FR 3747 H - Friteuse CLATRONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FR 3747 H CLATRONIC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Friteuse |
| Capacité | 3,5 litres |
| Puissance | 2000 watts |
| Matériau de la cuve | Acier inoxydable |
| Contrôle de température | Thermostat réglable jusqu'à 190°C |
| Filtre à odeur | Oui |
| Système de sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Facilité de nettoyage | Cuve amovible et pièces lavables au lave-vaisselle |
| Dimensions | 30 x 25 x 25 cm |
| Poids | 2,5 kg |
| Accessoires inclus | Panier de friture |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - FR 3747 H CLATRONIC
Questions des utilisateurs sur FR 3747 H CLATRONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FR 3747 H - CLATRONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FR 3747 H de la marque CLATRONIC.
MODE D'EMPLOI FR 3747 H CLATRONIC
Merci d'avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre apparéil.
Symboles de ce mode d'emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d'éviter tout risque d'accident ou d'endommagement de l'appareil :

AVERTISSEMENT:
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure.

ATTENTION :
Indique les risques pour l'appareil ou tout autre apparéil.

NOTE:
Attire your attention sur des conseils et informations.
Sommaire
Listedesifferenténellementdecommande 3
Panneau de commande 4
Notes generales 20
Conseils de sécurité spécifiques à cet apparéil............21
Déballer l'appareil 22
Contenu de la livraison 22
Listedesifferenténellementdecommande 22
Notes d'utilisation 22
Emplacement 22
Puisanceelectrique 23
Connexion electrique 23
Standby (Mode veille) 23
Allumer/eteindre l'appareil 23
Avant première utilisation 23
Conseils d'utilisation 23
Boutons fonction 23
Fonctions automatiques 23
Le changement de température et de la durée 24
Allumer l'éclairage 24
Réchauffer la nourriture 24
Ajouter le tournebroche 24
Preparation 24
Utilisation du panier à friture 24
Utilisation avec le tournebroche et les clips de fixation...24
Utilisation avec le plateau de cuisson
et les grilles coulissantes 25
Utiliser l'appareil 25
Mode pause 25
Fin de fonctionnement 25
Nettoyage 25
Accessoires 25
Boittier 25
Stockage 25
En cas de dysfonctionnements 26
Données techniques. 26
Elimination. 26
Signification du symbole « Poubelle » 26
Notes generales
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant demettre l'applieil en marche pour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie,voire ticket de caisse et si possible,le carton avec l'emballage se trouvant a I'intérieur.Si vous remettez l'applieil à des tiers,veuilles-le remetre avec son mode d'emploi.
- N'utilise cet apparéil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cét apparéil n'est pas prévu pour une utilisation professionnelle.
- Ne l'utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l'humidité (ne le plongez enaucun cas dans I'eau) et des objets tranchants.
N'utilisez pas cet apparéil avec des mains humides. S'il arrive que de l'humidité ou de l'eau atteignent l' apparéil, débranchez aussitôt le cable d'alimentation.
- Arrêtez l'appareil et débranchez toujours le cable d'alimentation de la prise de courant (en tirant sur la fiche et non pas sur le cable) si vous n'utilise pas l'appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
- Ne laïsez jamais fonctionner l'appareil sans surveillance. Lorsque vous quittez la piece, toujours arrêté l'appareil. Débranchez la fiche de la prise.
- Il y a lieu d'inspecter l'appareil et le bloc d'alimentation régulierement en vue d'eventuels signes d'endommagements. Lorsqu'un endommagement est détecté, l'appareil ne doit plus être utilisé.
N'utilisez que les accessoires d'origine. - Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrene) à leur portée.

AVERTISSEMENT :
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film plastique. Il y a risque d'étouffement!
Conseils de sécurité spécifique à cet apparéil
Vous trouvrez le symbole suivant accompagné d'un averissement sur le produit :

