SHG Classic 7 5 kW BioAktiv - Fűtés EINHELL - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SHG Classic 7 5 kW BioAktiv EINHELL PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről SHG Classic 7 5 kW BioAktiv EINHELL
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűtés PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SHG Classic 7 5 kW BioAktiv - EINHELL és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SHG Classic 7 5 kW BioAktiv márka EINHELL.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SHG Classic 7 5 kW BioAktiv EINHELL
Montage- und Bedienungsanleitung für Saunahezgeräte (SHG)
GB Installation and Operating Instructions for Sauna Ovens (SHG)
F Instructions de montage et mode d'emploi pour apparèils de chauffage pour sauna (SHG)
① Istruzioni per il montaggio e l'uso per apparecchi di riscaldamento sauna (SHG)
E Instrucciones de montaje y de servicios para calefactores de sauna (SHG)
Osszeszerelési és használati utasítás Szauna fútokészülékekhez
RUS RyKOBODCTBO NO MOHTaJy N 3KcPnyaTaN neeu dJa cayH
PL Instrukcja montazu i obstugi pieców do sauny
CE
| Articlel-Nr.:Articlel-Nr.:I-Nr.:Type | |||
| 500.0409.00.00 | 37.462.20 | 01045 | SHG Classic 3,6 kW |
| 500.0401.00.00 | 37.462.03 | 01045 | SHG Classic 7,5 kW |
| 500.0402.00.00 | 37.462.06 | 01045 | SHG Classic 9,0 kW |
| 500.0509.00.00 | 37.462.21 | 01015 | SHG Classic 3,6 kW BioAktiv |
| 500.0403.00.00 | 37.462.13 | 01045 | SHG Classic 7,5 kW BioAktiv |
| 500.0404.00.00 | 37.462.16 | 01045 | SHG Classic 9,0 kW BioAktiv |
Tartalomjegyzek Oldal
Tartalomjegyzek 3
Általános 59
FontosBiztonsagiutasitasok 59-60
Ajanolatk a szaunakalyha üzembevetehez 60
Felszerelésiutasítások 60
A szauna futokeszulék összeszerelése 61
Villamos csatlakozás a vezérlókészülékre 62
Csatlakoztatasi tervrajz SHG-Standard 63
Csatlakoztatási tervrajz SHG párologtató 64
Csatlakoztatási tervrajz SHG párologtató 65
Tisztitas es apolas 66
A szaunakovek felfektetese a krostelyra 66
Felontés 66
Mit kell csinalni problemak eseten? 66
Utasítások szauna fútőkészülékekhez, integrál elpárologtatóval 67
A kalyha osszeszerelsehez 67
Általánosutasítások 68
Furdóformák 68-69
Az elparologtato tiszitasa es apolasa 69
Pótalkárészlista és pótalkárészrajz 92-93
EU-Konformkijelentés 94
Szerviz- lebonyolitasi formanyomtatvany 100
Garanciaokmány 104
Elektrohulladek rendelet 106
OrlaBJeHne CtpaHua
OrnaBneHne 3
O6uee noJoxKeHne 70
BaxKbIe yka3aHn no TexHnke
6e3oNaChocTn 70-71
PeKoMeHdaaun nnBbOda B
3KcNJIyatauIO neu cayHbI 71
Yka3aHnK npoBeJeHHo MOnTaKa 71
MOnTaxK neu cayHbI 72
IopKnIOueHHe 3eKTPnueeCKOro nTtAHN K
yctpoCTBy ynpaBneHn 73
Cxema noKluoyen SHG-CTaHapT 74
Cxema noKIOueHn SHG nCnpnteH 75
Cxema nodklouhen SHG cncapntelem 76
OuHCTKa n yXoI 77
YKnaKa KaMHei dIa CayHbI Ha
KoIocnK dIa KaMHei 77
3aJIbBka 77
77
Yka3aHnI DnI neHcayHbICBCTpoEHhbIM
IcnapnteIem 78
MOnTaX Nech 79
O6uye yka3aHn79
BnDpexKIMOB pa60Tb caHyb79-80
OuNTKa n yxoJ 3a nCnapnteJem 80
Cnncn 3anaChbix YacTei N cepTeK 3anaChbix
TeTaeN 92-93
KoHΦnμMaζnOHnOe CBnTeJIbCTBO EG 94
ΦopmyIp 3aABKn cepBnchOro 06cnyKuBaHn 101
TapaHTnHbI TaIOH 104
PpeDncaHne no yTnIaun HeoDHorO
3JIeKtpueeckoro 6OpdyoBaHn1 106
Spis tresci Strona
Spistresci 3
Figyelem! Az üzembe helyezés elott lehúznì a védófoliát!

