REMINGTON Ultimate Series F9 XF9000 - Borotva

Ultimate Series F9 XF9000 - Borotva REMINGTON - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Ultimate Series F9 XF9000 REMINGTON PDF formátumban.

📄 120 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice REMINGTON Ultimate Series F9 XF9000 - page 68
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
M71szaki jellemz51k Elektromos borotva fejlett ve1ge1si technolf3gie1val, 360b0-os flexibilis fejek, rozsdamentes ace9l penge9k.
Haszne1lat Sze1raz e9s zuhany alatti borotve1le1s, 60 perces fcnnepesse9g, 5 perces gyorsfeltf6lte9s.
Karbantarte1s e9s javedte1s Vedz alatti tisztedte1s, levehet51 borotvafej a kf6nny71 karbantarte1shoz, csere9lhet51 penge9k.
Biztonse1g Tfaltf6lte9sve9delmi rendszer, tf6lte9sjelz51, biztonse1gos ze1r a sze1lledte1shoz.
c1ltale1nos informe1cif3k 2 e9ves garancia, ergonf3mikus dize1jn, tartoze9kok: tisztedtf3 kefe, ve9d51sapka.

Gyakran ismételt kérdések - Ultimate Series F9 XF9000 REMINGTON

Hogyan tisztedtsam a REMINGTON Ultimate Series F9 XF9000 borotve1t?
A borotva tisztedte1se1hoz vegye le a ve1gf3fejet e9s f6bledtse le folyf3 vedz alatt. Haszne1lja a melle9kelt tisztedt51 kefe9t a sz51r elte1voledte1se1hoz. Gyf6z51djf6n meg arrf3l, hogy a borotva ki van kapcsolva e9s nincs csatlakoztatva a te1phoz tisztedte1s el51tt.
Mie9rt nem tf6lt a borotva?
Ellen51rizze, hogy a borotva helyesen van-e csatlakoztatva e9s a konnektor m71kf6dik-e. Gyf6z51djf6n meg arrf3l is, hogy a tf6lt51ke1bel nem se9rfclt-e. Ha a proble9ma fenne1ll, lehet, hogy az akkumule1tor hibe1s.
Hogyan csere9ljem ki a borotva penge9it?
A penge9k csere9je9hez nyomja meg a kioldf3 gombot e9s vegye le a ve1gf3fejet. Csere9lje ki a penge9ket a haszne1lati utasedte1sban leedrtak szerint, majd helyezze vissza a ve1gf3fejet.
Nem ve1g jf l a borotva, mit tegyek?
Gyf6z51djf6n meg arrf3l, hogy a penge9k tiszte1k e9s e9lesek. Ha kopottak, fontolja meg a csere9jfket. Ellen51rizze azt is, hogy a borotva elegend51en fel van tf6ltve e9s megfelel51 borotve1le1si technike1t haszne1l.
Honnan tudhatom, mikor kell feltf6lteni a borotve1t?
A borotve1n tf6lte9sjelz51 van. Ha a fe9ny villog vagy piros lesz, az azt jelenti, hogy az akkumule1tor gyenge, e9s ideje feltf6lteni a borotve1t.
Haszne1lhatom a borotve1t zuhanyze1s kf6zben?
Igen, a REMINGTON Ultimate Series F9 XF9000 vedze1llf3, e9s haszne1lhatf3 zuhanyze1s kf6zben. Haszne1lat ute1n gyf6z51djf6n meg arrf3l, hogy alaposan lef6bledti a borotve1t a tartf3sse1g e9rdeke9ben.
Hogyan kaphatok sima borotve1le1st irrite1cif3 ne9lkfcl?
Haszne1ljon ge9lt vagy habot a b51r el51ke9szedte9se9hez. Borotve1ljon a sz51r nf6ve9si ire1nye1val megegyez51en, e9s kerfclje, hogy tf6bbszf6r e1tje1rjon ugyanazon a terfcleten. Gyf6z51djf6n meg arrf3l, hogy a penge9k megfelel51en karbantartottak.
Van garancia a REMINGTON Ultimate Series F9 XF9000 borotve1ra?
Igen, ez a terme9k e1ltale1ban korle1tozott garancie1val rendelkezik. Ellen51rizze a borotve1val kapott dokumentumokat a garancia id51tartame1rf3l e9s felte9teleir51l.
Mennyi ideig tart a borotva teljes feltf6lte9se?
A REMINGTON Ultimate Series F9 XF9000 borotva teljes feltf6lte9se kb. 90 percet vesz ige9nybe.
Hogyan te1roljam a borotve1t az e9lettartam meghosszabbedte1sa e9rdeke9ben?
Tartsa a borotve1t sze1raz, hedvf3s helyen, te1vol a kfclf6nf6sen magas h51me9rse9klett51l. Haszne1lja a ve9d51sapke1t, hogy megakade1lyozza a penge9k megse9rfcle9se9t, amikor a borotve1t nem haszne1lja.

