Concept Element RM7020 - Konyhai robotgép

Element RM7020 - Konyhai robotgép Concept - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Element RM7020 Concept PDF formátumban.

📄 71 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice Concept Element RM7020 - page 18
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Concept

Modell : Element RM7020

Kategória : Konyhai robotgép

Töltse le az útmutatót a következőhöz Konyhai robotgép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Element RM7020 - Concept és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Element RM7020 márka Concept.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Element RM7020 Concept

  • Ne használja a terméket az ebben az útmutatóban leírtaktól eltérően.
  • Az első használat előtt távolítson el a készülékről minden csomagoló- és marketinganyagot.
  • Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott feszültség megfelel-e a termék típuscímkéjén megadott értékeknek.
  • Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, ha be van kapcsolva, vagy csatlakoztatva van az elektromos hálózathoz.
  • Húzza ki a készüléket a hálózati aljzatból, ha nem használja.
  • A készüléket soha ne a kábelnél fogva húzza ki az aljzatból, hanem fogja meg a csatlakozót, és úgy húzza ki.
  • Ne engedje, hogy gyermekek vagy cselekvőképtelen személyek hozzáférjenek a készülékhez.
  • Csökkent mozgásképességgel, csökkent érzékszervi képességekkel vagy nem megfelelő szellemi alkalmassággal bíró, valamint a használati útmutatót nem ismerő személyek csak felelős, a kezelést ismerő személy felügyelete alatt használhatják a készüléket.
  • Legyen különösen óvatos, ha a készüléket gyermekek közelében használja.
  • Ne engedje, hogy a készüléket játékra használják.34 35 HUHU RM7000
  • Akadályozza meg, hogy a tápkábel lelógjon a munkaasztal peremén, ahol gyermekek is hozzáférhetnek.
  • Ne használja a készüléket a szabadban vagy nedves felületen, mert áramütés veszélyének teszi magát.
  • Ne használjon más tartozékot, mint amit a gyártó javasol.
  • Ne használja a készüléket sérült kábellel vagy csatlakozóval, haladéktalanul javíttassa ki a hibát szakszervizben.
  • Ne húzza és ne hordozza a készüléket a tápkábelnél fogva.
  • Tartsa a készüléket távol olyan hőforrásoktól, mint radiátor, sütő stb. Óvja a közvetlen napsugárzástól és a nedvességtől.
  • Ne nyúljon a készülékhez nedves vagy vizes kézzel.
  • Tartozék felhelyezésekor, tisztításkor, vagy ha hibát észlel, kapcsolja ki akészüléket, és húzza ki a csatlakozót az elektromos hálózatból.
  • A készülék csak háztartási használatra alkalmas, kereskedelmi használatra nem való.
  • Se a tápkábelt, se a csatlakozót, se a készüléket ne merítse vízbe vagy más folyadékba.
  • Rendszeresen ellenőrizze, nem sérült-e a készülék vagy a hálózati kábel. Hibás készüléket ne kapcsoljon be.
  • A készülék használata közben ne érjen hozzá a mozgó alkatrészekhez.
  • A haját, ujjait vagy ruházatát működés közben tartsa távol a készülék mozgó alkatrészeitől.
  • A tartozékokkal bánjon nagyon óvatosan, a kések rendkívül élesek, és sérülést okozhatnak.
  • A készülék alkatrészeit nem szabad mikrohullámú sütőben használni.
  • Közvetlenül az után, hogy a motor kikapcsolta, és a tápkábelt kihúzta a csatlakozóból, lehet, hogy egyes alkatrészek még mozognak. Várja meg, míg teljesen megállnak.
  • A készüléket csak élelmiszer feldolgozására használja.
  • A feldolgozandó élelmiszerek maximális megengedett hőmérséklete 80°C. Ne használja a készüléket forrásban lévő élelmiszerhez!
  • Ne javítsa maga a készüléket. Forduljon szakszervizhez.
  • Ne hagyja a bekapcsolt készüléket felügyelet nélkül.
  • Soha ne kerülje meg a biztonsági kapcsolókat.
  • Ne tegyen élelmiszert a forgó karok közé, amikor a gép működik.
  • A készüléket mindig sima, egyenes és stabil felületre helyezze.
  • Soha ne dugja be a csatlakozót a konnektorba, amíg nincs felszerelve minden szükséges alkatrész.
  • Ezt a készüléket csak 8 évnél idősebb gyerekek használhatják, és olyan csökkent fizikai vagy mentális képességű személyek, akik felügyelet alatt vannak, vagy ismertették velük a készülék biztonságos használati módját és tisztában vannak az esetleges veszélyekkel. A felhasználói karbantartást és tisztítást gyerekek nem végezhetik, ha nem idősebbek 8évnél, és nincsenek felügyelet alatt. A 8 évnél fiatalabb gyerekeket tartsa távol a készüléktől és a vezetékektől. A gyerekeknek tilos akészülékkel játszani.
  • Ezt a készüléket csökkent mentális és fizikai képességű személyek csak abban az esetben használhatják, ha felügyelet alatt vannak, vagy ha ismertették velük a készülék biztonságos használati módját, és tisztában vannak az esetleges veszélyekkel. A gyerekeknek tilos a készülékkel játszani. Ha nem tartja be a gyártó utasításait, az esetleges javításra nem vonatkozik a jótállás.36 37 HUHU RM7000