Általános
Kedves vevo,
kérjuk az üzembehelyezés elott ezt a hasznalati utasitast figyelmesen átolvasni. Akkor nagyon gyorsan jaratos lesz a keszülék kezelésében.
Legyen ovatos a szauna futokeszülek uzemeltetésenél!
A szauna fûtokészülék üzemetétésenél figyelerbe kell venni, hogy ennél nagyon magas hörmsékletek lépnek fel.
A szauna fūtōkészülék fǒleg a keret felsö részén lesz forró.
Ezert a gyerekeket okvetlenül tavol kell tartani a keszülktöl, mivel ok meg nem tudjak felismerni azokat a veszelyeket, amelyek e keszülék kezeléskor keletkezhetnek. A keszülékeink az érvényes biztonsági elóirásoknak feelnek meg. De ezáltal megsem lehet minded lehetségés baleseti veszelyt kizární.
A keszülékenek veszelytelen üzemeltetésénék érdekében, okvetlenül fiyelembe kell vanni a megfelelo fejezetek biztonsagi utasitásait.
FontosBiztonsagiutasitások
A szaunaszerelvény üzemeltetés alatt a kabinban és foleg a kályhában nagyon magas hómersekletek keletkeznek. A szakszerütlen felszerelés esétúzveszély all fenn. Kérjuk olvassa gondosan át az összeszerelési utasitásokat. Vegye különössen figyembe a méretek adadatait és a következő utasitásokat.
A szauna fútokészülék SHG 3,6 kW egy 230 V AC csatlakozási feszültsegre van elorelatva.
A szauna fútókészülékek SHG 7,5 kW SHG 9,0 kW, SHG 7,5 kW párologtatóval és az SHG 9,0 kW párologtatóval egy 400 V AC 3 N-es csatlakozásí feszültsegre vannak elörelatva.
A szauna berendezés és egyebb villamos üzemi eszközök összeszerelését és a villamos rákapcsolásat csak egy villamossagi szakembernek szabad elvegezni. Ennel különössen figyembe kell venni a VDE 0100 § 49 DA/6 és VDE 0100 703/11.82 §4 rész szerinti szükséges védointézkedeseket.
A szauna-berendezések csakis a megfelelo, gyantaszegeny es nem kezelt anyagokból (mint például északi lucfenyoból) levő szaunakabinban szabad felallitani.
A szaunakabin magassaganak legalabbb 1,75 m (belül) muszaj lennie.
- Figyelem: okvetlenül távolítsa el a kályha csatlakozási dobozában levő nedvesség ellöl védő csomagolást (túzveszély).
A zaunakabinbaCsakis egy megfelelo futoteljesitmenyu zsaunakalyhát szabad felszerelni.
| Csatlakozási teljesítmény Kabinnagyság [KW] [m 3] | |
| 3,6 ca. 4 - 6 | |
| 7,5 ca. 8 - 12 | |
| 9,0 ca. 10 - 14 | |
- Minden szaunakabinba ventilaló és szellőztető nyillásokat kell előrelátni.
- A szelloztetot minidig a szaunafal hatsó oldalára kell diagonalisana szaunakáyháoz, alulrafelszerelni. A ventilalóés szelloztetó nyillásokat nem szabad elzárni.
A szaunakalyha szabályozására illetve irányitására szükséges vezerlökészüléket a kabin kullo oldalan keg egy megfelelo helyre felerositeni, a hozzatartozó érzekelobobozt a vezerlökészülékekhez mellekelt felszerelésiutasításnak megfeleloen kell a szaunakabin besejébe felszerelni.
H
A kabinmegvilagitásnak és a hozza tartozó installmentak „froccsenővizvedett" kivitelezésünek és 140^ -ig terjedő környezeti hörmsékletnek megfelelonek kell lennie. Ezert a szaunakályhával csak egy VDE-ellenőrztott max 40 Watt-os szaunalámpat szabad installálni.
A szaunakályha üzembehelyezésével kapcsolatos ajánlatok
Ismert, hogy a fūtōrudak a kīlɪmakūlòmb ség által egy
maradéknedvességet vesznek fel, amely az FI-kapcsoló kioldásához gezet, anélkūl hogy a
fūtōrudakban valojában egy hiba lenne. Ezér,
nagyobb homírsékleti kūlòmb ségek esétén (tel) a
szaunakályhának legalább 12 orat kell az erre
elǒrelatott temperalt teremben állnia.
