Element RM7020 - Robot ménager Concept - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Element RM7020 Concept au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Robot ménager |
| Puissance | 700 W |
| Capacité du bol | 4,5 litres |
| Matériau du bol | Acier inoxydable |
| Accessoires inclus | Fouet, pétrisseur, mélangeur |
| Fonctions | Mixage, pétrissage, fouettage |
| Vitesse | Variable avec plusieurs niveaux |
| Dimensions | 34 x 22 x 30 cm |
| Poids | 5,5 kg |
| Entretien | Bol et accessoires lavables au lave-vaisselle |
| Sécurité | Système de verrouillage du bol, protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Idéal pour les pâtisseries et la préparation de pâtes |
FOIRE AUX QUESTIONS - Element RM7020 Concept
Questions des utilisateurs sur Element RM7020 Concept
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Element RM7020 - Concept et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Element RM7020 de la marque Concept.
MODE D'EMPLOI Element RM7020 Concept
Nousyouremercionsd'avoirachetedeproduittde marqueConceptetnousesperonsqu'yllesapportera vorte entiere satisfaction pendant sonutilisation.
Lire attentivement le manuel d'emploi avant la première utilisation et le conserver. Faire prendre connaissance du manuel d'emploi par les autres personnes pouvant manipULER le produit.
| Caracteristiques techniques | |
| Tension 220-240 V ~ 50-60 Hz | |
| Puisance 1200 W | |
| Niveau sonore 85 dB(A) | |
| Temps de travail continu | Périsseur (KB max) 10 min |
| Hachoir (KB max) 5 min | |
| Batteur (KB max) 5 min | |
| Mixeur (KB max) 2 min | |
PRECAUTIONS PARTICULIERES DE SECURITE
- Ne jamais utiliser l'appareil autrement que prévu dans le manuel d'emploi.
- Enlever tous les emballages et autres éléments de marketing avant la première utilisation.
S'assurer que la tension de secteur correspond bien a celle marquee sur la plaque signalétique figurant sous l'appareil. - Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance s'il est en marche, le cas échéant lorsqu'il est branché dans une prise secteur.
- Débrancher l'appareil s'il n'est pas utilisé.
- Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation pour le débrancher, mais saisir la fiche et la tirer délicatement.
- Ne pas permettre aux enfants ou aux personnes de capacité mentalaes réduites de manipuler l'appareil ou lemettre hors leur portée.
- Des personnes dont lescapacités physiques, sensorielles oumentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance du mode d'emploi ne doivent manipuler l'appareil que sous la surveillance d'une personne responsable informée de l'utilisation de l'apparieil.
- Redoubler de vigilance lorsque cet apparéil est employé à proximité d'enfants.
- Ne pas permettre de laisser utiliser l'appareil comme un jouet.
RM7000|RM7010|RM7020|RM7030
73
- Ne pas laisserPENDRE le cordon d'alimentation par-dessus le plan de travailde facon à ce que les enfants puissant le toucher.
- Ne pas utiliser l'apparéil à l'extérieur ou sur un support mouillé, risque d'électrocution.
- Ne pas utiliser autres accessoires que ceux prévus par le fabricant.
- Ne jamais utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation ou la prise est abimé, laisser le réparer immédiatement dans un centre d'entretien/agréé.
- Ne pas tirer ou déplacer l'appareil en le tenant par le cordon d'alimentation.
- Tenir l'appareil à l'ecart de toutes les sources de chaleur telles que radiateurs, fours, etc. Protégier l'appareil contre le rayonnement solaire, l'humidité.
- Ne pas toucher l'appareil avec les mains humides.
- Arrête et débrancher l'appareil avant de monter les accessoires, pour le nettoyer ou en cas de panne.
- L'appareil est exclusivement destiné à un usage domestique, il n'est pas prévu à des fins commerciales.
- Ne jamais plonger le cordon d'alimentation, la fiche ou l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides.
- Examiner régulierement le cordon d'alimentation pour vérifier s'il n'est pas endommage. Ne jamais mettre en fonctionnement l'appareil endommage.
- Ne pas toucher les éléments mobiles de l'appareil.
- Tenir les cheveux, les doigts ou les vêtements à distance des éléments rotatifs de l'appareil.
- Prendre toutes les précautions en manipulant l'appareil, les lames sont très coupantes.
- Ne pasmettrelesaccessoiresdeI'appareilau four micro-ondes.
- Àpres arrêt du moteur et débranchement de l'appareil de la prise, certains éléments rotatifs peuvent encore être en mouvement. Attendre l'arrêt total de l'appareil.
Utiliser l'appareil uniquement pour transformation d'aliments. - La température maximale admissible des aliments transformés est de 80^ . Ne pas utiliser l'appareil pour aliments brulants!
-
Ne pas essayer de réparer l'appareil par ses propres soins. Contacter un centre d'entretien/agéré.
-
Ne pas laisser l'appareil en fonctionnement sans surveillance.
- Ne jamais désactiver les éléments de sécurité.
- Ne pasmettre lesingredientsdansles crochets en rotation lorsque l'appareil est en fonctionnement.
- Placer l'appareil sur une surface lisse, plane et stable.