1 Elülső burkolat 2 Kar 3 Hátsó burkolat 4 Sebességszabályzó 5 A készülék felső része 6 Az edény fedele 7 Habverő 8 Kioldógomb

9 A készülék alsó része 10 Edény 11 Dagasztókar 12 Keverőlapát 13 Daráló 14 Húsdaráló 15 Turmixgép

Habverés, dagasztás és turmixolás FONTOS

  • Ha a készülék hátsó burkolata nincs a helyén, a készülék nem működik.
  • NE PRÓBÁLJA ezt a funkciót a darálással vagy turmixolással párhuzamosan használni.

1. Tegye fel a keverőedényt az alapzatra, és forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba, amíg a helyére

2. A kar felemeléséhez nyomja meg a kioldógombot (8), és eközben enyhén felfelé húzva emelje fel a kart.

3. Tegye fel az edény fedelét (6), és forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba, amíg a megfelelő állásba

4. Illessze a kívánt keverőlapátot a kimenő tengelyre, enyhén nyomja a keverőlapátot a rugó ellen, és forgatással

rögzítse, amíg a keverőlapát be nem pattan a zárba.

5. Most tegye be az alapanyagokat. Ne lépje túl a maximálisan megengedett alapanyag-mennyiséget, ami 1,1 kg.

6. Engedje le a kart a kioldógomb (8) segítségével, és közben enyhe lefelé történő nyomással hajtsa le a kart.

7. Dugja be a csatlakozót az aljzatba.

8. Kapcsolja be a készüléket, és a sebességszabályzó gombbal (4) állítsa be a sebességet 1 és 5 között (a készítendő

9. Impulzusos üzemmód (rövid szakaszokban történő dagasztás): fordítsa a sebességszabályzót „PULSE” állásba.

Akapcsoló elengedése után automatikusan visszaugrik „OFF” állásba. 10. A keverés befejezése után a sebességszabályzót (4) fordítsa „OFF” állásba. Aztán húzza ki a csatlakozót az aljzatból.

11. Nyomja meg a kioldógombot (8), és eközben enyhén felfelé húzva emelje fel a kart.

12. Az edényt most ki lehet venni.

13. A keveréket spatula segítségével veheti ki az edényből.

14. A tisztítás leírását a „Tisztítás” fejezetben találja.

A sebességfokozatok beállítása és a keverőlapátok használata. A keverék maximális mennyisége nem haladhatja meg az 1,1 kg-t. Sebesség Használat A keverék típusa 1–2 Dagasztókar Sűrű keverékek (pl. kenyértészta, pizza, kelt tészta) 3-4 Keverőlapát Közepesen sűrű keverékek (pl. palacsintatészta, kevert tészták, vajas krémek) 5 Habverő Könnyű keverékek (pl. krém, tojásfehérje, puding) Pulse Habverő Rövid habverés (pl. tejszínhab) MEGJEGYZÉS: Ne lépje túl a folyamatos üzemelés maximális időtartamát (KB max), ld. a műszaki paraméterek táblázatát. A további használat előtt a motort legalább 20 percre kapcsolja ki.38 39 HUHU RM7000

RM7030 Turmixgép FONTOS NE PRÓBÁLJA ezt a funkciót a darálással vagy keveréssel párhuzamosan használni.

