Q.4030 - Nem kategorizált Qilive - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Q.4030 Qilive PDF formátumban.

📄 68 oldal PDF ⬇️ Magyar HU 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat 🖨️ Nyomtatás
Notice Qilive Q.4030 - page 38
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Qilive

Modell : Q.4030

Kategória : Nem kategorizált

C\u00edm Le\u00edr\u00e1s
Eszk\u00f6zt\u00edpus Nincs kategoriz\u00e1lva
M\u00e9retek Nincs megadva
S\u00fazs Nincs megadva
\u00dcttat\u00e1s Nincs megadva
Haszn\u00e1lat Nincs megadva
Karbantart\u00e1s Nincs megadva
Jav\u00edt\u00e1s Nincs megadva
Biztons\u00e1g Nincs megadva
\u00c1ltal\u00e1nos inform\u00e1ci\u00f3k Nincs megadva

Gyakran ismételt kérdések - Q.4030 Qilive

Hogyan kapcsoljam be a Qilive Q.4030-at?
A Qilive Q.4030 bekapcsol\u00e1s\u00e1hoz nyomja meg a k\u00e9sz\u00fcl\u00e9k oldal\u00e1n tal\u00e1lhat\u00f3 bekapcsol\u00f3 gombot, am\u00eddig a jelz\u0151f\u00e9ny fel nem gyullad.
Mit tegyek, ha a k\u00e9sz\u00fcl\u00e9k nem kapcsol be?
Ellen\u0151rizze, hogy a k\u00e9sz\u00fcl\u00e9k fel van-e t\u00f6ltve. Csatlakoztassa a konnektorhoz, \u00e9s hagyja t\u00f6lt\u0151dni legal\u00e1bb 30 percig, miel\u0151tt \u00fajra megpr\u00f3b\u00e1ln\u00e1.
Hogyan \u00e1ll\u00edtsam vissza a Qilive Q.4030-at?
A k\u00e9sz\u00fcl\u00e9k vissza\u00e1ll\u00edt\u00e1s\u00e1hoz tartsa lenyomva a bekapcsol\u00f3 gombot kb. 10 m\u00e1sodpercig, am\u00edd a k\u00e9sz\u00fcl\u00e9k \u00fajraindul.
Hogyan csatlakoztassam a Qilive Q.4030-at Wi-Fi-h\u00e1l\u00f3zathoz?
L\u00e9pjen be a k\u00e9sz\u00fcl\u00e9k be\u00e1ll\u00edt\u00e1saihoz, v\u00e1lassza a 'Wi-Fi' opci\u00f3t, majd v\u00e1lassza ki a h\u00e1l\u00f3zatot \u00e9s adja meg a jelsz\u00f3t.
Mit tegyek, ha a Wi-Fi gyakran megszakad?
Gy\u00f6z\u0151dj\u00f6n meg arr\u00f3l, hogy a Wi-Fi jeler\u0151ss\u00e9ge megfelel\u0151 a k\u00e9sz\u00fcl\u00e9k hely\u00e9n. Pr\u00f3b\u00e1lja meg \u00fajraind\u00edtani a routert \u00e9s csatlakoztatni a k\u00e9sz\u00fcl\u00e9ket.
Hogyan friss\u00edthetem a Qilive Q.4030 szoftver\u00e9t?
L\u00e9pjen be a be\u00e1ll\u00edt\u00e1sokba, v\u00e1lassza a 'Rendszerfriss\u00edt\u00e9s' opci\u00f3t, \u00e9s k\u00f6vesse az utas\u00edt\u00e1sokat a leg\u00fajabb verz\u00ed\u00f3 let\u00f6lt\u00e9s\u00e9hez \u00e9s telep\u00edt\u00e9s\u00e9hez.
Mit tegyek, ha a k\u00e9perny\u0151 fekete marad?
Ellen\u0151rizze, hogy a k\u00e9sz\u00fcl\u00e9k fel van-e t\u00f6ltve. Ha a k\u00e9perny\u0151 fekete marad a bekapcsol\u00e1s ut\u00e1n, pr\u00f3b\u00e1lja meg vissza\u00e1ll\u00edtani.
Hogyan oldjam meg a hangprobl\u00e9m\u00e1kat?
Ellen\u0151rizze, hogy a hanger\u0151 nem nulla, \u00e9s a k\u00e9sz\u00fcl\u00e9k nincs n\u00e9ma m\u00f3dban. Ha a probl\u00e9ma fenn\u00e1ll, pr\u00f3b\u00e1lja meg \u00fajraind\u00edtani a k\u00e9sz\u00fcl\u00e9ket.
Hol tal\u00e1lom meg a Qilive Q.4030 haszn\u00e1lati utas\u00edt\u00e1s\u00e1t?
A haszn\u00e1lati utas\u00edt\u00e1s let\u00f6lthet\u0151 a Qilive hivatalos weboldal\u00e1n a 'T\u00e1mogat\u00e1s' vagy 'Let\u00f6lt\u00e9sek' r\u00e9szben.
Hogyan l\u00e9phetek kapcsolatba a Qilive \u00fclgyf\u00e9lszolg\u00e1lattal?
A Qilive \u00fclgyf\u00e9lszolg\u00e1lattal kapcsolatba l\u00e9phet a weboldalukon kereszt\u00fcl vagy telefonon a 'Kapcsolat' r\u00e9szben megadott el\u00e9rhet\u0151s\u00e9gek haszn\u00e1lat\u00e1val.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Nem kategorizált PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Q.4030 - Qilive és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Q.4030 márka Qilive.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Q.4030 Qilive

