UM 378 CB - Konyhai robotgép BOMANN - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen UM 378 CB BOMANN PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Konyhai robotgép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét UM 378 CB - BOMANN és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. UM 378 CB márka BOMANN.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UM 378 CB BOMANN
Utylizacja Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych na- stępstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elek- trycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy.25 Használati utasítás Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége- detten használja majd a készüléket. A használati útmutatóban található szimbólumok Az ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg van- nak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre an- nak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék ká- rosodását: FIGYELMEZTETÉS: Egészségét károsító veszélyforrásokra gyelmeztet és rámutat a lehetséges sérülési lehetőségekre. VIGYÁZAT: Lehetséges veszélyre utal, mely a készülékben vagy más tárgyakban kárt tehet. MEGJEGYZÉS: Tippeket és információkat emel ki. Általános biztonsági rendszabályok A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénz- tári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! Amennyiben a készüléket harmadik személynek adja tovább, a használati útmutatót is adja a ké- szülékhez.
- Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használatra készült. Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi eset- re se mártsa folyadékba), és óvja az éles szélektől! Ne használja a készüléket vizes kézzel! Ha a készülék vizes vagy nedves lett, azonnal húzza ki a konnektorból.
- Kapcsolja ki a készüléket és mindig húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból (a csatlakozót, ne pedig a vezetéket húzza), ha nem használja a készüléket, tartozékokat szerel fel rá, tisztítja vagy zavart észlel.
- Ne működtesse a készüléket felügyelet nélkül! Mindig kap- csolja ki a készüléket, ha elhagyja a helyiséget! Húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból.
- A készüléket és a hálózati kábelt rendszeresen ellenőrizni kell, hogy nincs-e rajta sérülés jele. Ha sérülést lát rajta, a készüléket nem szabad használni.
- A kockázatok elkerülése végett ne maga javítsa a készülé- ket, hanem keressen fel egy erre kiképzett szakembert! Ha hibás a csatlakozó kábel, csak a gyártótól, a vevőszolgála- tunktól vagy hasonló képzettségű személytől kérjen helyet- te azonos értékű másik kábelt.
- Csak eredeti tartozékokat használjon.
- Tartsa be az itt következő “Speciális biztonsági rendszabá- lyokat”. Gyermekek és legyengült személyek
- Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhe- tő helyen a csomagolóelemeket (műanyag zacskó, karton, sztiropor stb.). FIGYELMEZTETÉS: Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani. Fulladás veszélye állhat fenn!
- A készülék nem arra való, hogy korlátozott zikai, érzék- szervi vagy szellemi képességű személyek (beleértve a gyerekeket is) vagy tapasztalat ill. tudás hiányában hasz- nálják, kivéve, ha biztonságukért felelős személye felügyel rájuk vagy utasításokat kaptak arra vonatkozólag, hogy ho- gyan kell használni a készüléket.
- Gyermekeket nem szabad felügyelet nélkül hagyni, nehogy játsszanak a készülékkel. A készülékre vonatkozó speciális biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS:
- Működtetés közben sohase legyen a mixelőedényben a keze vagy valamilyen tárgy!
- Nagyon óvatosan bánjon a késsel! A keverőedény kiürítése és tisztítása sérülésveszélyes!
- 60 °C-nál melegebb folyadékot ne öntsön a mixelőedénybe! Égési sérülést szenvedhet!
- Állítsa a készüléket szilárd és sima felületre! Úgy állítsa fel, hogy ne billeghessen!
- Csak akkor kapcsolja be a készüléket, ha a kiöntőn rajta van a fedél. A fedélben lévő utántöltő nyílás szintén le le- gyen zárva.
- Ne vegye le a fedelet, amíg a készülék üzemben van.
- A készülék védőkapcsolóval van felszerelve. Megakadá- lyozza, hogy a készüléket felhelyezett kiöntő és zárt fedél nélkül lehessen üzemeltetni. Ezt a funkciót ne próbáljuk ki- iktatni!
- Ne használja a mixelőgépet üresjáratban!
- Ne töltse túl! A töltési mennyiséget igazítsa a betölten- dő élelmiszer habzási viselkedéséhez. Adott esetben csök- kentse a mennyiséget.