- Ne pas brancher l'appareil sans avoir installé tous les accessoires nécessaires.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacities physiques ou mentales réduites ou le manque d'expérience et de connaissances, si elles sont supervises ou ont reçu des instructions pour utiliser l' apparéil d'une manière sure et comprendre les dangers potentiels. Les enfants de moins de 8 ans ne sont pas autorisés à réaliser les opérations de nettoyage ou d'entretien que sous la surveillance. Maintenir l' apparéil et le cordon d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Ne pas laisser les enfants jouer avec l' apparéil.
- Cet apparéil peut être utilisé par des personnes ayant des capacities physiques ou mentales réduites ou le manque d'expérience et de connaissances, si elles sont supervisées ou ont reçu des instructions pour utiliser l' apparéil d'une manière sure et compl rennant les dangers potentiels. Ne pas laisser les enfants jouer avec l' apparéil.
En cas de non-respect des recommandations du fabricant, la garantie concernant la réparation est annulée.
DESCRIPTION DU PRODUIT
1 Couvercle avant
2 bras
3 Couvercie armere
4 Regulateur devtesse
5 Partie supérieure de I'appareil
6 Couvercle du bol
7. Fouet batteur
8 Bouton de relâche
Fouetter, petrir et mixer
IMPORTANT
L广泛应用nepeutpasfonctionnersioucverclearriere n'estpasen place. NIDAGTENTEDd'illementnesteformationnecuauhalechandunveeuei lafe
1. Monter le bol mixeur et tourner dans le sens horaire pour emboiter le socle du bol dans l'evidement de l'appareil de base.
2. Appuyer sur la touche de déverrouillage (8) pour lever le bras pivotant et l'amener sur la position voulue.
3. Monter le couvercle du bol (6) et tourner dans le sens horaire pour l'emboiter dans sa position.
4. Enforcer le fouet choisi sur l'entrainement, pousser légèrement jusqu'à ce qu'il encrante dans l'entrainement.
5. Mettre les ingredents. Ne pas depasser une quantite maximum admise, a savoir 1,1kg.
6. Appuyer sur la touche de déverrouillage (8) et amener le bras pivotant sur la position voulue.
7. Brancher I'appareil
8. Mettre I appellé en marche et en appuyant sur la touche de vitesse (4) séLECTIONner la vitesse entre 1 et 5 (en fonction du type de la pate à préparer).
9. Marche intermittente (petrissage par impulsions successives) : tournier le selecteur dans la position « PULSE » . Aposever la chéque le bouton l'apparèt rétourne dans la position « OFF » .
10. A la fin de l'opération de melange tourner le sélecteur de vitesse (4) dans la position « OFF», Debrancher l'article de la pristine.
11. Appuyer sur la touche de déverrouillage (8) pour lever le bras pivotant et l'amener sur la position voulue.
12. Le bol peut etre retire.
13. Sortir la préparation du bol en utilisant une spatule.
14. Le nettoyage est décrit dans le chapitre « Nettoyage »
Réglage de vitesses et utilisation de fouets. Ne jamais dépasser une quantité maximum admise de 1,1 kg.
| Vitesse Utilisation Type de préparation | ||
| 1-2 | Crochet pétrisseur | Mélanges denses (par exemple pâté à pain, pizza, pâtés levées) |
| 3-4 | Fouet mélangeur | Mélanges intermédiaires (par exemple pâtés à crêpés, pâtes travaillées, crèmes beurre) |
| 5 | Fouet batteur | Mélanges fluides (par exemple crème, blancs d'œufs, pudding) |
| Pulsions | Fouet batteur | Fouetter court (par exemple chantilly) |
NOTE:
Ne pas dépasser le temps de fonctionnement continu maximum (KB max), voir le tableau des paramétres techniques.
Avant l'utilisation suivante laisser le moteur refroidir pendant 20 minutes mini.
FR
concept
concept
Mixer
IMPORTANT
NE PAS TENTER d'utiliser cette fonction avec le hachoir et le mixeur à la fois.
- Ne pas branchier l'article si le bol mixeur n'est pas correctement en place.
- Debrancher la prise avant de retarder le bol mixeur.
- La température des ingredients mixés ne doit pas dépasser 80^ C.
- Ne pas dépasser la quantité de 1,5 litre de liquide dans un bol mixeur pour éviter les projections.
- Mise en garde: Ne jamais retiret le couvercle du bol mixeur pendant l'opération de melange en cours.
- Ne pas utiliser plus longtemps que 2 min.
Fonction
Le robot peut être utilisé pour mixer et melanger. Convent à la préparation des soupés, saus, milkshakes, repas d'enfants, pour mixer des légumes, fruits, purées etc. Pour faciliter la préparation couper les ingénieurs en morceaux avant de lesmettre dans un bol.
Mode d'emploi mixeur
Oter le couvercle avant (fig. 1).
- Mettre les ingrédents dans le bolen verre.
- Monter le couverde sur le bol enyer.
- Insérer le doseur dans l'orifice du couverce et tourner dans le sens des aiguilles d'une monte.
Fixez le bol mixeur en tournant dans le sens antihoraire (fig. 2).
- Brancher I'appareil.
- Toumer le sélecteur sur la position 5 / P.
- Arreter l'appareil et le débrancher.
Retirer le doseur et le couvercle
- Faire retomber les ingredients collés sur les parols du bol en utilisant une spatule molle.
Maintenir la spatule hors porte de Iames.
Pour retirer le bol mixeur tourner le bol dans le sens inverse d'une montre.
Pour retireer le doseur tourner le doseur dans le sens inverse d'une montre.
CONSEILS
- Les ingredients peuvent être ajustés si l'appareil est arrêté. Pour ajouter des ingredients au cours du mélange, retier le bouchon dosseur du couverie.
- De temps à l'autre it est nécessaire d'arrêter l'appareil et de retarder les ingrediets restant collés aux parois du bol.

