EINHELL DeLuxe - Fűtés

DeLuxe - Fűtés EINHELL - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen DeLuxe EINHELL PDF formátumban.

📄 98 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice EINHELL DeLuxe - page 54
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Terméktípus Szaunafűtő készülék (szaunakemence)
Márka Einhell
Modell DeLuxe (SHG 7,5 kW / 9,0 kW)
Elektromos tápellátás 400 V AC 3N (SHG 7,5/9,0 kW) vagy 230 V AC (SHG 3,6 kW)
Felvett teljesítmény 7,5 kW vagy 9,0 kW (verziótól függően)
Ajánlott kabintérfogat 8 - 12 m³ (7,5 kW) / 10 - 14 m³ (9,0 kW)
Minimális kabinmagasság 1,75 m
Kabintípus Gyantaszegény, kezeletlen anyag (pl. északi lucfenyő)
Funkciók Finn szauna (70-110°C, páratartalom <15%), nedves fürdő (30-60°C), gyógyfüves fürdő
Párologtató teljesítménye (opció) 1,5 kW beépített (Bio Aktiv modellek)
Párologtató tartály kapacitása 3,3 liter (kb. 60 perc folyamatos üzemidő)
Kőrács felülete Kivehető rács, természetes kövek mellékelve
Maximális infúzió mennyiség 15 g/m³ kabintérfogatonként
Ajánlott kábelkeresztmetszet 5 x 1,5 mm² (szilikon) a kemencétől a vezérlőegységig
Védelem Hibaáram-védőkapcsoló, vízhiány védelem (párologtató), hőmérséklet-korlátozás 60°C nedves üzemmódban
Tisztítás Rendszeres vízkőtelenítés (kemény víz), öblítés minden használat után
Kövek karbantartása Kövek cseréje 2 évente, ha morzsolódnak
Garancia 2 év (anyag- vagy gyártási hibák esetén)

Gyakran ismételt kérdések - DeLuxe EINHELL

Milyen fürdőket tudok készíteni ezzel a szaunakemencével?
A beépített párologtatóval és a vezérlőegységgel élvezheti a finn szaunát (70-110°C, alacsony páratartalom), a nedves fürdőt (30-60°C) és a gyógyfüves fürdőt. A hőmérséklet biztonsági okokból 60°C-ra van korlátozva nedves üzemmódban.
Mekkora az elektromos teljesítményigény a 7,5 kW-os modellhez?
Az SHG 7,5 kW kemence 400 V AC 3N tápegységet igényel. A tápvezeték minimális keresztmetszete 5 x 2,5 mm² (réz) a hálózattól a vezérlőegységig, és 5 x 1,5 mm² (szilikon) a kemencétől a vezérlőegységig. A biztosítéknak 16 A-nek kell lennie.
Hogyan kell helyesen telepíteni a szaunakemencét?
A telepítést szakember villanyszerelőnek kell elvégeznie. Szerelje fel a lábakat a hátsó falra, rögzítse a fali tartót, helyezze be a kőrácsot és tegye be a köveket. A hálózati kábelnek a sorkapocsdobozban kialakított furaton kell áthaladnia. Tartsa be a biztonsági távolságokat és a kézikönyvben megadott méreteket.
Mit tegyek, ha az első üzembe helyezéskor leold a hibaáram-védőkapcsoló?
Maradék nedvesség esetén hagyja a kemencét 12 órán át a helyiségben pihenni. Ha a leoldás továbbra is fennáll, egy villanyszerelőnek meg kell mérnie a szigetelési ellenállást (SHG 7,5 kW esetén 19-23 Ω között). Ha az értékek megfelelőek, végezzen 10 perces felfűtést hibaáram-védőkapcsoló nélkül, majd csatlakoztassa újra normálisan.
Hogyan kell karbantartani a beépített párologtatót?
Minden használat után ürítse ki a maradék vizet. Öblítse le friss vízzel a szennyeződések eltávolítására. Rendszeresen vízkőtelenítse a víz keménységétől függően (nagyon kemény víz esetén 2-3 hetente). Használjon ioncserélt vizet, ha a keménység magas. Soha ne működtesse a párologtatót víz nélkül.
Mennyi vizet kell öntenem a párologtatóba?
Az optimális töltési mennyiség körülbelül 3,3 liter. Soha ne töltse színültig a túlfolyás elkerülése érdekében. A maximális szintet nem szabad túllépni (jel a tartályon). A párologtató nem működhet víz nélkül.
Hogyan történjen az infúzió biztonságosan?
Csak hígított infúziós termékeket használjon, alkohol vagy gyúlékony adalékanyagok nélkül. A mennyiség nem haladhatja meg a 15 g/m³-t. Öntse az infúziót a forró kövekre a merőkanál oldaláról, hogy elkerülje a gőz okozta égési sérüléseket. Soha ne adjon hozzá vizet az infúzió alatt vagy közvetlenül utána.
Milyen biztonsági kockázatokat kell ismerni?
Nagyon magas hőmérsékletek: égési sérülés veszélye, különösen a kemence felső zónájában. Ne hagyja a gyerekeket felügyelet nélkül. Tartsa be a biztonsági távolságokat a gyúlékony anyagoktól. Az elektromos telepítésnek meg kell felelnie a VDE szabványoknak. Távolítsa el a védőfóliát üzembe helyezés előtt.
Hogyan kell tisztítani a szaunakemencét?
Kapcsolja ki a kemencét és hagyja lehűlni. Ne használjon súrolószereket. Tisztítsa a külsőt nedves ruhával. A kövekhez: cserélje ki őket, ha morzsolódnak (2 évente). A párologtató rendszeres vízkőtelenítést igényel.
Mi a teendő hiba vagy meghibásodás esetén?
Ellenőrizze a biztosítékokat, a termosztát beállítását és a kapcsolókat. Ha a probléma továbbra is fennáll, vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal. Töltse ki a nyomonkövetési űrlapot a vásárlás igazolásával és a villanyszerelő megerősítésével. A 2 éves garancia kiterjed az anyag- és gyártási hibákra.

