott igénybevételét.
Fürészek (vezetősín nélkül)
Derékszögű fűrészelés
Tartsa meg a terméket két kézzel a fogóinál 3 15 erősen.
Kapcsolja be a terméket (lásd a „Be- és kikapcsolás” c. részt).
Helyezze rá a terméket a fürészasztal elülső felével a munkadarabra.
Engedje le a motort és fűrészeljen mérsékelt nyomással előrefelé, és soha ne hátra.
Sarokvágások 45°-ig
Állítsa be a vágási szöget (lásd a „A vágási szög beállítása (sarokillesztési szög)” c. részt).
Tartsa meg a terméket két kézzel a fogóinál 3 15 erősen.
Kapcsolja be a terméket (lásd a „Be- és kikapcsolás” c. részt).
Helyezze rá a terméket a fűrészasztal elülső felével a munkadarabra.
Engedje le a motort és fűrészeljen mérsékelt nyomással előrefelé, és soha ne hátra.
Merítővágások
Amikor nem derékszögben végzett „merítővágást” végez, rögzítse a fűrészt tartólemezét az oldalirányú elmozdulás ellen. Az oldalirányú elmozdulás a fűrészlap beakadásához vezethet, ami visszarúgást okozhat.
Állítsa be a vágási mélységet (lásd a „A vágási mélység beállítása (merülési mélység)” c. részt).
Helyezze rá a terméket a munkadarabra.
Kerülje a visszarúgást, helyezze a hátsó szélt egy ütközöre. (lásd a „Merítővágás vezetősínnel” c. részt).
Kapcsolja be a terméket (lásd a „Be- és kikapcsolás” c. részt).
Tartsa meg a terméket két kézzel a fogóinál 3 15 erősen, és fordítsa el.
MEGJEGYZÉS
A vágásszélesség jelölése 16 a védőfedél oldalán egy 165 mm-es fűrészlap első és hátsó vágási pontját mutatja maximális vágási mélységnél. Ez a vezetősínnel 21 történő és a vezetősín nélküli merítővágásokra is vonatkozik.
Fürészelés (vezetősínnel)
Derékszögű fűrészelés vezetősínnel
Helyezze rá a vezetősínt 21 a szivacsgumi elemekkel a munkadarabra.
Helyezze rá a terméket a horonnyal 20 a vezetősínre 21.
Kapcsolja be a terméket (lásd a „Be- és kikapcsolás” c. részt).
Tartsa meg a terméket két kézzel a fogóinál 3 15 erősen, és fordítsa el a terméket.
Sarokvágások 45°-ig
Helyezze rá a vezetősínt 21 a szivacsgumi elemekkel a munkadarabra.
Helyezze rá a terméket a horonnyal 20 a vezetősínre 21.
Állítsa be a vágási szöget (lásd a „A vágási szög beállítása (sarokillesztési szög)” c. részt).
Tartsa meg a terméket két kézzel a fogóinál 3 15 erősen.
Kapcsolja be a terméket (lásd a „Be- és kikapcsolás” c. részt).
Helyezze rá a terméket a fűrészasztal elülső felével a munkadarabra.
Engedje le a motort és fűrészeljen mérsékelt nyomással előrefelé, és soha ne hátra.
Merítővágás vezetősínnel
Helyezze rá a vezetősír[21] a szivacsgumi elemekkel a munkadarabra.
Helyezze rá a terméket a horonny ^20 a vezetősínre ^21 .
- Állítsa be a vágási mélységet (lásd a „A vágási mélység beállítása (merülési mélység)” c. részt).
Tegye rá a hátsó szélet (amennyire csak lehet) an egy ütközöre.
Kapcsolja be a terméket (lásd a „Be- és kikapcsolás” c. részt).
Tartsa meg a terméket két kézzel a fogóinál 3 15 erősen, és fordítsa el a terméket.
MEGJEGYZÉS
A vágásszélesség jelölés 16 a védőfedél oldalán egy 165 mm-es fűrészlap első és hátsó vágási pontját mutatja maximális vágási mélységnél. Ez a vezetősínnel 21 történő és a vezetősín nélküli merítővágásokra is vonatkozik.
Egyéb alkalmazások nem engedélyezettek.
Tisztítás és ápolás
⚠️ FIGYELMEZTETÉS!