Felhasználói kérdések a következőről Ultimate Series F9 XF9000 REMINGTON

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Borotva PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Ultimate Series F9 XF9000 - REMINGTON és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Ultimate Series F9 XF9000 márka REMINGTON.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ultimate Series F9 XF9000 REMINGTON

Köszönjuk, hovy ezt az uy Remington® terméket valasztotta. Kérjuk, olvassa el és orizzze meg a jelenutasítást. Hasznalat elöttt távolítsa el a csomagolóanyagokat.

FONTOS BIZTONSÁGIE ELOÍRÁSOK

  • Ezt a keszüléket 8 EVEN felüli gyerekek, valamint csökkent fizikai, szenzoros vagy mentalis képességő vagy elegendo tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyekCsak akkor használatják, ha felnótt személy felügyeli/utasításokkal látja el öket, illetve megéréttek a lehetséges veszelyeket. Ne hagyja, hogy gyerekek jatszanak a keszülékker. A keszülék tiszításat és felhasználói karbantartásat 8 EVEN aluli, felügyelet nélkúli gyerekek nem vegezhetik el. 8 EVEN aluli gyerektól tartsa távol a keszüléket és a kabelét.
  • Az adapter egy transzformátort tartalmaz. Ne szakitsa meg az adaptert, hogy a helyère masik csatlakozóhelyezzen, mivel ezzel veszelyes helyzet teremt.

REMINGTON Ultimate Series F9 XF9000 - FONTOS BIZTONSÁGIE ELOÍRÁSOK - 1

Folyó viz alatt tisztiathato.

REMINGTON Ultimate Series F9 XF9000 - FONTOS BIZTONSÁGIE ELOÍRÁSOK - 2

Hasznalható furdokádban és zuhany alatt.

  • FIGYELMEZTETÉS: Vízzel való tisztítás elótt valassza le a kézi egysegról a tapkábelt.
  • Ne használja a keszüléket, ha tapkábele sérult. A cserét a Nemzetköziszervizközpontjainkon keresztül tudja elvegezni.
  • Ezt a terméket kizárólag a csomagban foggalt tõtöadapterreI szabad használni.
  • Mindig cserelje ki a seruLT toItoadaptert vagy toItoallvanyt az eredeti típus egyikevel.
  • Ha a villanyborotva, a toltoadapter, toltoallvany vagy barmelyik mas része rongalodott, tobbet ne hasznalja, mert serulest okozhat.
  • Soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket, ha az csatlakoztatva van a
  • halózati áramköre, kiveve toltés esétén.
    Tartsa távol a pátkábelt és a csatlakozó dugó a fütött felületektől.
  • Ne húzza ki és ne dugja be a készüléket nedves kézzel.
  • Ne csavarja vagy tekerje fel a kábelt, illetve ne tekerje a készülék köré.
  • A keszülék nem kereskedelmi vagy fodrászati CSLu használatra keszült.

ALKATRÉSZEK

  1. Ki-/bekapcsoló
  2. Közepso helyzetu szorzetvagó
  3. Borotvaszita
  4. Hybrid Intercept technologiajú trimmer
  5. Szórgyújto
  6. LED kijelzó
  7. Töltötskék

  8. Kipattinthato vagófej

  9. Töltoallvany
  10. Fém kioldó gomb
  11. Adapter (Azábrán nem lathato)
  12. Fejvedo burkolat (Az abran nem lathato)
  13. Tárolótáska (Az ábrán nem lathato)

A HASZNÁLAT MEGKEZDESE ELOTT

A BOROTVA TÖLTESE

  1. Ellenorizze, hogy a keszülék ki van kapcsolva.
  2. Csatlakoztassa a toltóallványt az adapterhez, majd a halózati aljzathoz.
  3. Helyezze a toltó állványt sik felületre.
  4. Helyezze a borotvát a toltóre úgy, hogy azBiztosan allyjon a labán.
  5. Elso hasznalat elott toltse legalabbb 24 oran keresztul.
  6. Alacsony toltottsigi szint eseten a LED lampa gyorsan kezd villogni. Toltéskor a LED lampa lassan villog.
  7. Amikor teljesen feltoltodott, a LED polyamatosan vilagitani fog 1 percig, majd kikapcsol.
  8. Az akumulátor élettartamának megörzéséhez hat havonta hagyja teljesen lemerülni, majd toltse Újra 24 orán át.
  9. A keszülék automatikusan alkalmazkodik a 100 V és 240 V bözötti feszültseghez.