AVERTISSEMENT : Surface chaude !Danger de brûlure !
Pendant et après le fonctionnement, la température des surfaces accessibles sera très élevé.
- Par conséquent, ne touche l'appareil que par la poignée et le panneau de commandes. Si nécessaire, utilisez des maniques.
-
Pendant le fonctionnement de l'appareil, de la vapeur chaude peut s'échapper par l'ouverture de sortie d'air. Gardez vos distances.
-
Ne couvre pas l'ouverture d'entrée et de sortie d'air, afin d'assurer une circulation d'air suffisante.
- Éloignez l'appareil d'au moins 15cm des objets facilement inflam-mables tels que les meubles, les rideaux, etc. !
- En raison de la montée de la chaleur et des vapeurs, ne place pas l'appareil sous les placards muraux.
- N'utilisez pas l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance séparé.
- Ne modifiez pas l'interrupteur de sécurité.
- Cet apparéil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et par les personnes à capacité physique, sensorielle ou mentale réduite ou qui manquent d'expérience et de connaissance, tant qu'elles sont supervisées ou qu'elles ont reçues des instructions sur l'utilisation de l' apparéil en sécurité et qu'elles comprend les dangers inherents.
-
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
-
Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne peuvent pas etre effectués par les enfants à moins qu'ils soient ages de plus de 8 ans et supervisés.
- Conserve l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Ne réparez pas vous-même l'appareil. Contactez toujours un technicien/agree. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son agent de service ou des personnes ayant qualité semblable afin d'éviter un risque.
ATTENTION:
Cet apparéil n'est pas conscience pour être immergé dans l'eau pendant le nettoyage. Veuillez observer les instructions figurant dans le « Nettoyage »
Déballer l'appareil
- Retirez l'appareil de son emballage.
- Retirez tous les matériaux d'emballage comme le film plastique, le rembourse, les attache-cables et la boite.
- Vérifiez que tout vous a bien été livre.
- En cas de pieces manquantes ou de dégats visibles, n'utilise pas l'appareil. Renvoyez-le immédiatement à votre détaillant.
Contenu de la livraison
1×Friteuseaairchaud
1 × Panier de friture avec couvercle
1 × Outil d'extraction
2 × Clips de fixation
1× Tournebroche
1 × Plateau de cuisson / plateau d'égoutage de graisse
2 × Grille coulissante
Listedesifferenténellementdecommande ImageA,page3
1 Ouverture d'entrée d'air
2 Écran
3 Ouverture de sortie d'air
4 Boitier
5 Porte
6 Poignée de porte
7 Dispositif de déverrouillage
8 Rail de guidage
9 Montage pour le tournebroche / panier de friture
10 Panneau de commande
11 Panier de friture 11a Couvercle
12 Outil d'extraction
13 Clips de fixation
14 Tournebroche
15 Plateau de cuisson / plateau d'égoutage de graisse
16 Grille coulissante
Image B, page 4:
Symboles sur le panneau de commandes
17 Boutons pour la sélection de programmes
18 Boutons et pour le réglage de l'heure ( 9
19 Bouton (Allumer / étéindre l'appareil)
20 Bouton (Ajouter le tournebroche)
21 Bouton (Réchauffer la nourriture)
22 Bouton (Allumer l'éclairage)
23 Boutons pour le réglage de la température ( )
Notes d'utilisation
Emplacement
- Posez l'appareil sur une surface antidérapante, plate et qui résiste à la chaleur.
Assurez-vous que l'appareil et le cable d'alimentation ne soit jamais placés sur des surfaces chaudes ou à proximite de sources de chaleur (p. ex., cuisineire, plaque chauffante).
Puisance electrique
Au total, l'appareil peut absorber une puissance de 1500 W. Il est conseilé, pour une telle puissance électrique, d'avoir recours à une canalisation électrique séparée et une protection par fusibles par disjoncteur de 16 A.

ATTENTION: Surcharge!
- Lorsque vous utilisez des cables de rallonge, celles-ci doivent avoir une section de cable de 1,5mm^2 au minimum.
- N'utilise pas de prises multiples étant donné que le present appeareil est trop puissant.
Connexionélectrique
- Avant de brancher la prise dans la fiche, vérifie que la tension du secteur que vous utilisez correspond à la tension de l'appareil. Vous trouvez z'information nécessaire sur la plaque d'identification.
- Branchez l'appareil à une prise correctement mise à la terre. Vous entendrez un bip et tous les symboles s'allumeront brievement. Le bouton s'allume en rouge.
Standby (Mode veille)

NOTE :
L'appareil est en mode veille si le bouton s'allume en rouge.
Face aux situations suivantes, l'appareil passe en mode veille :
Lorsque la fiche d'alimentation est inseree.
- Si aucun bouton n'est pressé pendant environ 60 secondes.
- Quand le temps s'est ecoué.
- Lorsque vous appuyez sur le bouton et le maintenez enforcé pendant environ 3 secondes.
Vous quitterz le mode veille en appuyant sur le bouton Tous les symboles s'allument et le bouton clignote en rouge.
Allumer/eteindre l'appareil
Allumez et eteignez en utilisant le bouton

NOTE :
Le fonctionnement n'est possible que si la porte est fermée.
Avant première utilisation
- Une couche de protection se situe sur l'élement chauffant. Pour l'enlever, faites fonctionner l'appareil pendant environ 10 minutes, vide.