fig.1

fig.2
Hachoir
IMPORTANT
NE PAS TENTER d'utiliser cette fonction avec le hachoir et le mixeur a la fois!
- Couper la viande déssisée en dés. Environ les moceaux de 20× 20× 60 mm de façon a pouvoir insérer la viande dans l'entomoir.
- Les alliments ne doivent pas contienir les os ou autres parties dures. Les os pouraient causeur I endommagement du moteur. Si le moteur s arrete, arrer immediatement I apparil et I debrancher.Demonter I ensemble du hachoir a viande. Si le moteur s arrete automatique, eliminer la cause dI arrêt. Vous pouze continuer après I refridissement du moteur.
- Mettre I'appareil en fonctionnement en mettant le selecteur de vitesse (4) sur la position 5.
- Mettre les ingrédients dans le chargeur uniquement en utilisant un pousoir.
- A la fin de l'opération tourner le sélection de vitesse (4) dans la position « OFF » et débranchir l'air重要原因.
- Le temps de hachage maximale admis est de 5 min en continu.
Montage du hachoir
Retirer le couvercle avant (fig. 1).
- Monter et tourer le corps hachoir dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il encanse (Fig. 2). Placer le chargeur sur le corps du hachoir.
- Insérer le bol hachoir sous le hachoir
- Monter le chargeur sur le corps du hachoir (fig. 3).
- Brancher l'apparell.
Tourné le sélecteur sur la position 5. Mettre ensuite les ingénieurs dans le bol et en employant le pouvoir appuyer sur les ingénieurs dans le chargeur.
- Arreter l'appareil et le débrancher.
Appuyer sur le bouton de verrouillage du hachoir (voir fig.1). Tourner le hachoir
Dans le sens des aiguilles d'une montre et retirer l'ensemble du hachoir (fig. 4).
- Monter le couvercle avant.



