FR 3747 H - Olajsütő CLATRONIC - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen FR 3747 H CLATRONIC PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Olajsütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét FR 3747 H - CLATRONIC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. FR 3747 H márka CLATRONIC.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FR 3747 H CLATRONIC
- Használati utasítás Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elégedetten használja majd a készüléket. A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását: FIGYELMEZTETÉS: Egészségét károsító veszélyforrásokra gyelmeztet és rámutat a lehetséges sérülési lehetőségekre. VIGYÁZAT: Lehetséges veszélyre utal, mely a készülékben vagy más tárgyakban kárt tehet. MEGJEGYZÉS: Tippeket és információkat emel ki. Tartalom A kezelőelemek áttekintése p. 3
- Kezelőtábla p. 4
- Általános megjegyzések p. 56
- Speciális biztonsági előírások a készülékre vonatkozóan p. 57
- A készülék kicsomagolása p. 58
- A csomag tartalma p. 58
- A kezelőelemek áttekintése p. 58
- Megjegyzések használatra p. 58
- A készülék elhelyezése p. 58
- Csatlakoztatási érték p. 58
- Elektromos csatlakozás p. 59
- Standby (Készenlét) p. 59
- A készülék be- / kikapcsolása p. 59
- Első használat előtt p. 59
- Használati útmutató p. 59
- Funkciógombok p. 59
- Automatikus funkciók p. 59
- A hőmérséklet és az idő megváltoztatása p. 60
- Világítás bekapcsolása p. 60
- Étel felmelegítése p. 60
- Grillező nyárs használata p. 60
- Előkészítés p. 60
- Használja sütőkosárral p. 60
- Grillező nyárssal és rögzítőkapcsokkal történő használat p. 60
- Sütőtálcával és betolható sütőrostéllyal történő használat p. 60
- A készülék használata p. 61
- A működés felfüggesztése p. 61
- A használat befejezése p. 61
- Tisztítás p. 61
- Tartozékok p. 61
- Ház p. 61
- Tárolás p. 61
- Hibaelhárítás p. 62
- Műszaki adatok p. 62
- Selejtezés p. 62
- A „kuka” piktogram jelentése Általános megjegyzések A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! Amennyiben a készüléket harmadik személynek adja tovább, a használati útmutatót is adja a készülékhez. p. 62
- Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használatra készült.
- Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi esetre se mártsa folyadékba), és óvja az éles szélektől! Ne használja a készüléket vizes kézzel! Ha a készülék vizes vagy nedves lett, azonnal húzza ki a konnektorból!
- Kapcsolja ki a készüléket és mindig húzza ki a csatla- kozót a dugaszoló aljzatból (a csatlakozót, ne pedig a vezetéket húzza), ha nem használja a készüléket, tarto- zékokat szerel fel rá, tisztítja vagy zavart észlel.
- Ne működtesse a készüléket felügyelet nélkül! Mindig kapcsolja ki a készüléket, ha elhagyja a helyiséget! Húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból!
- A készüléket és a hálózati kábelt rendszeresen elle- nőrizni kell, hogy nincs-e rajta sérülés jele. Ha sérülést lát rajta, a készüléket nem szabad használni.
- Csak eredeti tartozékokat használjon!
- Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhető helyen a csomagolóelemeket (műanyag zacskó, karton, sztiropor stb.)! FIGYELMEZTETÉS: Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani. Fulladás veszélye állhat fenn!FR3747H_IM 24.10.19
Speciális biztonsági előírások a készülékre vonatkozóan A következő gyelmeztető szimbólum jelzéseket találja a terméken: FIGYELMEZTETÉS: Forró felület! Égési sérülések veszélye! Működés közben és után az elérhető felületek hőmérséklete na- gyon magas lesz.
- A készüléket csak az ajtó fogantyújánál és a vezérlőtáblánál érintse meg. Ha szükséges, használjon sütőkesztyűt.
- A működés során forró gőz áramolhat ki a levegőkimeneti nyí- lásból. Tartson megfelelő távolságot.
- Ne takarja le a levegőbemeneti nyílást és a levegőkimeneti nyí- lást, hogy megfelelő legyen a légáramlás.
- Hagyjon megfelelő távolságot (15 cm) a gyúlékony anyagoktól, mint például bútorok, függönyök, stb.!
- A felfelé szálló hő és gőzök miatt ne helyezze a készüléket fali szekrények alá.
- Ne működtesse a készüléket külső időzítővel vagy különálló táv- irányító rendszerrel.
