TRISA Double Flex - Epilátor

Double Flex - Epilátor TRISA - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Double Flex TRISA PDF formátumban.

📄 100 oldal PDF ⬇️ Magyar HU 💬 AI kérdés 🖨️ Nyomtatás
Notice TRISA Double Flex - page 22
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : TRISA

Modell : Double Flex

Kategória : Epilátor

Töltse le az útmutatót a következőhöz Epilátor PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Double Flex - TRISA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Double Flex márka TRISA.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Double Flex TRISA

  • Hálózati csatlakozás: A típustáblán feltüntetett feszültségnek meg kell egyeznie a hálózati feszültséggel.
  • A dugót soha ne a vezetéknél fogva / vizes kézzel húzza ki. A hálózati csatlakozót húzza ki, ha a használat során zavar lép fel, tisztítás, áthelyezés előtt, illetve használat után. A kon

nektordugó maradjon mindig elérhető.

  • Ellenőrizze a készülék / hálózati kábel / hosszabbító kábel sérülésmentességét. Soha ne használjon sérült készülékeket (beleértve sérült tápkábeleket) – javíttassa / cseréltesse eze

ket a gyártóval, ennek szervizpontjával, vagy képzett szak- emberrel. Soha ne nyissa fel a készüléket – Sérülésveszély!

  • A készüléket ne a hálózati kábelnél fogva hordozza / húzza. Ne törjön meg a hálózati kábel és ne húzza át éles peremen. Rövidzárlat veszélye kábelszakadás esetén!
  • A használaton kívüli / felügyelet nélküli készüléket kapcsolja ki és húzza ki a konnektordugóját. A hálózati kábelt ne csa

varja rá a készülékre. Biztonsági előírások23

  • A készülék csak háztartási célra és nem ipari használatra készült. A készüléket szabadban ne használja.
  • A készüléket / a hálózati vezetéket soha ne tegye forró felületre (kályhalapra), illetve nyílt láng közelébe. Ne tegye ki a beren

dezést erős hőhatásnak (hősugárzó, fűtőtest, napsütés).

  • A gyár által nem ajánlott, vagy nem árusított tartozékot biztonsági okból ne használjon.
  • A csomagolóanyag (pl. nylonzacskó) gyerek kezébe nem való.
  • 8 évnél kisebb gyerekek, valamint csökkent fizikai, érzék

szervi vagy mentális képességű, hiányos tapasztalattal és ismeretekkel rendelkező személyek, a készüléket csak akkor használhatják, ill. végezhetnek rajta tisztítási-karbantartási műveleteket, ha ezt egy a biztonságukért felelős személy felügyelete alatt teszik, vagy abban az esetben, ha a készü

lék biztonságos használatát megmutatták nekik és ők az ezzel kapcsolatos veszélyeket megértették.

  • A gyerekek nem játszhatnak ezzel a készülékkel. Tartsa távol a készüléket és a tápkábelt 8 évesnél kisebb gyerekektől. Biztonsági előírások24
  • Figyelem: A hálózati részt ne használja vizes környezetben (kádban, kagylónál). Esőtől és nedvességtől védve tartandó.
  • A készülék vízszigetelt, zuhanyzás közben is használható.
  • Elektromos készüléket csak szakember javíthat. A szaksze- rűtlen javítás jelentős veszélynek teheti ki a felhasználót. Biztonsági előírások
  • A gyártó semmiféle felelősséget nem vállal arra az esetre, ha a készüléket rendeltetésétől eltérő célra vagy helytelenül használják, avagy szakszerűtlenül javítják. Ilyen esetekben a garanciaigény megszűnik.
  • Csak emberi bőrre használja az eszközt.
  • Működés közben ne tartsa készülékét ruhadarabok, cipőré

szek, vagy hasonló tárgyak fele.25

pro světlé chloupky világos hajra / szőrzetre za svijetlu kosu pre svetlé chĺpky za svetle dlake

pro tmavé chloupky sötét hajra / szőrzetre za tamnu kosu pre tmavé chĺpky za temne dlake Regulátor rychlosti Sebességszabályzó Regulator brzine Regulátor rýchlosti Regulator hitrosti Taštička Tok Torbica Puzdro Etui67

Nabíjí se Töltés Puni se Nabíja sa Polnjenje Během nabíjení není přístroj možné zapnout. A készülék töltődés közben nem bekapcsolandó. Uređaj se ne može uključiti tijekom punjenja. Prístroj sa počas nabíjania nedá zapnúť. Aparata ni mogoče vklopiti med polnjenjem. Feltöltés Punjenje Nabitie Polnjenje Nabíjení Akumulátor je zcela nabitý Akku feltöltve Baterija je napunjena Akumulátor je úplne nabitý Akumulator je napolnjen do konca69

Příprava | Előkészítés | Pripremiti | Priprava | Príprava Po použití | Használat után | Nakon uporabe | Po uporabi | Po použití

I II Použití přístroje | A készülék használata | Uporaba aparata | Uporaba naprave | Použitie prístroja nebo vagy ili alebo ali nebo vagy ili alebo ali Vypnutí Kikapcsolás Isključiti Vypnite Izklop Sejměte nástavec Vegye le a reszelőfelületet Skinite nastavak Zložte nadstavec Snemite nastavek Zapněte Bekapcsolás Uključiti Zapnúť Vklopite Řiďte se pokyny / tipy str. 69–71 Utasítások / Hasznos tanácsok 69–71. old. Pročitajte napomene i savjete str. 69–71 Dodržiavajte pokyny / tipy s. 69–71 Upoštevajte napotke / nasvete str. 69–71 Následná péče str. 71 Utókezelés

Erre a készülékre a vásárlás dátumától kezdve 2 év garanciát adunk. A garancia a készülék anyag-, vagy gyártási hibája miatt szükségessé váló pótlására vagy javítására terjed ki. Új készülékre való kicserélés vagy a vételár visszatérítésével való visszavétel nem lehetséges. A garancia nem terjed ki a normális elhasználódásra, ipari jellegű használatra, eredeti állapot megváltoztatására, tisztításból, szakszerűtlen kezelésből, a készülék vevő által előidézett sérüléséből eredő, vagy harmadik személy által előidézett károkra valamint azokra a külső hatásokra, amelyeket az elemek okozhatnak. A garancia feltételezi a hibás készülék vásárlás helyén dátumozott és aláírt garanciajegyével vagy vásárlási nyugtájával együtt, a vevő költségére történő megküldését.