Felhasználói kérdések a következőről DeLuxe EINHELL

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűtés PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét DeLuxe - EINHELL és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. DeLuxe márka EINHELL.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DeLuxe EINHELL

(D) Montage- und Bedienungsanleitung für Saunaheizgeräte (SHG) „DeLuxe“
GB Installation and Operating Instructions for Sauna Ovens (SHG) „DeLuxe“
F Instructions de montage et mode d'emploi pour appareils de chauffage pour sauna (SHG) „DeLuxe“
① Istruzioni per il montaggio e l’uso per apparecchi di riscaldamento sauna (SHG) „DeLuxe“
E Instrucciones de montaje y de servicio para calefactores de sauna (SHG) „DeLuxe“
H Összeszerelési és használati utasítás Szauna fűtőkészülékekhez „DeLuxe“
RUS Руководство по монтажу и эксплуатации печей для саун „DeLuxe“
PL Instrukcja montażu i obsługi pieców do sauny „DeLuxe“

CE

Fontos biztonsági utasítások 54-55

Ajánlatok a szaunakályha üzembevételéhez 55

Felszerelési utasítások 55

A szauna fütőkészülék összeszerelése 56

Villamos csatlakozás a vezérlőkészülékre 57

Csatlakoztatási tervrajz SHG-Standard 58

Csatlakoztatási tervrajz SHG párologtató 59

Tisztítás és ápolás 60

A szaunakövek felfektetése a kőrostélyra 60 Felöntés 60

Mit kell csinálni problémák esetén? 60

Utasítások szauna fűtőkészülékekhez, integrált elpárologtatóval 61

A kályha összeszereléséhez 61

Általános utasítások 62

Fürdőformák 62-63

Az elpárologtató tisztítása és ápolása 63

Pótalkatrészlista és pótalkatrészrajz 84-85

EU- Konformkijelentés 86

Szervíz- lebonyolítási formanyomtatvány 92

Garanciaokmány 95

Elektrohulladék rendelet 98

RUS Оглавление

Страница

Оглавление 3

Общее положение 64

Általános

Kedves vevő,

kérjük az üzembehelyezés előtt ezt a használati utasítást figyelmesen átolvasni. Akkor nagyon gyorsan járatos lesz a készülék kezelésében.