- Működés közben ne vigye a készüléket arrébb, és ne emelje meg! Először mindig kapcsolja ki, utána pedig húz- za ki a hálózati csatlakozó dugót a konnektorból. Ha más- hová viszi a készüléket, mindig két kézzel fogja meg!
- Mindig úgy tisztítsa a készüléket, ahogy a “Tisztítás” cím- szó alatt olvasható!26 Szerelés Turmixedény Helyezze a keverőedényt a motorházra. Fordítsa a turmix- edényt az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg hallha- tóan a helyére nem kattan. Ennek végrehajtásakor ügyeljen a szimbólumokra. A turmixedényen lévő nyíl és az alapzat zárt la- kat szimbólumának pontosan egymás fölé kell kerülnie. Fedél Helyezze fel a fedelet, hogy a fül balra legyen a fogantyútól. Fordítsa a fedelet az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg hallhatóan a helyére nem kattan. Ennek végrehajtásakor ügyeljen a szimbólumokra. A fedélen és a turmixedény fogan- tyúján lévő nyilaknak pontosan egymás fölé kell kerülniük. MEGJEGYZÉS: Hibás összeszerelés esetén a turmix nem tud működni. Használati tudnivalók
- A keverőedényt és a fedelet meleg vízben mossa el, mie- lőtt először használná.
- A turmixolnivaló élelmiszert előtte szelje fel kis darabokra.
- Ne töltsön forró turmixolnivalót a turmixedénybe.
- Rövid idejű üzemmód: A készülék rövid időtartamra (KB) való használatra – max. 1 perc – alkalmas. Az újbóli hasz- nálat előtt hagyja 3 percig hűlni a készüléket!
- Pulzus üzemmód: Pulzus üzemmódot azáltal érhet el, ha a kapcsolót “P” helyzetbe fordítja el és ismét elengedi. A készüléket ebben az üzemmódban legfeljebb 1 percig üze- meltesse. Mielőtt újra használná, hagyja 3 percig lehűlni!
- Jégkocka aprítása: A turmixedényben lévő kések alkal- masak jégkocka aprítására is. Csak 1/3 részig töltse fel a turmixedényt jégkockával. Csak a “P” impulzus üzemmó- dot használja a jégkocka aprításához. Üzemelés Hálózati csatlakozó kábel Vegye le a kábelrögzítőt a csatlakozó kábelről. Elektromos csatlakozás Győződjön meg róla, hogy a használni kívánt hálózati feszült- ség egyezik-e a készülékével. A vonatkozó adatokat megtalálja az alapon lévő típuscímkén. Előkészítés
1. Győződjön meg róla, hogy az indító kapcsoló “0” állásban
2. Helyezze fel a turmixedényt.
3. Adja a turmixedénybe a turmixolnivaló hozzávalókat.
MEGJEGYZÉS: A töltési mennyiséget igazítsa a betöltendő élelmiszer habzási viselkedéséhez. Adott esetben csökkentse a mennyiséget.
4. Helyezze fel a fedelet.
MEGJEGYZÉS: Hibás összeszerelés esetén a turmix nem tud működni.
5. Az átlátszó kupakkal zárja be a fedél betöltőnyílását. Eh-
hez használja a fedél belsejében lévő hornyot. Húzza meg a kupakot.
6. Dugja a hálózati csatlakozó kábel dugaszát előírásszerűen
szerelt, földelt konnektorba!
7. Amíg a keverés tart, fogja szorosan a tartályt!
- Az egyenletes mixelés érdekében (folyamatos üzem esetén): Az 1– 4. beállítások használatakor a kapcsoló a kiválasz- tott állásban marad.
1. fokozat = kis fordulatszám
2–3. fokozat = közepes fordulatszám
4. fokozat = nagy fordulatszám
Ha ki akarja kapcsolni, fordítsa a kapcsolót ismét “0” helyzetbe!
