CLATRONIC HM 3524 - кухонный комбайн

HM 3524 - кухонный комбайн CLATRONIC - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно HM 3524 CLATRONIC в формате PDF.

📄 62 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice CLATRONIC HM 3524 - page 50
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Magyar HU Italiano IT Nederlands NL Polski PL Русский RU Українська UK
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : CLATRONIC

Модель : HM 3524

Категория : кухонный комбайн

Скачайте инструкцию для вашего кухонный комбайн в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство HM 3524 - CLATRONIC и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. HM 3524 бренда CLATRONIC.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HM 3524 CLATRONIC

Расположение элементов ............................................стр. 3 Руководство пользователя ..........................................стр. 50 Технические характеристики .......................................стр. 54

  • Допускается использование прибора только в быту и по назначению. Устройство не предназначено для коммерческого использования.
  • Не используйте устройство на открытом воздухе. Защищайте его от воздействия тепла, прямого сол- нечного света, влажности (запрещается погружать в жидкость) и острых краев. Не пользуйтесь устройством, если у вас влажные руки. Если устройство намокло, немедленно отсоедините его от сети.
  • Обязательно отключайте устройство (тяните за вилку, но не за шнур), если устройство не используется, если вы устанавливаете дополнительные принадлежности, а также во время очистки или в случае неисправности.
  • Не оставляйте устройство без надзора во время работы. Обязательно выключайте устройство, если покидаете помещение. Извлекайте вилку из розетки.
  • Регулярно проверяйте устройство и кабель на призна- ки повреждений. Прекратите пользование устройством при наличии повреждений.
  • Используйте только оригинальные принадлежности.
  • Из соображений детской безопасности храните все элементы упаковки (пластиковые пакеты, картонные и изоляционные материалы и т.д.) в недоступных для детей местах. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не позволяйте маленьким детям играть с пленкой. Опасность удушья! Руководство по эксплуатации Благодарим за покупку нашего изделия. Мы надеемся, что вы с удовольствием будете пользоваться им. Символы в данном руководстве пользователя Важные указания, касающиеся вашей безопасности, отме- чены особо. Во избежание несчастных случаев и повреж- дения устройства обращайте на них особое внимание: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Предупреждение об опасности для здоровья, указывает на возможность повреждений.

Потенциальная опасность для устройства или других

ПРИМЕЧАНИЯ: Советы и информация для вас. Общие замечания Перед пользованием прибором внимательно ознакомьтесь с данным руководством. Сохраните его, а также гарантий- ный талон, кассовый чек и по возможности оригинальную упаковку, включая ее внутренние элементы. В случае пере- дачи прибора третьим лицам к нему должно прилагаться данное руководство. Особые меры предосторожности для этого устройства ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность получения травмы!

  • Прежде чем менять насадки миксера выключайте прибор и выдергивай- те вилку из сетевой розетки.
  • Нож блендера очень острый. Таким образом, необходимо быть пре- дельно осторожным при его использовании!
  • Запрещается прикасаться к вращающимся частям. Всегда ждите пол- ной остановки этих деталей.
  • Во время работы миксера в чашке не должны лежать ложки, лопаточки для теста и подобные предметы.
  • Во время работы прибора закрепляйте длинные волосы, не допуская их попадания в работающий миксер.
  • Всегда отключайте устройство из сети, когда с ним никто не работает, а также перед началом разборки, сборки и чистки.51 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность получения травмы!
  • Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать устройство. Обра- титесь к авторизованному профессионалу. Во избежание опасности менять поврежденный кабель на аналогичный должен производитель, наша клиентская служба или любой другой квалифицированный специ-
  • Детям запрещается пользоваться данным устройством.
  • Храните устройство и шнур подальше от детей.
  • Запрещается детям играть с данным устройством.
  • Устройства могут быть использованы людьми с ограниченными фи- зическими и умственными способностями, а также не имеющие опыта работы, только под присмотром или после получения инструктажа по безопасной эксплуатации устройства, если эти люди осознают все риски, связанные с данным прибором.
  • Во время чистки запрещается погружать прибор в воду. Просьба соблю- дать инструкции, которые приводятся в разделе “Чистка”. Предназначение Данный прибор предназначен для смешивания, взбалты- вания, взбивания, приготовления пюре и резки продуктов. Прибор пригоден для обработки продуктов в домашних

