CLATRONIC HM 3524 - Robot kuchenny

HM 3524 - Robot kuchenny CLATRONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HM 3524 CLATRONIC w formacie PDF.

📄 62 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice CLATRONIC HM 3524 - page 35
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : CLATRONIC

Model : HM 3524

Kategoria : Robot kuchenny

Pobierz instrukcję dla swojego Robot kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HM 3524 - CLATRONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HM 3524 marki CLATRONIC.

INSTRUKCJA OBSŁUGI HM 3524 CLATRONIC

  • Stosować urządzenie wyłącznie do celów prywatnych i zgodnie z jego przeznaczeniem. Urządzenie nie jest przeznaczone do celów handlowych.
  • Nie należy używać go na świeżym powietrzu. Należy chronić je przed wysoką temperaturą, bezpośrednim promieniowaniem słonecznym, wilgocią (nie zanurzać pod żadnym pozorem w płynach) i ostrymi krawędziami. Nie obsługiwać urządzenia z mokrymi dłońmi. Jeśli urządzenie ulegnie zamoczeniu, należy natychmiast odłączyć je od zasilania.
  • Zawsze, gdy: urządzenie nie jest używane, montowane są akcesoria, urządzenie jest czyszczone lub jego działanie jest wadliwe, należy je wyłączyć oraz odłączyć od sieci (ciągnąc za wtyczkę, a nie sznur zasilający).
  • Nie należy zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. Wychodząc z pomieszczenia, należy wyłączyć urządzenie. Odłączyć przewód zasilania.
  • Regularnie sprawdzać czy urządzenie i przewód zasilania nie posiadają oznak uszkodzenia. W przypadku stwierdze- nia uszkodzenia, urządzenia nie należy używać.
  • Stosować wyłącznie części oryginalne.
  • Ze względu na bezpieczeństwo dzieci, trzymać części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian, itp.) poza ich zasięgiem. OSTRZEŻENIE! Małe dzieci nie mogą bawić się folią ze względu na niebezpieczeństwo uduszenia! Instrukcja użytkowania Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Mamy nadzieję, że jego użytkowanie będzie ze sobą niosło wiele korzyści. Symbole użyte w instrukcji użytkowania Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa są wyraźne zaznaczone. Należy wziąć je pod szczególną uwagę, aby uniknąć wypadków i uszkodzeń urządzenia. OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo dla zdrowia oraz potencjalne ryzyko obrażeń ciała. UWAGA: Oznacza potencjalne zagrożenie urządzenia lub innych obiektów. WSKAZÓWKA: Podświetlone wskazówki oraz informacje. Ogólne uwagi Przed użyciem urządzenia, należy dokładnie przeczytać podręcznik użytkowania i zachować go wraz z gwarancją, paragonem oraz w razie możliwości wraz z oryginalnym opakowaniem zawierającym wewnętrzne elementy. W razie przekazania urządzenia osobom trzecim, należy dołączyć podręcznik użytkowania. Szczególne środki ostrożności dla tego urządzenia OSTRZEŻENIE: RYZYKO OBRAŻEŃ!
  • Wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazda przed wymianą akcesoriów!
  • Nóż blendera jest bardzo ostry. Zatem należy obsługiwać tę część z należytą ostrożnością!
  • Nie dotykać części ruchomych. Czekać na całkowite zatrzymanie się takich części.
  • Nie wolno trzymać w pojemniku łyżeczek, skrobaczek do ciasta ani podob- nych obiektów podczas pracy.
  • Trzymać długie włosy z daleka podczas pracy urządzenia.
  • Zawsze odłączać urządzenie od zasilania, kiedy jest pozostawione bez nad- zoru i przed montażem, demontażem lub czyszczeniem.36 OSTRZEŻENIE: RYZYKO OBRAŻEŃ!
  • Nie naprawiać urządzenia samodzielnie. Należy skontaktować się z upoważ- nionym pracownikiem. Aby uniknąć zagrożenia, uszkodzony kabel zasilania powinien wymienić producent, pracownik naszego punktu obsługi klienta lub inny wykwalikowany specjalista.
  • Dzieci nie mogą korzystać z urządzenia.
  • Trzymać urządzenie i przewód poza zasięgiem dzieci.
  • Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
  • Urządzenia mogą być użytkowane przez osoby z ograniczonymi zdolnościa- mi zycznymi, czuciowymi lub mentalnymi oraz bez doświadczenia i wiedzy w zakresie użytkowania, jeśli znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstru- owane odnośnie użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym ryzyko.
  • Urządzenia tego nie wolno zanurzać w wodzie podczas czyszczenia. Prosi- my korzystać z instrukcji podanych w rozdziale „Czyszczenie”. Zastosowanie To urządzenie przeznaczone jest do miksowania, mieszania, ubijania, robienia puree lub krojenia żywności. Odpowiednie jest do przetwarzania typowych dla gospodarstwa domowego ilości. Jest przeznaczone wyłącznie do tego celu i tylko w tym celu może być użyte. Urządzenie może być użytkowane wyłącznie zgodnie z instruk- cjami w niniejszym podręczniku. Nie wolno używać urządzenia w celach komercyjnych. Stosowanie do innych zastosowań jest uznawane za niezgod- ne z przeznaczeniem i nieprawidłowe i może prowadzić do uszkodzenia mienia i obrażeń ciała. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spo- wodowane nieprawidłowym i niezgodnym z przeznaczeniem użytkowaniem. Lokalizacja kontrolek 1 Przycisk wysuwania ubijaczy i haków do ciasta 2 Przełącznik
  • Przełącznik ustawień prędkości 1 do 5 3 Przycisk TURBO 4 Końcówka blendera 5 Nóż 6 Element z pokrywką w celu mocowania końcówki blendera 7 Ubijacze 8 Haki do ciasta 9 Oznaczenia pierścienia Rozpakowanie urządzenia

