PTSS 1200 D2 - Potopna žaga PARKSIDE - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo PTSS 1200 D2 PARKSIDE v formatu PDF.
| Znamka | Parkside |
| Model | PTSS 1200 D2 |
| Kategorija | Potopna žaga |
| Nazivna napetost | 230 V~, 50 Hz |
| Absorbirana moč | 1200 W |
| Hitrost brez obremenitve | 5200 min⁻¹ |
| Premer lista | 165 mm |
| Premer luknje lista | 20 mm |
| Največja globina reza (90°) | 56 mm |
| Največja globina reza (45°) | 42 mm |
| Največja globina reza z vodilno tirnico | 51 mm (90°) / 37 mm (45°) |
| Kot reza | 0° do 45° |
| Razred zaščite | II (dvojna izolacija) |
| Raven zvočnega tlaka (LpA) | 89 dB(A) |
| Raven zvočne moči (LWA) | 100 dB(A) |
| Vibracije (žaganje lesa) | 1,3 m/s² |
| Združljivi materiali | Masiven les, iverne plošče, plastične mase, lahki gradbeni materiali |
| Glavne funkcije | Vzdolžni, prečni, potopni rezi, poševni rezi do 45°, uporaba z vodilno tirnico |
| Priloženi dodatki | 2 vodilni tirnici (180 mm in 700 mm), spojka, adapter za izmet ostružkov, 2 imbus ključa, 1 žagin list 165 mm/24 zob |
| Varnost | Zaščitni pokrov, razcepljalni nož, blokada gredi, blokirno stikalo, dvojna izolacija |
| Vzdrževanje | Čiščenje s suho krpo in mehko krtačo; ne uporabljajte agresivnih sredstev |
| Garancija | 3 leta |
| Pomoč uporabnikom Francija | Tel. 0800904879, e-pošta: owim@lidl.fr |
Pogosto zastavljena vprašanja - PTSS 1200 D2 PARKSIDE
Vprašanja uporabnikov o PTSS 1200 D2 PARKSIDE
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Potopna žaga v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila PTSS 1200 D2 - PARKSIDE in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. PTSS 1200 D2 znamke PARKSIDE.
NAVODILA ZA UPORABO PTSS 1200 D2 PARKSIDE
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Prevod izvirnih navodil

text_image
i- Spojenie vodiacich lišt
Tehnični podatki. Stran 218
Splošna varnostna navodila za električna orodja .... Stran 219
Varnostna navodila za vse žage .... Stran 221
Varnostna navodila za potopno žaganje .... Stran 222
Dodatna varnostna navodila za vse žage.... Stran 223
Dodatna varnostna navodila za vse žage z razpornim klinom.... Stran 224
Dopolnilna navodila. Stran 224
Originalni pribor/dodatne naprave. Stran 224
Zmanišanje tresljajev in hrupa .... Stran 225
Ravnanje v sili. Stran 225
Preostala tveganja.... Stran 225
Pred prvo uporabo.... Stran 226
Vgradnja/zamenjava žaginega lista.... Stran 226
Priključitev odsesavanja prahu.... Stran 226
Preverjanje delovanje zaščitnega okrova. Stran 227
Delovanje.... Stran 227
Vklop/izklop Stran 227
Nastavitev globine reza (potopna globina) ...... Stran 227
Nastavitev kota reza (zajeralni kot).... Stran 227
Upoštevanje črte reza .... Stran 227
Povezovanje vodila .... Stran 228
Ekscentrska vijaka. Stran 228
Navodila za delo .... Stran 228
Žaganje (brez vodila) Stran 229
Čiščenje in nega.... Stran 230
Čiščenje Stran 230
Vzdrževanje.... Stran 231
Popravila .... Stran 231
Shranjevanje .... Stran 231
Prevoz. Stran 231
Odstranjevanje Stran 231
Garancijski list .... Stran 232
| Uporabljena opozorila in simboliV teh navodilih za uporabo, na pakiranju in tipski ploščici se uporabljajo naslednja opozorila: | |||
![]() ![]() | Preberite navodila za uporabo. | Izdelek izklopite, ga ločite od električnega omrežja in počakajte, da se ohladi, preden opravite kakršne koli prilagoditve, vzdrževanje ali čiščenje ali ko ga ne uporabljate. | |
![]() | Upoštevajte varnostna opozorila in navodila! | Zaščitni razred II (dvojna izolacija) | |
![]() | Nevarnost električnega udara! Izmenični tok/napetost | ||
![]() | Znak CE potrjuje skladnost z direktivami EU, ki veljajo za izdelek. | ||
POTOPNA ŽAGA
Uvod
Iskrene čestitke ob nakupu vašega novega izdelka. Odločili ste se za zelo kakovosten izdelek. To navodilo za uporabo je sestavni del tega izdelka. Vsebuje pomembna navodila za varnost, uporabo in odstranitev. Preden začnete izdelek uporabljati, se seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnostnimi napotki. Izdelek uporabljajte samo tako, kot je opisano, in samo za navedena področja uporabe. Če izdelek odstopite novemu lastniku, mu zraven izročite tudi vse dokumente.
Predvidena uporaba
Ta potopna žaga (v nadaljevanju »izdelek« ali »električno orodje«) je primerna za vzdolžno in prečno potopno žaganje na trdni podlagi za naslednje materiale:
Masiven les
Iverna plošča
Umetne mase
Lahki gradbeni materiali
Obdelava železnih kovin ni dovoljena.
Izdelek je mogoče uporabljati tudi s priloženimi vodili (samo za ustrezno opisane tehnike reza).
Drugi načini uporabe ali spremembe izdelka se štejejo za nenamenske in lahko povzročijo tveganja smrti, telesnih poškodb ali škode. Za škodo, nastalo pri nestrokovni uporabi, proizvajalec ne prevzame jamstva. Izdelek je namenjen samo za zasebno uporabo. Izdelek ni namenjen za komercialno ali podobno uporabo.
Upoštevajte vse zadevne krajevne varnostne predpise, standarde in uredbe. Uporaba hrupnih električnih orodij je lahko z nacionalnimi ali lokalnimi predpisi dovoljena le v določenih obdobjih.
Obseg dobave
OPOZORILO!
Izdelek in embalažni materiali niso otroške igrače! Otroci se ne smejo igrati z vrečkami in folijami iz umetne mase ter majhnimi deli! Obstaja nevarnost zaužitja in zadušitve!
1 Potopna žaga
1 Žagin list 165 mm/24 zob (vgrajen)
2 Vodilo
1 Povezovalni element
1 Prilagodilnik za izmet žagovine
2 Ključ imbus
1 Navodila za uporabo
Opis delov
Pred branjem odprite stran s slikami in se seznanite z vsemi funkcijami Izdelka.
1 Zapora vklopa
2 Stikalo za vklop/izklop
3 Ročaj
4 Ključ imbus (mali)
5 Ključ imbus (velik)
6 Enota motorja
7 Prilagodilnik za izmet žagovine
8 Vijak za fino nastavitev kota reza 0°
8aVijak za fino nastavitev kota reza 45°
9 Miza za žaganje
9aOznaka za črto reza
10Ekscentrski vijak (x2)
11 Nastavno kolesce za kot reza (x2)
12 Nastavitev globine reza
13 Lestvica globine reza
14Žagin list
14aVpenjalni vijak/podložka
14bVgradni izrez
15 Dodatni ročaj
16Oznaka širine reza
17lzmet žagovine (vrtljiv)
18 Pritrdilna ročica za menjavo žaginega lista
19 Zapora vretena
20Utor za vodilo
21Vodilo
22Valjasti vijaki
23Povezovalni element
24Prirobnica (tovarniško vgrajena)
Tehnični podatki
Potopna žaga PTSS 1200 D2
Številka modela HG09159
Vtič VDE
HG09159-BS
Vtič BS
Nazivna napetost 230 V\~, 50 Hz
(izmenična napetost)
Zaščitni razred II (dvojna izolacija)
Dodatna oprema 2 vodili:
180 mm
700 mm
Vrednost emisije hrupa
Hrupnost je izmerjena po standardu EN 62841.
A-utežena hrupnost električnega orodja tipično znaša:
Raven zvočnega tlaka L_pA : 89 dB(A)
Raven zvočne moči L_WA : 100 dB(A)
Negotovost K_WA : 3 dB