8. HIBAELHÁRÍTÁS 44. o.

1.1. A csomagolás tartalma 1 2 3 41. Kamera2. USB kábel3. Hálózati adapter4. Csavarok 1.2. Ábra

1. Mikrofon2. Objektív3. Fényérzékelő4. Antenna5. A Micro SD kártya helye6. SET gomb7. Fényjelző8. A hálózati adapter port

Képérzékelő CMOS A kamera felbontása 1280x720 A kamera forgási tartománya 270°vízszintes, 120° függőleges Éjjellátás tartomány ≤ 5 m Audio érzékenység ≤ -47dB Működési feszültség DC+5 V/1 A Működési hőmérséklet -10 °C ~ + 40 °C Működési páratartalom 20% ~ 80% RH Méret (hxszxm) 85 x 88,5 x 103,5 mm Nettó súly 225 g ±10 g Kisebb változtatás esetén nem készül újabb leírás. Cégünk fenntartja magának a végső értelmezés jogát.

3. A KAMERA FÉNYJELZÉSEINEK

MAGYARÁZATA A piros jelzőfény világít Áramellátási problémát jelez, vagy nincs hálózati csatlakozás. A piros jelzőfény villog Jelezi, hogy a kamera csatlakozik a hálózathoz. A zöld jelzőfény villog Jelzi, hogy hálózatra sikeresen csatlakozott (nem internet). Zöld jelzőfény világít Jelzi, hogy a kamera csatlakozik a szerverhez és megfelelően működik.

  • 24/7 élő videó streaming
  • A HD 720P videó, kiváló minőség
  • Intelligens mozgásérzékelés és jelzés
  • Korszerű videofelvétel micro-SD kártyára (kártya nem tartozék)
  • Éjjellátás (5 m látástávolság)
  • Gyors és könnyű beállítás

1. Nyissa meg az App Store-t az iPhone-ban, keresse meg „Qilive IPcamera” és telepítse.

Keresse meg az „Qilive IP Camera” alkalmazást és telepítse Qilive IPcamera 5.2. Felhasználó regisztráció Kérjük, az alkalmazás telepítése után regisztrálja a felhasználót. Qilive IPcamera

HU5.3. Elektromos csatlakoztatás Használjon standard DC5V adaptert az elektromos csatlakoztatáshoz; sikeres csatlakozás esetén a kamera kijelzőjén önellenőrzés látható, ami körülbelül 1 percig tart. Ezt követően kopogó hang hallható.