GYORS TÖLTÉS

  • A borotva egy 5 perces gyors tõltövel van felszerelve, amely soran egy borotvalkozáshoz eigendő (3perc) energiaval tõltõdik fel.

HASZNÁLATI UTASITÁSOK

A tokeletes borotvalkozashoz azt javasoljuk, hogy négy héten keresztül minded nap használja uy borotvajat, hogy szakála és bóre alkalmazkodni tudjon az uy borotvarendszerhez.

BOROTVALKOZAS

  1. Gyózǎdjön meg arról, hogy a borotva toltött sége megfelelo.
  2. A borotvát a ki/bekapcsolóval kapcsolhatja be.
  3. Szabad kezével húzza szét a bört, hogy a szórszálak felfelé álljanak.
  4. Ügy tartsa a borotvafejet, hogy a sziták hozzaérjenek az arcához.
  5. Rovid, egyenes mozdulatokat tegyen.
  1. Kapcsolja be a borotvát.
  2. A pajeszvagó muködésbe hozásához nyomja meg a pajeszvagó kioldó gombot.
  3. A pajeszvagót a megfelelo szögben tartsa a bőréhez.
  4. A pajeszvagó visszahuzásához húzza lefelé a kioldó gombot és tolja le a Hajvagó hátulját, amíg helyère nem kerül.

UTAZO ZÁR

Az utazási rögzító megakadályozza, hogy veletlenszerüen bekapcsoljon a csomagba tett borotválkoźokészülék.

Az utzozár élesitese:

  • Tartsa 3 masodpercig lenyomva a gombot. A borotva bekapcsol, majd 3 masodpercutan leall. A LED-es kijelzoo otszor villan fel, ami jelzi, hogy a zar aktiv.
  • Aktív zár mellett a bekapcsoló gomb lenyomásakor a LED-es kijelző hármat villan, amivel jelzi, hogy a borotván élesítve van az utazózár.

TIPPEK A LEGJOBB EREDMÉNY ERDEKÉBEN

  • A borotvát mindig a megfelelo szögben tartsa a börhöz, hogy mindkét fej egyenletes nyomással érjen a börhöz.
  • Közepes-lassu mozdulatokkal húzza vegig a borotvát. A makacs területeken, fóleg an yaknál és az állnál, rovid körkorós mozdulatokkal pontosabb borotválást érhet el.
  • NE nyomja a borotvát erösen a borehez, hogy ne sérüljenek a szitás fejek.
  • Figyelem: borotvajat a zuhany alatt is hasznalhatja, ha szükséges.

VÉDJE BOROTVAJÁT

  • Ovja keszüléke épSEGét, hogy meg suk ideig kivaloan hasznalható legyen.
  • A hosszan tartó teljesitmény érdekében vigyázzon készülékère.
  • A legkonnyebben es leghigiénikusabban uy tutj megtisztitani a keszüléket, ha hasznalat utan a keszülék fejet meleg vizzel atöbliti.
  • Ha nem használja a keszüléket, allytsa a kapcsoló t a,ki"allasba.

TISZTITÁS ÉSKARBANTARTÁS

  • A fej két oldalan talalható kioldó gombok megnyomásával távolítsa el a szítát és emelje ki a tartójából.
  • Ütögesse ki belőle a Haj maradékokat és mossa le a szítát folyó viz alatt.
  • A szita megtiszításához ne használja a kefét.
  • Tegye vissza a fejet borotvafej-tartó tetejère a és nyomja le, amig a helyere nem kattan.

A TRIMMER TISZTITÁSA

  • Egy csepp varrógépolajjal hat havonta olajozza meg a trimmer fogait.

A SZITÁK ÉS KÉSEK CSERÉJE

Ha szeretné, hogy a borotva folyamatosan jo teljesitményt nyújtson, javasoljuk, hogy 6 havonta cserélje le a szítát és a vAGO részeket.

JELEK, AMELYEK ARRA UTALNAK, HOGY CSERÉLNI KELL A SZITÁKAT ÉS KÉSEKET.

  • Irritació: a sziták elhasználdásával bóirritaciót tapasztalhat.
  • Húzás: a kések kopásával a borotva távolabb kerülhet a bőretól, ezálta úgy érezheti, mintha húzná a szőróét.
  • Elkopás: a sziták elkophatnak annyira, hogy a kések láthatoan átütnek a szitákön.

