BOMANN UM 378 CB - кухонный комбайн

UM 378 CB - кухонный комбайн BOMANN - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно UM 378 CB BOMANN в формате PDF.

📄 40 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice BOMANN UM 378 CB - page 31
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Magyar HU Italiano IT Nederlands NL Polski PL Русский RU Українська UK
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BOMANN

Модель : UM 378 CB

Категория : кухонный комбайн

Скачайте инструкцию для вашего кухонный комбайн в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство UM 378 CB - BOMANN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. UM 378 CB бренда BOMANN.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ UM 378 CB BOMANN

Символы применяемые в данном руководстве пользователя Важные рекомендации для обеспечения вашей безопас- ности обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный слу- чай или поломку изделия: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Предупреждает об опасности для здоровья и возможном риске получения травмы.

Указывает на возможную опасность для изделия и дру- гих окружающих предметов. ПРИМЕЧАНИЯ: Дает советы и информацию. Общие указания по технике безопасности Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочи- тайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохра- ните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным материалом. Если даете комулибо попользо- ваться прибором, обязательно дайте впридачу данную ин- струкцию по эксплуатации.

  • Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммерче- ского использования. Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Пре- дохраняйте прибор от жары, прямых солнечных лучей, влажности (ни в коем случае не погружайте его в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к прибо- ру влажными руками. Если прибор увлажнился или на- мок, тут же выньте вилку из розетки.
  • После эксплуатации, монтаже принадлежностей, чист- ке или поломке прибора всегда вынимайте вилку из ро- зетки (тяните за вилку, а не за кабель).
  • Не оставляйте включенные электроприборы без при- смотра. Выходя из помещения всегда выключайте при- бор. Выньте штекер из розетки.
  • Прибор и кабель сетевого питания необходимо регу- лярно обследовать на наличие следов повреждения. При обнаружении повреждения пользоваться прибо- ром запрещяется.
  • Ни в коем случае не ремонтируйте прибор самостоя- тельно, а обращайтесь в таком случае за помощью к специалисту, имеющему соответствующий допуск. Из соображений безопасности, замена сетевого шнура на- равнозначный допускается только через заводизгото- витель, нашу сервисную мастерскую или соответству- ющего квалифицированного специалиста.
  • Используйте только оригинальные запчасти.
  • Пожалуйста, соблюдайте нижеследующие “Специаль- ные указания по технике безопасности”. Дети и лица нуждающиеся в присмотре
  • Из соображений безопасности для детей не оставляй- те лежать упаковку (пластиковые мешки, картон, пено- пласт и т.д.) без присмотра. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой плен- кой. Опасность удушья!
  • Этот прибор не предназначен для пользования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сен- сорными или умственными способностями или лица- ми, не имеющими опыта и/или необходимых знаний. Исключение составляют случаи, когда они находятся под присмотром лица, ответственного за их безопас- ность, или когда от этого лица получены указания по пользованию прибором.
  • Необходимо присматривать за детьми, чтобы убедить- ся в том, что они не играют с прибором. Специальные указания по технике безопасности при пользовании этим
  • Ни в коем случае не опускайте руки или другие предметы в бокал включенного миксера!
  • Будьте осторожны в обращении с ножами! При выемке готовой смеси из блендера и при его очистке существует опасность травматизма!
  • Запрещается наливать в графин жидкости, температура которых превышает 60° С! Опасность получения ожогов!
  • Установите электроприбор на твердую и ровную по- верхность. Установите его так, чтобы он не мог опроки-
  • Включайте прибор только в том случае, если кувшин закрыт крышкой. Отверстие в крышке также должно быть закрытым.
  • Не окрывайте крышку во время работы.32
  • Прибор снабжён защитным выключателем. Он предот- вращает включение прибора без поставленного на ме- сто кувшина и с открытой крышкой. Не пытайтесь обой-
  • Не включайте миксер вхолостую!
  • Не переполняйте! Заполняйте блендер в зависимости от количества пены, образующейся при обработке про- дуктов в блендере. При необходимости следует умень- шить количество продуктов.
  • Запрещается подымать или переносить прибор во вре- мя его работы, сначала выключите его и выньте сете- вую вилку. Переносите прибор только двумя руками!
  • Чистите прибор как это описано в главе “Чистка”.

Миксерный бокал Установите миксерный бокал на моторный блок. Поверни- те миксерный бокал против часовой стрелки до слышимого щелчка, указывающего, что бокал закреплен. В своих дей- ствиях руководствуйтесь нанесенными символами. Стрел- ка на миксерном бокале и закрытый замок на базе должны располагаться точно друг над другом.