1. Wyjąć urządzenie z opakowania.

2. Zdjąć wszystkie materiały opakowania, takie jak folie,

materiały wypełniające, złącza kablowe oraz kartony.

3. Sprawdzić, czy wszystkie akcesoria są w pojemniku.

4. Jeśli zawartość opakowania nie jest kompletna lub w razie

znalezienia uszkodzeń nie wolno korzystać z urządzenia. Bezzwłocznie należy zwrócić do sprzedawcy. WSKAZÓWKA: Wyczyścić pozostałości produkcyjne i kurz z urządzenia, zgodnie z opisem w rozdziale „Czyszczenie”. Montaż / demontaż UWAGA: Mechanizmy zabezpieczające zapobiegają jednoczesnemu montażowi końcówki blendera wraz hakami do ciasta/ ubija- czami. Nie próbować ich pomijać! Montaż haków do ciasta / ubijaczy WSKAZÓWKA:

  • Z przyczyn bezpieczeństwa, elementy mocujące haki do ciasta / ubijacze blokują się po zamocowaniu końcówki blendera.37 WSKAZÓWKA:
  • Hak do ciasta oraz ubijacz z oznaczeniem pierścienia na wałku muszą być mocowane wyłącznie do większej końcówki miksera. Drugi hak do ciasta oraz ubijacz prze- znaczone są do mniejszej końcówki. Nie wolno mocować haków ani ubijaczy ignorując te instrukcje.

1. Sprawdzić, czy przełącznik (2) znajduje się w pozycji „0”, a

urządzenie nie jest podłączone do sieci.

2. Docisnąć końce haków do ciasta lub ubijaczy do odpo-

wiednich końcówek aż zatrzasną się na miejscu. Delikatne obracanie akcesoriami może pomóc w ułatwieniu procesu mocowania. Demontaż haków do ciasta / ubijaczy Nacisnąc przycisk zwalniania (1), aby zwolnić akcesoria. Jest to możliwe tylko, kiedy przełącznik ustawiony jest w pozycji „0” lub na symbolu końcówki blendera. Montaż końcówki blendera WSKAZÓWKA:

  • Z przyczyn bezpieczeństwa, końcówka blendera nie może być użyta kiedy zamocowane są haki do ciasta lub ubijacze.
  • Element mocowania końcówki blendera (6) mieści się na dole urządzenia.

