CLATRONIC HM 3524 - Konyhai robotgép

HM 3524 - Konyhai robotgép CLATRONIC - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HM 3524 CLATRONIC PDF formátumban.

📄 62 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice CLATRONIC HM 3524 - page 40
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : CLATRONIC

Modell : HM 3524

Kategória : Konyhai robotgép

Töltse le az útmutatót a következőhöz Konyhai robotgép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HM 3524 - CLATRONIC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HM 3524 márka CLATRONIC.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HM 3524 CLATRONIC

  • A készüléket csak személyes célra és rendeltetésének megfelelően használja. A készülék nem kereskedelmi használatra készült.
  • Ne használja a készüléket a szabadban. Védje a hőtől, közvetlen napfénytől, nedvességtől (semmilyen körülmé- nyek között ne merítse folyadékba) és az éles szélektől. Ne használja a készüléket nedves kézzel. Ha a készülékre nedvesség került, azonnal áramtalanítsa azt.
  • Mindig kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket (a dugaszt húzza ki, ne a kábelt) amikor nem használja a készüléket, vagy amikor tartozékot szerel fel, illetve tisztítás vagy meghibásodás esetén is.
  • Használat közben ne hagyja felügyelet nélkül a készülé- ket. A szoba elhagyásakor mindig kapcsolja ki a készülé- ket. Húzza ki a készüléket.
  • Sérülések tekintetében rendszeresen ellenőrizze a készü- léket és a kábelt. Ne használja a készüléket, ha sérülést észlel.
  • Csak eredeti cserealkatrészeket használjon.
  • A gyermekek biztonsága érdekében a csomagolóanyago- kat (műanyag zacskó, karton, styrofoam stb.) ne hagyja általuk elérhető helyen. FIGYELMEZTETÉS! Vigyázzon, hogy a kisgyermekek ne játsszanak a fóliával, mert ez fulladásveszélyt jelenthet! Használati utasítás Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, hogy örömét leli majd a készülék használatában. A Használati Útmutatóban Található Jelzések Az Ön biztonságára vonatkozó fontos tudnivalókat külön kiemeltük. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak érde- kében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását: FIGYELMEZTETÉS: Egészségét károsító veszélyforrásokra gyelmeztet, és jelzi a lehetséges sérülésveszélyeket. VIGYÁZAT: A készülékre vagy más tárgyakra veszélyt jelentő dolgokat jelez. MEGJEGYZÉS: Javaslatokat, információt közöl. Általános megjegyzések A készülék használata előtt gyelmesen olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg a garancialevéllel, a számlával és – amennyiben lehetséges – az eredeti csomagolással, valamint a belső csomagolóanyaggal együtt. Amennyiben a készüléket harmadik személynek adja tovább, akkor a használati útmuta- tót is mellékelje. Speciális biztonsági előírások a készülékre vonatkozóan FIGYELMEZTETÉS: Sérülésveszély!
  • Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki az elektromos hálózatból a tartozékok cseréje előtt!
  • A keverőszár pengéi nagyon élesek. Ezért legyen nagyon óvatos, ha ezt az alkatrészt kezeli!
  • Ne érjen a mozgó alkatrészekhez. Mindig várja meg, amíg az ilyen alkatré- szek teljesen megállnak.
  • Kanalak, tésztakaparók vagy más hasonló tárgyak nem lehetnek az edény- ben a készülék működése közben.
  • Ügyeljen rá, hogy a hosszú haját tartsa távol a készüléktől annak működése közben.
  • Mindig válassza le a készüléket az elektromos hálózatról, ha felügyelet nélkül hagyja, valamint összeszerelés, szétszerelés vagy tisztítás előtt.41 FIGYELMEZTETÉS: Sérülésveszély!
  • Ne javítsa saját kezűleg a készüléket. Lépjen kapcsolatba a hivatalos szer- vizzel. A veszélyek elkerülése érdekében a sérült hálózati kábelt a gyártónak, a szerviznek vagy más szakképzett szakembernek egy azzal egyenértékűre kell kicserélni.
  • A készüléket gyerekek nem használhatják.
  • Tartsa a készüléket és a kábelét gyerekektől távol.
  • A gyerekek nem játszhatnak a készülékkel.
  • A készülékeket csökkent zikai, érzékszervi vagy értelmi képességű szemé- lyek, illetve akiknek nincs meg a kellő tapasztalatuk és tudásuk ehhez, csak akkor használhatják, ha felügyelet alatt állnak vagy a készülék biztonságos használatára megtanították őket és megértették a kapcsolódó veszélyeket.
  • Ezt a készüléket ne merítse víz alá tisztításkor. Kérjük, kövesse a “Tisztítás” fejezetben leírt utasításokat. Rendeltetésszerű használat Ez a készülék ételek keverésére, felverésére, pürésítésére és aprítására alkalmas. Megfelelő általános háztartási mennyisé- gek feldolgozására. A készülék csak erre alkalmas, és csak erre szabad használni. A készüléket csak használati útmutatóban leírtaknak megfele- lően használja. Ne használja a készüléket kereskedelmi célra. Semmilyen más célra nem való, és ennek gyelmen kívül hagyása károsodást vagy személyi sérülést okozhat. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem rendelte- tésszerű használatból származó károkért. A kezelőszervek elhelyezkedése 1 Keverő és dagasztó szárak eleresztő gombja 2 Kapcsoló
  • Sebességválasztó kapcsoló 1-től 5-ig 3 TURBO gomb 4 Keverő szár 5 Kés 6 Keverő szár felszerelésére alkalmas fedős feltét 7 Habverők 8 Tésztagyúró horgok 9 Gyűrű jelölés A készülék kicsomagolása