Наденьте крышку таким образом, чтобы проушина распо- лагалась слева от ручки. Поверните крышку против часо- вой стрелки до слышимого щелчка, указывающего, что бо- кал закреплен. В своих действиях руководствуйтесь нане- сенными символами. Стрелки на крышке и рукоятке мик- серного бокала должны располагаться точно друг над

ПРИМЕЧАНИЯ: При неправильном монтаже эксплуатация миксера будет предотвращена. Примечания к эксплуатации

  • Перед первым употреблением очистите блендер и крышку в теплой воде с добавлением моющих средств.
  • Заранее порежьте продукты на маленькие кусочки.
  • Ни в коем случае не наполняйте сосуд горячими про-
  • Kратковременная работа: Прибор предназначен для кратковременного использования (KB), максимум в те- чение 1 минуты. Дайте прибору остыть не менее 3 ми- нут перед повторным включением!
  • Импульсный режим: Импульсный режим можно включить, если Вы повернёте выключатель в позицию “P” и затем снова отпустите его. Пользуйтесь прибором в этом режиме максимально 1 минуту. Перед следую- щим пользованием дайте прибору возможность остыть в течение 3 минут!
  • Дробление кубиков льда: Лезвия в миксерном бока- ле также подходят для дробления кубиков льда. Запол- ните бокал кубиками льда на 1/3. Используйте только импульсный режим “P” для дробления. Эксплуатация Сетевой шнур Снимите стягивающий хомут сетевого шнура. Электрическое подключение Проверьте, совпадает ли напряжение сети, которой Вы пользуетесь, с указаниями на приборе. Эти указания Вы можете найти на табличке с фирменными данными на основании прибора. Подготовка к работе

1. Убедитесь, что переключатель режимов работы стоит

2. Вставьте миксерный бокал.

3. Наполните миксерный бокал продуктами.

ПРИМЕЧАНИЯ: Заполняйте блендер в зависимости от количества пены, образующейся при обработке продуктов в блендере. При необходимости следует уменьшить количество продуктов.

ПРИМЕЧАНИЯ: При неправильном монтаже эксплуатация миксера будет предотвращена.

5. Закройте отверстие подачи в крышке прозрачным кол-

пачком. Пожалуйста, для этого используйте углубле- ние на крышке. Закрепите колпачок.

6. Вставьте вилку в розетку с напряжением сети, снаб-

женную устройством токовой защиты и установленную в соответствии с предписаниями.

7. Крепко держите графин во время работы.

  • Для равномерного смешивания (в непрерывном

При использовании настроек от 1 до 4, переключатель будет работать в соответствующем положении. Режим 1 = низкие обороты Режим 2 - 3 = средние обороты Режим 4 = высокие обороты Для выключения прибора установите переключатель в положение “0”.33

  • Для работы в импульсном режиме (смешивание с короткими интервалами): Установите переключатель в позицию “0”. Выключа- тель фиксируется в этом положении. Теперь прибор вы-ключен. Поверните выключатель в положение “P”. Для достижения интервальной работы необходимо периоди-чески включать выключатель. В свободном состоянии он автоматически возвращается в положе- ние “0”. Наполнение продуктами Продукты для измельчения или приправы Вы можете до- бавлять через отверстие в крышке.
  • Перед этим обязательно выключите прибор.
  • Перед тем как включить прибор, закройте отверстие. Окончание работы

1. Поверните переключатель в положение “0”.

2. Дождитесь полной остановки лезвий.

3. Выньте сетевую вилку из розетки.

4. Возьмите миксерный бокал. Снимите его с базы, по-

вернув по часовой стрелке.

5. Перед разливом снимите крышку. Поверните по часо-

вой стрелке. ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: Никогда не храните лимонный сок или другие продукты, содержащие кислоты, в металлической посуде.

Предварительная чистка Наполните миксерный бокал на половину водой и поверни- те выключатель на “P” примерно на 10 секунд. В заключе- нии слейте жидкость из бокала. Основная чистка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

  • Перед чисткой всегда вынимайте штекер из сети.
  • Ни в коем случае не окунайте для чистки прибор в воду. Это может быть причиной электрического уда- ра или пожара.
  • Не используйте провочные щётки или другие царапа- ющие предметы.
  • Не используйте сильные или царапающие чистящие

Для основательной чистки миксерный бокал необходимо

  • Очищайте кувшин для продуктов в теплой воде с мою- щим средством сразу же после использования бленде-

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность телесного повреждения! Ножи на блоке ножей острые.

  • После мытья и чистки всех деталей соберите миксер, как это указано в разделе “Монтаж”.
  • Для чистки прибора снаружи пользуйтесь только слег- ка влажной тряпкой. Устранение неисправностей Прибор не функционирует.

Проверьте подключение к электросети. Проконтролируйте положение переключателя. Другие возможные причины: Прибор оснащен предохранительным выключателем. Он предотвращает непреднамеренное включение мотора.

Проверьте правильность установки емкости и крышки. Технические данные Модель: .................................................................... UM 378 CB Электропитание: .................................... 220 - 240 В, 50/60 Гц Номинальная мощность: ............................................... 450 Вт Максимальная мощность: ............................................. 500 Вт Класс защиты: .......................................................................... ΙΙ Емкость: ..................................................................... макс. 1,5 l Вес нетто: ............................................................. прим. 1,47 кг Сохранено право на технические и конструкционные изме- нения в рамках продолжающейся разработки продукта. Это изделение прошло все необходимые и актуальные проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на элек- тромагнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике, оно было также сконструирова- но и построено с учетом последних требований по технике безопасности.34