A SZITA CSERÉJEHEZ

  1. A fej két oldalan talalható kioldó gombok megnyomásával távolítsa el a fém pengéket és emelje ki azokat a tartóból.
  2. Illesszen be egy uy borotvaszitat a tarto tetejere es nyomja le, amig az nem illeszkedik a helyere.

A KÉSEK CSERÉJÉHEZ

  1. Fogja a kest a huvelyk- es mutatoujka koze, es huzza felfelé.
  2. Pattintsa az uy kest a rezgofejbe.
  3. NE nyomja a kések végét, mert azzal kárt okozhat.
  4. A szitafej csereje megtalalható a Remington weboldalan.

HIBAELHÁRITÁS

Ha a keszülék akkumulátora teljesen lemerült vagy hosszabb ideje nim használta a borotvát, előfordulhat, hogy a halózatra kapcsolt keszülék nem muködik. Ilyen esetben egy 5 perces gyorstöltes után 3 percig használhatja a borotvát.

AZ AKKUMULÁTOR ELTÁVOLITÁSA

Erösen ajánlott, hogy az akkumulator cserejét egy szakemberrel végeztesse. A borotválkozókszülk részei és a szerszámoknak éles sarkai lehetnek és sérülest okozhatnak nem megfelelo kezelés eseten.

  • A keszülk leselejtezese elott tavolitsa el az akkumulátort.
  • Az akkumulator eltavolitasa elott szakitsa meg a keszülék tapellatasat.
  • Tolja fel a trimmert nyitott pozióba, majd távolítson el egyetlen keresztfejú csavart.
  • Egy apró csavarhúzó segitségevel pattintsa le a帽子ó burkolatot.
  • Egy keresztfeju csavarhuzóval távolítsa el a 8 csavart, hogy kinyissa a belso burkolat hátulját.
  • Az elementk eltávolításához vegye le és nyissa ki a borotva magját.
  • Szakitsa meg az elementek az aramkori tablaval összekö'te gezetéket, és távolítsa el az elementek.
  • Biztonságos módon selejtezze le az akkumulátort.

REMINGTON Ultimate Series F9 XF9000 - AZ AKKUMULÁTOR ELTÁVOLITÁSA - 1

UJRAHASZNOSITÁS

REMINGTON Ultimate Series F9 XF9000 - UJRAHASZNOSITÁS - 1

Az alabbi jelolések valamelyikével ellatott keszülékekben, valamint ujratölthető és nim ujratölthető akkumulátorokban jelen levő veszélyes anyagok jelentette környezeti és egészségi kockázatok elkerülése erdekében ezeket tilos a háztartási hulladékkal együtt megsemmisiteni. Az elektramos és elektronikus termekek, és, ha vannak, az ujratölthető és nim ujratölthető akkumulátorokat mindig a megfelelo hivatalos hulladék-újrahasznóstó/begyüjtő bözkPontba kelli vinni.

Брптва заелектуеска

Cnacn6o 3a noKynky HOBOrO n3dEIny Remington. Ipeed nCNoIb3OBaHneM BHNMaTeIbHO O3HaKOMbTecb C nHCTpykUeN i COxpaHnTE ee. Ipeed npImeHeHneM n3dEIny CHmnte C Hero ynaKOBky.

BAKHbIE MEPbl E3OJACHOCTN

  • IcnoIb3OBaHne, uNCTka, obCnyJXIBaHne yctpoiCTBa deTbMn CTapWe BOCbMn let nIIN LIuCaMn, He oBnaDauOuImn DOCTaTOUHbIMn 3HaHnA Mn OblTom, LIuCaMn C OrpaHnueHHbIMn fN3UeCKIMn, CEHCOPHbIMn nIIN YMCTBeHHbIMn CNOco6HOCTaMn BO3MOxHO T0JIbKO NocJe COOTBETCTByUoSe rO INHCTpyKtJaxKa n PoI NaJIeJkaUm npNCmotpom B3PocIIOrO OTBETCTBeHHOrO ueNoBeKa, UTObI ObecNeuITb 6e3OnaChyU OKcIIyaTaCuIO yCTpoiCTBa, a TaKxe PONHMaHne n N36eJxHne ONaCHOCTe, CBa3AHbIX CeRo 3KcIIyaTaUe.

B nepexodnke yctaHOBlen TpaHcfoOpMaTOp. He o6pe3aIte nepexoHnK, YTO6bI 3aMeHntb erO dpyroB BnIKoN, NocKOJIbky 3TO npINBeTe K BO3HNKHOBEHnIO ONaCHO CITyaCNI.

