Ultimate Series F9 XF9000 - Holiaci strojček REMINGTON - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma Ultimate Series F9 XF9000 REMINGTON vo formáte PDF.

📄 120 strán PDF ⬇️ Slovenčina SK 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie 🖨️ Tlač
Notice REMINGTON Ultimate Series F9 XF9000 - page 53
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : REMINGTON

Model : Ultimate Series F9 XF9000

Kategória : Holiaci strojček

Technické vlastnosti Elektrický holiaci strojček s pokročilou technológiou strihu, flexibilné hlavy 360°, čepele z nehrdzavejúcej ocele.
Použitie Suché holenie a holenie v sprche, výdrž 60 minút, rýchle nabíjanie za 5 minút.
Údržba a oprava Čistenie pod vodou, odnímateľná holiaca hlava pre jednoduchú údržbu, vymeniteľné čepele.
Bezpečnosť Systém ochrany proti preťaženiu, indikátor nabitia, bezpečnostná poistka na prepravu.
Všeobecné informácie 2-ročná záruka, ergonomický dizajn, súčasťou príslušenstvo: čistiaca kefka, ochranný kryt.

Často kladené otázky - Ultimate Series F9 XF9000 REMINGTON

Ako vyčistiť holiaci strojček REMINGTON Ultimate Series F9 XF9000?
Na vyčistenie holiaceho strojčeka odstráňte holiacu hlavu a opláchnite ju pod tečúcou vodou. Použite priloženú čistiacu kefku na odstránenie chĺpkov. Uistite sa, že je strojček vypnutý a odpojený pred čistením.
Prečo sa holiaci strojček nenabíja?
Skontrolujte, či je strojček správne zapojený a či zásuvka funguje. Tiež sa uistite, že nabíjací kábel nie je poškodený. Ak problém pretrváva, batéria môže byť vadná.
Ako vymeniť čepele holiaceho strojčeka?
Na výmenu čepelí stlačte tlačidlo na odblokovanie a odstráňte holiacu hlavu. Vymieňajte čepele podľa pokynov v návode na použitie a potom nasadte holiacu hlavu späť.
Holiaci strojček neholí dobre, čo mám robiť?
Uistite sa, že čepele sú čisté a dobre ostré. Ak sú opotrebované, zvážte ich výmenu. Tiež skontrolujte, či je strojček dostatočne nabitý a používate správnu techniku holenia.
Ako zistím, kedy je čas nabiť holiaci strojček?
Strojček je vybavený indikátorom nabitia. Keď svetlo bliká alebo sa rozsvieti červené, znamená to, že batéria je slabá a je čas strojček nabiť.
Môžem používať holiaci strojček v sprche?
Áno, REMINGTON Ultimate Series F9 XF9000 je vodotesný a môže sa používať v sprche. Po použití ho dôkladne opláchnite, aby ste zabezpečili jeho dlhú životnosť.
Ako dosiahnuť hladké holenie bez podráždenia?
Použite gél alebo penu na holenie na prípravu pokožky. Holte v smere rastu chĺpkov a vyhnite sa opakovanému prechádzaniu po rovnakom mieste. Uistite sa, že čepele sú dobre udržiavané.
Je na holiaci strojček REMINGTON Ultimate Series F9 XF9000 záruka?
Áno, tento produkt je zvyčajne krytý obmedzenou zárukou. Skontrolujte dokumenty dodané s holiacim strojčekom pre podrobnosti o dĺžke a podmienkach záruky.
Aký je čas úplného nabitia holiaceho strojčeka?
Holiaci strojček REMINGTON Ultimate Series F9 XF9000 vyžaduje približne 90 minút na úplné nabitie.
Ako skladovať holiaci strojček, aby sa predĺžila jeho životnosť?
Uchovávajte strojček na suchom a chladnom mieste, mimo priameho tepla. Používajte ochranný kryt, aby ste predišli poškodeniu čepelí, keď strojček nepoužívate.

Stiahnite si návod pre váš Holiaci strojček vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Ultimate Series F9 XF9000 - REMINGTON a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Ultimate Series F9 XF9000 značky REMINGTON.