OPOZORILO!

Nosite zaščito sluha!
Skupna vrednost tresljajev
Skupne vrednosti tresljajev (vektorska vsota treh smeri) so določene po standardu EN 62841:
Žaganje lesa a_h,B : 1,3 m/s ^2
Negotovost K: : 1,5 m/s ^4
OPOMBA
Navedene skupne vrednosti tresljajev in navedene vrednosti izpustov hrupa so bile izmerjene s standardiziranim postopkom ter so primerne za medsebojno primerjavo električnih orodij.
Navedene skupne vrednosti tresljajev in navedene vrednosti izpustov hrupa so primerne tudi za predhodno oceno obremenitve.
OPOZORILO!
Tresljaji in izpusti hrupa med dejansko uporabo električnega orodja lahko odstopajo od navedenih vrednosti, advisno od vrste in načina uporabe električnega orodja, zlasti pa od vrste obdelovanca. Poskusite čim bolj zmanjšati vpliv tresljajev in hrupa. Primeri ukrepov za zmanjšanje izpostavljenosti tresljajem vključujejo uporabo rokavic med uporabo orodja in omejevanje delovnega časa. Pri tem je treba upoštevati vse dele obratovalnega cikla (na primer čase, ko je električno orodje izključeno, in čase, ko je vklopljeno, vendar deluje brez obremenitve).