Intézkedések, ha az FI-kapcsoló megiskioldódna:
Egy villamossagi szakembernek le kell ellenoriznie a szigeteloellenallast mero keszulékkel az ohmertekeket maghuzal és maghuzal kozott
15 - 18Ωaz SHG 3,6 kW-nal
33 - 39Ωaz SHG 3,6 kW-nal,
csak a párologtatónak
19-23ΩazSHG7,5kW-nal
33 - 39 Ωaz SHG 7,5 kW-nál,
csak a párologtatónak
16-19,5Ωaz SHG 9,0 kW-nal
33 - 39Ωaz SHG 9,0 kW-nal
csak a párologtatónak
és a maghuzal és a foldeles kozott (minden kalyhanak 1 M Ω-nal nagyobb). Ha tul magassak az elteresek, akkor kérjuk a keszüléket komplet t visszaküldeni.
Felmelegités cca. 10 perc, FI-kapcsoló nélkül:
A villamossági szakember a védovezetek
csatlakozásanak a figyelembe vetele mellett cca. 10 percig felmelegitheti a szaunakályhát. 10 perc után a kályhát szabályszerüen ismét rä kell kapcsolni az FI-kapcsolóra. Ha ez megis kioldódna, akkor kérjuk kuldje vissza a komplett készüléket a gyartóhoz.
Minden esetben a kalyhát az VDE 0100 szerint szabályszerüen rá kell kapcsolni az FI-kapcsolós háziinstalláónica.
Összeszerlésiutasítások
A szaunakályha összeszerelésénél ügyelni kell arra, hogy a szaunakályha felse szele és a szaunamenyezet kozötti merőleges távolság legalább 110 cm és a kályha valamint a kabinfal kozötti vizszintes (oldali) távolság legalább 7 cm legyen. A kályha alulso szele és a padlo kozötti távolság a készülék szerkezete altal (allólab) van előre megadva. Ennel azér figyembe kell venni, hogy nem szabad a kályhát egy gyulekony anyagra allitani (fa, múanyagpadlóburkolat vagy hasonlo) A szaunatéren kerámikolapok vagy hasonloak használata celszerő A kályha hatsfofala és a kabinfal kozötti távolság ügyszinten a készülék szerkezete (fakitarto) altal van előre megadva.
- A kályha védorácsa illetve a fekvopad és más gyulékony anyagok kozötti távolságnak legalább 7 cm-nek kell lennie. A védorács - magasságanak egyenlonek kell lennie a kályha elüso része magasságával.

H
A szauna fútokészülék összeszerelése
Felszerelni a labakat a mellekelt csavarokkal (4 darab M5 x 12) a kalyha hatuljara
A4 lemezcsavarral, 3,9 x 9,5, felszerelni az alaplemezt a belso kopenyre.
A halozati kabel bevezeteset a kapocsdobozba az arra elorelatott furaton kereszttil kell bevezetni.
A halózati kabel villamos csatlakozása utan a kapocsdobozt a fedéllel (tavkoztartó kifelé) ismet lezární.
- A szaunakalyhat a levego bearamlasyilasa elé allitani. A szaunakalyha falitartojat a mellekelt facsavarokkal felerositeni a kabinfalfa.
Befektetni a kórostélyt és rákni a szaunaköveket (lásd a leírát, Rákni a szaunaköveket a kórostélyra", fejezet, Tisztitás és apolás" 60-as oldal).

H
Villamos csatlakozás a\ vezérlókészülékre
A szauna berendezest (szaunakalyha, gezelkeszülek és megvilágítás stb.)Csak egy helyi, engedélyezett villamossági szerelő altal szabad rákapcsoltatni a halózatra, egy állando csatlakozás segfsegével. A kabinon belül lefektetett minded csatlakozási gezetéknek legalább 140°C -ú környezeti homérsekletnek megfelelonek kell lennie. Egy szilikonvezeték celszerü. Ha minden csatlakozási gezetékhez egy 1 érü gezetéket használ, akkor ezeket egy elgörbithető fémcso altal védeni kell. A szauna kabin csatlakozási geztekeinek a minimális atmérojét és minimális nagysagát, kérjuk a következő tabláztból kivenni.
akkor furjon mindjart a kalyha mellett, ott ahol kijon a kalyhabol a kabel, egy cca. 10-12 mm-es lyukat a kabinfalba es vezesse ki a kabelt ezen a lyukon keresztul, es utanna pedig a vezerlokeszülekhez. A kabin kulsofelületen is, uyganugy mint minded egyebb csatlakozokábelt (betaplalas a halozathoz es a kabinmegvilagitashoz) vedeni kell a kabelsérulseke elol. Ez tortenhet installmentaciocsev kagy faburkololc altal.