fig.2
fig.3

fig.4
78
FR
concept
concept
Confectionner des saucisses
- Insérer la vis dans le corps du hachoir. Sur l'axe de la vis monter la grille et la douille pour le replissage des saucisses. Serer l'écrou du hachoir à la main (Fig.1).
- Monter et tourner le corps hachoir dans le sens inverse des aiguilles d'une année jusqu'au qu'il encraque.
- Placer le chargeur sur le cortos du hachoir.
- Faire un noud à l'extrémité du boyau. Repousser l'autre extrémité à la douille.
- Activer l'appellé en apuyant sur le bouton de commande (4).
Selectionner la vitesse au besoin. - Insérez le hachis à l'aide du pousoir en l'amenant jusqu'à l'extrémité de la douille. Ne pas pousser trop fort aim d'éviter d'endommager votre hachoir.
- Éviter d'emprisonner de l'air dans le bayou. Former les saucisses à la longueur conséilée de 10-15 cm. Pincer les saucisses en pouvant l'autre extérité du bayou à l'aide d'une fille.
- Faire paser quelques morceaux de pain pour extraire tous les alimentes de la tete et de la vis.

Fig.1
Preparer des boulettes de vande
- Insérer la vis dans le corps du hachoir. Sur l'axe de la vis monter la grille et la doullée pour la préparation des bouillettes de viande. Serrer l'écrou du hachoir (Fig.1).
- Monter et tourner les corps hachoir dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'au cè qu'il encraente.
- Placer le chargeur sur le corps du hachoir.
- Activer I'appareil en apuyant sur le bouton de commande (4); Selectionner la vitesse au besoin.
- Introduire le hachis préparé dans le tube d'alimentation. Ne pas pousser trop fort afin d'évierer d'endommager votre hachoir.
- Former le hachis sorti selon les besoins.
- Faire passer quelques morceaux de pain pour extraire tous les aliments de la tete et de la vis.

Fig.1
Préparer la pâtisserie
- Inséré la vis dans le corps du hachoir. Sur l'axe de la vis monter la grille et la douille pour la préparation de la patisserie. Serrer l'écroudu hachoir (Fig.1).
- Monter et tourner les corps hachoir dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à-que qu'il encraente.
- Placer le chargeur sur le corps du hachoir.
- Monter le moule de profil souhaite sur I'ecrou.
- Activer I'appareil en apuyant sur le bouton de commande (4).
Selectionner la vitesse au besoin. - Introduire la pate dans le tourn d'entretre. Ne pas pousser trop fort affirm d'éviter de终端mentagerhachoir.

Fig. 1
Note: Il est recommandé de tener la pâte sourtie dans la forme souhaïée à la main afin qu'elle ne se déchire pas.
80
IMPORTANT
NE PAS TENTER d'utiliser cette fonction avec le hachoir, le mixeur et le hachage a la fois!
- Couper l'aliment en morcaux. Environ les morceaux de 20 × 20 × 60 mm de façon à pouvoir insérer la vliande dans l'entonnir. Les alimentes ne doivent pas conteminer les parties dures. Les parties dures pourraient causeur l'endommagement du moteur. Si le moteur s'arrête, arreter immeditatement l'appareil et le débrancher. Demonter l'ensemble du disque de rapage. Si le moteur s'arrête automatique, eliminer la cause de l'arrêt. Vous pouvez continuer après le refroidissement du moteur.
- Mettre I appareil en fonctionnement en mettant le selecteur de vitesse (4) sur la position 5:
- Mettre les ingredients dans le chargeur uniquement en utilisant un pouvoir.
- A la fin de l'opération tourner le sélecteur de vitesse (4) dans la position « OFF » et débrancher l'appelil.
- Le temps de râpagé maximale admis est de 5 min en continu.
Montage du disque de rapage
Retirer le couvercle avant (fig.1).
- Monter et tourner le corps du disque dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il encrente (fig. 2).
- Insérer le bol pour l'aliment à raper sous le disque.
- Brancher I'appareil.
- Tourner le sélecteur sur la position 5. Mettre ensuite les ingénieurs dans le bol et en employant le poussoir appuyer sur les ingénieurs dans le chargeur.
- Arreter l'appareil et le débrancher.
- Appuyer sur le bouton de verrouillage de la rpe (voir fig.1). Tourner le disque de rape dans le sens des aiguilles d'une montre et retirer I ensemble du disque (fig. 3).
Monter le couvercle avant.
- Disque rappne fin
- Disque rappe grps
- Rane a tranches enaisses
- Ripe a tranches fine
5.Rao a gomes de terre