5,4. Kamera hálózati csatlakozás (A csatlakozás előtt: a vezeték nélküli routert csatlakoztassa az internethez; a mobiltelefont a router Wi-Fi hálózatához. A routerhez történő csatlakozás közben a telefonnak és a kamerának a vezeték nélküli router hatótávolságában kell lennie.) Vegye az Android client-end műveletet példaként, és hivatkozzon az Android client-endre az IOS client-endnél. Verziókövetelmények: Android 4.4, iOS 7.0, és későbbi verziók.

1. Csatlakoztassa és kapcsolja be a kamerát. Ekkor a kijelzőjén önellenőrzést végez. Az

önellenőrzés után kopogó hang hallható. Az IPCamera a hangjelzés után automatikusan beállítás módba lép (1. ábra).

2. Nyissa ki az alkalmazást, kattintson + eszköz hozzáadása (2. ábra).

3. Kattintson: „Add By WIFI” (3. ábra).

(Megjegyzés: Amikor a kamera először csatlakozik a routerhez, kattintson a „Add By WIFI” opcióra)

4. Kattintson a QR kód ikonra és szkennelje be a kamerán lévő kamera ID QR kódját.

A kamera alapértelmezett neve „Q.4030”, ami megváltoztatható. Végezetül kattintson a „Következő” (4. ábra) opcióra.

5. Adja meg a Wi-Fi SSID-t és a router jelszavát. Alapbeállítás szerint azt az SSID-t kell megadni,

amelyikkel csatlakozott. Csak akkor módosítsa, ha különböző. Kattintson a „Következő” (5. ábra) opcióra.

6. Két hangjelzés után a kamera megkezdi a Wi-Fi csatlakozás kongurálását. A lámpa zöldre

váltása jelzi, ha a kapcsolat létrejött. A sikeres csatlakozás után az alkalmazásban megjelenik a csatlakozott kamerák listája (6. ábra). Válassza ki az elemet a valós idejű monitorba való belépéshez (6. ábra), (7. ábra).

7. Ha a kamera már csatlakozik a routerhez, az alkalmazás többi használója rákattinthat a „Share

with friend”(Megosztás egy baráttal) gombra és csatlakozhat a kamerához (3. ábra), a Wi-Fi kongurálása nélkül.

Az ipcamera alapértelmezett neve módosítható.

HU6. A MONITOR VIEW ISMERTETÉSE ÉS HASZNÁLATA A sikeres csatlakozás után a Monitor View támogatja a valós idejű meggyelést, fényképek és videofelvételek készítését, a készülékek közötti kapcsolatokat, a beállítások módosítását és egyéb funkciókat.

1. Kattintson a standard felbontás és a nagy

felbontás közötti átváltáshoz a valós idejű videónál.

2. Kattintson a multi-videó módba való

belépéshez és kövessen valós időben 4 videót.

3. Kattintson a videofelvétel elindítására és

kattintson ismét a leállításához.

4. Csúsztassa a kamera látószögének

5. Kattintson és tartsa lenyomva a gombot a

kamera hangjának továbbításához. Amíg a gombot nyomva tartja, a kamera hangja halk módra vált.

6. Kattintson a beállításokba való belépéshez.

7. Kattintson a kamera micro-SD kártyájára

mentett képek és videók megtekintéséhez és letöltéséhez.

8. Kattintson fénykép készítéséhez. A fényképeket

9. Kattintson a kamera hangjának elnémításához.

Kattintson ismét a kilépéshez. Megjegyzések:

1. Az alkalmazásban készült fényképeket és videókat a telefon elmenti.

2. A mozgásérzékeléskor automatikusan készült fényképeket és videókat a kamera micro-SD

kártyája menti el (kártya nem tartozék).