| Keszüléktípus | Csatlakozási gezeték kabinna, m KW-ban alkalm | A következő Nagy-ságokra SHG 7,5 KW-ban alkalm | Minimális átmérő mm2-ben (rézvezéték) -9,0 kW: csatlakoztatás a 400 V AC 3N-re SHG 3,6 kW: csatlakoztatás a 230 V 1N-re | ||
| Hálózati Kályhá- vezeték csatlakozóvezéték dés Hálózat a vezér lõkészülék Amperben készülékhez | Ávintezke- | Amperben | |||
| SHG 3,6 kW | 3,6 ca. 4 - 6 3 x | 1,5 3 x 1,5 | 16 | 5 x 1,5 | 16 |
| SHG 7,5 kW | 7,5 | ca. 8 - 12 | 5 x 2,5 | 5 x 1,5 | 16 |
| SHG 9,0 kW | 9,0 | ca. 10 - 14 | 5 x 2,5 | 5 x 1,5 | 16 |
| SHG 3,6 kW + 1,5 kW párologtatóval | 3,6/1.5 | ca. 4-6 | 2 x 3x1,5 | 2 x 3x1,5 | 2 x 16 |
| SHG 7,5 kW + 1,5 kW párologtatóval | 7,5 | ca. 8 - 12 | 5 x 2,5 | 7 x 1,5 | 20 |
| SHG 9,0 kW + 1,5 kW párologtatóval | 9,0 | ca. 10 - 14 | 5 x 2,5 | 7 x 1,5 | 20 |
A villamoscsatlakozást a csatlakozási tervrajz szerint kell elvegezni. A csatlakozásifedel besején talalhato egy csatlakozási tervrajz.
Vegye figyelembe, hogy az aramot gezető
vezetékek, biztonsági okokból nem szabad a
kabinfalakon lathatoan lefektetni. Ezert a legtöbb
szaunakbinban a falelemekben már a bevezetett
levegonyillásokkal üres csövek vannak beiktatva.
Ha az on kabinjaban nem lennének üres csövek,
Utasitas az SHG 3,6KW-hoz párologtatóval
Figyelem
Az SHG 3,6KW párologtato, két kulönallo áramkör altal van ellatva.
A cisatlakozási szekrény kinyitása elött mind a kétáramkört szabadra kapcsolni.
Csatlakozási tervrajz SHG-Standard

H
H
Csatlakozási tervrajz SHG-párologtató

Csatlakozási tervrajz SHG-párologató
Utasítás:
A Biomat 3,6kW párológtatóhoz a szauna
vezérlokészüléket ugymint a nedvesség
vezérlokészükét két kulón allo és mindenkor
16A-al lebiztositott gezetekkel muszaj ellatni.
A verzérloktól a kályhához levô
hozzávezétéseknek,ugyszintén két kulönallo
vezeteknek kell lenniuk.

H
H
Tiszítás és apolás
Tisztitás elótt kikapcsolni és lehülni hagyni a kályhát (a vezerló készüleken keresztúl).
A kályha tiszítatasához és ápolasához nem szabad suroló tiszítotoszereket használni.
A szaunakovek felfektetése a kórostélyra
A szaunakovek természetes termékek! A szaunakovek már meg lettek elore tiszítiva, megis ajanlatos, megegyszer tiszta vizzel megtisztitani öket. Elegendo mennyiségü szaunakő lettuce leszállitva.
A kÖrostély felfektetésère a szaunakályha belsō burkolatán egy felfekvési tér van elÖrekészítve.
A nagy koveket alul, a kis koveket felül berakni. A koveket lazán berakni, azét hogy ne legyen akadályozva a kályhában a legkeringés. Tül sérién rétegezzett kovek befolyásolyák a kabinhömérskletet. A fétörudaknak teljesen be kell fedve lenniük a kovekkel. Ha törékenyek lesznek a kovek, akkor ki kell öket cserélni. A koveket ajanlatos minded 2 évben kicserélni.
Mit csinálni problémák esetében?
Nem fût a kályha...
Uzemeltetett minded szükséges kapcsoló? (lásd a használatiutasítást)
Kioldódtakáhaziinstallaciónabiztositékok?
Heljesen beallitotta a homersekletszabalyozot? (lasd a hasznalatiutasitast)
Felontés
A szaunakalyha szaunafelontésekre alkalmas.
Ennel vegye figyembe a kovetkez' utasitásokat:
A felontési mennyiség ne haladja tul a 15 g/m kabintérfogatot
A felontest egyenletesen kell a kovekre elosztani.