Legyen óvatos a szauna fűtőkészülék üzemeltetésénél!

A szauna fűtőkészülék üzemetetésénél figyelembe kell venni, hogy ennél nagyon magas hőmérsékletek lépnek fel.

A szauna fütőkészülék főleg a keret felső részén lesz forró.

Ezért a gyerekeket okvetlenül távol kell tartani a készüléktől, mivel ők még nem tudják felismerni azokat a veszélyeket, amelyek e készülék kezelésekor keletkezhetnek. A készülékeink az érvényes biztonsági előírásoknak felelnek meg. De ezáltal mégsem lehet minden lehetséges baleseti veszélyt kizárni.

A készülékének veszélytelen üzemeltetésének érdekében, okvetlenül fiyelembe kell venni a megfelelő fejezetek biztonsági utasításait.

Fontos biztonsági utasítások

A szaunaszerelvény üzemeltetés alatt a kabinban és főleg a kályhában nagyon magas hőmérsékletek keletkeznek. A szakszerűtlen felszerelés eseté tűzveszély áll fenn. Kérjük olvassa gondosan át az összeszerelési utasításokat. Vegye különössen figyelembe a méretek adatait és a következő utasításokat.

  • A szauna fűtőkészülék SHG 3,6 kW egy 230 V AC csatlakozási feszültségre van előrelátva.
  • A szauna fűtőkészülékek SHG 7,5 kW SHG 9,0 kW, SHG 7,5 kW párologtatóval és az SHG 9,0 kW párologtatóval egy 400 V AC 3 N-es csatlakozási feszültségre vannak előrelátva.
    ●A szauna berendezés és egyébb villamos üzemi eszközök összeszerelését és a villamos rákapcsolását csak egy villamossági szakembernek szabad elvégezni. Ennél különössen figyelembe kell venni a VDE 0100 § 49 DA/6 és VDE 0100 703/11.82 §4 rész szerinti szükséges védőintézkedéseket.
    ●A szauna-berendezéseket csakis a megfelelő, gyantaszegény és nem kezelt anyagokból (mint például északi lucfenyőböl) levő szaunakabinban szabad felállítani.
    ●A szaunakabin magasságának legalább 1,75 m (belül) muszáj lennie.
    ●Figyelem: okvetlenül távolítsa el a kályha csatlakozási dobozában levő nedvesség ellöl védő csomagolást (tűzveszély).
    ●A szaunakabinba csakis egy megfelelő fűtőteljesítményű szaunakályhát szabad felszerelni.
Csatlakozási teljesítmény [KW] [m]Kabinnagyság3
3,6 ca. 4 - 67,5 ca. 8 - 129,0 ca. 10 - 14

- Minden szaunakabinba ventiláló és szellőztető nyíllásokat kell előrelátni.

- A szellőztetőt minidig a szaunafal hátsó oldalára kell diagonálisan a szaunakályhához, alulra felszerelni. A ventiláló és szellőztető nyillásokat nem szabad elzárni.

●A szaunakályha szabályozására illetve irányítására szükséges vezérlőkészüléket a kabin külső oldalán kell egy megfelelő helyre felerősíteni, a hozzátartozó érzékelőbobozt a vezérlőkészülékekhez mellékelt felszerelési utasításnak megfelelően kell a szaunakabin belsejébe felszerelni.

H

●A kabinmegvilágításnak és a hozzá tartozó installáciának „fröccsenővízvédett“ kivitelezésűnek és 140°C-ig terjedő környezeti hőmérsékletnek megfelelőnek kell lennie. Ezért a szaunakályhával csak egy VDE-ellenőrzött max 40 Watt-os szaunalámpát szabad installálni.

A szaunakályha üzembehelyezésével kapcsolatos ajánlatok

Ismert, hogy a fütőrudak a klímakülömbség által egy maradéknedvességet vesznek fel, amely az FI-kapcsoló kioldásához vezet, anélkül hogy a fütőrudakban valójában egy hiba lenne. Ezért, nagyobb hömérsékleti külömbségek esetén (tél) a szaunakályhának legalább 12 órát kell az erre előrelátott temperált teremben állnia.

