1431 - Waffelsütő Cloer - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen 1431 Cloer PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről 1431 Cloer
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Waffelsütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét 1431 - Cloer és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. 1431 márka Cloer.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1431 Cloer
Alapvető biztonsági előírások
- Ez a készülék kizárólag háztartásban való vagy hasonló felhasználásra szolgál, mint például:
– üzletek és irodák dolgozói számára kialakított konyhákban,
– mezőgazdasági birtokokon,
- az odalátogató vendégek számára hotelekben, motelekben és, egyéb szálláshelyeken illetve, reggeliző panziókban.
- A Cloer elektromos készülékeket csak erre feljogosított Cloer szakboltokkal vagy a Cloer vevőszolgálatával szabad megjavíttatni. A szakszerűtlen javítások lényeges veszélyeket jelenthetnek a kezelő számára. Ezen kívül így a garanciális igényjogosultság is megszűnik.
- A készüléket csak egy szokásos háztartási dugaszolóaljzatról üzemeltesse. Ellenőrizze, hogy a típustáblán megadott hálózati feszültség megegyezik-e az Ön villamos hálózatának feszültségével.
- A készülék egy „Y“-típusú csatlakozó vezetékkel van felszerelve. Ha ez megrongálódna, akkor azonnal cseréltesse azt egy feljogosított Cloer szakboltban vagy a Cloer gyári vevőszolgálatával ki, hogy megelőzze a veszélyes helyzeteket.
- Húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból,
– ha egy üzemzavar lép fel.
– ha a készüléket hosszabb ideig nem használja.
– minden tisztítás előtt.
- A kábelt mindig csak a csatlakozó dugónál fogva húzza ki, sohase magát a vezetéket húzza meg.
- A hálózati csatlakozó vezetéket ne húzza ki túl feszesre, mert a készülék ellenkező esetben felbillenhet.
- Ne húzza át a hálózati csatlakozó vezetéket éles felületek vagy éles sarkok felett.
- Ne használja a hálózati csatlakozó vezetéket a készülék felemelésére és óvja meg a hőhatástól (tűzhelylap / nyitott láng).
- Ezt az eszközt 8 éves kortól gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező személyek vagy tapasztalat- és tudáshiányos személyek használhatják, ha felügyelet alatt állnak, vagy elsajátították az eszköz biztonságos használatát, és megértik az ebből eredő veszélyeket.
- A készülék tisztítását és karbantartását gyermekek kizárólag 8 éves kortól, felüögyelet mellett végezhetik el.
- A készülék és csatlakozó vezetéke 8 év alatti gyermekektől távol tartandó!
- A készülékkel játszani tilos!
- Kültérben ne használja a készüléket!
- Óvja meg a készüléket a nedvesség behatásától (fröccsenő víz / eső).
- Hagyja a készüléket teljesen lehűlni, mielőtt megtisztítaná, vagy elrakná. További információkat a tisztításról a következő oldalakon talál.
- Ezt a készüléket az időkapcsolós órával vagy időzítővel történő kezelésre tervezték.
- A készüléket soha ne merítse vízbe!
- FIGYELEM: A ház felforrósodik a folyamat során, kérjük, csak a fogantyúknál fogva érintse meg a készüléket.
Müszaki adatok
| Type Volt Hz Watt | |||
| 143 230 | 50 930 | ||
Az első használat előtt

Kérjük az első használat előtt gondosan olvassa végig ezt az útmutatót.
- Távolítsa el a csomagolás minden részét és (ha van - nak) az öntapadó címkéket, de a típustáblát ne.
- Állítsa fel az ostyasütő automatát egy száraz, nem sí - kos és sík alátétre.
- Az első felfűtés előtt tisztítsa meg a sütőfelületeket egy nedves puha kendővel.
- Az első 2 ostya higiéniai meggondolásokból nem fogyasztható.
CE jelölés / Biztonsági előírások

A készülék megfelel az Európai Unió által meghatározott vonatkozó követelményeknek.

A készülék kizárólag beltérben használható.