Varnostni napotki
Splošna varnostna navodila za električna orodja

OPOZORILO!
Preberite vsa varnostna navodila, navodila za uporabo, ilustracije in tehnične podatke za električno orodje. Neupoštevanje naslednjih navodil lahko povzroči električni udar, požar in/ali hude telesne poškodbe.
Varnostna navodila in navodila za uporabo shranite za uporabo v prihodnosti.
Izraz »električno orodje«, ki se uporablja v varnostnih navodilih, se nanaša na električno orodje na električni pogon (z električnim kablom) in električno orodje s polnilno baterijo (brez električnega kabla).
1) Delovno območje mora biti čisto in dobro osvetljeno. Nered ali slabo osvetljeno delovno mesto lahko povzročita nesreče.
2) Z električnim orodjem ne delajte v eksplozijsko ogroženem okolju, kjer so prisotne vnetljive tekočine, plini ali prah. Električna orodja ustvarjajo iskre, ki lahko vžgejo prah ali hlape.
3) Med uporabo električnega orodja morajo biti otroci in druge osebe varno oddaljeni. Če vas zmotijo, lahko izgubite nadzor nad električnim orodjem.
Električna varnost
1) Vtič električnega orodja se mora prilegati v vtičnico. Vtiča ne smete nikakor spremeniti. Z električno ozemljenimi električnimi orodji ne uporabljajte nikakršnih prilagodilnih vtičev. Nespremenjeni vtiči in ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje električnega udara.
2) Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami, kot so cevi, grelniki, peči in hladilniki. Če je vaše telo ozemljeno, je prisotno povečano tveganje električnega udara.
3) Električnih orodij ne izpostavljajte dežju ali vlagi. Vdor vode v električno orodje poveča tveganje električnega udara.
4) Priključnega kabla ne uporabljajte za druge namene, na primer za prenašanje ali obešanje električnega orodja ali za vlečenje vtiča iz vtičnice. Priključni kabel naj bo varno oddaljen od vročine, olja, ostrih robov ali premikajočih se delov. Poškodovani ali zavozlani priključni kabli povečajo tveganje električnega udara.
5) Če z električnim orodjem delate na prostem, uporabljajte samo podaljske, primerne za uporabo na prostem. Uporaba podaljska, primernega za uporabo na prostem, zmanjša tveganje električnega udara.
6) Če je se uporabi električnega orodja v vlažnem okolju ne morete izogniti, uporabite zaščitno stikalo na diferenčni tok. Uporaba zaščitnega stikala na diferenčni tok zmanjša tveganje električnega udara.
Varnost oseb
1) Pri delu z električnim orodjem bodite vedno pozorni, pazite, kaj počnete in ravnajte razumno.
Električnega orodja ne uporabljajte, ko ste utrujeni ali pod vplivom drog, alkohola ali zdravil. Trenutek neprevidnosti pri uporabi električnega orodja lahko povzroči hude telesne poškodbe.
2) Nosite osebno zaščitno opremo in vedno uporabljajte zaščitna očala.
Nošenje osebne zaščitne opreme, na primer maske proti prahu, nedrsečih zaščitnih čevljev, zaščitne čelade ali zaščite za sluh, ki ustreza vrsti in uporabi električnega orodja, zmanjšuje tveganje telesnih poškodb.
3) Preprečite nenamerne zagone. Prepričajte se, da je električno orodje izključeno, preden ga povežete z napajanjem in/ali vstavite polnilno baterijo, ter preden ga dvignete ali nosite. Če
imate pri nošenju električnega orodja prst na stikalu ali vključeno električno orodje povežete z napajanjem, lahko to povzroči nesrečo.
4) Pred vklopom električnega orodja odstranite orodja za nastavitev ali ključe. Orodje ali ključ na vrtljivem delu električnega orodja lahko povzroči telesne poškodbe.
5) Izogibajte se neobičajni telesni drži. Poskrbite, da stojite stabilno in vedno vzdržujte ravnotežje. Tako lahko v nepričakovanih okoliščinah bolje obvladate električno orodje.
6) Nosite primerna oblačila. Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita. Lase in oblačila imejte varno oddaljene od premikajočih se delov. Ohlapna oblačila, nakit ali dolgi lasje se lahko ujamejo v premikajoče se dele.
7) Če je mogoče namestiti naprave za sesanje in zbiranje prahu, jih je treba priključiti in pravilno uporabljati. Uporaba naprave za sesanje prahu lahko zmanjša nevarnosti zaradi prahu.
8) Ne postanite preveč samozavestni in ne kršite varnostnih pravil za električna orodja, tudi će ste zaradi pogoste uporabe že seznanjeni z električnim orodjem. Neprevidna uporaba lahko v delcu sekunde povzroči hude telesne poškodbe.
Uporaba in ravnanje z električnim orodjem
1) Električnega orodja ne preobremenite. Uporabite ustrezno električno orodje za svoje delo.
Z ustreznim električnim orodjem delate bolje, bolj varno in skladno z navedenimi tehničnimi podatki.
2) Ne uporabljajte električnega orodja, će je stikalo pokvarjeno.
Električno orodje, ki ga ni mogoče vklopiti ali izklopiti, je nevarno in ga je treba popraviti.
3) Napravo odklopite iz vtičnice in/ali odstranite snemljivo polnilno baterijo, preden nastavljate napravo, zamenjate orodne nastavke ali odložite električno orodje. Ta varnostni ukrep preprečuje nenameren zagon električnega orodja.
4) Neuporabljeno električno orodje hranite zunaj dosega otrok. Električnega orodja ne smejo uporabljati osebe, ki ga ne poznajo ali niso prebrale teh navodil.
Električna orodja so nevarna, će jih uporabljajo neizkušene osebe.
5) Električna orodja in orodne nastavke skrbno vzdržujte. Preverite, ali premikajoči se deli delujejo brezhibno in se ne zatikajo, in ali so deli zlomljeni ali poškodovani do te mere, da to vpliva na delovanje električnega orodja. Pred uporabo električnega orodja morate poškodovane dele popraviti. Slabo vzdrževana električna orodja so vzrok za mnoge nesreče.
6) Rezalna orodja vzdržujte čista in ostra. Skrbno vzdrževana realna orodja z ostrimi rezili se redkeje zatikajo in jih je lažje upravljati.
7) Električna orodja, orodne nastavke itd. uporabljajte skladno s temi navodili. Pri tem upoštevajte delovne pogoje in delo, ki ga opravljate. Nenamenska uporaba električnih orodij lahko povzroči nevarne situacije.
8) Ročaji in prijemalne površine naj bodo suhi, čisti ter brez olja in masti. Drseči ročaji in prijemalne površine ne omogočajo varnega upravljanja ter obvladovanja električnega orodja v nepredvidljivih situacijah.
Servis
1) Električno orodje sme popravljati samo usposobljeno strokovno osebje in samo z originalnimi nadomestnimi deli. S tem zagotovite ohranjanje varnosti električnega orodja.
- Varnostna navodila za vse žage
Postopek žaganja
1)