1. Vegye ki a készüléket a csomagolásából.

2. Távolítsa el az összes csomagolóanyagot, úgymint a

fóliákat, töltőanyagokat, kábelrögzítőket és a kartonokat.

3. Ellenőrizze, hogy az összes tartozék a dobozban van-e.

4. Abban az esetben, ha a doboz tartalma hiányos vagy sérü-

lések láthatók rajta, ne működtesse a készüléket. Azonnal vigye vissza a kereskedőhöz. MEGJEGYZÉS: Tisztítsa meg a készüléket a gyári anyagmaradékoktól és a portól a “Tisztítás” részben leírtak szerint. Össze- / szétszerelés VIGYÁZAT: A biztonsági mechanizmusok meggátolják a keverő szár és a dagasztó/habverő szárak egyazon idejű felszerelését. Ne próbálja ezeket kiiktatni! A dagasztó/habverő szárak összeszerelése MEGJEGYZÉS:

  • Biztonsági okok miatt a dagasztó/habverő szárak lezár- nak, ha a keverő szárat csatlakoztatta.
  • A gyűrűvel jelölt szárral rendelkező tészta dagasztót és a habverőt a mixer nagyobb foglalatába kell csatlakoztatni. A másik tészta dagasztó és habverő a kisebb foglalatba való. A két dagasztót és habverőt nem szabad az itt leírtaktól eltérő módon csatlakoztatni.42

1. Ügyeljen rá, hogy a kapcsoló (2) „0” állásban legyen és a

készülék ki legyen húzva a hálózatból.

2. Nyomja be a tésztagyúró horgok vagy a habverők végeit

a megfelelő illesztékbe, amíg a helyükre nem rögzülnek. A tartozékok kismértékű elforgatása segíthet a behelyezés- ben. A dagasztó/habverő szárak szétszerelése A tartozékok kioldásához nyomja meg a kioldógombot (1). Ez csak akkor lehetséges, ha a kapcsolót a “0” pozícióba kapcsol- ta a szár szimbólumán. A keverőszár összeszerelése MEGJEGYZÉS:

  • Biztonsági okok miatt a dagasztó/habverő szárak lezár- nak, ha a keverő szárat csatlakoztatta.
  • A keverő szár (6) csatlakoztatására alkalmas feltét a készülék alján található.