- A felontés direkt a kályhában levő forró kovekre történik. A felontésnél keletkező forró pára altali megegetés veszélyenek az elkerulése érdekében, a felontest mindig oldalrol kell egy meritőkanállal elvegezní.
Felontesi koncentratumok (mint példaul éteres olajok) hasznalatanal figyelembe kell venni a gyartó hasznalatiutasitasait. Ezeknek az anyagoknak a tul magas koncentratumi hasznalatainal,kipufugasok johetnek letre.
A tuzveszéyi miatt tiltva vannak oyan felontések ahol alkoholos italok vagy mas nem a szaunüzemre elorelatott adalekok vannak bekeverve.
Utasítások az integrálpárologatös szauna fútókészülékhez
A kályha összeszerelése
Az integral parologtatoval felszerelt szauna
futokszulek összeszerelésere ugyanazok az
utasitások érvenyessek mint a standard- szauna
futokszulek összeszerelésere (lásd a 55-es oldalt).
A hasznalónak szabadon all, a viztartály kiürítésere
szolgálo golyós csapot, a jobb hozzaféhetoségól
fuggöen balra vagy jobbra felszerelni. Egy
felfogotartályba (mint például vódör) valo celzott
kiürités erdekében egy darab tomlólett vele
leszállitva, amelyet rá lehet dugni a golyós csapra.
A párologtatóartályban, a vele szallitott R/18"-as vakdugóval és alu-töntővel, le kell zárnìa szemben levő nyilást.


Általános utasítások
FIGYELEM! LEFORRÁZÁS VESZÉLYE!
Az elparologtato felsö felületén, az üzemeltetés ideje alatt pára keletkezik. A gyógyfücsomagok illetve az illatolajok felhordása, serulési veszelye miatt ne az elparologattásily folyam ideje alatt törtenjen. Ennek ha lehetséges akkor meg az elparologtát Üzembevetele elott kell megtörténnie.
A párologtató optimális üzemeléséhz a betöltési mennyiség cca. 3,3 liter. A viz felülrol lesz betöltye.
Minden esetben el kell kerulni azt, hogy a tartaly „szinultig“ toltve legyen, mivel kulönben az üzemeltetésnel „kiforr“ a viz.
- Ügyszintén nem szabad a párologtatóviz nélkül üzemeltetni!
-Ne lépje tül a maximális toltési magasságot (lásd mindkét oldalan felrakott figyelmeztetőtablákat)
Az elpaprologtato felmelegedesi folyamata egy pár percet igenyel. Megrovidul a felmelegitési ido, ha ennek ideje alatt a verzlerlokeszülken egy magasabb nedvessegi erteket allit be.
A párologtát egy vizhiányvédóvel van felszerelve. Ez annyit jelent, hogy mihelyt tullépi a minimális totesi mennyiséget a párologtát automatikusan le lesz kapcsolva és egy akusztk jelzes hangzik el. Ha ez lenne az eset, akkor ajanlatos a párologtát egy pár percig lehülni hagyni, mielótt ujra feltolné a párologtát
tartályát. A vizhiányvédő kioltása csak szükség esétère van elórelatva. Nem ajánlatos a párologtatôt utannatoltés nélkül a lekapcsolásirendszer bekapcsolásáig üzemeltetni. Ez nem is szükséges, mivel a 3,3 liter vizmennyiség a tartós üzem mellett, cca. 60 percre élég.
A keszüléket minded nedves üzem utan hagyjalehulni es uritse ki a maradek vizet.
FurdÖformák
Az integralt parologatóval és a hozza tartozó
vezérlo keszülékel megvan a lehetõsege a
kūlönbozo furdõformák beallitására. A 70 °C és
110°C hörmsékletú nagyon kevés relativ
nedvességgel (max. 15%) rendelkező klasszikus finn
szauna mellett egy 30°C és 60°C hörmséklet
kožöttti nedvesfurdöt illetve gyógyfüves furdöt is
élvezhet.
Kérjuk vegye figyelembe, hogy a nedvesüzembenBiztonsági okokból a homérseklet 60^ -ra korlatolt illetve korlatoltnak muszaj lennie!
A nedvesfurdonek az idotartama a jo kozerrtol fuggoen 15 es 30 perc kozott kell lennie. (Egy pihenesi szunet utan egy masodik furdes lehetséges). Ha szivpanaszai, vergeringesi gyengesege, magas vernyomasa vagy mas panaszai vannak, akkor a szaunafurdés elott kerdezze meg ezzel kapcsolatan az orvost.