A termék ellenőrzése, karbantartása és tisztítása előtt kapcsolja ki a készüléket, szüntesse meg a termék áramellátását és várja meg, míg lehül!
Tisztítás
- Ügyeljen arra, hogy ne jussanak folyadékok a termék belsejébe.
A terméket mindig tartsa tisztán, szárazon, olajtól és kenőanyagoktól mentesen. Minden használat után és tárolás előtt távolítsa el a port.
A rendszeres és szakszerű tisztítással biztosíthatja a termék biztonságos használatát, valamint azzal az élettartamát is meghosszabbítja.
A terméket tisztítsa egy száraz ruhával. A nehezen hozzáférhető helyekhez használjon egy puha kefét.
Különösen fontos a szennyeződések és a por eltávolítása a szellőzőnyílásokból egy ruha vagy egy puha kefe segítségével.
A szellőzőnyílások legyenek mindig tiszták.
MEGJEGYZÉS
A termék tisztításához ne használjon vegyi anyagokat, lúgokat, súrolószereket vagy egyéb durva tisztító- vagy fertőtlenítő anyagokat, mert azok kárt tehetnek a termék felületeiben.
Karbantartás
A termék nem igényel karbantartást.
- Minden használat előtt és után ellenőrizze a terméket és alkatrészeit (pl. a fűrészlapokat), hogy azok nincsenek-e elkopva vagy nem sérültek-e meg. Ezeket szükség szerint cserélje újakra ez ebben a használati útmutatóban leírtak szerint.
Ehhez vegye figyelembe a műszaki követelményeket is (lásd a „Műszaki adatok” című résznél).
Ellenőrizze a fedő- és védőelemek épségét és megfelelő rögzítését. Szükség esetén cserélje ki azokat.
Cserélje ki a fűrészlapot, ha az tompa, hajlott vagy más módon sérült.
MEGJEGYZÉS
A listán nem szereplő alkatrészeket (pl. a szénkeféket, kapcsolókat) telefonos ügyfélszolgálatunkon keresztül rendelheti meg.
Javítás
A termék nem tartalmaz olyan részeket, melyeket a felhasználó megjavíthat. A termék átvizsgálásához vagy szereléséhez forduljon egy képzett szakemberhez.
Tárolás
Tisztítsa meg a terméket (lásd a „Tisztítás” c. részt).
A terméket és alkatrészeit tárolja sötét, száraz, fagymentes és jól szellőző helyen.
A terméket tárolja gyermekek számára nem elérhető helyen.
Szállítás
Óvja a terméket az ütődésektól, rázkódásoktól, melyek különösen a szállítás során a járművekben érhetik.
Rögzítse a terméket, hogy az ne tudjon elcsúszni vagy eldőlni.
Mentesítés
A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le ártalmatlanítás céljából.

A hulladék elkülönítéséhez vegye figyelembe a csomagolóanyagon található jelzéseket. Ezek rövidítéseket (a) és számokat (b) tartalmaznak a következő jelentéssel: 1–7: műanyagok / 20–22: papír és karton / 80–98: kötőanyagok.

A termék és a csomagolóanyagok újrahasznosíthatóak, semmisítse meg ezeket elkülönítve a jobb hulladékkezelés érdekében. A Triman-logó csak Franciaországra vonatkozik.

A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről lakóhelye illetékes önkormányzatánál tájékozódhat. A környezete érdekében, ne dobja a kiszolgált terméket a háztartási szemétbe, hanem adja le szakszerű ártalmatlanításra. A gyűjtőhelyekről és azok nyitvatartási idejéről az illetékes önkormányzatnál tájékozódhat.