fig.1

fig.2

fig.3





FR
concept
concept
IT
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant le nettoyage debrancher I'appareil.
- Ne jamais plonger le bloc moteur dans de l'eau!
- Ne pas utiliser les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs.
Utiliser un chiffon doux pour nettoyer I'extérieur du couvercle.
Bol et accessoires
MISE EN GARDE
Les foupts et le boli sont layables dans le lave-yaisse.
Les autres éléments ne convient pas au nettoyage dans le lave-valsselle.
Les parties entrant en contact avec les aliments sont livables dans de I'eau savonneuse.
Laisser bien secher tous les éléments avant de les remonter.
- Aprese le séchage appliquer une petite quantité d'huile végétale sur le bol et les accessoires amovibles (disques) du robot.
SERVICE
Les opérations de maintenance ou les réparations de plus grande étendue nécessitant une intervention sur les composantes internes de l'appareil ne peuvent être effectées que par un centre d'entretien agree
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
- Préférer le recyclage des emballages et des appareils à la fin de leur durée de vie.
Le carton est a remetre dans le centre de collecte selecive. - Les sachets en plastique (PE) sont à remettre dans le centre de collecte sélective pour recyclage.
Recyclage de l'appareil à la fin de sa durée de vie :

Le symbole appoise sur le produit ou son emballage indic que le produit ne doit pasetreilined avec les déchets municipaux. Il est nécessaire de le remettre dans un centre de collecte pour le recyclage des équipements electriques et Electroniques. En assurant une elimination conforme de ce produit, vous pouvez empêcher tout impact negatif sur l'environnement et sur la santé humaine resultant de la liquidation non conforme de ce produit. De plus ample informations concernant le recyclage peuvent être obtenues auprès de Iadministration locale competente, les centres de tri de déchets menagers ou dans le magasin ou vous ayez acheté toute produit.

Ce produit satisfait aux exigences élémentaires des directives CE applicables.
Le fabricant se reserve le droit d'effectuer les modifications du texte, design et specifications techniques sans informations au prétable.