1. Biztosítsa, hogy a kapcsoló a “0” pozícióba van kapcsolva

és a készülék nincs bedugva a konnektorba.

2. Csúsztassa le a védőborítást, hogy láthatóvá tegye a

3. Nyomja a keverőszárat (4) a feltétbe, amíg az teljesen oda

nem símul. Zárja le a keverő szárat az balra csavarva, ameddig csak lehet. A keverőszár szétszerelése A keverőszár eltávolításához a borításból, csavarja el jobbra, majd húzza le. Használati útmutató

  • A legjobb eredmény érdekében nem túl nagy, kiváló minő- ségű edényeket használjon.
  • A kifröccsenés elkerülés érdekében merítse be a tész- tagyúró horgokat vagy habverőket a keverendő ételbe, mielőtt bekapcsolná a készüléket.
  • Kezdjen alacsony sebességi fokozattal (1 – 2) majd válasz- szon nagyobbat, ha szükséges.
  • A készülék kikapcsolása után várja meg, amíg a motor teljesen megáll, mielőtt kivenné a tésztagyúró horgokat vagy habverőket az ételből.
  • A készülék csak kis mennyiségek feldolgozására alkalmas! Csak akkor töltse fel az edényt maximális mennyiséggel, ha a táblázatban az van jelezve! Keverő szár VIGYÁZAT: Ne használja a keverő szárat kemény ételek aprítására, mint például kávébab, mogyoró vagy jégkockák. Ez károsíthatja a készüléket.
  • Aprítsa a nagyobb méretű hozzávalókat kisebbre (max. Ø 1.5 cm) és adjon hozzá folyadékot, mielőtt pürésítené.
  • Ne lépjen túl a MAX jelölésen, amikor a keverőszárat a hozzávalókat tartalmazó edénybe meríti. Elektromos működtetés

1. Ügyeljen arra, hogy a kapcsoló „0” állásban legyen.

2. A tápcsatlakozó elektromos hálózatba való bedugása előtt

ellenőrizze, hogy a használni kívánt hálózati feszültség megegyezik a készülék hálózati feszültségével. Az ezzel kapcsolatos információkat az adattáblán.

3. A készüléket egy megfelelően felszerelt földelt csatlakozó

aljzathoz csatlakoztassa. Kapcsoló (2) Sebességbeállítások a dagasztó és habverő szárakhoz Készülék ki Kapcsolja a nyitó pozícióba a dagasztó és habverő szárak eltávolításához Keverő szár mód Be-/kikapcsolás Dagasztó és habverő szárak használata

  • A készülék bekapcsolásához állítsa a kapcsolót az „1” – „5” beállítás közül egyik állásba.
  • Amikor a kapcsoló „0” állásban van, a készülék ki van kapcsolva. Keverő szár használata

1. Állítsa a kapcsolót a keverő szár szimbólumra.

2. Nyomja meg a TURBO gombot (3).

3. Ha elengedi a gombot, a készülék le fog állni.

4. Állítsa a kapcsolót a “0” pozícióba.

MEGJEGYZÉS: Ha összeszereli a keverő szárat, a biztonsági kapcsoló deaktiválja a sebességi beállításokat. Turbo működési mód Az összes fordulatszám-beállítás lehetővé teszi, hogy ideiglenesen a legmagasabb fordulatszám-beállításra váltson. Ehhez nyomja meg a TURBO gombot működés közben. Ha egymás után többször, röviden nyomja meg a gombot, pulzus működést érhet el. VIGYÁZAT: Rövid idejű használat