NEVARNOST! Z rokami ne segajte v območje žaganja in žaginega lista. Z drugo
roko držite dodatni ročaj ali ohišje motorja. Če žago držite z obema rokama, jih žaga ne more poškodovati.
2) Ne segajte pod obdelovanec. Zaščitni okrov vas ne more zaščititi pod žaginim listom pod obdelovancem.
3) Globino reza prilagodite debelini obdelovanca. Pod obdelovancem mora biti žaginega lista vidnega manj kot za višino zob.
4) Obdelovanca, ki ga žagate, nikoli ne držite v roki ali na nogah. Obdelovanec pritrdite s trdno pritrditvijo. Pomembno je, da obdelovanec dobro pritrdite, da zmanjšate nevarnost stika s telesom, zatikanja žaginega lista ali izgube nadzora.
5) Električno orodje primite samo za izolirane površine za oprijem, kadar opravljate dela, pri katerih lahko pride orodni nastavek v stik s skritimi električnimi vodi ali svojim priključnim kablom. Stik s kablom pod napetostjo lahko povzroči, da so pod napetostjo tudi kovinski deli električnega orodja in povzroči električni udar.
6) Pri vzdolžnem žaganju vedno uporabite naslon ali ravno robno vodilo. To izboljša natančnost reza in zmanjša verjetnost zatikanja žaginega lista.
7) Vedno uporabljajte žagine liste prave velikosti in pravilno izvrtino za pritrditev (npr. zvezdasto ali okroglo). Žagini listi, ki niso usklajeni z vgradnimi deli žage, opletajo in povzročijo izgubo nadzora nad napravo.
8) Nikoli ne uporabljajte poškodovanih ali napačnih podložk ali vijakov za žagin list. Podložke in vijaki za žagin list so konstruirani posebej za vašo žago ter zagotavljajo optimalno zmogljivost in varnost pri uporabi.
- Varnostna navodila za potopno žaganje
1) Pred vsako uporabo preverite, ali se zaščitni okrov nemoteno zapira. Ne uporabite žage, če se zaščitni okrov ne premika prosto ali žaginega lista ne prekrije takoj. Zaščitnega okrova nikoli ne pritrdite ali privežite tako, da je žagin list prosto dostopen. Če vam žaga nenamerno pade na tla, se lahko zaščitni okrov zvije. Prepričajte se, da se zaščitni okrov prosto premika in da se ne dotika žaginega lista ali drugih delov, kar mora veljati za vse kote in globine reza.
2) Preverite delovanje in stanje vzmeti zaščitnega okrova. Če zaščitni okrov ali vzmet nista brezhibna, dajte žago pred uporabo v vzdrževanje. Poškodovani deli, lepljive obloge ali nabrana žagovina lahko upočasnijo delovanje zaščitnega okrova.
3) Prepričajte se, da temeljna plošča žage ne premika, ko opravite potopni rez. Če se žagin list premakne vstran, se lahko zatakne in pride do povratnega udara.
4) Pazite, da zaščitni okrov pokriva žagin list, preden žago postavite na delovno mizo ali na tla. Nezaščiten žagin list, ki se še ni ustavil, potegne žago v nasprotno smer žaganja in zažaga vse, kar mu je na poti. Pri tem upoštevajte čas naknadnega vrtenja žage.
- Dodatna varnostna navodila za vse žage
Povratni udarec – vzroki in s tem povezana varnostna navodila
- Povratni udarec je nenadna reakcija zaradi zatakjenega, stisnjenega ali napačno usmerjenega žaginega lista, ki povzroči nenadzorovan dvig žage in premik proti uporabniku;
- Če se žagin list zatakne ali stisne v odžagani reži, ki se je zaprla, naprava udari proti uporabniku;
- Če se žagin list v odžagani reži nagne ali napačno usmeri, se lahko zobje na zadnjem robu žaginega lista zataknejo v površino obdelovanca, tako da se žagin list premakne iz odžagane reže in žaga skoči proti uporabniku.
Povratni udarec je posledica napačne uporabe žage. Preprečite ga lahko z ustreznimi previdnostnimi ukrepi, ki so opisani v nadaljevanju.
1) Žago trdno držite z obema rokama, roke pa držite tako, da lahko prestrežete sile povratnega udarca. Vedno se držite ob strani žaginega lista, žagin list naj ne bo nikoli poravnan z vašim telesom. Pri povratnem udarcu lahko krožna žaga skoči nazaj, vendar pa lahko uporabnik s primernimi previdnostnimi ukrepi obvlada sile povratnega udarca.
2) Če je žagin list zataknjen ali ste prekinili delo, žago izklopite in jo držite mirno na obdelovancu, dokler se ne ustavi. Žage nikoli ne poskušajte potegniti iz obdelovanca ali potegniti nazaj, dokler se žagin list premika, sicer lahko pride do povratnega udarca. Poiščite in odpravite vzrok za zatikanje žaginega lista.
3) Če želite znova zagnati žago, ki je zataknjena v obdelovancu, žagin list postavite na sredino odžagane reže in preverite, da zobje žage niso zataknjeni v obdelovanec. Če je žagin list zataknjen, se lahko ob ponovnem zagonu žage premakne iz obdelovanca ali povzroči povratni udarec.
4) Podprite velike plošče, da preprečite tveganje povratnega udara zaradi zatakjenega žaginega lista.
Velike plošče se lahko zaradi lastne mase upognejo. Plošče morajo biti podprte na obeh straneh, v bližini odžagane reže in na robu.
5) Ne uporabljajte topih ali poškodovanih žaginih listov. Žagini listi s topimi ali napačno izravnanimi zobmi povzročijo zaradi preozke odžagane reže povečano trenje, zatikanje žaginega lista in povratni udarec.
6) Pred žaganjem zategnite nastavitev globine in kota reza. Če se med žaganjem nastavitve spremenijo, se lahko žagin list zatakne in pride do povratnega udara.
7) Še posebej bodite previdni pri žaganju obstoječih sten in v drugih nepreglednih območijih. Potopljen žagin list se lahko pri rezanju skritih predmetov blokira in povzroči povratni udarec.
- Dodatna varnostna navodila za vse žage z razpornim klinom
Delovanje razpornega klina
1) Uporabite žagin list, ki je primeren za razporni klin. Da lahko razporni klin deluje, mora biti osnovni list žaginega lista tanjši od razpornega klina, širina zob pa večja od debeline razpornega klina.
2) Razporni klin nastavite, kot je opisano v teh navodilih za uporabo.
Napačni razmiki, položaj in izravnava lahko povzročijo, da razporni klin ni učinkovit pri preprečevanju povratnega udarca.
3) Da lahko razporni klin učinkuje, mora biti v odžagani reži. Pri kratkih rezih razporni klin ni učinkovit pri preprečevanju povratnega udarca.
4) Žage ne uporabljajte z zvitim razpornim klinom. Že majhna motnja lahko upočasni zapiranje zaščitnega okrova.
Dopolnilna navodila
■ Ne uporabljajte brusilnih plošč.
■ Uporabljajte samo žagine liste s premeri, ki so skladni z napisi na žagi.
Pri obdelavi lesa ali materialov, ki tvorijo zdravju nevaren prah, je treba napravo priključiti na primer in preizkušeno napravo za odsesavanje.
- Pri žaganju lesa nosite protiprašno masko.
■ Uporabljajte samo priporočene žagine liste.
■ Vedno nosite zaščito za sluh.
■ Preprečite pregrevanje konic žaginega lista.
Pri žaganju umetnih mas preprečite taljenje umetne mase.
■ Uporabite pravi žagin list za material, ki ga žagate.
Uporabljajte samo žagine liste, ki jih je določil proizvajalec, ki morajo biti za rezanje lesa in podobnih materialov skladni s standardom EN 847-1.
Orodja smejo uporabljati samo usposobljene in izkušene osebe, ki obvladajo delo z orodjem.
Razpokane žagine liste za krožno žago je treba prenehati uporabljati (popravljanje ni dovoljeno).
Uporabljajte samo žagine liste, katerih dovoljeni vrtljaji so enaki ali večji od vrtljajev, navedenih na orodju.
Žagini listi za krožne žage (simboli)