Intézkedések, ha az FI-kapcsoló mégis kioldódna:

Egy villamossági szakembernek le kell ellenőriznie a szigetelőellenállást mérő készülékkel az ohmértékeket maghuzal és maghuzal között

19 - 23 Ωaz SHG 7,5 kW-nál 33 - 39 Ωaz SHG 7,5 kW-nál, csak a párologtatónak 16 - 19,5 Ωaz SHG 9,0 kW-nál 33 - 39 Ωaz SHG 9,0 kW-nál csak a párologtatónak

és a maghuzal és a földelés között (minden kályhának 1 M Ω-nál nagyobb). Ha túl magassak az eltérések, akkor kérjük a készüléket komplett visszaküldeni.

Felmelegítés cca. 10 perc, FI-kapcsoló nélkül: A villamossági szakember a védővezeték csatlakozásának a figyelembe vétele mellett cca. 10 percig felmelegítheti a szaunakályhát. 10 perc után a kályhát szabályszerűen ismét rá kell kapcsolni az FI-kapcsolóra. Ha ez mégis kioldódna, akkor kérjük küldje vissza a komplett készüléket a gyártóhoz.

Minden esetben a kályhát az VDE 0100 szerint szabályszerűen rá kell kapcsolni az FI-kapcsolós háziinstallációra.

●A szaunakályha összeszerelésénél ügyelni kell arra, hogy a szaunakályha felső széle és a szaunamenyezet közötti merőleges távolság legalább 110 cm és a kályha valamint a kabinfal közötti vízszintes (oldali) távolság legalább 7 cm legyen. A kályha alulsó széle és a padló közötti távolság a készülék szerkezete által (állóláb) van előre megadva. Ennél azért figyelembe kell venni, hogy nem szabad a kályhát egy gyulékony anyagra állítani (fa, műanyagpadlóburkolat vagy hasonló) A szaunatéren kerámiakőlapok vagy hasonlóak használata célszerű A kályha hátsófala és a kabinfal közötti távolság úgyszintén a készülék szerkezete (falitartó) által van előre megadva.
- A kályha védőrácsa illetve a fekvőpad és más gyulékony anyagok közötti távolságnak legalább 7 cm-nek kell lennie. A védőrács - magasságának egyenlőnek kell lennie a kályha elülső része magasságával.

EINHELL DeLuxe - Intézkedések, ha az FI-kapcsoló mégis kioldódna: - 1

Összeszerlési utasítások

H

A szauna fűtőkészülék összeszerelése

●Felszerelni a lábakat a mellékelt csavarokkal (4 darab M5 x 12) a kályha hátúljára
●A 4 lemezcsavarral, 3,9 x 9,5, felszerelni az alaplemezt a belsô köpenyre.
●A hálózati kábel bevezetését a kapocsdobozba az arra előrelátott furaton keresztül kell bevezetni.
●A hálózati kábel villamos csatlakozása után a kapocsdobozt a fedélel (távköztartó kifelé) ismét lezární.
- A szaunakályhát a levegő beáramlásnyilása elé állítani. A szaunakályha falitartóját a mellékelt facsavarokkal felerősíteni a kabinfalra.

●Befektetni a kőrostélyt és rárakni a szaunaköveket (lásd a leírást „Rárakni a szaunaköveket a kőrostélyra“, fejezet „Tisztítás és ápolás“ 60-as oldal).

2 x falitartó 4 x Rögzítőcsavarok (Facsavarok) 5 x 35 Csavarok 4 x M5 x 12 Alaplemez Lemezcsavarok 3,9 x 9,5 Kapocsdoboz Csavarok 4 x M5 x 12 Állóláb

H

Villamos csatlakozás a vezérlőkészülékre

A szauna berendezést (szaunakályha, vezérlőkészülék és megvilágítás stb.) csak egy helyi, engedélyezett villamossági szerelő által szabad rákapcsoltatni a hálózatra, egy állandó csatlakozás segítségével. A kabinon belül lefektetett minden csatlakozási vezetéknek legalább 140°C -ú környezeti hőmérsékletnek megfelelőnek kell lennie. Egy szilikonvezeték célszerű. Ha minden csatlakozási vezetékhez egy 1 érű vezetéket használ, akkor ezeket egy elgörbíthető fémcső által védeni kell. A szauna kabin csatlakozási veztékeinek a minimális átmérőjét és minimális nagyságát, kérjük a következő táblázatból kivenni.