Garancia
A terméket szigorú minőségi előírások betartásával gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. Ha a terméken hiányosságot tapasztal, akkor a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg Önt. Ezeket a törvényes jogokat a következőkben ismertetett garancia vállalásunk nem korlátozza.
A termékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A garanciális idő a vásárlás dátumával kezdődik. Kérjük, jól órizze meg a pénztári blokkot. Ez a bizonylat szükséges a vásárlás tényének az igazolásához.
Ha a termék vásárlásától számított 3 éven belül anyag- vagy gyártási hiba merül fel, akkor a választásunk szerint a terméket ingyen megjavítjuk vagy kicseréljük. A garancia megszűnik, ha a terméket megrongálták, nem szakszerűen kezelték vagy tartották karban.
A garancia az anyag- vagy gyártáshibákra vonatkozik. A garancia nem terjed ki azokra a termékrészekre, melyek normál kopásnak vannak kitéve és ezért fogyóeszköznek tekinthetők (pl. elemek), vagy a törékeny részekre sérülésére, pl. kapcsolók, akkuk, vagy üvegből készült részek.
Garanciális ügyek lebonyolítása
Ügyének gyors elintézhetősége céljából, kérjük kövesse az alábbi útmutatást:
Kérjük, kérdések esetére készítse elő a pénztárblokkot és a cikkszámot (IAN 385146_2107) a vásárlás tényének az igazolására.
Kéjük, hogy a cikkszámot olvassa le a típustábláról, a gravírozásból, az Útmutató címoldaláról (balra lent), illetve a hátoldalon, vagy a termék alján található matricáról.
Amennyiben működési hibák, vagy egyéb hiányosság lépne fel, előszöris vegye fel a kapcsolatot a következőkben megnevezett szervizek egyikével telefonon, vagy e-mailen.
A hibásnak ítélt terméket ezután a vásárlást igazoló blokk, valamint a hiba leírásának és keletkezési idejének mellékelésével díjmentesen postázhatja az Önnel közölt szervizcímre.
Szerviz

Szerviz Magyarország
Tel.: 0680021536
E-mail: owim@lidl.hu

● EK megfelelöségi nyilatkozat
EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
| IAN: | 385146_2107 |
| Termékazonosító: | PARKSIDE Merülőfürész |
| Típusszám: | HG09159 |
A fent ismertetett nyilatkozat tárgya megfelel a vonatkozó uniós harmonizációs jogszabálynak:
| Directive 2006/42/EC |
| Directive 2014/30/EU |
| Directive 2011/65/EU |
Az alkalmazott harmonizált szabványokra való hivatkozás vagy az azokra az egyéb műszaki leírásokra való hivatkozás, amelyekkel kapcsolatban megfelelőségi nyilatkozatot tettek:
| Szám / vonatkozó rászek |
| Directive 2006/42/EC |
| EN 62841-1:2015 |
| EN 62841-2-5:2014 |
| Directive 2014/30/EU |
| EN IEC 55014-1:2021 |
| EN IEC 55014-2:2021 |
| EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021 |
| EN 61000-3-3:2013+A1:2019 |
A fent ismertetett nyilatkozat tárgya megfelel az egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló, 2011. június 8-i 2011/65 / EU európai parlamenti és tanácsi irányelnek:
| Szám / vonatkozó részek |
| 2011/65/EU IRÁNYELV |
| EN IEC 63000:2018 |
A műszaki dokumentáció tulajdonosa: OWIM GmbH & Co.KG
nevében aláírva:
Ajelen megfelelőségi nyilatkozatot a gyártő kizárólagos felelősségére bocsátják ki.
Az eredeti megfelelőségi nyilalozat fordítása
Neckarsulm 20.12.2021
Hely
Dátum

Benjamin Steeb
Managing Director
ppa.iens Buchheim