Устройство сконструировано только для этого, и должно использоваться только по назначению. Используйте устройство только так, как указано в данном руководстве. Не используйте устройство в коммерческих

Устройство не предназначено для других целей; оно может нанести ущерб или стать причиной травмы. Производитель не берет на себя ответственности за ущерб, причиненный в результате использования устрой- ства не по назначению. Расположение элементов 1 Кнопка выброса насадок для взбивания теста и венчи-

  • Переключатель вкл. / выкл.
  • Переключатель скоростей от 1 до 5 3 Кнопка TURBO (турбо) 4 Насадка блендера 5 Нож 6 Фиксатор с крышкой для закрепления насадки бленде-

7 Венчики для взбивания 8 Насадки для взбивания теста 9 Кольцо-метка Распаковка устройства

1. Извлеките устройство из упаковки.

2. Удалите все упаковочные материалы, такие как фоль-

га, подкладки, скрутки для кабелей и картон.

3. Убедитесь что в коробке присутствуют все аксессуары.

4. Если комплект поставки оказался неполным или по-

врежденным, не включайте прибор. Верните назад в

ПРИМЕЧАНИЯ: Очистите поверхность устройства от пыли и остатков производственного процесса, как описано в разделе

Предохранительный механизм предотвращает возмож- ность одновременного закрепления насадки блендера и насадок для теста / венчиков. Запрещается вставлять эти насадки в обход предохранительного механизма!52 Установка насадок для теста / венчиков ПРИМЕЧАНИЯ:

  • В целях безопасности фиксаторы насадок для теста / венчиков для взбивания блокируются, как только прикрепляется насадка блендера.
  • Насадку для теста и взбивалку с кольцевой марки- ровкой на валу необходимо вставлять только в фи- тинг большего диаметра. Другую насадку для теста и взбивалку вставляйте в фитинг меньшего диаметра. Запрещается вставлять эти насадки по-другому.

1. Убедитесь, что выключатель (2) установлен в положе-

ние “0” и прибор не подключен в сеть.

2. Вставьте насадки для взбивания теста или венчики в

отверстия до щелчка. Легкий поворот насадок поможет зафиксировать их на месте. Отсоединение насадок для теста / венчиков Для снятия насадок нажмите кнопку фиксатора (1). Это возможно только, когда переключатель находится в по- ложении “0” или на символе блендера. Установка насадки блендера ПРИМЕЧАНИЯ:

  • В целях безопасности насадку блендера нельзя ис- пользовать, если насадка для теста или венчики для взбивания прикреплены.
  • Фиксатор для крепления насадки блендера (6) рас- положен снизу прибора.

1. Убедитесь, что переключатель установлен в положе-

ние “0” и прибор не подключен в сеть.

2. Для открытия фиксатора отодвиньте крышку.

3. Вставьте насадку блендера (4) в отверстие до полной

фиксации. Защелкните насадку блендера, повернув ее против часовой стрелки. Снятие насадки блендера Для отсоединения насадки блендера из корпуса, поверни- те по часовой стрелке и вытащите из фиксатора. Инструкции по использованию

  • Для получения наилучших результатов используйте не слишком большие контейнеры высокого качества.
  • Во избежание разбрызгивания погрузите насадки для взбивания теста или венчики в продукты до включения
  • Начинайте работать на малой скорости (1 – 2), затем при необходимости выбирайте более высокую ско-
  • После выключения прибора дождитесь полной оста- новки двигателя, прежде чем вытаскивать насадки из
  • Прибор пригоден для обработки продуктов только в небольших количествах! Заполняйте контейнеры максимальным количеством, указанным в таблице! Насадка блендера

Запрещается использовать насадку блендера для измельчения твердых продуктов, таких как кофейные зерна, мускатный орех или кубики льда. Это может при- вести к повреждению прибора.