AVERTISSEMENT:
Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer!
- Debranche le cable de la prise de courant.
- Essuyez l'intérieur de l'appareil et nettoyez les accessoires avant d'utiliser l'appareil.
Conseils d'utilisation
- Un contacteur de sécurité empêche l'utilisation de l'appareil lorsque la porte n'est pas fermée. L'éclairage du panneau de commande s'éteint.
- Ne replissez pas trop le panier! Vérifiez toujours que la nourriture a assez d'espace dans le panier pour obtenir les salariés résultats.
- Pour obtenir des résultats croustillants, vous pouvez badigeonne les alimentés avec un peu d'huile.
- Ne préparez pas d'aliments très gras tels que des saucisses dans l'appareil.
- Tous les alimentés convenant à un four peuvent également être préparés dans l'appareil.
- Les repas congelés ou les alimentents liquides comme les soupes peuvent être préparés dans des contenants appropriés.
- Sachez qu'une pâte gâteau, pain, etc. gonfle pendant la cuisson. Rien ne doit entre en contact avec l'élement chauffant.
- Versez de l'eau sur des préparations maison à base de pommes de terre après découvert au moins 30 minutes afin de réduire l'amidon des pommes de terre. Ensuite, sechez les morceaux de pomme de terre avec du papier.
- Le temps de cuisson dépend de plusieurs facteurs : Taille, état, quantité d'aliment et température de consigne. Pour des valeurs standards, voir le « Boutons fonction » ⇌ « Fonctions automatiques »
- Si vous ne préchauffez pas la friteuse à chaleur tournante, ajoutez 3 minutes à la durée de cuisson.
- Faire frire les steaks / de plus grandes quantités de viande dans une poèle précédemment avant de faire cuire dans la friteuse à chaleur tournante. La durée et la température dépendant du degré de cuisson désire.
Boutons fonction