akkor fúrjon mindjárt a kályha mellett, ott ahol kijön a kályhából a kábel, egy cca. 10-12 mm-es lyukat a kabinfalba és vezesse ki a kábelt ezen a lyukon keresztül, és utánna pedig a vezérlőkészülékhez. A kabin külsőfelületén is, úgyanúgy mint minden egyébb csatlakozókábelt (betáplálás a hálózathoz és a kabinmegvilágításhoz) védeni kell a kábelsérülések elöl. Ez történhet installációcsövek vagy faburkololéc által.

KészüléktípusCsatlakozási vezeték kabinA következő nagy-ságokra SHG 7.5 -9,0 kW: csatlakoztatás a 400 V AC 3N-re
KW-ban alkalmas, m ^3
Hálózati Kályha-Óvintezke-vezeték csatlakozóvezeték dés Hálózat a vezérlőkészülék vezérlő- a kályhához (Szilikon) készülékhezAmperben
SHG 7,5 kW 7,5 SHG 9,0 kWca. 8 - 12 5 x 2,9,05 5 x 1,5 ca. 10 - 1416 5 x 2,55 x 1,516
Bio Aktiv 7,5 kW + 1,5 kW párologtatóval7,5ca. 8 - 125 x 2,57 x 1,520
Bio Aktiv 9,0 kW + 1,5 kW párologtatóval9,0ca. 10 - 145 x 2,57 x 1,520

A villamoscsatlakozást a csatlakozási tervrajz szerint kell elvégezni. A csatlakozási fedél belsején található egy csatlakozási tervrajz.

Vegye figyelembe, hogy az áramot vezető vezetékeket, biztonsági okokból nem szabad a kabinfalakon láthatóan lefektetni. Ezért a legtöbb szaunakbinban a falelemekben már a bevezetett levegőnyillásokkal üres csövek vannak beiktatva. Ha az ön kabinjában nem lennének üres csövek,

H

Csatlakozási tervrajz SHG-Standard

EINHELL DeLuxe - Csatlakozási tervrajz SHG-Standard - 1

other | Power Supply | Busbar Type | Voltage (kW) | | ------------ | ----------- | ------------ | | 230V~(L1) | a vezérlőtöl | 1,8 KW | | 400V~(L1;L2;L3)| a vezérlőtöl | 2,5/3,0 KW |

H

Csatlakozási tervrajz SHG-párologtató

EINHELL DeLuxe - Csatlakozási tervrajz SHG-párologtató - 1

other | Bus Segment | Voltage Level | Power Supply | |-------------|---------------|--------------| | L1 | 2.5/3.0 KW | V | | L2 | 2.5/3.0 KW | V | | L3 | 2.5/3.0 KW | V | | WB | 1.5 KW | V | | N | - | - | The diagram includes a vertical line labeled '400V~(L1;L2;L3)' connecting to a vertical line labeled 'a vezérlőtöl' and a horizontal line labeled '!!Utasítás!!' connected to another vertical line labeled 'A „WM“ kapocs csak az F verziós szaunavezérlőnél lesz rákapcsolva'.

H

Tisztítás és ápolás

Tisztítás előtt kikapcsolni és lehülni hagyni a kályhát (a vezérlő készüléken keresztül).

A kályha tisztításához és ápolásához nem szabad súroló tisztítószereket használni.

A szaunakövek felfektetése a kőrostélyra

A szaunakövek természetes termékek! A szaunakövek már meg lettek előre tisztítva, mégis ajánlatos, mégegyszer tiszta vízzel megtisztítani őket. Elegendő mennyiségű szaunakő lett vele leszállítva.

A kőrostély felfektetésére a szaunakályha belső burkolatán egy felfekvési tér van előrekészítve. A nagy köveket alul, a kis köveket felül berakni. A köveket lazán berakni, azért hogy ne legyen akadályozva a kályhában a légkeringés. Túl sěrěn rétegezett kövek befolyásolyák a kabinhômér sékletet. A fětôrudaknak teljesen be kell fedve lenniük a kövekkel. Ha törékenyek lesznek a kövek, akkor ki kell öket cserélni. A köveket ajánlatos minden 2 évben kicserélni.