- Impulzus-üzemmódhoz (rövid megszakításokkal vég- zett keveréshez): Állítsa a kapcsolót “0” helyzetbe. Ebben a helyzetben a kapcsoló beakadva rögzül. A készülék ki van kapcsolva. Fordítsa most a kapcsolót “P” helyzetbe! A kapcsolót a kí- vánt intervallumnak megfelelő ideig ebben a helyzetben kell tartania. Amikor elengedi, a kapcsoló automatikusan visszaáll “0” helyzetbe. Turmixolnivaló hozzávalók utántöltése Az elkeverendő élelmiszert vagy fűszereket az utántöltő nyílá- son keresztül lehet betölteni.
- Előzőleg kapcsolja ki a készüléket.
- Mielőtt újra bekapcsolná a készüléket, zárja be a nyílást. A használat befejezése
1. Fordítsa el a kapcsolót “0” helyzetbe.
2. Várja meg, amíg a kés teljesen megáll.
3. Húzza ki a dugaszt a konnektorból
4. Vegye ki a turmixedényt. Az óramutató járásának irányába
forgatva tekerje le az alapzatról.
5. Kiöntéshez vegye le a fedelet. Az óramutató járásával
megegyező irányba tekerje össze. FONTOS FIGYELMEZTETÉS: Citrusgyümölcsök levét, ill. savtartalmú ételeket soha ne tart- son fémedényekben! Tisztogatás Előtisztítás Töltse meg a keverőedényt a feléig vízzel és fordítsa el a kap- csolót kb. 10 másodpercre “P”-re. Ezután öntse ki a folyadékot.27 Általános tisztítás FIGYELMEZTETÉS:
- Tisztítás előtt mindig húzzuk ki a hálózati csatlakozót!
- A készüléket semmiképpen ne merítse vízbe tisztítás közben. Ez elektromos áramütést vagy tüzet okozhat. VIGYÁZAT:
- Ne használjon drótkefét vagy más súroló hatású tárgyat.
- Ne használjon agresszív vagy súroló hatású tisztítószert. Alapos tisztításhoz vegye le a turmixedényt. Kancsó
- A kiöntőt használat után közvetlenül meleg mosogatósze- res vízben mossa el. FIGYELMEZTETÉS: Sérülés veszélye! Az aprítóblokkon lévő kések élesek.
- Valamennyi rész megtisztítása és megszárítása után sze- relje össze a turmixot az összeszerelés alatt leírtak alapján. Burkolat
- A készülék külső tisztításához csak enyhén nedves kendőt használjon. Hibaelhárítás A készülék nem működik. Megoldás: Ellenőrizze a hálózati csatlakozást. Ellenőrizze a forgatható kapcsoló helyzetét. Egyéb lehetséges okok: A készülék biztonsági kapcsolóval van ellátva. Ez megakadályozza a motor véletlen bekapcsolását. Megoldás: Ellenőrizze, hogy megfelelően illeszkedik a keverőedény és a fedél. Műszaki adatok Modell: ....................................................................... UM 378 CB Feszültségellátás: ................................... 220 - 240 V~ 50/60 Hz Névleges teljesítmény: ..................................................... 450 W Maximális teljesítmény: .................................................... 500 W Védelmi osztály: ........................................................................ II Kapacitás: .................................................................... max. 1,5 l Nettó súly: .................................................................. kb. 1,47 kg A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos ter- mékfejlesztés miatt fenntartjuk. Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuá- lis irányelve szerint (pl. elektromágnesesség-elviselő képesség vagy kisfeszültség-elviselő képesség) ellenőriztük, és a leg- újabb biztonságtechnikai előírások szerint készült. Hulladékkezelés A “kuka” piktogram jelentése Kímélje környezetünket, az elektromos készülékek nem a ház- tartási szemétbe valók! Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kije- lölt gyűjtőhelyeket, ott adja le azokat az elektromos készülékeit, amelyeket többé már nem kíván használni! Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetők legyenek azok a hatások, amelyeket a helytelen “szemétre dobás” gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre. Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a ki- öregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésé- nek egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájé- koztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülé- keket.28 Інструкція з експлуатації Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви бу- дете задоволені його можливостями. Символи в цій інструкції з експлуатації Важливі вказівки для Вашої безпеки спеціально відмічені. Для запобігання нещасних випадків та пошкоджень прила- ду обов’язково притримуйтесь цих вказівок. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Попереджує про загрози для Вашого здоров’я та вказує на можливі ризики травм.
Notice-Facile