  • Порежьте ингредиенты большого размера на малень- кие кусочки (макс. Ø 1.5 см) и до начала приготовления пюре добавьте жидкости.
  • Запрещается погружать насадку блендера в чашу с продуктами, объем которых превышает отметку MAX (максимум). Включение электропитания

1. Убедитесь, что выключатель установлен в положение

2. Перед включением сетевой вилки в розетку убедитесь,

что напряжение сети соответствует указанному на приборе. Эта информация приведена на паспортной

3. Включите прибор в правильно установленную зазем-

ленную стенную розетку. Переключатель (2) Переключатель скоростей для насадки для теста или венчиков для взбивания Прибор выключен Положение переключателя для вытаскивания насадки для те- ста или венчиков для взбивания Режим исполь- зования насадки

Включение / выключение Использование насадки для теста или венчиков для

  • Для включения прибора установите переключатель в одно из положений от “1” до “5”.
  • Прибор выключен, когда переключатель находится в положении “0”. Использование насадки блендера

1. Установите переключатель на символ насадки бленде-

2. Нажмите кнопку TURBO (турбо) (3).

3. Отпустив кнопку, прибор остановится.

4. Установите переключатель в положение “0”.53

Выбирайте тип насадки и настройки скорости согласно таблице, представленной ниже: Продукт / способ приготовле-

Макс. кол-во Насадки Настройка скорости

Макс. время работы Густое тесто (например, дрож- жевое тесто) 500 г Насадки для взбива-

1 – 4 5 мин Ингредиенты для кекса или тесто для блинов 750 г Венчики 2 – 5 5 мин Пенящиеся смеси, смесь для вафель, крем 750 г Венчики 2 – 5 5 мин Жидкости, н-р, подливка, молочный коктейль 1 л Венчики 2 – 5 5 мин насадка блендера TURBO 1 мин Фрукты насадка блендера TURBO 1 мин Лук, травы насадка блендера TURBO 1 мин Завершение работы

1. Переключите прибор в положение “0” и подождите, пока двигатель полностью остановится.

2. Выньте вилку из розетки.

3. Вытащите насадки из корпуса и вымойте.

  • Всегда отключайте сетевой кабель перед чисткой.
  • Запрещается погружать прибор в воду для очистки. Это может привести к поражению электрическим током или возгоранию.
  • Не используйте металлическую щетку или иные абразивные кухонные принадлежности для очистки.
  • Не используйте агрессивные или абразивные чистящие средства.
  • Сразу же чистите прибор после использования.
  • Для очистки корпуса используйте влажную тряпочку.
  • Остатки теста, прилипшие к шнуру питания, можно также очистить влажной тряпочкой. ПРИМЕЧАНИЯ: При установки насадки блендера предохранитель деактивирует регулятор скорости. Режим работы турбо Все скоростные настройки дают вам возможность пере- ходить кратковременно на самую высокую скорость. Для этого во время работы нажмите кнопку TURBO. При акти- вации кнопки на короткие промежутки вы получите работу в пульсирующем режиме. ВНИМАНИЕ: Кратковременная работа
  • При выборе скоростей от 1 до 5 максимальный цикл работы не должен превышать 5 минут.
  • При использовании насадки блендера время работы не должно превышать 1 минуты на цикл.
  • Между двумя рабочими циклами необходимо делать перерыв 10 минут.54 Технические характеристики Модель: ......................................................................... HM 3524 Электропитание: ...................................... 220-240 В~, 50/60 Гц Потребляемая мощность: ..............................................300 Вт Класс защиты: ........................................................................... II Беспрерывная работа: .................................................5 минут Работа в режиме Turbo: ..............................................1 минута Вес нетто: ............................................................. прибл 1,20 кг Сохранено право на технические и конструкционные из- менения в рамках продолжающейся разработки продукта. Данное устройство соответствует всем текущим дирек- тивам CE, таким как электромагнитная совместимость и низкое напряжение; оно произведено в соответствии с новейшими правилами техники безопасности. Приспособления ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность получения травмы! Нож блендера очень острый. Таким образом, необходимо быть предельно осторожным при его использовании.

Запрещается погружать насадку блендера полностью в воду. Убедиться, что вода не попадает на вал во время чистки.

  • Промойте насадку блендера теплой проточной водой. Оставьте после этого в вертикальном положении, чтобы стекла
  • Очистите насадки для теста или венчики для взбивания в теплой мыльной воде. Их можно быть в посудомоечной машине. Не используйте слишком много чистящего средства.
  • После очистки тщательно высушите все детали.
  • Очистите прибор описанным выше способом и полностью просушите.
  • Если Вы хотите продлить срок службы прибора, рекомендуется его хранить в оригинальной упаковке.
  • Всегда храните прибор вне досягаемости детей в хорошо проветриваемом и сухом месте.55