1. Sprawdzić, czy przełącznik znajduje się w pozycji „0”, a

urządzenie nie jest podłączone do sieci.

2. Zsunąć ochronną pokrywkę do poz. otwarcia, aby wysunąć

3. Docisnąć końcówkę blendera (4) na element mocujący,

aż całkowicie się na nim osadzi. Zablokować końcówkę blendera poprzez obracanie jej w lewo jak najdalej. Demontaż końcówki blendera Aby zwolnić końcówkę blendera z obudowy, obrócić nią w prawo i wyciągnąć. Instrukcje użytkowania

  • Aby uzyskać najlepsze wyniki korzystać z niezbyt dużych pojemników wysokiej jakości.
  • Aby uniknąć rozpryskiwania, zanurzyć haki do ciasta lub ubijacze w potrawie do miksowania przed włączeniem urządzenia.
  • Uruchomić z niskim ustawieniem prędkości (1 – 2) i następ- nie wybrać wyższe ustawienie w razie konieczności.
  • Po wyłączeniu urządzenia, poczekać na całkowite zatrzy- manie silnika przed wyjęciem haków do ciasta lub ubijaczy z potrawy.
  • Urządzenie jest odpowiednie tylko do małych ilości! Napełnić pojemniki maksymalnymi ilościami tylko zgodnie ze wskazaniami w tabeli! Końcówka blendera UWAGA: Nie korzystać z końcówki blendera przed krojeniem twardej żywności jak ziarna kawy, gałka muszkatołowa lub kostki lodu. Może to uszkodzić produkt.
  • Pokroić składniki o większym rozmiarze na mniejsze kawałki (maks. Ø 1.5 cm) i dolać płynu przed zrobieniem puree.
  • Nie przekraczać oznaczenia MAX, kiedy wkładamy koń- cówkę blendera do misy ze składnikami. Elektryczność

1. Sprawdzić, czy przełącznik znajduje się w pozycji „0”.

2. Przed podłączeniem wtyczki do gniazdka, sprawdzić,

czy napięcie w systemie, jaki chcemy użyć pasuje do urządzenia. Znajdą Państwo informacje o tym na płytce znamionowej.

3. Połączyć urządzenie z odpowiednio zainstalowanym,

uziemionym gniazdkiem. Przełącznik (2) Ustawienia prędkości dla haków do ciasta lub ubijaczy Urządzenie wył Pozycja przełącznika do wysuwa- nia haków do ciasta lub ubijaczy Tryb końcówki blendera Włączanie/wyłączanie Korzystanie z haków do ciasta i ubijaczy

  • Aby włączyć urządzenie, ustawić przełącznik w jednej z pozycji od „1” do „5”.
  • Urządzenie wyłącza się w pozycji „0”. Użycie końcówki blendera

1. Ustawić przełącznik na symbolu końcówki blendera.

2. Nacisnąć przycisk TURBO (3).

3. Kiedy zwalniamy przycisk, urządzenie zatrzyma się.

4. Ustawić przycisk w pozycji „0”.

WSKAZÓWKA: Kiedy montujemy końcówkę blendera, przełącznik bezpie- czeństwa dezaktywuje ustawienia prędkości. Tryb roboczy Turbo Wszystkie ustawienia prędkości pozwalają na tymczasowe przełączenie do najwyższego ustawienia prędkości. Aby to zrobić, nacisnąć przycisk TURBO podczas operacji. Kiedy aktywujemy przycisk w krótkich odstępach uzyskamy pracę pulsacyjną.38 Prosimy wybierać akcesoria i ustawienia prędkości według poniższej tabeli: Produkt/metoda przygotowania Maks. ilość Akcesoria Ustawienie prędko- ści/ Przycisk Maks. czas pracy Gęste ciasto (np. drożdżowe) 500 g Haki do ciasta 1 – 4 5 min. Rzadkie ciasto lub lekkie ciasto do naleśników 750 g Ubijacze 2 – 5 5 min. Ciasto do biszkoptów, gofrów, śmietana 750 g Ubijacze 2 – 5 5 min. Płyny, tj sosy typu dressing, koktajl mleczny 1 litra Ubijacze 2 – 5 5 min. Końcówka blendera TURBO 1 min. Owoce Końcówka blendera TURBO 1 min. Cebula, zioła Końcówka blendera TURBO 1 min. Końcowa praca

