Double Flex - Epilierer TRISA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Double Flex TRISA als PDF.
Benutzerfragen zu Double Flex TRISA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Epilierer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Double Flex - TRISA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Double Flex von der Marke TRISA.
BEDIENUNGSANLEITUNG Double Flex TRISA
- Netzanschluss: Die Spannung muss den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes entsprechen.
- Stecker nie am Netzkabel / mit feuchten Händen ziehen. Netzstecker ziehen bei Störungen während Gebrauch, vor der Reinigung, Umplatzierung oder nach dem Gebrauch. Stecker muss jederzeit erreichbar bleiben.
- Gerät/Netzkabel/Verlängerungskabel auf Schadstellen überprüfen. Beschädigte Geräte (inkl. Netzkabel) nie in Betrieb nehmen – vom Hersteller, dessen Servicestelle oder qualifizierten Fachleuten reparieren / ersetzen lassen. Gerät nie selber öffnen – Verletzungsgefahr!
- Gerät nie am Netzkabel tragen / ziehen. Netzkabel nicht knicken, einklemmen oder über scharfe Kanten ziehen. Kurzschlussgefahr durch Kabelbruch!
- Unbenutzte / unbeaufsichtigte Geräte ausschalten und Netzstecker ziehen. Netzkabel nicht um das Gerät wickeln.
Sicherheitshinweise
- Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, man-gelnder Erfahrung und Kenntnisse dürfen das Gerät nur gebrauchen oder Reinigungs- und Wartungsarbeiten durchführen, wenn sie von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person beaufsichtigt werden oder ihnen der sichere Gebrauch des Gerätes gezeigt wurde und sie die damit verbundenen Gefahren verstanden haben.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Gerät und Netzkabel von Kindern unter 8 Jahren fernhalten.
- Verpackungsmaterial (z.B. Folienbeutel) gehört nicht in Kinderhände.
- Gerät / Anschlussleitung nie auf heisse Flächen (Herdplatte) stellen / legen oder in die Nähe von offenem Feuer bringen. Gerät nicht starker Hitze (Heizquellen, -körper, Sonnenbestrahlung) aussetzen.
• Vom Hersteller nicht empfohlenes / verkauftes Zubehör aus Sicherheitsgründen nicht verwenden. - Gerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt, nicht für gewerbliche Nutzung. Gerät nicht im Freien betreiben.

Sicherheitshinweise

- Gerät ist gegen Wasserstrahlen geschützt und für die Anwendung unter der Dusche geeignet.
- Netzteil nie in der Nähe von Wasser (Badewannen, Waschbecken etc.) benutzen. Nicht Regen / Feuchtigkeit aussetzen.
- Reparaturen am Gerät nur durch eine Fachkraft. Durch nicht fachgerechte Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
- Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient oder nicht fachgerecht repariert, kann keine Haftung für auftretende Schäden übernommen werden. In diesem Fall entfällt der Garantieanspruch.
- Gerät nur an menschlicher Haut benutzen.
- Gerät während dem Betrieb nicht an Kleidungsstücke, Teile von Schuhen oder ähnliche Gegenstände halten.



- Gerät nur an menschlicher Haut benutzen.
- Gerät während dem Betrieb nicht an Kleidungsstücke, Teile von Schuhen oder ähnliche Gegenstände halten.

Inhaltsverzeichnis | Sommaire | Indice | Table of contents | Índice de contenido

Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité | Direttive di sicurezza | Safety instructions | Indicaciones de seguridad

Herzlich willkommen | Bienvenue | Benvenuti | Welcome | Bienvenidos 50

Technische Daten | Caractéristiques techniques | Dati tecnici | 51 Technical data | Datos técnicos

Geräteübersicht | Description de l'appareil | Descrizione dell'apparecchio | 52 Appliance description | Visión general del aparato

Akku laden | Recharger la batterie | Caricare la batteria | 54 Charge battery | Cargar la batería

Wichtige Hinweise | Remarques importantes | Indicazioni importanti | 55 Important advice | Indicaciones importantes

Tipps für optimale Ergebnisse | Conseils pour un résultat optimal | Suggerimenti per ottenere risultati ottimali | Tips for optimum results | Consejos para resultados óptimos 56