  • A sebességbeállító módokban 1-től 5-ig, az egyszeri maximális működési idő 5 perc, amelyet nem szabad túllépni.
  • Amikor a keverőszárat használja, a működési időnek ciklusonként csak 1 percnek szabad lennie.
  • Várjon legalább 10 percet két működtetési ciklus között.43 A tartozékokat és a fordulatszám-beállítást az alábbi táblázatnak megfelelően válassza ki: Termék/elkészítés módja Max. mennyiség Tartozékok Fordulatszám beállí- tás / Gomb Max. működési idő Sűrű tészta (pl. élesztős tészta) 500 g Tésztagyúró horgok 1 – 4 5 perc Süteménytészta vagy könnyű crępes massza 750 g Habverők 2 – 5 5 perc Kovász, gofri massza, krém 750 g Habverők 2 – 5 5 perc Folyadékok, pl. öntetek, turmixok 1 Liter Habverők 2 – 5 5 perc Keverő szár TURBO 1 perc Gyümölcs Keverő szár TURBO 1 perc Hagyma, gyógynövények Keverő szár TURBO 1 perc Használat befejezése

1. Állítsa a kapcsolót “0” állásba, és várjon, amíg a motor teljesen meg nem áll.

2. Húzza ki a dugaszt a hálózatból.

3. Válassza le a tartozékokat a burkolatról, és azonnal mossa meg.

Tisztítás FIGYELMEZTETÉS:

  • Tisztítás előtt mindig távolítsa el a tápkábelt.
  • Ne merítse vízbe a készüléket a tisztításhoz. Ez áramütéshez vagy tűzhöz vezethet. VIGYÁZAT:
  • Ne használjon drótkefét vagy más karcoló konyhai eszközt a tisztításhoz.
  • Ne használjon agresszív vagy karcoló tisztítószereket.
  • Minden használat után azonnal tisztítsa meg a készüléket.
  • Csak egy nedves törlőruhát használjon a burkolat tisztításhoz.
  • A kábelre került tésztamaradékok is eltávolíthatóak egy ruhával. Kellékek FIGYELMEZTETÉS: Sérülésveszély! A keverő szár pengéje nagyon éles. Bánjon vele óvatosan. VIGYÁZAT: Ne merítse víz alá teljesen a keverő szárat. Biztosítsa, hogy nem került víz a szárba, mielőtt tisztítaná.
  • Öblítse át a keverő szárat folyó melegvízzel. Hagyja álló helyzetben, hogy a befolyt víz kifolyhasson belőle.
  • A dagasztó és habverő szárakat meleg szappanos vízben tisztítsa. Ezek moshatóak mosogatógépben is. Biztosítsa, hogy ne öntsön hozzá túl sok tisztítószert.
  • Tisztítás után minden alkatrészt szárítson meg alaposan. Tárolás
  • A készüléket a leírtaknak megfelelően tisztítsa, majd hagyja megszáradni.
  • Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, akkor azt javasoljuk, hogy az eredeti csomagolásában tárolja.
  • A készüléket mindig száraz, jól szellőző és gyermekektől védett helyen tartsa.44 Műszaki adatok Típus: .............................................................................HM 3524 Áramforrás: ................................................220-240 V~, 50/60 Hz Energiafogyasztás: ............................................................ 300 W Védelmi osztály: ......................................................................... II Rövid idejű használat: ........................................................5 perc Turbó működtetési mód: ....................................................1 perc Nettó tömeg: ...............................................................kb. 1,20 kg A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos termékfejlesztés miatt fenntartjuk. A készülék megfelel minden érvényes CE irányelvnek, beleért- ve az elektromágneses megfelelőségről, és a kisfeszültségű berendezésekről szóló irányelveket, és a legújabb biztonsági szabályozások gyelembe vételével készült. Hulladékkezelés A “Kerekes szeméttároló” szimbólum jelentése Óvja a környezetet, ne a háztartási hulladékkal semmisítse meg az elektromos készülékeket. A fölösleges vagy hibás elektromos készülékeket a helyi gyűjtő- pontokban adja le. Segítsen elkerülni a helytelen hulladékkezelésből eredő környezeti és egészségügyi hatásokat. Hozzájárulhat a régi elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosításához vagy más módon való hasznosításához. A gyűjtőpontokról a helyi hatóságok adhatnak felvilágosítást.45