1. Ne csatlakoztassa a készüléket a hálózatba, ha a turmixedény nincs a megfelelő pozícióba helyezve.

2. Mielőtt az edényt kiveszi a turmixgépből, húzza ki a csatlakozót a hálózatból.

3. Az edényben kevert élelmiszer hőmérséklete nem haladhatja meg a 80°C-ot.

4. A folyadék mennyiség az edényben ne haladja meg a 1,5 litert, nehogy kifolyjon.

5. Figyelmeztetés: Turmixolás közben soha ne távolítsa el a fedelet az edényről.

6. Ne használja a turmixgépet 2 percnél tovább.

Funkciók A turmixgépet turmixolásra és keverésre is lehet használni. Használható például leves, mártás, tejes koktél, bébiétel készítésére, zöldség, gyümölcs, püré turmixolására stb. A munka megkönnyítése érdekében vágja fel az élelmiszert kis darabokra, mielőtt az edénybe teszi. A turmixgép használati útmutatója

  • Vegye le a hátsó burkolatot (1. ábra).
  • Tegye az élelmiszereket az üvegedénybe.
  • Tegye fel a fedelet az üvegedényre.
  • A mérőkét illessze a fedél nyílásába, és fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányba.
  • Tegye fel a turmixedényt, és fordítsa el az óramutató járásával ellentétes irányba (2. ábra).
  • Dugja be a csatlakozót az aljzatba.
  • Állítsa a fordulatszám-szabályzót a kívánt 5 / P állásba.
  • Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózatból.
  • Vegye le a mérőkét a fedéllel
  • Egy puha spatulával távolítsa el az edény belső oldaláról a ráragadt élelmiszert. A kaparót tartsa biztonságos távolságban a késektől.
  • Az edény levételéhez forgassa el az edényt az óramutató járásával megegyező irányba.
  • A mérőke levételéhez forgassa el a mérőkét az óramutató járásával ellentétes irányban. ÖTLETEK
  • Csak akkor adjon hozzá élelmiszert, ha a készülék ki van kapcsolva. Ha a mérőkét kiveszi a fedélből, a készülék működése közben is adhat hozzá élelmiszert.
  • A készüléket időről időre ki kell kapcsolni, és eltávolítani az edény belsejére tapadt élelmiszert.

Húsdaráló FONTOS Ne próbálja ezt a funkciót a turmixolással vagy aprítással párhuzamosan használni!

1. A kicsontozott húst vágja darabokra. Nagyjából 20×20×60 mm méretűre, hogy

könnyen beférjen a tartály nyílásán.

2. A betett élelmiszerben ne maradjon csont vagy más kemény rész. A csontok

megakaszthatják a motort. Ha a motor megáll, azonnal állítsa le a készüléket, és húzza ki a hálózatból. Szerelje szét az egész húsdarálót. Ha a motor automatikusan megáll, hárítsa el a megállás okát. Miután a motor kihűlt, folytathatja.

3. Kapcsolja be a készüléket a sebességszabályzó (4) 5. fokozatra állításával.

4. Kizárólag a lenyomó segítségével tegyen élelmiszert a tartályba.

5. A darálás befejezése után a sebességszabályzót (4) fordítsa „OFF” állásba, és húzza

ki a csatlakozót az aljzatból.

6. A maximális darálási idő 5 perc egyhuzamban.

Útmutató a húsdaráló összeállításához

  • Távolítsa el az elülső burkolatot (ld. 1. kép).
  • Tegye fel és fordítsa el a húsdaráló házát az óramutató járásával ellentétes irányba, hogy a biztosíték stabilan rögzítse ezt a részt (2. ábra). A tartályt illessze a húsdaráló házára.
  • Tegye be a daráló alá a hústartó edényt.
  • Helyezze rá a tartályt a húsdaráló házára (3. ábra).
  • Dugja be a csatlakozót az aljzatba.
  • Fordítsa a fordulatszám-szabályzót 5. állásba. Ezután tegye be az élelmiszert atartályba, és a lenyomó segítségével nyomja be az élelmiszert a tartályban.
  • Használat után kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózatból.
  • Nyomja le a húsdaráló zárgombját (ld. 1. ábra). A húsdarálót fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányba, és vegye ki az egész darálószerkezetet (4. ábra).
  • Illessze fel az elülső burkolatot.