OPOZORILO!

Nosite zaščitne rokavice!

Nosite zaščito dihal!

Nosite zaščitna očala!

Nosite zaščito sluha!
● Originalni pribor/dodatne naprave
Uporabljajte samo tisto opremo in dodatne naprave, ki so navedeni v navodilih za uporabo ali ki imajo nastavek, združljiv z napravo.
Zmanišanje tresljajev in hrupa
Za zmanjšanje vpliva tresljajev in hrupa omejite čas uporabe, uporabite načine delovanja z manj tresljaji in hrupa in uporabljajte osebno zaščitno opremo.
Naslednji ukrepi pomagajo ublažiti tveganja zaradi tresljajev in hrupa:
Izdelek uporabljajte izključno namensko in kot je opisano v teh navodilih.
■ Prepričajte se, da je izdelek brezhiben in dobro vzdrževan.
Uporabite ustrezne orodne nastavke za ta izdelek in se prepričajte, da so brezhibni.
Izdelek trdno držite za ročaje/prijemalne površine.
Izdelek vzdržujte skladno z navodili in zagotovite ustrezno mazanje (če je primerno).
Svoje delo načrtujte tako, da je uporaba izdelkov z visokimi tresljaji razporejena po daljšem obdobju.
Ravnanje v sili
S temi navodili za uporabo se seznanite z uporabo tega izdelka. Zapomnite si varnostna navodila in jih obvezno upoštevajte. To pomaga pri preprečevanju tveganj in nevarnosti.
Pri uporabi tega izdelka bodite vedno pazljivi, da lahko pravočasno prepoznate nevarnosti in ustrezno ukrepa te. S hitrim posredovanjem se lahko izognete hudim telesnim poškodbam in gmotni škodi.
Če izdelek ne deluje pravilno, ga takoj izklopite in ločite od električnega omrežja. Napravo mora pred ponovnim začetkom uporabe pregledati in po potrebi popraviti usposobljen strokovnjak.
Preostala tveganja
Tudi će izdelek upravljate pravilno, ostaja prisotno določeno tveganje telesnih poškodb in gmotne škode. Zaradi zasnove in izvedbe tega izdelka se lahko pojavijo med drugim naslednje nevarnosti:
Škoda za zdravje, ki nastane zaradi tresljajev, će izdelek uporabljate dalj časa ali ga nepravilno upravljate ali vzdržujete.
Telesne poškodbe in gmotna škoda zaradi okvarjenih rezalnih orodij ali nenadnega udarca ob skrit predmet med uporabo.
- Nevarnost telesnih poškodb in gmotne škode zaradi odletelih predmetov.
OPOMBA
Ta izdelek med delovanjem ustvarja elektromagnetno polje! V določenih okoliščinah lahko to polje vpliva na aktivne ali pasivne medicinske vsadke! Osebam z medicinskimi vsadki zaradi zmanjšanja nevarnosti hudih telesnih poškodb ali smeri priporočamo, da se pred upravljanjem izdelka posvetujejo s svojim zdravnikom in proizvajalcem medicinskega vsadka!
OPOZORILO!