RM7000RM7010RM7020RM7030
Ringraziamento
Le fabricant (l'Importateur, le cas échéant) est tenu responsable de la conformité du produit aux exigences réglementaires et normatives applicables. Il est aussi tenu responsable du fait que le produit présente les qualités définies dans les documents relatifs au produit ouaux attendus par le consommateur en tenant compte de la nature et des caractéristiques du produit et sur la base de publicité du fabricant, il est également tenu responsable du fait que le produit est propre aux usages auxquels servent habituellément les biens du même type.
La durée de garantie en terme de qualité du produit est de 24 mois à partir de la date de l'acquisition du produit par le consommateur.
La garantie ne s'aquipe pas a l'usre du produit resultant de son usage habitual. La garantie ne s'aquipe pas si le consommateur a ete conscient des vices du produit ou si le consommateur lui mea cause ces vices.
La garantie est exclue si (notamment) :
- les conditions de l'installation, d'utilisation ou d'entretien du produit indiquées dans le manuel d'empli n ont pas été respectées.
les dommages sont dus a un endommage d'ordre mecanique, thermique ou chimique, a un court-circuit surcharge de reseau ou installation autre que preveue. les dommages sont dus a une intervention par un tiers
les dommages sont dus a un sinistre,
les dommages resultant du non-respect des instructions prévues dans le manuel d'emploi y compris les anomalies dues à un dépôt d'eau ou autres. - les changements de couleur des surfaces de chauffe ou grattage de surfaces sont dues à un usage habitual en cas des changements de couleur du fonction
- s'agit des changements d'aspect ou de fonctions provoqués par le rayonnement solaire, thermique ou par le dépôt d'eau ou autres,
- certains éléments du produit sont à la fin de vie, exemple: accumulateurs, ampôules etc.
La garantie ne s'affectue pas aux éléments fournis à titre gratuite avec le produit (cadeaux, objets a caractére publicitaire etc.).
Demande en garantie
Toute demande en garantie est a notifying sans déal apres son identification, avant la fin de la période de garantie au plus tard.
La commande en garantie est a signaler à toute revendeur, le cas écánte au centre d'assistance autorisé dont la liste fait partite de l'emballage du produit, ou elle est indiquée sur l'aideuse www.my-concept.com.
Pour envoyer le produit, objet de la réclamation, il faut le nettoyer et sécurier sur le transport dans le centre d'assistance autorisé afin d'éviter tout endommagement, si le produit n'est pas remis personnellement.
L'utiliseré t estenu to provenir l'existence du contrat d'achat enprésentant son bon d'achat.
L'utilisateur est tenu d'indiquer l'anomalie objet de réclamation et il fait choix de sa revendication découlant de sa démarche en réclamation.
Liquidation de réclamation
S'il s'agit d'un dernier répandre, le consommateur à le droit de bénéficier de la réparation à titre gratuite et dans un delay prévu.
Si cela n'est pas disproportionné en tenant compte la nature du début, le consommateur a le droit de demander une livraison d'un nouveau produit sans vice (replacement), ou si le début ne concerne qu'une partie du produit, demander le changement de cette dernière. Si la commande du replACEMENT du produit et de sa partie est disproportionné en tenant compte la nature du début, notamment si le début est réparable, le consommateur a le droit de demander une réparation à titre gratuite.
S il s'agit d'un début irréparable ou si le consommateur à la croîde de demander un remplacement du produit ou de sa partie, malis le remplacement n'est pas réalisable, par exemple due à l'épaisement des stocks, le consommateur à la croîde de returner le produit (d'annuler le contrat de vente).
Le consommateur a le droit de demander une livraison d'un nouveau produit (replacement) ou le remplacement d'une partie du produit en cas d'un default réparable si le produit ne peut pas être utilisé pour l'existence répetitive du début après la réparation ou pour le nombre de defaute importants. Dans un tel cas le consommateur a le droit de returner le produit (d'annuler le contrat de vente).
Si le produit n'est pas returné (le contrat de vente annuelle) ou si le consommateur n'a appliqué pas son droit de demander une livraison d'un nouveau produit sans défauts (remplacement), de demander un remplacement d'un partie ou de la réparation, il peut demander le remboursement approprié. Le consommateur a le droit de demander le remboursement également dans le cas ou il s'avéré impossible de livrer un nouveau produit sans défauts, de répacker une partie du produit ou de répacker le produit, ou si la réparation n'est pas réalisée dans un-delai prévu ou si la remise à l'etat est trop compliquée pour le consommateur.
Le revendeur, le service d'assistance autorise ou autre personne désignée decide sur la réclamation immédiatement dans les cas compliqués en trois jours ouvriers.
Le débli ci-dessus ne comprend pas le temps nécessaire pour évaluation expert du début en prénant compte de la nature du produit.
Toute démande en garantie doit être traitée sans retard, dans le déalié de 30 jours à partir de la date de démande en garantie, s'il n'est pas prévu autrement entre le revendeur ou le service d'assistance autorisé et le consommateur.
En cas de return du produit (annulation du contrat de vente) le consommateur est tenu de returner tous éléments auxiliaires du produit y compris tous documents livres avec le produit.
Le consommateur n'a pas le droit de demander le回落 des pièces ou de parties du produit remplées dans le cadre de la réparation.
Tout droit du consommateur liea laachat du produit n'est pas touche par les presentes conditions de garantie.
Note: La réclamation du produit endommagé pendant le transport est régie par le Code de réclamation du transporter.
Fabricant:
Jindrich Valenta - Concept
Vysokomytska 1800,565 01 Chocen
République tchèque TVA n° 13216660
tel:+420465471400,fax:+420465473304
email: servis@my-concept.cz
| Modèle: | |
| Numéro de série: | |
| Date de l'achat : Cachet et signature du vendeur : | |