RM7030 Daráló FONTOS Ne próbálja ezt a funkciót a húsdarálóval, turmixolással vagy felvágással párhuzamosan használni!

1. Az élelmiszert vágja darabokra. Nagyjából 20×20×60 mm méretűre, hogy könnyen

beférjen a tartály nyílásán. A betett élelmiszerben ne maradjanak kemény darabok. A kemény részek megakaszthatják a motort. Ha a motor megáll, azonnal állítsa le a készüléket, és húzza ki a hálózatból. Szerelje le az egész darálószerkezetet. Ha amotor automatikusan megáll, hárítsa el a megállás okát. Miután a motor kihűlt, folytathatja.

2. Kapcsolja be a készüléket a sebességszabályzó (4) 5. fokozatra állításával.

3. Kizárólag a lenyomó segítségével tegyen élelmiszert a tartályba.

4. A darálás befejezése után a sebességszabályzót (4) fordítsa „OFF” állásba, és húzza ki

a csatlakozót az aljzatból.

5. A maximális darálási idő 5 perc egyhuzamban.

Útmutató a daráló összeállításához

  • Távolítsa el az elülső burkolatot (ld. 1. kép).
  • Tegye fel és fordítsa el a daráló házát az óramutató járásával ellentétes irányba, hogy a biztosíték stabilan rögzítse ezt a részt (2. ábra).
  • Tegye a felvágott élelmiszernek szánt edényt a daráló alá.
  • Dugja be a csatlakozót az aljzatba.
  • Fordítsa a fordulatszám-szabályzót 5. állásba. Ezután tegye be az élelmiszert atartályba, és a lenyomó segítségével nyomja le.
  • Használat után kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózatból.
  • Nyomja le a daráló zárgombját (ld. 1. ábra). A darálót fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányba, és vegye ki az egész darálószerkezetet (3. ábra).
  • Illessze fel az elülső burkolatot.

1. Zöldségdaráló finom

2. Zöldségdaráló durva

1. A daráló házába tegye be a csigát. A csiga tengelyére illessze fel

a lenyomókorongot és a kolbásztöltő csőtoldalékot. Kézzel húzza meg a daráló anyacsavarját (1. ábra).

2. Tegye fel és fordítsa el a húsdaráló házát az óramutató járásával

ellentétes irányba, hogy a biztosíték stabilan rögzítse ezt a részt.

3. A tartályt illessze a húsdaráló házára.

4. Kötözze be a bél egyik végét. A szabad végét illessze rá a töltő

5. A szabályozógomb (4) megnyomásával kapcsolja be a készüléket.

Válasszon sebességet igény szerint.

6. A daráló bemeneti nyílásába tegye be a darált keveréket, és fokozatosan töltse meg a belet. Ne nyomja erősen

alenyomót, nehogy túlterhelje a készüléket.

7. Ügyeljen rá, hogy a bél töltése közben ne kerüljön bele levegő. Egy-egy kolbász ajánlott hosszúsága 10-15cm. Az

egyes kolbászok végét kösse egy zsinórral csomóra.

8. A végén az élelmiszermaradékokat néhány kenyérdarab bedobásával nyomhatja ki a fejből.

1. A daráló házába tegye be a csigát. A csiga tengelyére illessze fel

alenyomókorongot és a húsgombóc készítésére szolgáló foglalatot. Húzza meg a daráló anyacsavarját (1. ábra).

2. Tegye fel és fordítsa el a húsdaráló házát az óramutató járásával

ellentétes irányba, hogy a biztosíték stabilan rögzítse ezt a részt.

3. A tartályt illessze a húsdaráló házára.

4. A szabályozógomb (4) megnyomásával kapcsolja be a készüléket.

Válasszon sebességet igény szerint.

5. A daráló bemeneti nyílásába tegye be a darált keveréket. Ne nyomja

erősen a lenyomót, nehogy túlterhelje a készüléket.

6. A kipréselt keveréket formázza igény szerint.

7. A végén az élelmiszermaradékokat néhány kenyérdarab bedobásával nyomhatja ki a fejből.

1. A daráló házába tegye be a csigát. A csiga tengelyére illessze fel

a lenyomókorongot és az édesség készítésére szolgáló foglalatot. Húzza meg a daráló anyacsavarját (1. ábra).