NÁVOD NA OBSLUHU Ultimate Series F9 XF9000 REMINGTON

Ďakujeme, že ste si kúpili nový výrobok značky Remington®. Prosíme Vás, aby ste si pozorne prečítali tento návod a odložili ho na bezpečné miesto. Pred použitím odstráňte všetky obaly.

DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA

  • Používanie, čistenie alebo údržba prístroja deťmi staršími ako 8 rokov alebo kýmkoľvek s nedostatočnými vedomosťami, skúsenosťami alebo zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami by malo prebiehať iba po získaní primeraného poučenia a pod primeraným dozorom zodpovednej dospelej osoby, aby bola zaistená bezpečnosť a boli brané na vedomie s tým spojené riziká, ktorým je potrebné sa vyhnúť. Deti sa nesmú hrať so spotrebičom. Spotrebič, vrátane kábla, nesmú používať, hrať sa s ním, čistiť alebo udržiavať osoby mladšie ako 8 rokov a mal by byť vždy uložený mimo ich dosah.
  • Adaptér obsahuje transformátor. Adaptér neodstraňujte a nenahrádzajte inou zástrčkou, lebo to spôsobí nebezpečnú situáciu. Vhodný na čistenie pod tečúcou vodou. E Vhodný na použitie vo vani alebo sprche.
  • UPOZORNENIE: Pred čistením vo vode odpojte časť držanú v ruke od napájacieho kábla.
  • Nepoužívajte výrobok s poškodeným elektrickým káblom. Náhradný kábel je možné získať prostredníctvom našich medzinárodných servisných stredísk.
  • Nepoužívajte holiaci strojček, nabíjací adaptér, nabíjací podstavec alebo akékoľvek iné časti, ak sú poškodené, keďže môže dôjsť k poraneniu. • Prístroj by nikdy nemal zostať bez dozoru, keď je zapojený do elektrickej• siete, okrem nabíjania.54
  • Elektrickú zástrčku a kábel nenechávajte v blízkosti horúcich povrchov.
  • Nezapájajte a neodpájajte prístroj z a do elektrickej siete mokrými rukami.
  • Kábel nestáčajte ani nekrčte, a neobtáčajte ho okolo prístroja.
  • Tento prístroj nie je určený na komerčné používanie alebo používanie v kaderníctvach..

10. Tlačidlá na uvoľnenie zostavy s

6. Pri nízkom stave batérie bude indikátor LED blikať rýchlo. Pri nabíjaní bude LED

indikátor blikať pomaly.

7. Po úplnom nabití bude kontrolka LED svietiť nepretržite 1 minútu a potom zhasne.

8. Aby ste zachovali životnosť batérií, nechajte ich každých 6 mesiacov úplne vybiť a

potom ich nabíjajte 24 hodiny.

9. Prístroj sa automaticky prispôsobuje sieťovému napätiu medzi 100V a 240V.

FUNKCIA RÝCHLEHO NABÍJANIA

  • Holiaci strojček je vybavený funkciou 5-minútového rýchleho nabíjania, ktoré poskytne dostatočné nabitie na 1 oholenie (3 minúty).

K dosiahnutiu najlepšieho výkonu pri holení odporúčame, aby ste váš nový holiaci strojček používali denne po dobu až štyroch týždňov, a dopriali tak vašej brade a pokožke čas zvyknúť si na nový holiaci systém. SLOVENČINA55 SLOVENČINA

3. Voľnou rukou natiahnite pokožku, aby ste dostali chĺpky do vzpriamenej pozície.

2. Na aktivovanie zastrihávača stlačte tlačidlo na uvoľnenie zastrihávača.

zadnú časť hlavy zastrihávača nadol, až kým nezacvakne na miesto.

  • Stlačte a podržte spínač zapnutia „on“ 3 sekundy. Holiaci strojček sa zapne, potom sa po 3 sekundách vypne. Displej LED zabliká päť krát, čo znamená, že zámok je nastavený.
  • Používaním krátkych krúživých pohybov v nepoddajných miestach môžete dosiahnuť hladšie oholenie, najmä na krku a pozdĺž čeľustí.
  • NETLAČTE veľmi na pokožku, aby ste nepoškodili hlavy s planžetami.
  • Pozn.: tento holiaci strojček bol navrhnutý tak, aby mohol byť v prípade potreby používaný v sprche.