Izdelek izklopite, ga ločite od električnega omrežja in počakajte, da se ohladi, preden opravite kakršne koli prilagoditve!
⚠️ PREVIDNO! NEVARNOST TELESNIH POŠKODB!

Žagini listi so lahko ostri in se lahko med uporabo močno segrejejo. Zaradi tega pri delu z žaginim listom vedno uporabljajte zaščitne rokavice.
Pred prvo uporabo

OPOZORILO!

Izdelek izklopite, ga ločite od električnega omrežja in počakajte, da se ohladi, preden opravite kakršne koli prilagoditve!
Za ta postopek talno ploščo postavite na rob trdne podlage, da lahko spustite žagin list 14.
■ Pritisnite zaporo vklopa 1 in potisnite motorno enoto 6 malo naprej.
Odprite pritrdilno ročico 18.
Motorno enoto 6 nato potisnite tako daleč naprej, da se slišno zaskoči. Spustite zaporo vklopa 1. Premikanje motorne enote navzgor in navzdol se blokira.
Vpenjalni vijak/podložka ^14a sta zdaj v vgradnem izrezu ^14b .
Pritisnite zaporo vretena 19 in s ključem imbus 5 odvijte vpenjalni vijak/ podložko 14a.
Odstranite žagin list 14.

text_image
D 24OPOMBA
Pazite, da tovarniško vgrajena prirobnica 24 pri vgradnji in odstranjevanju ostane vgrajena (sl. D).
Vgradnja žaginega lista14 poteka v obratnem vrstnem redu, kot je opisano zgoraj.

OPOZORILO!
Smer vrtenja žaginega lista in izdelka se morata ujemati
- Priključitev odsesavanja prahu
OPOMBA
Pri daljši obdelavi lesa, zlasti pa pri obdelavi materialov, ki tvorijo zdravju škodljiv prah, na izdelek priključite za material primerno zunanjo napravo za odsesavanje prahu.
Preverite pravilno pritrditev naprave za sesanje prahu.
Upoštevajte tudi navodila za uporabo za napravo za odsesavanje prahu.
Upoštevajte v svoji državi veljavne predpise za materiale, ki jih obdelujete.
Na željo nataknite prilagodilnik za izmet žagovine 7 za napravo za sesanje prahu na izmet žagovine 17.
- Priključite odobreno napravo za sesanje prahu in žagovine.
● Preverjanje delovanje zaščitnega okrova
OPOMBA
Za ta postopek talno ploščo postavite na rob trdne podlage, da lahko spustite žagin list 14.
■ Pritisnite zaporo vklopa1 in spustite izdelek.
Preverite, ali se žagin list14 drgne ob zaščitni okrov in ali se samodejno vrne v izhodiščni položaj.
Delovanje
Vklop/izklop
Vklop
■ Pritisnite zaporo vklopa1 in jo držite pritisnjeno.
Pritisnite stikalo za vklop/izklop 2. Ko izdelek steče, lahko zaporo vklopa 1 znova spustite.
Izklop
■ Sprostite stikalo za vklop/izklop2.
Nastavitev globine reza (potopna globina)
Odvijte vijak nastavitve globine reza 12. Naslon potisnite do želene globine reza na lestvici globine reza 13:
Vodilo Oznaka
Brez vodila A
Z vodilom B
Znova zategnite vijak nastavitve globine reza 12.
OPOMBA
Globino reza prilagodite debelini obdelovanca. Pod obdelovancem mora biti žaginega lista vidnega manj kot za višino zob.
Nastavitev kota reza (zajeralni kot)
■ Popustite 2 nastavni kolesci za kot reza 11.
■ Motor zavrtite na želeni kot reza.
Znova privijte nastavni kolesci za kot rezol 11.
OPOMBA
Če se je nastavitev za kot reza 0° ali 45° premaknila, jo lahko znova nastavite z vijakoma za fino nastavitev 8 in 8a.
Upoštevanje črte reza
Na mizi za žaganje 9 sta vtisnjeni oznake za črto reza 9a za kot 0° in 45°.

text_image
E 9 9aIzdelek poravnajte skladno z nastavljenim kotom reza na oznako črte reza ^9a za kot 0° oziroma 45° (sl. E).
Referenčne točke so poševne površine.
Povezovanje vodila
■ Z vodilom 21 lahko opravljate ravne reze.

text_image
F 23 4 22Za povezovanje 2 vodil premaknite povezovalni element ^23 v utor vodil. Valjaste vijake ^22 zategnite z malim ključem imbus ^4 (sl. F).
OPOMBA
Vodili21 imata zaščito proti trganju iveri (črni gumijasti rob). Zaščito proti trganju iveri je treba nastaviti pred prvim rezom. Vodilo postavite na obdelovanec. Nastavite globino reza približno 10 mm. Vklopite izdelek in ga enakomerno z rahlim pritiskom premaknite v smeri reza.
Ekscentrska vijaka
- Ekscentrska vijaka 10 sta namenjena za nastavljanje prileganja med mizo za žaganje 9 in vodilom 21. - Zategnite ekscentrska vijaka 10, da zmanjšate zračnost med izdelkom in vodilom 21.
Navodila za delo
PREVIDNO! NEVARNOST TELESNIH POŠKODB!