- Ne iktassa ki és ne módosítsa a biztonsági kapcsolót.
- A készüléket csak 8 évesnél idősebb gyerekek használhat- ják, csökkent zikai, érzékelési vagy értelmi képességekkel rendelkező vagy a kellő tapasztalatokkal és ismeretekkel nem rendelkező személyek pedig csak felügyelet alatt vagy akkor, ha megtanították őket a készülék használatára és tisztában vannak a veszélyekkel.
- Gyerekek ne játsszanak a készülékkel.
- A tisztítást és karbantartást nem végezhetik gyerekek, kivéve, ha már 8 évesnél idősebbek és a művelet közben felügyelik őket.FR3747H_IM 24.10.19
- Tartsa a készüléket és tápkábelét a 8 évesnél atalabb gyerekek- től távol.
- Ne javítsa saját kezűleg a készüléket. Mindig lépjen kapcsolatba szakképzett szerelővel. Ha a villanyvezeték megsérül, a gyár- tónak, a szerviz ügynökségnek vagy más, hasonlóan képzett személynek kell a javítást végeznie, a veszélyek elkerülése érde- kében. VIGYÁZAT: A készüléket tilos vízbe meríteni a tisztításhoz. Tartsa be a „ Tisztítás” részben megadott utasításokat. A készülék kicsomagolása
1. Vegye ki a készüléket a csomagolásból.
2. Távolítson el minden csomagoló-anyagot, mint a fólia,
töltőanyagok, kábeltartók és kartoncsomagolás.
3. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész megvan-e.
4. Ha valamelyik alkatrész hiányzik vagy nyilvánvalóan
károsodott, ne használja a készüléket. Azonnal vigye vissza a kereskedőnek. A csomag tartalma 1 × Forró levegős olajsütő 1 × Sütőkosár fedéllel 1 × Kihúzóeszköz 2 × Kihúzóeszköz 1 × Grillező nyárs 1 × Sütőtálca / zsírcsepegtető tálca 2 × Betolható sütőrostély A kezelőelemek áttekintése A. kép, oldal 3 1 Levegőbemeneti nyílás 2 Kijelző 3 Levegőkimenet nyílása 4 Ház 5 Ajtó 6 Ajtófogantyú 7 Kioldógomb 8 Vezetősín 9 Nyárstartó / sütőkosár tartó 10 Kezelőtábla 11 Sütőkosár 11a Fedél 12 Kihúzóeszköz 13 Rögzítő kapcsok 14 Grillező nyárs 15 Sütőtálca / zsírcsepegtető tálca 16 Betolható sütőrostély B. kép, oldal 4: Szimbólumok a vezérlőpulton 17 Programválasztó gombok
és gombok az időbeállításhoz ( ) 19 gomb (A készülék be- / kikapcsolása) 20 gomb (Grillező nyárs használata) 21 gomb (Étel felmelegítése) 22 gomb (Világítás bekapcsolása) 23 és gombok a hőmérséklet-beállításhoz ( ) Megjegyzések használatra A készülék elhelyezése
- Helyezze a készüléket csúszásmentes, vízszintes és hőálló munkafelületre.
- Ügyeljen rá, hogy a készülék és a hálózati kábel ne le- gyen forró felületekre vagy hőforrások közelébe helyezve (pl. tűzhely, főzőlap). Csatlakoztatási érték A készülék 1500 W összteljesítmény felvételére képes. Ennél a csatlakoztatási értéknél ajánlatos egy külön tápvezeték, amely egy 16 A-és háztartási védőkapcsolón keresztül van biztosítva. VIGYÁZAT: Túlterhelés!
- Ha hosszabbítót használ, ennek legalább 1,5 mm² vezetékátmérője legyen.
- Ne használjon elosztót, mivel ez a készülék nagyon erős teljesítményű.FR3747H_IM 24.10.19
Elektromos csatlakozás
1. Mielőtt bedugná a csatlakozót a konnektorba, elle-
nőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e a készülék feszültségével. A keresett információt a névtáblán találja.
2. Csatlakoztassa a készüléket egy megfelelően felszerelt
földelt aljzathoz. Egy hangjelzés lesz hallható, és az összes szimbólum felvillan rövid időre. A gomb piros színben gyullad ki. Standby (Készenlét) MEGJEGYZÉS: A készülék készenléti üzemmódban van, ha a jelző- lámpa pirosan világít. A következő helyzetekben a készülék készenléti módba kapcsol:
- A tápcsatlakozó bedugásakor.
- Ha nem nyomnak meg gombot kb. 60 másodpercig.