STAROSTLIVOSŤ O HOLIACI STROJČEK

  • Starostlivosťou o váš prístroj si zabezpečíte jeho dlhotrvajúci výkon.
  • Odporúčame, aby ste prístroj vyčistili po každom použití.
  • Najľahším a najhygienickejším spôsobom vyčistenia prístroja po použití je opláchnutie hlavy prístroja teplou vodou.
  • Keď prístroj nepoužívate, nechajte ho vypnutý v polohe „o“.56
  • Zostavu s planžetami odstráňte stlačením tlačidiel na uvoľnenie na oboch stranách hlavy a nadvihnutím zostavy s čepeľami nahor, aby ste ju vybrali z vlasovej priehradky.
  • Vyklepte zostávajúce zvyšky po holení a opláchnite planžety pod tečúcou vodou.
  • Holiacu planžetu nečistite kefkou.
  • Vráťte zostavu hlavy na miesto jej umiestnením na vlasovú priehradku, zatlačením nadol a zacvaknutím na miesto.

ČISTENIE ZASTRIHÁVAČA

  • Na zuby zastrihávača kvapnite každých šesť mesiacov kvapku oleja na šijacie stroje.
  • Podráždenie pokožky: Pri opotrebení planžiet môže dôjsť k podráždeniu pokožky.
  • Ťahanie: Pri opotrebovaní čepelí sa oholenie stáva menej kvalitným a môžte cítiť ťahanie fúzov.
  • Predranie: Môžete spozorovať, že sa čepele predrali cez planžety.

hlavy a nadvihnutím zostavy s čepeľami nahor, aby ste ju vybrali z vlasovej priehradky.

2. Na vlasovú priehradku vložte novú zostavu s planžetami, zatlačte nadol a zacvaknite

1. Uchopte čepeľ medzi palec a ukazovák a vytiahnite ju nahor.

2. Novú čepeľ zacvaknite na hrot oscilátora.

3. Pozn.: NETLAČTE na konce čepele, lebo môže dôjsť k poškodeniu.

4. Výmena hlavy s planžetami je popísaná na webovej stránke Remington.

Ak je batéria strojčeka úplne vybitá alebo ste strojček dlhší čas nepoužívali, strojček sa pri spustení s káblom nemusí zapnúť. Ak sa to stane, rýchle 5-minútové nabíjanie umožní 3 minúty holenia.

Veľmi odporúčame, aby nabíjateľnú batériu vymieňal odborník. Niektoré časti puzdra strojčeka a nástroje majú ostré hrany a môžu pri nesprávnom zaobchádzaní spôsobiť poranenie. SLOVENČINA57 SLOVENČINA

  • Pred znehodnotením musí byť z prístroja odstránená batéria.
  • Pri odstraňovaní batérie musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete.

1. Zastrihávač posuňte nahor do otvorenej pozície a odstráňte jedinú krížovú skrutku.

2. Pomocou malého skrutkovača vypáčte zadné puzdro.

3. Pomocou krížového skrutkovača odstráňte 8 skrutiek, aby ste otvorili zadnú časť

4. Vyberte a odstráňte kryt, čím sa dostanete k batériam prístroja.

5. Prestrihnite kontakty vedúce od batérie k plošnému spoju a batérie vyberte.

  • Batériu je potrebné zlikvidovať bezpečným spôsobom. RECYKLÁCIA

Aby sme sa vyhli environmentálnym a zdravotným problémom vyplývajúcim z nebezpečných látok, prístroje a nabíjateľné a nenabíjateľné batérie označené niektorým z týchto symbolov nesmú byť vyhadzované do netriedeného komunálneho odpadu. Vždy odovzdávajte elektrické a elektronické výrobky a tam, kde je to možné, aj nabíjateľné a nenabíjateľné batérie, na k tomu určených ociálnych recyklačných/zberných miestach.58 Děkujeme, že jste si zakoupili nový výrobek značky Remington®. Přečtěte si prosím pozorně návod a uložte ho na bezpečné místo. Před použitím odstraňte veškeré obaly. DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