Pri delu z ali na izdelku vedno nosite zaščitne rokavice.
PREVIDNO! TVEGANJE TELESNIH POŠKODB IN GMOTNE ŠKODE!
Pri delu z žaginim listom nosite rokavice. Tako se boste izognili urezninam.
Ne uporabljajte topih, razpokanih, zvitih ali poškodovanih žaginih listov.
Pred žaganjem preverite obdelovanec, ali vsebuje skrite tujke, kot so žeblji ali vijaki. Odstranite jih.
Vedno uporabite ustrezen žagin list.
Obdelovanec na delovno mizo pritrdite z vpenjalnimi napravami.
Uporabljajte le toliko pritiska, kot je potrebno za žaganje. Prevelik pritisk lahko povzroči, da se žagin list zvije in zlomi.
Izdelek takoj izklopite, će se žagin list zagozdi.
Razširite odžagano režo in previdno izvlecite žagin list.
Med delom se vedno postavite bočno ob izdelek.
Zagotovite prezračevanje delovnega mesta.
Izogibajte se čezmernemu obremenjevanju izdelka med delom.
- Žaganje (brez vodila)
Pravokotno žaganje
Izdelek trdno držite z obema rokama za ročaja 3 15.
Vklopite izdelek (glejte »Vklop in izklop«).
Izdelek postavite s sprednjim delom mize za žaganje 9 na obdelovanec.
Motor zavrtite navzdol in z zmernim pritiskom zažagajte naprej - nikoli nazaj.
Zajeralni rezi do kota 45°
Nastavite kot reza (glejte »Nastavitev kota reza (zajeralni kot)«).
Izdelek trdno držite z obema rokama za ročaja 3 15.
■ Vklopite izdelek (glejte »Vklop in izklop«).
Izdelek postavite s sprednjim delom mize za žaganje 9 na obdelovanec.
Motor zavrtite navzdol in z zmernim pritiskom zažagajte naprej - nikoli nazaj.
Potopni rezi
Pri »potopnem rezu«, ki ni pravokoten, osnovno ploščo žage zavarujte pred stranskim premikanjem. Stransko premikanje lahko povzroči zatikanje žaginega lista in s tem povratni udarec.
Nastavite želeno potopno globino (glejte »Nastavitev globine reza (potopna globina)«).
- Izdelek postavite na obdelovanec.
■ Preprečite povratni udarec in postavite zadnji rob na naslon (glejte Potopno žaganje z vodilom).
■ Vklopite izdelek (glejte »Vklop in izklop«).
Izdelek trdno držite z obema rokama za ročaja 3 15 in ga obrnite.
OPOMBA
Oznaka širine reza 16 na strani zaščitnega okrova kaže sprednjo in zadnjo točko reza za 165-milimetrski žagin list pri največji globini reza. To velja za potopne reze z vodilom 21 in za potopne reze brez vodila.
Pravokotno žaganje z vodilom
Na obdelovanec namestite vodilo ^21 z elementi iz penaste gume.
Izdelek z utorom20 postavite na vodilo 21.
■ Vklopite izdelek (glejte »Vklop in izklop«).
Izdelek trdno držite z obema rokama za ročaja 3 15 in ga obrnite.
Zajeralni rezi do kota 45°
Na obdelovanec namestite vodila ^21 z elementi iz penaste gume.
■ Izdelek z utorom20 postavite na vodilo 21.
Nastavite kot reza (glejte »Nastavitev kota reza (zajeralni kot)«).
Izdelek trdno držite z obema rokama za ročaja 3 15.
■ Vklopite izdelek (glejte »Vklop in izklop«).
Izdelek postavite s sprednjim delom mize za žaganje 9 na obdelovanec.
Motor zavrtite navzdol in z zmernim pritiskom zažagajte naprej - nikoli nazaj.
Potopno žaganje z vodilom
Na obdelovanec namestite vodila ^21 z elementi iz penaste gume.
Izdelek z utorom20 postavite na vodilo 21.
Nastavite želeno potopno globino (glejte »Nastavitev globine reza (potopna globina)«).
Zadnji rob naslonite na naslon (kolikor je to mogoče).
Vklopite izdelek (glejte »Vklop in izklop«).
Izdelek trdno držite z obema rokama za ročaja 315 in ga obrnite.
OPOMBA
Oznaka širine reza 16 na strani zaščitnega okrova kaže sprednjo in zadnjo točko reza za 165-milimetrski žagin list pri največji globini reza. To velja za potopne reze z vodilom 21 in za potopne reze brez vodila.
Drugi načini uporabe niso dovoljeni.
- Čiščenje in nega
OPOZORILO!