NOTE:
- Les boutons de l'appareil sont de boutons tactiles. Effleurez les boutons du doigt pour exécuter la fonction. Chaque fois qu'un bouton est pressé, il sera confirmé par un bip sonore.
- Si vous maintainez les boutons ou enfoncés, le mode rapide démarre.
Fonctions automatiques
Sélectionnez votre programme automatique désiré sur le panneau de commandes. Le programme défini peut être identifié par le clignotement du bouton correspondant.
| Bouton | Mode | Température préréglée en °C | Temps préréglée en min. |
| Frites 200 | 15 | ||
| Pizza 175 | 25 |
| Bouton Mode | Température préréglée en °C | Temps préréglée en min. |
| Pain 165 15 | ||
| Viance 180 15 | ||
| Poisson 175 30 | ||
| Séchage 40 120 | ||
| Volaille 190 30 | ||
| Gâteaux 160 30 |
NOTE:
- Ceux-ci doivent être considérés comme des valeurs individuates. Selon la taille et le poids, le temps et la température peuvent être plus longs et plus hauts ou plus courts et plus bas.
- Vous pouze toutefois modifier la température et le temps préregles des fonctions automatiques.
- Si vous souhaitez seLECTIONner un autre programme après le démarrage d'un programme, appuyez d'abord sur le bouton.
Le changement de température et de la durée
Les boutons et sont disponibles deux fois chacun sur l'appareil.
Utilisez les boutons ou situés au-dessus et au-dessous du symbole pour régler la température. (Dans tous les programmes - sauf séchage - 80 °C à 200 °C, séchage : 40 °C à 80 °C)
Utilisez les boutons au-dessus et au-dessous du symbole pour définir le temps de cuisson. (Dans tous les programmes - sauf sechage - 1 à 90 minutes, sechage : 1 à 24 heures)
NOTE:
L'écran affiche alternatively le temps de cuisson restant et la température définie.
Allumer l'éclairage
Utilisez le bouton pour allumer et éteindre l'éclairage à l'intérieur de l'appareil. Àpres environ 2 minutes, l'éclairage s'éteint automatiquement. De plus, les lumières s'allument lorsque la porte est ouverte.
Eclairage allumé = Bouton clignote
Eclairage eteint = Bouton allumé en continu
Réchauffer la nourriture
Utilize le bouton pour rechauffer les aliments. Le bouton signote une fois que vous avez appuyé dessus.
La température prérogée est de 115^ et le temps de 6 minutes.
Ajouter le tournebroche
Utilisez le bouton pour allumer et activer ou désactiver le tournebroche. Vous avez besoin de celui-ci pour le tournebroche ainsi que le panier à friture.
Tournebroche activé = Bouton clignote Tournebroche désactivé = Bouton allumé en continu
Preparation
Utilisation du panier à friture
- Ouvrez la porte.
- Faites glisser le plateau d'égoutage de graisse sur le fond de la friteuse à air chaud.
- Tenez le panier à friture par les surfaces en plastique noir. Ouvrez le couvercle du panier à friture en le tournant dans la direction du. Le symbole doit être exactement au-dessus du cran. Retirez le couvercle.
- Remplissez le panier avec les alimentents voulus.
- Fermez le couvercle. Placez le couvercle de maniere a ce que le symbole 日 soit au-dessus du cran. Vissez le couvercle dans la direction du
- Soulevez le panier à friture avec l'outil d'extraction sur les rails de guidage. Tenez le bouton de déverrouillage (7) dans le sens de la flèche et faites glisser le panier vers l'extremité du rail. Lâchez le système de déverrouillage. Le panier de friture doit semettre en place.
Utilisation avec le tournebroche et les clips de fixation
NOTE:
Ne prenez pas un morceau de viande trop important. La pièce de viande à rotir doit être suffisamment loin des pa- rois interieures et de la résistance et ne jamais les toucher.
- Ouvrez la porte.
- Faites glisser le plateau d'égoutage de graisse sur le fond de la friteuse à air chaud.
- Enduisez la broche et les fixations d'huile alimentaire.
- Les volailles doivent être préparées avant d'être grillées. Attachez les ailes et les cuisses le long du corps de l'animal à l'aide d'un fil de cuisine.

- Enoncez la broche delicatement dans la volaille préparée ou le roti. Serrez les fixations à l'aide des vis.
- Soulevez la rotisserie prete a l'emploi avec l'outil d'extraction sur les rails de guidage. Tenez le bouton de déverrouillage (7) dans le sens de la flèche et faites glisser le panier vers l'extrémité du rail. Lâchez le système de déverrouillage. Le tournebroche doit semettre en place.
Utilisation avec le plateau de cuisson et les grilles coulissantes
- Ouvrez la porte.
- Faites glisser le plateau de cuisson et / ou les grilles coulissante dans les glissières.
Utiliser l'appareil
- Fermez la porte.
- Appuyez sur le bouton pour quitter le mode veille.
Vous verrez le réglage préréglé 200^ et 15 minutes. - Sélectionnez un programme automatique et, si nécessaire, modifiez le temps de cuisson et la température avec les touches du ci-dessus.
- Si vous utilisez le panier à friture ou le tournebroche, appuyez en plus sur le bouton pour ajouter le tournebroche.
- Appuyez sur le bouton pour démarrer le processus de cuisson.
Mode pause
- Appuyez sur le bouton pourmettre l'opération en pause.Le bouton clignote.Appuyez a nouveau sur le bouton pour reprendre l'opération.Le bouton est de nouveau allumé en continu.
- Cependant, la cuisson sera interrompue si vous ouvrez la porte. Fermez la porte pour reprendre la cuisson.

NOTE:
L'appareil demarrera a l'endetroit où il a eté mis en pause.
Fin de fonctionnement

NOTE:
Lorsque le temps de cuisson est ecoulé, le ventilateur continue de fonctionner afin de refroidir l'appareil. Off clignote à l'écran. ÀpRES environ 20 secondes, 3 bips retentiront et Disparait de l'écran. L'appareil est à nouveau en mode veille.