- Az idő letelte után.
- Ha hosszan megnyomja a gombot körülbelül 3 má- sodpercre.
gomb megnyomásával léphet ki a készenléti álla- potból. Minden szimbólum világítani kezd és a gomb vörösen villog. A készülék be- / kikapcsolása Kapcsolja be és ki a készüléket a gombbal. MEGJEGYZÉS: A művelet csak akkor hajtható végre, ha az ajtó be van csukva. Első használat előtt
- Egy védőréteg van a fűtőelemen. Ennek eltávolításához működtesse a készüléket körülbelül 10 percig bármilyen összetevő nélkül.
FIGYELMEZTETÉS: Tisztítása előtt hagyja lehűlni a készüléket. - Húzza ki a dugaszt a konnektorból. - Törölje át a készülék belsejét, és tisztítsa meg a tartozékokat a készülék használata előtt. Használati útmutató
- Nyitott ajtó esetén biztonsági kapcsoló védi a készüléket a használattól. A kezelőpanel világítása kialszik.
- Ne töltse túl a kosarat. A legjobb eredmény elérése érdekében mindig biztosítsa, hogy az ételnek elég helye legyen a kosárban.
- Ropogósabb eredmény eléréséhez megöntözheti az ételt némi olajjal.
- Ne készítsen a készülékkel magas zsírtartalmú ételeket (pl. kolbász).
- Bármilyen étel készíthető a készülékkel, amely elkészít- hetők a sütőben is.
- Fagyasztott vagy folyékony ételeket, mint pl. leveseket megfelelő tárolóban kell elkészíteni.
- Ne feledje, hogy a tészta, sütemény, kenyér és más hasonló sütésekor megdagad. Semmi nem érintkezhet a fűtőelemmel.
- Az összevágás után legalább 30 percre öntsön vizet az otthon készített burgonyára, hogy elkerülje a burgonya megkeményedését. Ezután papírtörlővel szárítsa meg a burgonyahasábokat.
- Az elkészítési idő több tényezőtől függ: Méret, állag, étel mennyisége és a beállított hőmérséklet. A standard értékekhez lásd a „Funkciógombok” „Automatikus funkciók” c. részt.
- Ha nem melegíti elő a forró levegős sütőt, adjon további 3 percet az elkészítési időhöz.
- A steaket / nagyobb mennyiségű húst egy serpenyőben süsse elő, mielőtt behelyezné sütésre a forró levegős sütőbe. Az idő és a hőmérséklet a kívánt mértékű ké- szültség függvénye. Funkciógombok MEGJEGYZÉS:
- A készüléken található gombok érintőgombok. Az ujjá- val óvatosan érintse meg a gombokat az adott funkció végrehajtásához. A gombnyomásokat egy hangjelzés nyugtázza.
- A vagy a gombok lenyomva tartásával gyors üzemmódba válthat. Automatikus funkciók Válassza ki a kívánt automatikus programot a kezelőpa- nelen. A beállított program a megfelelő gomb villogásával azonosítható be. Gomb Üzemmód Előre beállított hőmérséklet °C-ban Előre beállított idő percben. Sült krumpli 200 15 Pizza 175 25 Kenyér 165 15 Hús / Steak 180 15 Hal 175 30 Dehidratálást 40 120FR3747H_IM 24.10.19
Gomb Üzemmód Előre beállított hőmérséklet °C-ban Előre beállított idő percben. Szárnyas 190 30 Sütemények 160 30 MEGJEGYZÉS:
- Ezek csak irányadó értékeknek tekintendők. A méret és a súly függvényében hosszabb vagy rövidebb időre, illetve magasabb vagy alacsonyabb hőmérsékletre lehet szükség.
- Ugyanakkor az automatikus funkciók előre beállított idő és hőmérséklet értékei módosíthatók.
- Ha egy program elindítása után szeretne másik prog- ramot választani, először nyomja meg a gombot. A hőmérséklet és az idő megváltoztatása
és a gombok kétszer találhatók meg a készüléken.