Izdelek izklopite, ga ločite od električnega omrežja in počakajte, da se ohladi, preden opravite preglede, vzdrževanje ali čiščenje!
Čiščenje
Pazite, da v notranjost izdelka ne pride tekočina.
Izdelek ohranjajte vedno čist, suh in brez olja ali masti. Prah odstranite po vsaki uporabi in pred shranjevanjem.
Redno pravilno čiščenje zagotavlja varno uporabo in podaljša življenjsko dobo izdelka.
Izdelek očistite z vlažno krpo. Za težko dostopna mesta uporabite mehko krtačo.
S krpo in mehko krtačo še posebej očistite umazanijo in prah iz prezračevalnih odprtin.
■ Prezračevalne odprtine morajo biti vedno proste.
OPOMBA
Za čiščenje izdelka ne uporabljajte kemičnih, alkalnih, abrazivnih ali drugih agresivnih čistil ali razkužil, ker lahko poškodujejo površine.
Vzdrževanje
Izdelka ni treba vzdrževati.
Izdelek in dele dodatne opreme (kot so žagini listi) pred ter po vsaki uporabi preverite, ali so poškodovani ali obrabljeni. Po potrebi jih zamenjajte z novimi, kot je opisano v teh navodilih za uporabo.
Pri tem upoštevajte tehnične zahteve (glejte »Tehnični podatki«).
■ Prepričajte se, da pokrovi in zaščite niso poškodovani in da so pravilno nameščeni. Po potrebi jih zamenjajte.
Zamenjajte tope, zvite ali kakor koli poškodovane žagine liste.
OPOMBA
Rezervne dele, ki niso navedeni (na primer oglene ščetke, stikalo), lahko naročite v našem klicnem centru.
Popravila
V notranjosti tega izdelka ni delov, ki bi jih lahko popravil uporabnik. Obrnite se na usposobljenega strokovnjaka, da pregleda in popravi izdelek.
Shranjevanje
Izdelek očistite (glejte »Čiščenje«).
Izdelek in njegovo dodatno opremo shranjujte v temnem, suhem, hladnem in dobro prezračevanem prostoru.
Izdelek hranite na mestu, nedostopnem za otroke.
Prevoz
Izdelek zaščitite pred udarci in močnimi tresljaji, ki se pojavljajo zlasti med prevozom v vozilih.
Izdelek zavarujte pred drsenjem in prevrnitvijo.
- Odstranjevanje
Embalaža je narejena iz okolju primernih materialov, ki jih lahko oddate za recikliranje na lokalnih zbirališčih odpadkov.

Upoštevajte oznake embalažnih materialov za ločevanje odpadkov, ki so označene s kraticami (a) in številkami (b) z naslednjim pomenom: 1-7: umetne mas / 20-22: papir in karton / 80-98: vezni materiali.

Izdelek in materiale embalaže je mogoče reciklirati; za lažjo obdelavo odpadkov jih odstranite ločeno. Logotip Triman velja samo za Francijo.

O možnostih odstranjevanja odsluženega izdelka se lahko pozanimate pri svoji občinski ali mestni upravi.

Ko je vaš izdelek dotrajan, ga zaradi varovanja okolja ne odvrzite med gospodinjske odpadke, temveč ga oddajte na ustreznem zbirališču tovrstnih odpadkov. O zbirnih mestih in njihovih delovnih časih se lahko pozanimate pri svoji pristojni občinski upravi.
Servisna telefonska številka: 080082034
Garancijski list
- S tem garancijskim listom OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, Nemčija jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
- Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.
- Garancijski rok za proizvod je 3 leta od datuma izročitve blaga. Datum izročitve blaga je razviden iz računa.
- Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oziroma se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
- Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga.
- V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije.
- Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, će se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali će je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
- Jamčimo servis in rezervne dele še 3 leta po preteku garancijskega roka.
- Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
- Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun).
- Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
Prodajalec:
Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1,
SI-1218 Komenda
- Postopek pri uveljavljanju garancije
Za zagotovitev hitre obdelave vašega primera vas prosimo, da sledite naslednjim napotkom:
Prosimo, da za vsa vprašanja pripravite račun in številko izdelka (IAN 385146_2107) kot dokazilo o nakupu.
Številko izdelka najdete na identifikacijski ploščici, gravuri, naslovni strani v navodilih (spodaj levo) ali na nalepki na hrbtni ali spodnji strani.
Če pride do napačnega delovanja ali drugih pomanjkljivosti, se obrnite najprej na v nadaljevanju navedeni servisni oddelek po telefonu ali prek e-pošte.
Izdelek, označen kot okvarjen, lahko nato brez poštnine pošljete na navedeni naslov servisa, zraven pa priložite potrdilo o nakupu (blagajniški račun) in navedite, za kakšno pomanjkljivost gre in kdaj je nastala.
Servis
\$1
Servis Slovenija
Tel.: 080082034
E-Mail: owim@lidl.si
CE
- Izjava EU o skladnosti
IZJAVA EU O SKLADNOSTI
| IAN: | 385146_2107 |
| Identifikacija izdelka: | PARKSIDE Potopna žaga |
| Številka modela: | HG09159 |
Predmet navedene izjave je v skladu z ustrezno zakonodajo Unije o harmonizaciji:
| Directive 2006/42/EC |
| Directive 2014/30/EU |
| Directive 2011/65/EU |
Sklicevanja na uporabljene harmonizirane standarde ali sklicevanja na druge tehnične specifikacije v zvezi s skladnostjo, ki je navedena v izjavi:
| St. / Dell |
| Directive 2006/42/EC |
| EN 62841-1:2015 |
| EN 62841-2:5:2014 |
| Directive 2014/30/EU |
| EN IEC 55014-1:2021 |
| EN IEC 55014-2:2021 |
| EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021 |
| EN 61000-3-3:2013+A1:2019 |
Predmet zgoraj navedene izjave je v skladu z Direktivo 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. junija 2011 o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi ve električni in elektronski opremi:
| St. / Dell |
| Direktiva 2011/65/EU |
| EN IEC 63000:2018 |
Tehnično dokumentacijo hrani: OWIM GmbH & Co.KG
Podpisano za in v imenu:
Prevod izvirne izjave o skladnosti
| Neckarsulm | 20.12.2021 | ||
| Kraj | Datum | Benjamin SteebManaging Director | ppa.Jerfs.BuchheimAuthorised Signatory |
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG09159
Version: 03/2022
IAN 385146_2107
8=