Furdúformák, különbozóól fuggöen (nedvesség/homérseklet)
KerjukCsak tisztan vizben oldodó, novenyi vagy szintétikus olajokból levő, gyógyfú esszenciát vagy elosztó csomagolásokban levő gyógyfútasakokat hasznalni. Ezek a cikkek a szauna programunkon belül mint tartozék kapható.
Tegye a vizzel enyhén higgitott szert a gyógyfútilba.
Ne hasznaljon sohasem tiszta szauna-felontszereket. Ezek rendszerint nem oldódnak fel teljesen a vizben és ezert nem alkalmassak.
Fektesse az elosztó csomagolásban levő gyógyfūtasakot az erre előrelatott rostélyra (lásd a 61-es oldalon levő abrát). A felemelkedő goz által kioldódnak az illatszerek a gyógyfüvekból és a gozzel elosztódnak a kabinban.
Ennel a szaunkáyhánal nem kell lemondania a szaunázas végén szokásos szauna felontésrol. De ehez a felontéshez a felontési szereketCsak a gyartó altal elorelatott felhiggitot formában szabad hasznánlni.
De sohasem hasznaljon alkoholt! Tuz es robbanasi veszely!

A párologtátisztítása és apolása
A párologtatóból minded használat után le kell engedni a vizet. A gyógyfuesszenciáktól esetleg hámramaradt szennyezódések firss vizzeli valo leoblités altal lehet eltávolitani. Csatlakoztasson ehez egy tomlôt a leeresztócsaphoz és engedje le a vizet. Vigyázat! A viz meg forró lehet. A párologtató a 1-es (1-7-igi német kemenységi fokok) kemenységi foku vizel valo üzemeltétésre alkalmas. Ha szükséges, akkor erdeklódjön a vizellátasi valalkozásnal a vizhalózat kemenységi foka irant. Magasabb kemenységi fokok eseten egy mésztelenített vizet keh használi. A párologtató tartályt a viz kemenységi fokától fuggöen, hasonloan mint a kávěfőzógépnél, sürübben mésztelenitei kell. Az erössen mészartalmazó viz eseten a(APnhasznált szerelvyeknél egy 2-3 heti közökbeni mésztelenitést ajänlunk. Kérjuk azér vegye figylembe, hogy ez az idószakasz a kemenységi foktól és az elpárolgott vizmennyiségtól fugg, ez annyit jelent, hogy a napi uzemartamtól. Ügyeljen arra, hogy az üzemeltétésné mindig eleg viz legyen a párologtató tartályaban. El kek kerulni a szerelvynsüru szárazmenét, mivel ezáltal megkarosulhatnak a fútorudak. Ugyanebból az okból sohasem töltsön vizet utànna a használat ideje alatt vagy roviddel a használat után. Ez hirtelen túságossan lehütene a fútorudakat és ezek ezáltal meg is károsulhatnak.
RUS

BHMaHHe!
Ipeed 3KcnpnyatauneydaNtB
HTHyIO nnEHKy!

06ue noJoxKeHne
YbaxaemblnokynateIb, yBaXaemaHnokynateJIbHnUca!
Ipeed nCnoB3OBAHem npNo6peTeHHoB Bamn neu npouHTaTe, noKanYcTa, noNHOCTbIO HBNMaTeNbHO hAcToAaee pyKOBoDCTBO nO 3KcnnyataMn. BnaOopr 3tOMy Bbl OeHb 6bICTpo Hayntecb oBaPaeHHo C yCTpOcTBOM.
Будte ocToPoJxHbI BO BpeMЯЗкpIyaTaцm neu cayHb!
Pn obaeHn C nebocayhHeo6xOIMO yecb, YTO np ee 3KcNlyaTaun BO3HnKaIOT BBICOKne TEMnpaTypbl.
Oc06eHHO ropeCtahOBITcBepxHra Yactb paMbI neu cayHbl.
Heo6xmo He noDnyckaTb K neu DeTei, TaK KaOH He MOrTy OCO3HaTb ONaCHOCTb, BO3HnKaIOUyO npn pa6ote c HactoMm yctpoNcTBom. Haun neu OTBeHuOT DeNCTByOUsm Tpe6OBaHNr mo TeXnKe 6e3OnaCHOCTn. Ho Ondoro 3TOr HeNoCTaTOUHO dIa NCKNUOeHn IIO6O rPnCKpA MoXeT Bo3HnKHHTb Pn3KcNpyatau nnne.
IЯ obecneeyHn 603oNacTHo np6bBauei neu Bam Heo6xoJIMO cneIOBaT yKa3aHnM IO TEXHnke 6e3oNaChOCTn, npNBeDeHHbIM B COOTBeTCTByIOUeM pa3dene.