- Használja a vagy a gombokat a szimbólum felett vagy alatt Temp a hőmérséklet beállításához. (Minden programban – kivéve a dehidratálást – 80 °C - 200 °C, dehidratálást: 40 °C - 80 °C)
- Használja a vagy a gombokat a szimbólum Time felett vagy alatt a főzési idő beállításához. (Minden programban – kivéve a dehidratálást – 1 - 90 perc között, dehidratálást: 1 - 24 óra között) MEGJEGYZÉS: A kijelzőn váltakozva a fennmaradó idő és a beállított hőmérséklet látható. Világítás bekapcsolása Használja a gombot a készülék belső világításának fel- és lekapcsolásához. Kb. 2 perc után a világítás auto- matikusan kikapcsol. Továbbá a világítás bekapcsol, ha az ajtó nyitva van. Világítás bekapcsolása = A gomb villog Világítás kikapcsolása = A gomb folyamatosan világít Étel felmelegítése Használja a gombot az étel felmelegítéséhez. A gomb villogni kezd, ha egyszer megnyomta. Az előbeállított hőmérséklet 115 °C az idő pedig 6 perc. Grillező nyárs használata Használja a gombot a grillező nyárs be- és kikapcsolá- sához. Erre a grillező nyárs és a sütőkosár használatakor is szükség van. Grillező nyárs bekapcsol = A gomb villog Grillező nyárs kikapcsol = A gomb folyamatosan világít Előkészítés Használja sütőkosárral
1. Nyissa ki az ajtót.
2. Csúsztassa a zsírcsepegtető tálcát a forró levegőjű fritőz
3. Tartsa a sütőkosarat a fekete műanyag felületeknél.
Nyissa ki a sütőkosár tetejét úgy, hogy a irányába fordítja. A szimbólumnak pontosan a zárócsap felett kell lennie. Vegye le a fedelet.
4. Töltse a kosárba a kívánt ételfélét.
5. Zárja be a fedelet. Tartsa a fedelet olyan irányban, hogy
a szimbólum a zárócsap felett legyen. Húzza meg a fedelet a irányába.
6. Emelje a sütőkosarat a kihúzóeszközzel a vezetősí-
nekre. Tartsa a kioldógombot (7) a nyíl irányába, és csúsztassa a kosarat a sín vége felé. Engedje fel a kioldógombot. A sütőkosár a helyére kell illeszkedjen. Grillező nyárssal és rögzítőkapcsokkal történő használat MEGJEGYZÉS: Ne válasszon túl nagy darabot a sütéshez! Hagyjon a grillezendő hús mellett elegendő távolságot a belső falaktól és a fűtőelemektől! Ezekhez a hús semmi esetre se érjen hozzá.
1. Nyissa ki az ajtót.
2. Csúsztassa a zsírcsepegtető tálcát a forró levegőjű fritőz
3. Dörzsölje be a forgónyársat és a rögzítő csipeszeket
4. A szárnyast a nyárson sütéshez elő kell készíteni. Kösse
hozzá a szárnyakat és a combokat erős cérnával szoro- san a testhez.
5. Óvatosan húzza fel az így előkészített szárnyast a
nyársra! Húzza rá a rögzítő csipeszeket a nyársra, és rögzítse velük a sültet! Ezután a csavarok meghúzásával rögzítse a csipeszeket.
6. Emelje az előkészített grillező nyársat a kihúzóesz-
közzel a vezetősínekre. Tartsa a (7) kioldógombot a nyíl irányába, és csúsztassa a kosarat a sín vége felé. Engedje fel a kioldógombot. A grillező nyárs a helyére kell illeszkedjen. Sütőtálcával és betolható sütőrostéllyal történő hasz- nálat
1. Nyissa ki az ajtót.
2. Csúsztassa a sütőtálcát / vagy a sütőrostélyt a vezető-
A készülék használata
1. Csukja be az ajtót.
2. Nyomja meg a gombot, hogy kilépjen a készenléti
módból. Az előbeállítást fogja látni, amely 200 ° és 15 perc.
3. Válasszon ki egy automatikus programot, és ha szüksé-
ges változtassa meg a főzési időt és a hőmérsékletet a vagy a gombokkal.
4. Ha a sütőkosarat vagy a grillező nyársot használja,
ezenkívül nyomja meg a gombot, hogy használja a grillező nyársot.
5. Nyomja meg a gombot a főzési folyamat elindításá-
hoz. A működés felfüggesztése
- Nyomja meg a gombot a működés felfüggeszté- séhez. A gomb villog. Nyomja meg a gombot a működés folytatásához. A gomb ismét folyamatosan világít.
- De ha az ajtót kinyitja, a művelet megszakad. Csukja be az ajtót, hogy folytatódhasson a művelet. MEGJEGYZÉS: A készülék a korábbi felfüggesztéstől folytatja a működést. A használat befejezése MEGJEGYZÉS: Ha a főzési idő letelt, a ventilátor tovább működik, hogy lehűtse a készüléket. villog a kijelzőn. Kb. 20 perc után 3 sípoló hang hallatszik és az jel eltűnik a kijel- zőről. A készülék újra készenléti üzemmódban van. FIGYELMEZTETÉS: Égési sérülések veszélye!