1. Ustawić przełącznik w pozycji „0” i poczekać na całkowite zatrzymanie silnika.

2. Wyjąć wtyczkę z gniazda.

3. Odłączyć akcesoria z obudowy i umyć natychmiastowo.

Czyszczenie OSTRZEŻENIE:

  • Zawsze wyjmować kabel zasilania przed czyszczeniem.
  • Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie celem czyszczenia. Może doprowa- dzić do porażenia prądem lub pożaru. UWAGA:
  • Nie myć akcesoriów w zmywarce.
  • Powierzchnie mogą się stępić.
  • Natychmiastowo czyścić urządzenie po każdym użyciu.
  • W celu czyszczenia obudowy używać wyłącznie wilgotnej szmatki.
  • Pozostałości ciasta przywierające do kabla sieciowego mogą być również usunięte za pomocą szmatki. Akcesoria OSTRZEŻENIE: Ryzyko obrażeń! Nóż blendera jest bardzo ostry. Zachować ostrożność podczas użytkowania. UWAGA: Nie zanurzać wałka końcówki blendera całkowicie w wodzie. Sprawdzić, czy podczas czyszczenia do wałka nie dostała się woda.
  • Opłukać końcówkę blendera po ciepłą, bieżącą wodą. Pozostawić w pozycji pionowej, aby umożliwić wypływ wody, która mogła tam się dostać. UWAGA: Krótkotrwała praca
  • W ustawieniach trybu prędkości 1 do 5, nie wolno przekraczać maksymalnego czasu pracy 5 minut na cykl roboczy. UWAGA: Krótkotrwała praca
  • Przy korzystaniu z blendera, czas pracy na cykl operacyj- ny wynosi tylko 1 minutę.
  • Poczekać co najmniej 10 minut między dwoma cyklami operacyjnymi.39 Techniczne specykacje Model: ............................................................................HM 3524 Zasilanie: ....................................................220-240 V~, 50/60 Hz Zużycie energii: ................................................................. 300 W Klasa ochrony: ............................................................................ II Praca w krótkim czasie: ...................................................5 minut Tryb operacyjny turbo: ....................................................1 minuta Waga netto: .................................................................ok. 1,20 kg Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu. Urządzenie jest zgodne z aktualnymi dyrektywami CE, dotyczącymi zgodności elektromagnetycznej czy niskiego napięcia i produkowane jest zgodnie z najnowszymi przepisami bezpieczeństwa. Ogólne warunki gwarancji Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zaku- pione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia. W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urządzenia. Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną takiego stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa. Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, chemicz- ne, termiczne, powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych (np. przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania atmosferyczne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia. Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu, data sprzedaży urządze- nia). Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawie- sza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176). Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o ul. Opolska 1 a karczów

Usuwanie Znaczenie symbolu „kubła na kółkach” Należy zadbać o środowisko i nie wyrzucać urządzeń elek- trycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego. Stare lub uszkodzone urządzenia elektryczne należy odstawić do miejskich punktów zbiórki. Prosimy unikać potencjalnych zagrożeń dla zdrowia i środowi- ska poprzez nieprawidłowe metody utylizacji odpadów. Przyczyniasz się do recyklingu i innych form utylizacji zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informacje na temat punktów zbiórki znajdują się na terenie danego miasta.

  • Oczyścić haki do ciasta oraz ubijacze w ciepłej wodzie z dodatkiem mydła. Można je myć w zmywarce. Nie przekraczać ilości środków do czyszczenia.
  • Osuszyć dokładnie wszystkie części po czyszczeniu. Przechowywanie
  • Urządzenie należy wyczyścić zgodnie z opisem i pozostawić do całkowitego wyschnięcia.
  • Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, zalecane jest jego przechowywanie w oryginalnym opakowaniu.
  • Urządzenie należy zawsze przechowywać poza zasięgiem dzieci, w odpowiednio wentylowanym i suchym miejscu.40