BaXHbIe yKa3aHnI NO TexHnKe 6e3OpacHOCTn
Pn noB3OBAHn BaWe cayHo, B Ka6nHe n npexKe BCero y neu BO3NkaIOT BbICOKne TEMnpaTpybl. Pn HeKBaJInpUnpoBaHHOM MOHTaxe BO3MOXeH noxap.
IpouHTaIte, noXaanyIcTa, BHNMaTeJIbHNO IONHOCTbIO HaCTOHaee pyKOBOdCTBO NPOBEdENMOHTaxa. B Oco6eHHoCTn HxKHOyEcTb DaHHbIe pa3MePoB n HxKeCNeDyUOUIe yKa3aHnI.
-NeubcayhSHG3,6KBTpacuHaHa HapnpxKeHne 3neKtpocetn230BAC.
-Neu cayhbl SHG 7,5 KBT, SHG 9,0 KBT,SHG 7,5 KBT c ncapntelem n SHG 9,0 KBt c ncapntelem paccHTaHbHa HapxKeHne 3Jektpocetn 400 B AC 3 N.
MoTaxn 3NeKTPnueckne NOkHoueHn
obopyoBAHnCayhI n pOuHX 3NeKTPnuecknx
npOn3BOJCTBeHHbxCpeDCTB pa3pe7aetcR
npOn3BOJNTb TOJIbKO CneUanCTam. PnI 3tOM
Heo6xOJIMO 06r3aTeNbHO npOBODtB
MepOnpNATnNo TEXnke 6e3OnacCHOCTn B
COOTBeTCTBn c VDE 0100 § 49 DA/6 n VDE
0100 qactb 703/11.82 §4.
KOMNOHENTbI CayHbI pa3pewaeTcayTaHaBnBaTb TOnbKO B Ka6nHex CayH,
N3ROTOBJIeHHbIX N3 CneuNaIbHO, C He6OJIbUIMM
COdePxAHHe CMoI, He6pAbToaHHoro
MaTePnAra (HaNPmep, CeBepHa eIb).
MHHMaJIbHaBbICota Ka6nHbI cayHbI DOJXHa COCTaBJIrTb 1,75 M (BHyTpN).
BHHMaHHe: o6ra3aTeJbHo ydaJIHTb n3 KNeMMoBoi Kopo6Kn neu CoepXaUyO Cpe,DCTBO 3aunTbI OT BnaN yNaKOBky (OnacHOCTb BO3HNKHOBeHn Noxapa).
B Ka6nHe cayhpa3pe7aetc yctHaBaTb TOJbKO ney dIa CAYHbIC COOTBeTCTBYIOe INyue H a Harpe MoUHOCTbIO.
Szervíz-lebonyolító formulár:
Ha a szaunakáyhája egyszer defektes lenne!
Garancia tudakodas
Javitas tudakodas (koltsegkoteles javitask)
A szallitott szaunakalyha defektusa esetén, ezt a nyomtatványt gondosan ki kell toleni és a defekt szaunakályhával valamint a vételigazolás kopiájával és a villanyszerlési igazolással együtt be kell küldeni az szervíz-osztályunkra, mivel masképpen nem lehet feldolgoznı a reklamációt!.
weka Holzbau GmbH
Service-Abteilung
Johannesstraße 16
1-ó rész: (a vevó által kitölteni)
Telefon:
A vevo neve:
Utca:
Postaszém/Helység:
Adatok a defekt szaunakáyhához
weka cikk-szám: Villanyszerelő számla szám
Modell/Típus: Villanyszereló Firma:
Széria-szám.: Utca:
Vétel dátuma: Irányítoszám/Helyiség:
weka rendelési-szám: Tel.:
A hiba leirasa:
A szaunakalyhát a vételigazolással, __ a weka Holzbau GmbH-heitlett küldev.
2-ik rész: (a weka aldal kitolteni)
A szaunakalyha a vételigazolással a következónapon érkezett meg a weka-hoz.
A szaunakályha vizsgálata a weka-nal vizsgaeredményel:
Garanciaesetben azonnal kuldunk egy pot szaunakalyhat.
Ha a defektus nem a gyartó hibája illetve nem garanciaaset, akkor a vevonek egy árajánlatot kuldunk a javitásra.
ΦopMуЯр 3aЯВКи cepBиСHOrOобсnyЖиBaHЯ:
EcnBbIobHapxnnn HncnpabHocTb neu!