Mit csinálni problémák esetében?

Nem füt a kályha...

Üzemeltetett minden szükséges kapcsolót? (lásd a használati utasítást) Kioldódtak a házi installáci ó nál a biztosí tí é kok? Heljesen beállította a hőm é r sé kletszabályozót? (lásd a használati utasítást)

Felöntés

A szaunakályha szaunafelöntésekre alkalmas. Ennél vegye figyelembe a következő utasításokat:

●A felöntési mennyiség ne haladja túl a 15 g/m ^3 kabintérfogatot
●A felöntést egyenletesen kell a kövekre elosztani.
- A felöntés direkt a kályhában levő forró kövekre történik. A felöntésnél keletkező forró pára általi megégetés veszélyének az elkerülése érdekében, a felöntést mindig oldalról kell egy meritőkanállal elvégezni.
- Felöntési koncentrátumok (mint például éteres olajok) használatánál figyelembe kell venni a gyártó használati utasításait. Ezeknek az anyagoknak a túl magas koncentrátumi használatainál, kipufugások jöhetnek létre.
●A tüzveszély miatt tiltva vannak olyan felöntések ahol alkoholos italok vagy más nem a szaunaüzemre előrelátott adalékok vannak bekeverve.

H

Utasítások az integrált párologtatós szauna fűtőkészülékhez

A kályha összeszerelése

Az integrál párologtatóval felszerelt szauna fűtőkészülék összeszerelésére ugyanazok az utasítások érvényessek mint a standard- szauna fűtőkészülék összeszerelésére (lásd a 55-es oldalt). A használónak szabadon áll, a víztartály kiúrítésére szolgáló golyós csapot, a jobb hozzáférhetőségtől függően balra vagy jobbra felszerelni. Egy felfogótartályba (mint például vödör) való célzott kiúrítés érdekében egy darab tömlő lett vele leszállítva, amelyet rá lehet dugni a golyós csapra.

A párologtatótartályban, a vele szállított R/18"-as vakdugóval és alu-tömítővel, le kell zárni a szemben levő nyilást.

Tál az illatolajaknak Párologtató rostély a gyógyfűcsomagok felfektetésének (megtöltéshez illetve tisztításhoz levenni) Elpárologtatóedény Falitartó Rögzítőcsavarok (Facsavarok) 5 x 35 Kieresztőcsap (választás szerint jobbra/balra felszerelhető) Tömlő (kiürítéshez) Állóláb

H

Álltalános utasítások

FIGYELEM! LEFORRÁZÁS VESZÉLYE!

Az elpárologtató felső felületén, az üzemeltetés ideje alatt pára keletkezik. A gyógyfücsomagok illetve az illatolajok felhordása, sérülési veszélye miatt ne az elpárologattási folyam ideje alatt történjen. Ennek ha lehetséges akkor még az elpárologtató üzembevétele előtt kell megtörténnie.

●A párologtató optimális üzemeléséhez a betöltési mennyiség cca. 3,3 liter. A víz felülről lesz betöltve.
●Minden esetben el kell kerülni azt, hogy a tartály „színültig“ töltve legyen, mivel különben az üzemeltetésnél „kiforr“ a víz.
- Úgyszintén nem szabad a párologtatót víz nélkül üzemeltetni!
- Ne lépje túl a maximális töltési magasságot (lásd mindkét oldalán felrakott figyelmeztetőtáblákat)
- Az elpárologtató felmelegedési folyamata egy pár percet igényel. Megrövidül a felmelegítési idő, ha ennek ideje alatt a vezérlőkészüléken egy magasabb nedvességi értéket állít be.
●A párologtató egy vízhiányvédővel van felszerelve. Ez annyit jelent, hogy mihelyt túllépi a minimális tötési mennyiséget a párologtató autómatikusan le lesz kapcsolva és egy akusztik jelzés hangzik el. Ha ez lenne az eset, akkor ajánlatos a párologtatót egy pár percig lehülni hagyni, mielőtt újra feltöltené a párologtató

tartályát. A vízhiányvédő kioltása csak szükség esetére van előrelátva. Nem ajánlatos a párologtatót utánnatöltés nélkül a lekapcsolási rendszer bekapcsoláság üzemeltetni. Ez nem is szükséges, mivel a 3,3 liter vízmennyiség a tartós üzem mellett, cca. 60 percre elég.