- Forró gőz áramolhat ki!
- Használjon edényfogót!
1. Nyissa ki az ajtót.
2. Ha használta a sütőkosarat vagy a grillező nyársat, a
kihúzóeszközzel távolítsa el ezeket. Ehhez reteszelje ki a sütőkosarat vagy a grillező nyársat a kioldási mecha- nizmust (7) használva és távolítsa el őket. Ha a sütőtálcát vagy betolható sütőrostélyt hasz- nálta, vegye ki ezeket.
3. A tartozékokat kizárólag hőálló felületre helyezze!
4. Csukja be az ajtót.
Tisztítás FIGYELMEZTETÉS:
- Tisztítás előtt mindig kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozót. Várja meg, amíg a készülék lehűl.
- Ne merítse vízbe a készüléket! Ez áramütést vagy tüzet okoz- hat. VIGYÁZAT:
- Ne használjon drótkefét vagy egyéb súroló eszközt.
- Ne használjon maró vagy karcoló hatású tisztítószert. Tartozékok A tartozékok meleg öblítővízben tisztíthatóak. Ház A készüléket kívül és belül is tisztítsa meg egy enyhén nyirkos, de nem nedves kendővel. Tárolás
- Tisztítsa meg a készüléket a leírtak alapján. Hagyja, hogy a tartozékok teljesen megszáradjanak.
- Javasoljuk, hogy a készüléket az eredeti csomagolá- sában tárolja, ha hosszabb ideig használaton kívülre helyezi.
- Mindig jól szellőző, száraz helységben, gyermekektől távol tárolja a készüléket.FR3747H_IM 24.10.19
Hibaelhárítás Ha probléma merül fel, az általában csak kis dolog. Mielőtt kapcsolatba lépne a szervizzel, tekintse át az alábbi információkat: Probléma Lehetséges ok Megoldás A készülék nem működik. A készüléknek nincs áramellátása. Ellenőrizze az aljzatot egy másik készülékkel. Dugja be megfelelően a csatlakozódugaszt. Ellenőrizze az áramkör-megszakítót. Az ajtó nincs megfelelően bezárva. Zárja be az ajtót, hogy hallhatóan a helyére kattanjon. A készülék meghibásodott. Lépjen kapcsolatba a szervizközpontunkkal vagy egy javítóműhellyel. A belső világítás már nem világít. A világítás meghibásodott. Az étel nincs teljesen átsütve. A kosár túlságosan tele van. Csökkentse az étel mennyiségét. Kisebb mennyiségek egyenletesebben készülnek el. A beállított hőmérséklet túl alacsony. Magasabb hőmérséklet beállítása. A sütési idő túl kevésre van állítva. Hosszabb időszak beállítása. Az étel nem ropogós. Csak a hagyományos sütőhöz megfelelő ételeket használatosak. Használjon konyhakész ételeket vagy permetezze némi olajjal. A készülékből füst áramolhat ki. Nagyon zsíros ételt készít. A készülék belsejébe fröcskölő zsír füstkibocsátást okozhat. Biztosítson megfelelő szellőzést. A sütőtálcán / zsírcsepegtető tálcán korábbi használatból eredő zsírlerakódások vannak. Minden használat után tisztítsa meg a sütőtálcát / zsírcsepegtető tálcát, a „Tisztítás” fejezetben leírtak szerint. Műszaki adatok Modell: ................................................................... FR 3747 H Feszültségellátás: ..............................220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Teljesítményfelvétel: .................................................... 1500 W Védelmi osztály: ..................................................................... Nettó súly: ................................................................kb. 6,8 kg A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos termékfejlesztés miatt fenntartjuk. Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó ak- tuális irányelve szerint (pl. elektromágnesesség-elviselő ké- pesség vagy kisfeszültség-elviselő képesség) ellenőriztük, és a legújabb biztonságtechnikai előírások szerint készült. Selejtezés A „kuka” piktogram jelentése Kímélje környezetünket, az elektromos készü- lékek nem a háztartási szemétbe valók! Használja az elektromos készülékek ártalmat- lanítására kijelölt gyűjtőhelyeket, ott adja le azokat az elektromos készülékeit, amelyeket többé már nem kíván használni! Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetők legyenek azok a hatások, amelyeket a helytelen „szemétre dobás” gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre. Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesí- tésének egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket.FR3747H_IM 24.10.19
Notice-Facile