AVERTISSEMENT:Danger de brûture!
- De la vapeur brûlante peut s'échapper!
-
Utilisez des maniques!
-
Ouvrez la porte.
-
Si vous avez utilise le panier à friture ou le tournebroche, retirez-le avec l'outil d'extraction. Pour ce faire, déverrouillez le panier à friture ou le tournebroche à l'aide du mécanisme de déverrouillage (7) et retirez-le. Si vous avez utilise la plaque de cuisson ou les grilles coulissantes, retirez-les.
-
Ne placez les accessoires que sur une surface résistance à la chaleur!
- Fermez la porte.
Nettoyage

AVENTISSEMENT:
- Toujours arrêté l'appareil avant le nettoyage et débrancher la fiche. Patientez que l'appareil refroidisse.
- Ne plongez pas l'appareil dans l'eau! Sinon, cela peut cause un choc électrique ou un incendie.

ATTENTION :
N'utilisez jamais de Brosse métallique ni d'ustensile abrasif.
- N'utilise jamais de détergent abrasif.
Accessoires
Les accessoires peuvent etre nettoyés dans un bain de rincege chaud.
Boitier
Nettoyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec un chiffon légèrement humide, mais pas mouillé.
Stockage
- Nettoyez l'appareil comme il est décrit. Laissez complètement sécher les accessoires.
- Nous vous recommendons de conserver l'appareil dans son emballage d'origine s'il ne doit pas etre utilisé pendant de longues périodes.
- Conservez toujours l'appareil hors de portée des enfants et dans un endroit sec et bien aéré.
En cas de dysfonctionnements
S'il y a un problème, ce n'est souvent pas grave. Avant de contacter notre service après-vente, veuillez vérifier ce qui suit :
| Problème Cause possible | Solution | |
| L'appareil ne fonctionne pas. | L'appareil ne recoit pas d'alimentation électrique. | Vérifiez la prise avec un autre apparéil. |
| Branchez correctement la fiche secteur. | ||
| Vérifiez le disjoncteur principal. | ||
| La porte n'est pas correctement fermée. Fermez la porte jusqu'à ce qu'elle s'enclenché de façon audible. | ||
| L'appareil est défectueux. Contactez notre service ou un centre d'entretien. | ||
| L'éclairage de l'intérieur ne s'allume plus. | L'éclairage a un défaut. | |
| Les alimentés n ont pas fini de cuire. | Le panier est trop plein. Réduisez la quantité d'aliments. Des quantités plus petites cuisent uniformément. | |
| La température réglée est trop BASSE. Augmenter la température. | ||
| La durée de cuisson est régée trop BASSE. Augmenter la durée. | ||
| Les alimentés ne sont pas croustillants. | Les alimentés utilisés convennent uniquement pour une friteuse conventionnelle. | Utilisez des alimentés prêts à cuire au four ou arrosez-les d'un peu d'huile. |
| De la fumée sort de l'appareil. | Vous préparez les alimentés très gras. De l'huile | qui gicle dans l'appareil peut causeur une émission de fumée. Fournissez une ventilation adaptée. |
| Sur la plaque de cuisson / plateau d'égouttage de graisse il y a encore des résidus de graisse de la cuisson antérieure. | Nettoyez la plaque de cuisson / bac d'égouttage de graisse après chaque utilisation comme décrit dans le chapitre « Nettoyage ». | |
Données techniques
Modèle: FR 3747 H
Alimentation: .220 - 240 V~, 50 / 60 Hz
Consommation 1500W
Classe de protection : I
Poids net : env. 6,8 kg
Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits.
Cet apparéil a été contrôle d'après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité electromagnétique et la basse tension. Cet apparéil a été fabriqué en respect des règlementations techniques de sécurité les plus récentes.
Élimination
Signification du symbole « Poubelle »

Protégéz votre environnement, ne jetez pas vos apparèils électriques avec les ordures menagères.
Utilisez, pour l'élimination de vos apparêils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des apparêls que vous n'utilise plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l'environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des apparèils électriques et électroniques usages.
Vous trouvrez toutes les informations sur les bornes d'élimination des apparèils auprès de votre commune ou de l'administration de votre communauté.
Cgj 100 CE jolj gao jqal jui jui
g jy h 8 g d 10 g jz 11 g a b l iag sll a
.
A
FR 3747 H.
60/50~240-220
1500
1.
g^ ( x) = 1x - x + O^21x
jaii jygbllg 3a aaaagai g iulj y!
Lulipuib

jglqul pluwool a.s
1