●A készüléket minden nedves üzem után hagyja lehülni és ürítse ki a maradék vízet.

FürdÕformák

Az integrált párologtatóval és a hozzá tartozó vezérlő készülékkel megvan a lehetősége a különböző fürdőformák beállítására. A 70 °C és 110°C hőmérsékletű nagyon kevés relativ nedvességgel (max. 15%) rendelkező klasszikus finn szauna mellett egy 30°C és 60°C hőmérséklet közötti nedvesfürdőt illetve gyógyfüves fürdőt is élvezhet.

Kérjük vegye figyelembe, hogy a nedvesüzemben biztonsági okokból a hőmérséklet 60°C-ra korlátolt illetve korlátoltnak muszáj lennie!

A nedvesfürdőnek az időtartama a jó közérzettől függően 15 és 30 perc között kell lennie. (Egy pihenési szünet után egy második fürdés lehetséges). Ha szívpanaszai, vérkeringési gyengesége, magas vérnyomása vagy más panaszai vannak, akkor a szaunafürdés előtt kérdezze meg ezzel kapcsolatban az orvost.

Fürdűformák, különbözőtől függően (nedvesség/hőmérséklet)
EINHELL DeLuxe - FürdÕformák - 1

line | Series | rel. nedvesség (%) | Hőmérséklet (°C) | | :--- | :--- | :--- | | Szauna | 40 | 83 | | Hőlégfürdő | 45 | 59 | | Hőlégfürdő | 60 | 50 | | Hőlégfürdő | 70 | 43 | Soft-Gózfürdő gyógyfüves fürdő | 75 | 61 | | Soft-Gózfürdő gyógyfüves fürdő | 80 | 57 | | Soft-Gózfürdő gyógyfüves fürdő | 85 | 52 | | Soft-Gózfürdő gyógyfüves fürdő | 90 | 48 | Soft-Gózfürdő gyógyfüves fürdő | 95 | 45 |

Kérjük csak tisztán vízben oldódó, növényi vagy szintétikus olajokból levő, gyógyfű esszenciát vagy elosztó csomagolásokban levő gyógyfűtasakokat használni. Ezek a cikkek a szauna programunkon belül mint tartozék kapható.

Tegye a vízzel enyhén higgított szert a gyógyfútálba. Ne használjon sohasem tiszta szauna-felöntőszereket. Ezek rendszerint nem oldódnak fel teljesen a vízben és ezért nem alkalmassak.

Fektesse az elosztó csomagolásban levő gyógyfűtasakot az erre előrelátott rostélyra (lásd a 61-es oldalon levő ábrát). A felemelkedő göz által kioldódnak az illatszerek a gyógyfüvekböl és a gőzzel elosztódnak a kabinban.

Ennél a szaunkályhánál nem kell lemondania a szaunázás végén szokásos szauna felöntésről. De ehhez a felöntéshez a felöntési szereket csak a gyártó által előrelátott felhiggítot formában szabad használni.

De sohasem használjon alkoholt! Tüz és robbanási veszély!

Magasság 2m IR 0,9m 0,45m Relativ nedvesség a kabin nagyságtól és a hőmérséklettől függően 100° 90° 80° 70° 60° 50° 40° 200° Relativ nedvesség 2-5% 2,5-7% 3-10% 5-15% 8-25% 15-40% 20-60%