3aBAKaHa rapaHTnHoe 06cnykuaHne
3aBAKaHapeMOHT(onlauHbAembiepeMOHTbIepa60TbI)
При обаружени дфскту Кунленин Вами Neчсayны Heo6xodmo BbICnA Tb Ha aDPEC cnyk6bl cepBnca Нашей Фпрмь 3ТОТ akKypathO 3aONHHeNы Bamn 6laNK BmecTe C HeNCpabHOn Neybo CayHb, a TAKKe КоNiTO KAccOBOrO YeKa, TAK KaK B npoTUBHom clyuae obpa60TKa peKJaMaUH He MoXeT 6bITb ПронЗВeDEha!
weka Holzbau GmbH
Service-Abteilung
Johannesstraße 16
A garancia idotartama 2 ev es a vasarlás napjaval kezdódk.
A szavatossagCsakisakivitelezesi hiencyokra vagy az anyagi es mukodesi hibakra terjed ki.
A szükséges potalkatreszeket és a munkaidőt nem számíljuk fel.
Nem szavatolunk a masodlagos károkért.
Az On vevoszolgalati partner.
Nus TapaHTnHoe yDocTObepHne
RapaHTnHbI cPOK hauHaeTc8 CO nHr NOKyNkU n coCTaBJIeT 2 roD. B o6bem rapaHTn BxOJNT HeyIOBNeTbOpITeNbHOe MCNOHHeHne, DepeKeTbI MaTePnAII nn FyHKUHOHaJIbHbIe DepeKeTbI. Ha Tpe6yEMble dIra 3tOro 3anaChIe qactn I 3aTpaeHHoe pa6Ooee BpEm qCET He BblCTaBJIeTc8.
HnkaKoI rapaHTnn IJI KOCBeHHbIX y6bITKOB. Baw napTHeP no cepBnCHOMy 06cJyXnBaHHIO 3aka3uKa
CERTYFIKAT GWARANCJI
Ne dobja az elektromos szerszámokat a házi hulladék kóze.
A villamos keszülékek és elektromos-öregkészülékek kapcsolatos 2002/96/EG-i europai irányvonalaknak valamint ezeknek a nemzeti jogban történő realizálásanak megfelöen az elhasznalt villamos szerszámokat kulön keg gyütenti és egy környezetbaráti üraertékesítéshez juttatni.
Ujrahasznositas-alternativa a viszzakuldési felhivashoz:
Az elektramos keszülék tulajdonosa kõtelezve van, a tulajdon feladása esetében, a visszakuldés helyett.
alternativ egy szakszerü ertekesitésre. Ehhez az öreg keszüléket egy visszavevo helynek lehet.
atengedni, amely a nemzetközi iparkörfolyamat és hulladéktörvency ertelmében elvégzi a megsemmisitest. Ez nem érrinti az öreg keszülékekhez mellekelt villamosalkatrészek nélkuli.
tartozekreszeket és segítöeszközoket.
TOnbKOdNCTpaH EC
3aIpeueHObbIbpaBt bIeKToIHCTpyMeHT B obIyHbI dOMaHn MycOp.
COrnacho eBponecko dIpeKtBe 2002/96/EG o6 nCnoJb3ObaHHbX 3neKtpnuecknx n 3neKtpOHbIX yctpoiCTbax n peaun3aun B npaBOBo CnCTeme COOTBEcTBYIOe CTPaHb HEO6xOIMO nCNOJb3OBAHHb I neKtpnueckn IHCTpyMeHT yTUNINpOBaTb OTJeJIbHO N HApBaNlRb Ha BTOpNHyIO nepepaBToKy dIra OxaHbI OKpyXaIoUe cpebl.
BtopnHna nepepa6oTKa - anbTepeHaTnBa 063aTeJbHoN OTCbInke ycToPcCTBa Ha3aN3roTOBntIIO: BnaDeIeue 3neKtpnueeCKOrO ycToPcCTBa B cnyae n36abNeHnAOT cObCTBeHHocTN 063aH, B KaueCTBe aIbTepeHaTnBbl OTcbInkHa3aN 13roTOBNTIIO, CoJeCTBOBaTb HaJnHexJaSeY TnIN3aun. PpiuweDwee B HeoDHOCTb yCToPcCTBO MOKeT 6bIT NpeDaHO B pniemHbI PyHK, KOTOpBIO OcyuecTBNT IKNBDAuHIO B COOTBeTCTBm C 3aKOHOM CTpaHbIO UIKNlMCHOM PpOn3BOdCTBE N 6paUeHN Mycopom. 3TO HE OTHOCITCR K npNILOXeHHbIM K npNiueDiMey B HReODHOCTb 6OpyDoBAHIO DOnONHTeJIbHbIM YcToPcCTBaM IN BCNOMoTaTeJbHbIM CpeCDtBaM, He coepXaUMM 3neKtpnueeckne Yactn.