Gebrauchen | Utiliser | Uso | Use | Uso 58

Reinigung | Nettoyage | Pulizia | Cleaning | Limpieza 60

Entsorgung | Elimination | Smaltimento | Disposal | Eliminación 61

Notizen | Notes | Note | Notes | Notas 90

Garantie-Hinweis | Informations de garantie | Dichiriazione di garanzia | Warranty information | Garantía - Nota 92

Herzlich willkommen | Bienvenue | Benvenuti | Welcome | Bienvenidos
Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck gemäss dieser Anleitung verwendet werden. Beachten Sie die Sicherheitshinweise. Gerät am besten an FI-Schutzschalter (max. 30 mA) betreiben.
Geschwindigkeitsregler
Anwendung im Gesicht: ausschliesslich Haare an Kinn und Oberlippe entfernen.
Gerät nie in der Nähe der Augenpartie verwenden!
Epilieren kann Schmerzen verursachen, da die Haare an der Wurzel ausgerissen werden.
Schmerzintensität: je nach Empfindlichkeit der Haut und Regelmässigkeit der Anwendung.
Gerät nicht an Stellen mit Muttermalen, Krampfadern, Sonnenbrand, Blutergüssen, verletzter
Hautpartie, Warzen, Ekzemen oder Narben benützen!
Aufsatz wählen, aufsetzen
Nachbehandlung → S. 57
Zu behandelnde Hautpartie mit freier Hand straffen
Bei Behandlung der Kniekehlen / Arme: Beine / Arme strecken
Ohne Druck entgegen der Haarwuchsrichtung bewegen
Von Zeit zu Zeit Richtung ändern, um besonders gründlich zu sein
Nur bei ausgeschaltetem / ausgestecktem Gerät. Keine Lösungsmittel verwenden.
Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen. Netzstecker ziehen und Netzkabel durchtrennen.
Elektro-Geräte im Verkaufsgeschäft oder bei einer Sammelstelle abgeben.
Kein Hausmüll. Muss gemäss den lokalen Vorschriften entsorgt werden.
In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien für Sicherheit und EMV.
Änderungen in Design, Ausstattung, technische Daten sowie Irrtümer behalten wir uns vor.
DE Für dieses Gerät leisten wir Ihnen 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantieleistung besteht im Ersatz oder in der Reparatur eines Gerätes mit Material- oder Fabrikationsfehlern. Ein Austausch auf ein neues Gerät oder die Rücknahme mit Rückerstattung des Kaufbetrages ist nicht möglich. Von den Garantieleistungen ausgeschlossen sind normale Abnützung, gewerblicher Gebrauch, Änderung des Originalzustandes, Reinigungsarbeiten, Folgen unsachgemässer Behandlung oder Beschädigung durch den Käufer oder Drittpersonen, Schäden, die auf äussere Umstände zurückführen oder die durch Batterien verursacht werden. Die Garantieleistung setzt voraus, dass das schadhafte Gerät mit der von der Verkaufsstelle datierten und unterzeichneten Garantiekarte oder mit der Kaufquittung auf Kosten des Käufers eingesandt wird.
Satellitentechnik Vertriebs GmbH
Graf von Stauffenbergstrasse 8
D-63150 Heusenstamm
HKS-GmbH@T-online.de
+49 (6104) 5920
ÜRÜNLERİ
MAHMUTBEY MAH. TAŞOCAKLARI YOLU CAD.
AĞAOĞLU MY OFFICE 212 NO:259 BAGCILAR
İSTANBUL TÜRKİYE
Tel: +90 212 446 0001
Fax:+90 212 447 0002
MÜŞTERİ HİZMETLERİ: JETSERVİS
TEL: +90 212 213 3013
www.trisa.com.tr
AT BG Franz Holzbauer
Service GmbH
Unterhaus 33
A-2851 Krumbach
Satellitentechnik Vertriebs GmbH
Graf von Stauffenbergstrasse 8
D-63150 Heusenstamm
HKS-GmbH@T-online.de
+49 (6104) 5920
Austria
Franz Holzbauer
Service GmbH
Unterhaus 33
A-2851 Krumbach