REMINGTON Ultimate Series F9 XF9000 - BAKHbIE MEPbl E3OJACHOCTN - 1

ДонуckaETcaЧNTka ПОД пpoToHоВODOnpOBoHоВdoI.

REMINGTON Ultimate Series F9 XF9000 - BAKHbIE MEPbl E3OJACHOCTN - 2

IopxOJNT IJI INCnOJIb30BaHnB B BaHHoN I dyUe.

  • ПЕДУПЕЖДEHИЕ: ПрждемыВаТь рукову ВОДОЛ, OТCoEdиHITe ee ot shHypa ппаня.
    He noIb3yItec b n3dJIeM c noBpeXdEHHbIM shHypom. CmeHnyo deTaJIb M0xH0 I0JyHTb B aBTOpn3OBAHHbIX cepBnCHbIX ceHTpax.
  • 3TO u3dJIe Heo6xOIMo IcI0JIb30BaTb TOpIbKO C 3apJiHbIM nepexOHNKOM u3 KOMJIeKTa NOCTaBKn.
  • 063aTeIbHo 3aMeHnIe 3apIhBnI nepExoHnK nII 3apIaHoe yCTpoIcTBo, cIIN OHI NOBpeXdEhbl,OpIRHaJIbHbIMN yCTPOICTBaMn TOrO JKe TIna.

REMINGTON Ultimate Series F9 XF9000 - BAKHbIE MEPbl E3OJACHOCTN - 3

He nCnoB3yIe 6pntBy, 3apAHyI nepeXoHnK, 3apAHyOe yCTpoiCTBO nn npyrne KOMNoHEtbl, ecnn OHn IOBpeJdeHbl, NocKoJIbKy 3TO MoKeT pnpBeCTN K TpaBMe.
He octablan Te BkHoueHHoe B po3eTKy yCTpoiCTBO 6e npncMOtpa.
- UHyp nHTaHnI BUNKy cneDyeT DepeXaTb NOdaNbIe OT HArpeTbIX
- NOBepxHOCTeN.
He npdklouaTe K cTe n He OTKlouaTe yCTPOINCTBO OT cTe BnaJhbIM pyKaAMn.
He nepekpyuBaIte n He nepern6aIte uHyp, He 3akpyuBaIte erO BOKpyr
- npn6opa.
- Данhoe устюг STBO He npedha3haeH OДЯ KOMMepueckoro ИСпОьЗOBaHЯ ИпnpimehenB caNoHax.

KOMNOHEHTbl

  1. BbIKIOuATEJIb
    2.ИnterpoPoBaHHbI TpIMMep
  2. БиТБeHHa ceTka
  3. Tpmmepb Hybrid Intercept
  4. OTeK dIa c6opa BOJoc
  5. CBeToOnIOHbI 3KpaH
  6. Pa3bem nHTaHn
  7. BbIaBnXHNoTpnmMep

  8. 3apnHoe yctpoiCTBO

  9. KhoNkΦnKcaun ceTKn
  10. NepexoHnK (Ha pncyHke He noka3aHo)
  11. 3aunTHaKpbuKa (Ha pucyHke He noka3aHo)
    13.Сума дяхраень (Ha pисунke He noka3aHo)

HAUJIO PA6OTbI

3APRAKA BPUTBbl

  1. Y6eInTeScb, yTo n3dJIe Nne BblKlHoueHo.
    2.ПодклioчnteаадпетрКЗарянOMустpoиСТВу,а3aTeM-Kpo3eTke.
  2. NocTaBTe 3apAHOe yCTPOINCTBO Ha NIOCKyIO NOBepXHOCTb.
  3. YcTaHOBnTe 6pntBy B 3apAHHoe yCTpoNCTBO Ha KOHTaKtbl 3apAKn.
    5.пегдпьвимпrimмehнemзяжайустю по мьшей меpe24 уа ca.
  4. Пи НИЗКOM 3аразде CBETODIOДнь INHДИΚaTOp 6уDET 6bICTpo MInraTb. Bo Время 3apЯДКИ CBETODIOДнь INHДИΚaTOp 6уDET MInraTb MeДпЕНHO.
  5. Посл понoro зарая сбетоюньи Ид --- a 3aTeM norachet.
  6. Дя пордени срoka слжбbl 6атAPEй понocью pa3ржай Te nx кждble 6 MecaueB c noceduyuоe 3apdkoB Ttehene 24 yapob.
  7. YcTpoIcTBo aBToMaTnueckn aAaTnpUpyeTc K HapJxHeHIO cTeN 100 - 240 B.
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : REMINGTON

Modell : Ultimate Series F9 XF9000

Kategória : Borotva