1. Kattintson a ikonra a kamera beállításaiba való belépéshez (8. ábra).

2. Nyissa ki a „personal center” (személyes beállítások) oldalt és ellenőrizze az alkalmazás

verzióját stb. (9. ábra).

3. Nyissa ki az oldalt, nyissa ki a „message” (üzenet) oldalt az automatikus üzenetküldés

beállításához (10. ábra).

8. ábra 9. ábra 10. ábra

A kamera kompatibilis az univerzális alkalmazásokkal, a valós működés a kamerától függ.

1. Azt javasoljuk, hogy minősített micro-SD kártyát használjon az inkompatibilitás elkerülése

érdekében. A micro-SD kártyát formázza meg használat előtt.

2. Az alkalmazás beállítások oldalán (8. ábra) kattintson a „Cancel the equipment” (az eszköz

törlése) gombra a csatlakozó kamera leválasztásához.

3. Amikor látószögébe került mozgást érzékel a kamera, az automatikusan videofelvételt és

fényképeket készít. A videókat és a fényképeket a micro-SD kártyára menti el.

4. Infravörös érzékelés: amikor hőt kibocsátó forrást érzékel a kamera látószöge, automatikusan

videofelvételt és fényképeket készít. A videókat és a fényképeket a micro-SD kártyára menti el.

5. Megosztás barátokkal: ossza meg a kamera azonosító QR kódját a barátaival.

6. Automatikus üzenet: amikor mozgást vagy hőforrást észlel, gyelmeztető üzenetet küldhet a

szerverre és a telefonra

7. Távoli meggyelés: miután a kamera sikeresen csatlakozott az internethez, az alkalmazás

lehetővé teszi az interneten keresztül történő meggyelést, bárhonnan és bármikor.

1. Nem lehet Wi-Fi csatlakozást létrehozni

a) Ellenőrizze, hogy a kamera antennája megfelelően rögzítve van. b) Ellenőrizze, hogy a kamera a router hatósugarában van. A routertől való távolságnak 12 méteren / 40 lábon belül kell lennie beltéri kamera, 20 méteren / 65 lábon belül kültéri kamera esetén. c) Ellenőrizze, hogy a WI- SSID és jelszó nem tartalmaz speciális karaktereket. Módosítsa a Wi-Fi SSID-t csak angol karakterekre, speciális karakterek nélkül. d) Ellenőrizze, hogy a az SSID és jelszó ne legyen több 16 karakternél e) Ellenőrizze, hogy az SSID-t továbbítja. f ) Ellenőrizze, hogy a DHCP aktiválva van-e a routeren. g) Ellenőrizze, hogy a Wi-Fi titkosítási mód WPA2-PSK/ WPA-PSK vagy AES. h) Ellenőrizze, hogy a Wi-Fi jel 2,4 GHz.

i) Ellenőrizze, hogy nincs MAC szűrő a routeren, vagy adjon hozzá a router fehér listájához a

MAC címet j) Állítsa vissza a kamera beállításait és csatlakoztassa ismét. Nyomja meg és tartsa lenyomva a SET gombot 10 másodpercig.

2. A piros jelzőfény világít, a hálózati csatlakozás sikertelen.

a) Ellenőrizze, hogy a Wi-Fi jelszó helyes. b) Ellenőrizze, hogy az hálózat megfelelően csatlakozik-e az internetre. c) Ellenőrizze, hogy a kamera a Wi-Fi hotspot hatótávolságon belül van.

3. Zöld jelzőfény villog, a szerverhez történő csatlakozás sikertelen.

a) Ellenőrizze, hogy a Wi-Fi jel elég és a sávszélesség elegendő a csatlakozáshoz. Helyezze közelebb a Wi-Fi hotspothoz vagy növelje meg a sávszélességet. b) Ellenőrizze, hogy a kamerát nem zavarja-e másik 2,4 GHz-es jel.

4. A router GYORS csatlakozása sikertelen.

a) A titkosítási algoritmust nem támogatja, kongurálja a router beállításait. b) Az 5 GHz jelet nem támogatja.