2. Tegye fel és fordítsa el a húsdaráló házát az óramutató járásával

ellentétes irányba, hogy a biztosíték stabilan rögzítse ezt a részt.

3. A tartályt illessze a húsdaráló házára.

4. Az anyába csúsztassa be a különböző alakú édességformázók egyikét.

5. A szabályozógomb (4) megnyomásával kapcsolja be a készüléket.

Válasszon sebességet igény szerint.

6. A bemeneti nyílásba tegye be a tésztát. Ne nyomja erősen a lenyomót,

nehogy túlterhelje a készüléket. Megj.: A kívánt formában kinyomott tésztát tartsa kézzel, nehogy elszakadjon.

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

  • Tisztítás előtt húzza ki a hálózati kábelt az aljzatból.
  • A motoros alapzatot soha se merítse vízbe!
  • Ne használjon kaparó vagy abrazív tisztítószereket.
  • A külső borítás tisztításához csak nedves rongyot használjon. Edény és tartozékok FIGYELMEZTETÉS
  • A karok és a tál mosogatógépben mosható.
  • A többi alkatrész nem mosható mosogatógépben.
  • Azokat az alkatrészeket, amelyek érintkezésbe kerülnek az élelmiszerrel, elmoshatja szappanos vízben.
  • Mielőtt újra összerakja, várja meg, míg az alkatrészek teljesen megszáradnak
  • Miután megszáradt, tegye egy kevés növényi olajat az edény és a daráló cserélhető tartozékaira (tárcsáira). SZERVIZ Nagyobb mértékű, vagy a termék belső részeire is vonatkozó karbantartást vagy javítást szakszervizben kell elvégeztetni
  • Lehetőleg gondoskodjon a csomagolóanyagok és a régi készülék újrahasznosításáról.
  • A készülék dobozát a szelektív gyűjtőbe dobhatja.
  • A polietilén (PE) műanyagzacskókat adja le újrahasznosítható anyagokat gyűjtő udvarban. A készülék újrahasznosítása élettartama végén A terméken vagy a csomagolásán található szimbólum jelzi, hogy a termék nem tartozik a vegyes háztartási hulladék közé. El kell vinni oda, ahol az elektromos és elektronikus hulladékot gyűjtik újrahasznosítás céljából. A termék megfelelő módon történő megsemmisítésének biztosításával megakadályozza a környezetet és az emberi egészséget veszélyeztető negatív hatásokat, amelyeket a nem megfelelő hulladék-megsemmisítés okozhatna. A termék újrahasznosítására vonatkozó részletesebb információkért forduljon az illetékes helyi hivatalhoz, a háztartási hulladék megsemmisítésével foglalkozó szolgáltatóhoz, vagy az üzlethez, ahol a terméket vásárolta. Ez a termék teljesíti minden rá vonatkozó EU-irányelv alapkövetelményeit. Változtatások a szövegben, a kivitelben és a műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül történhetnek, amódosításra vonatkozó jog fenntartva. Pateicība Pateicamies par šīs “Concept” ierīces iegādi. Ceram, ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku. Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un uzglabājiet to drošā vietā, lai nepieciešamības gadījumā varētu pārlasīt. Nodrošiniet, lai arī citi cilvēki, kuri izmantos šo ierīci, pirms šīs ierīces lietošanas būtu iepazinušies ar norādījumiem. Tehniskie dati Spriegums 220–240V ~ 50–60Hz Jauda 1200W Trokšņa līmenis 85dB(A) Nepārtrauktas darbības laiks Mīcīšana (KB maks.) 10min. Smalcināšana (KB maks.) 5min. Putošana (KB maks.) 5min. Jaukšana (KB maks.) 2min. SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Garanciális feltételek

A gyártó (ill. forgalmazó) a garanciális időszak alatt jótállást vállal a terméknek a vonatkozó műszaki szabványokban és feltételekben meghatározott tulajdonságaira. A jótállási idő a termék fogyasztó általi megvásárlásától számított 24 hónap. A fogyasztó a jótállás keretében jogosult a hibák (ld. alább) térítésmentes, időszerű és megfelelő elhárítására, illetve, amennyiben az a hiba jellegéből adódóan nem adekvát, jogosult a termék hibás részeinek cseréjére. A termékre vonatkozó cserejog vagy az elállás az adásvételi szerződéstől csak a jogszabályi feltételek betartásával és kizárólag akkor érvényesíthető, ha a termék nincs túlságosan elhasználva vagy megsérülve. A garancia érvényesítésének feltételei:

  • a termék használati utasításában található valamennyi utasítás betartása,
  • a termék vásárlását igazoló bizonylat bemutatása. A fogyasztó a termék meghibásodása esetén annál az eladónál érvényesítheti a garanciális jogait, akinél aterméket vásárolta. A javításra való jog a vásárlás helyszínén vagy valamelyik márkaszervizben érvényesíthető, amelyek listája a termék csomagolásán vagy az interneten, a www. my-concept.com címen található. Ha a fogyasztó nem a legközelebbi márkaszervizt választja, akkor az emiatt keletkezett magasabb költségeket ő viseli. A fogyasztónak szóló figyelmeztetés A fogyasztó köteles a termék kifizetését igazoló bizonylatot megőrizni. A termék reklamációjához a terméket gondosan meg kell tisztítani, és biztonságosan be kell csomagolni, nehogy megsérülhessen az esetleges márkaszervizbe szállítás során. A szennyezett termék átvételét az eladó elutasíthatja, illetve adott esetben kiszámlázhatja afogyasztónak a termék tisztítási költségeit. A gyártó (ill. forgalmazó) fenntartja a jogot arra, hogy a jogosulatlan reklamációkkal kapcsolatos költségeket ne térítse meg, valamint hogy a reklamálónak kiszámlázza a reklamáció jogosultságának kivizsgálásával, valamint megoldásával kapcsolatos elengedhetetlen költségeket. A termék díjmentes javítására, ill. a termék visszaváltására való jog nem érvényesíthető az alábbi esetekben:
  • ha a termék használati utasításában feltüntetett telepítési, üzemeltetési és kezelési feltételeket nem tartották be,
  • ha a meghibásodás mechanikai, hő- vagy vegyi sérülés miatt, rövidzárlat, hálózati túlfeszültség vagy hibás telepítés miatt következett be,
  • ha a meghibásodás harmadik személy szakszerűtlen beavatkozása miatt következett be,
  • ha a meghibásodás vis major ok miatt következett be,
  • ha a meghibásodás a nem megfelelő vagy szakszerűtlen karbantartás miatt következett be, amely nem tesz eleget a használati utasításban foglaltaknak, beleértve a vízkő és egyéb üledékek miatti meghibásodást,
  • ha a termék vagy annak részei a rendeltetésszerű használat során elhasználódtak,
  • ha a rendeltetésszerű használat során afűtőfelületek elszíneződtek, vagy az egyéb felületek megkarcolódtak,
  • ha a napsugárzás, hősugárzás, vízkő vagy egyéb üledékek miatt optikai vagy funkcionális változásokra került sor,
  • ha letelt a termék valamely alkatrészének, pl. akkumulátor, izzó stb. élettartama A keletkezett hiba jellegének megállapítására kizárólag a gyártó, forgalmazó, márkaszerviz, ill. adott esetben bírósági szakértő jogosult, nem pedig az eladó vagy afogyasztó.

A garanciális javítás keretében kicserélt hibás pótalkatrészekre a fogyasztó nem tarthat igényt. Amennyiben a fogyasztó eláll az adásvételi szerződéstől, úgy köteles visszaszolgáltatni a komplett terméket beleértve annak tartozékait, valamint a termékkel leszállított dokumentumokat is. A termékkel együtt adott ajándékokra, amelyek nem kerültek kiszámlázásra a fogyasztónak, semmilyen jótállás nem vonatkozik. Megjegyzés: A szállítás során megsérült termék reklamációjára a szállítmányozó reklamációs szabályzata vonatkozik. Gyártó Jindřich Valenta – Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Cseh Köztársaság tel: +420465471400 fax: +420 465 473 304 email: servis@my-concept.cz www: www.my-concept.com122 123 RM7000

Szolgáltatók listáját

ASPICO KFT H - 9027 Győr, Hűtőház u. 25. Tel.: +36 96 511 291, Fax: +36 96 511 293 info@aspico.hu