A párologtató tisztítása és ápolása

A párologtatóból minden használat után le kell engedni a vízet. A gyógyfüesszenciáktól esetleg hátramaradt szennyeződéseket firss vízzeli való leöblítés által lehet eltávolítani. Csatlakoztasson ehez egy tömlőt a leeresztőcsaphoz és engedje le a vízet. Vigyázat! A víz még forró lehet. A párologtató a 1-es (1-7-igi német keménységi fokok) keménységi fokú vízel való üzemeltetésre alkalmas. Ha szükséges, akkor érdeklődjön a vízellátási válalkozásnál a vízhálózat keménységi foka iránt. Magasabb keménységi fokok esetén egy mésztelenített vízet kell használni. A párologtató tartályt a víz keménységi fokától függően, hasonlóan mint a kávéfőzőgépnél, sűrűbben mészteleníteni kell. Az erőssen mésztartalmazó víz esetén a minden nap használt szerelvényeknél egy 2 - 3 heti közökbeni mésztelenítést ajánlunk. Kérjük azért vegye figyelembe, hogy ez az időszakasz a keménységi foktól és az elpárolgott vízmennyiségtől függ, ez annyit jelent, hogy a napi üzemtartamtól. Ügyeljen arra, hogy az üzemeltetésnél mindig elég víz legyen a párologtató tartályában. El kell kerülni a szerelvény sűrű szárazmenetét, mivel ezáltal megkárosulhatnak a fűtőrudak. Ugyanebből az okból sohasem töltsön vízet utánna a használat ideje alatt vagy röviddel a használat után. Ez hirtelen túlságossan lehűtené a fűtőrudakat és ezek ezáltal meg is károsulhatnak.

RUS

EINHELL DeLuxe - RUS - 1

Szervíz-lebonyolító formulár:

Ha a szaunakályhája egyszer defektes lenne!

□Garancia tudakodás
□Javítás tudakodás (költségköteles javítások)

A szállított szaunakályha defektusa esetén, ezt a nyomtatványt gondosan ki kell tölteni és a defekt szaunakályhával valamint a vételigazolás kopiájával és a villanyszerlési igazolással együtt be kell küldeni a szervíz-osztályunkra, mivel másképpen nem lehet feldolgozni a reklamációt.!

weka Holzbau GmbH

Service-Abteilung

Johannesstraße 16

1-ő rész: (a vevő által kitölteni)

A vevő neve:

Utca:

Postaszám/Helység: ____

Adatok a defekt szaunakályhához

weka cikk-szám: Villanyszerelő számla szám

Modell/Típus: Villanyszerelő Firma:

Széria-szám.: Utca:

Vétel dátuma: Irányítószám/Helyiség:

weka rendelési-szám: Tel.:

Telefon: ____

A hiba leírása:

A szaunakályhát a vételigazolással, ____ a weka Holzbau GmbH-hez lett küldve.

2-ik rész: (a weka által kitölteni)

A szaunakályha a vételigazolással a következő napon ____ érkezett meg a weka-hoz.

A szaunakályha vizsgálata a weka-nál vizsgaeredménnyel:

Dátum, aláírás weka-Prüfstelle

→ Garanciaesetben azonnal küldünk egy pót szaunakályhát.

Ha a defektus nem a gyártó hibája illetve nem garanciaeset, akkor a vevőnek egy árajánlatot küldünk a javításra.

A garancia időtartama 2 év és a vásárlás napjával kezdődik.

A szavatosság csakis a kivitelezési hiányokra vagy az anyagi és működési hibákra terjed ki.

A szükséges pótalkatrészeket és a munkaidőt nem számíljuk fel.

Nem szavatolunk a másodlagos károkért.

Az Ön vevőszolgálati partnere.

Ne dobja az elektromos szerszámokat a házi hulladék közé.

A villamos készülékekkel és elektromos-öregkészülékekkel kapcsolatos 2002/96/EG-i europai irányvonalaknak valamint ezeknek a nemzeti jogban történő realizálásának megfelően az elhasznált villamos szerszámokat külön kell gyűjteni és egy környezetbaráti újraértékesítéshez juttatni.

Újrahasznosítás-alternatíva a viszzaküldési felhíváshoz:

Az elektromos készülék tulajdonosa kötelezve van, a tulajdon feladása esetében, a visszaküldés helyett alternatív egy szakszerű értékesítésre. Ehhez az öreg készüléket egy visszavevő helynek lehet átengedni, amely a nemzetközi iparkörfolyamat és hulladéktörvény értelmében elvégzi a megsemmisítést. Ez nem érinti az öreg készülékekhez mellékelt villamosalkatrészek nélküli tartozékrészeket és segítőeszközöket.

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : EINHELL

Modell : DeLuxe

Kategória : Fűtés