FIGYELEM! Használat után, és minden tisztítás előtt húzza ki a készülék csatlakozó dugóját!
- Lassen Sie Ihren Zimtwaffelautomat bei Betrieb nie - Soha ne hagyja felügyelet nélkül a fahéjasgofri-készítő automatát.
- Ügyeljen arra, hogy a fahéjasgofri-készítő automatát soha ne helyezze el papírból, műanyagból vagy ha- sonló anyagokból készült tárgyak közelében.
- Ügyeljen arra, hogy a kábelek soha érintkezzenek for -ró felületekkel.
- Ujjaival soha ne nyúljon a készülékbe. Csak fából vagy hőálló műanyagból készült eszközt használjon a gofrik kivételéhez, hogy ne sértse meg a készülék tapadásgátló bevonatát.
Üzembevétel
- Először dugja be a hálózati csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba. FIGYELEM! A berendezés most forró lesz. Az ostyasütés megkezdése előtt fel kell füteni a készüléket. Ez az eljárás lezárt készülékesetén kb. 5 percig tart

A sütőfelületek az üzemeltetés során forrók lesznek. Kérjük ne érjen hozzá a fémrészekhez. Megégési veszély!
Sütés
- Előmelegítés után a barnítás mértékét tetszőlegesen állíthatja be. Világos gofrihoz alacsonyabb fokozatot, míg sötétebbhez magasabbat válasszon. Előfordulhat, hogy adott körülmények között az első gofri nem felel meg pontosan a beállított barnulási foknak. Ezért várjon meg egy újabb gofrit, mielőtt a szabályozó fokozatát megváltoztatja
- A tésztából először készítsen 9 kicsi, dió méretű go - lyót. A golyókat a legjobban belisztezett kézzel lehet kialakítani.
- Helyezze a golyókat a sütőformákba.
- Csukja le a készüléket, majd a fogantyúval nyomja le. Ezáltal a tészta egyenletesen eloszlik. Amint kigyullad a piros ellenőrzőlámpa, általában már nem kell tovább nyomnia. Lehetőség szerint gyorsan történjen a betöltés, mert különben nem lesznek egyenletesen barnák az ostyák.
- Röviddel a tészta betöltése után kialszik a zöld elle - nőrzőlámpa. Kigyullad a piros ellenőrzőlámpa.
- A sütés befejezése után kialszik a piros
- ellenőrző lámpa, a zöld pedig újra világítani kezd.
- Az első fahéjas gofrikon láthatja, hogy a megfor - mázott golyók esetleg túl nagyok vagy túl kicsik voltak. A megfelelő méretet nagyon gyorsan ki lehet tapasztalni.
- Tapadásmentes sütőfelületek esetén sütés előtt a felületet nem kell bezsírozni, amennyiben a mi receptünket használja.
- Ez a készülék normál otthoni használatra készült, ami átlagosan napi 2-3 órányi használatot jelent. Ezután gondosan meg kell tisztítani. A készülék nem tartós használatra, illetve nem kereskedelmi célú használatra készült.
- A gofrik készülékből történő eltávolításához ne ha - sználjon hegyes tárgyakat (pl. kést, fémből készült villát). Ezek károsíthatják a tapadásgátló bevonatot.
- A tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozó dugót.
- Tisztítsa meg a még meleg berendezést egy papírtö - rölközővel.
- Tipp: Tegyen két szívóképes kreppapírtörölközót a sütőfelületek közé és csukja be a készüléket.
- Az ostyavasat ezután egy nedves kendővel, de soha - sem folyó víz alatt tisztítsa meg.
- Ne használjon maró hatású tisztítószert.
Tudnivalók
Tisztítás
Környezetbarát selejtezés
Készülékeink szállításához kizárólag környezetbarát csomagolóanyagot használunk. A kartonpapírt és papírt papírgyűjtőbe, a műanyag csomagolást a műanyag hulladékok közé rakja.

VIGYÁZAT! Az elektromos készülékek ne kerüljenek a háztartási hulladékba.
Az elektromos készülékek értékes nyersanyagokat tartalmaznak. Kérjük, hogy már nem használt készülékét adja le az újra-felhasználással foglalkozó szolgáltatóknak. A hulladék leadás lehetőségeiről a település polgármesteri hivatalánál érdeklődjön.
Ügyfélszolgálat
Ha előfordulna, hogy az Ön Cloer gyártmányú készüléke meghibásodik, kérjük, forduljon saját Cloer szakkereskedőjéhez, vagy a Cloer gyár ügyfélszolgálatához. A Cloer elektromos készülékei megfelelnek az érvényes EG irányelveknek és biztonsági előírásoknak.
Gyártói garancia
A vásárlást követő 6 hónapon belül regisztrálja a készülékét, hogy részesülhessen a gyártói garancia előnyeiből. A regisztrálás időpontjában közzétett garanciális feltételek érvényesek.

Termék regisztráció & garanciális feltételek
https://cloer.eu/guarantee
HU
KönnyűKézikönyv