AKS 2000 - Tűzhely IGNIS - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen AKS 2000 IGNIS PDF formátumban.
Gyakran ismételt kérdések - AKS 2000 IGNIS
Felhasználói kérdések a következőről AKS 2000 IGNIS
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Tűzhely PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét AKS 2000 - IGNIS és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. AKS 2000 márka IGNIS.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKS 2000 IGNIS
Ez a kezikonyv es maga keszulék fontos biztonsági figyelmeztetéseket nyujt, amelyeket el kel olvasni es mindenkor figyelembe kell venni.

Ez a veszely szimbolum aBiztonsagra vonatkozoan, amely figyelmezteti a felhasznalokat az oket es masokat fenyegeto lehseges kockazatokra.
MindenBiztansagi figyelmeztetest megeloz a veszely szimbolum es a kovetkezo kifejezesek egyike:

VESZÉLY!

FIGYELMEZTETÉS
Veszelyes helyzet et jelez, amely, ha nem kerulik el, sulyos sérulést okoz.
Veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerülik el, súlyos sérlést okozhat.
MindenBiztansagi figyelmeztespecifkusan rszletezi a meglovo potencialis kockazatot, es jelzi, hogyan kell a keszulek helytelen hasznalatabol eredo sertules, kar es aramutes kockazatat csokkenteni. Gondosan tartsba be a kovetkezo utasitasokat:
-A keszüléket le kell valsztani az elektromos taphalózatról barmilyen üzembe helyezési munka vegzésé elott.
A készülék ümezbe helyezését és karbantartásat szakembernek kell végéznie a gyáró utasítasaival és a helyi biztansági elófíssokkal összhangban. Ne javitsa meg, illetve nem cserélje ki a készülék semmilyen alkatrészt, hacsa az a muvelet nem szerepel kifejezetten a felhasznalói kézikönyvben.
-Az eloiraksok ertelmene b a keszuleket fodelni kell.
A elektramos kabelnek elég hosszünak kell lennie a helyère beszerelt keszüléknek a halózati aljzathoz történcsztalakoztatasáho.
- Az érvényesBiztonsági elóirások betartasa érdekében a beszereléshez fel kell hasznalni egy összpólusu, legalabb 3 mm-es érintkezotávolságú megszakító kapcsolót.
- Ne használjon elosztóv vagy hosszabbíto kábelt.
- Ne húzza az elektromos kábelt, ha le kívánja valasztani a készüléket a halózatról.
- A üzembé helyezest követen az elektromos alkaterszeknek hozzaféhetellemnek kell lenniuk a felhasznaló szárána.
- Ne érjen a készülékhez semmilyen nedves testresével, és ne hasznalja mezütlab.
A keszülk kizárolag háztartá etelkészítberendezesként történo hasznalatra keszült. Minden mas típusfelhasznalasa tilos (pl. helyisegek futése). A gyártó a kezeloszervek helytelen vagy szabálytalan hasznalataból szarmazó károkér felelosseget nem vallal.
- A keszüléket barmilyen fizikai, érzékszervi vagy mentális fogyatékkal elo, illetve kello tapasztalattal és a keszülékre vonatkozo ismeretekkel nem rendelkezo szemelyek (beleérte y gyerekeket) nem hasznalhatjak, kiveve, ha a biztonságukér feelos szemely felügyelete alatt teszik, vagy ha ilyen szemelyek a keszülék hasznalatára néze instrukciókat adtk.
- Hasznalat kozben a keszülk hozzaférheto részei nagyon felforrosodhatnak. A kisgyermekeket távol kell tartani a keszüléktol, és felügyelettel kell gondoskodni arról, hogy ne jatszanak a keszülékkel.
A hasznalat alatt es azt kovtoen be erintse meg a keszulek futoelemeit vagy belso feluleit -egesveszely. Ne hagyja, hogy a kszulekhez ruhadarabokkal vagy mas gyulekony anyaggal hozaerjenek, amig valamennyi komponens kellokeppen le nem hult.
A sutes vgen ovatosan nyissa ki a keszulek ajtajat, hagyva, hgy a forro levego vagy goz fokozatosan tavozzon, mielott a sutobe nyulna Amkor a kszulek ajtaja zarva van, forro levego tavozik a kezelopanel feletti racson keresztul. A szellozoracs szellozeset ne akadalyozza.
- Az edenyek és tartozékok kivételehez hasznaljon konyhai kesztyut, ügyelve arra, hogy ne érintse meg a futoelemeket.
- Ne tegyen gyulekony anyagokat a keszulekbe vagy annak kozelbe: ezek langra lobbanhatnak, ha a kszuleket veletlenul bekapcsolja.
A keszülkben ne hasznaljon melegitéshez vagy sütéshez zárt tartályokat. A zárt edény besejében fejlodo nyomás hatására felrobanhat, és a keszülkben kárt tehet.
- Ne használjon muanyagból keszüt edényeket.
- A tulhevult olaj es zsir konnyen meggyulladhat. Mindig legyen eber, amikor zsirban vagy olajban gazdag etelt sut.
- Soha ne hagyja felügeyelest nélkūl a készüléket etelek zsirban/olajban sütese alatt.
Ha alkoholos italokat hasznal az etelek elkeszitekor (pl. rum, konyak, bor), ne feledje, hogy az alkohol magas homerseklen elparolog. Ennek eredmenyekent az alkohol altal kibocsatott gozok az elektromos futoelemmel erintkeze belobbanhatnak.
A háztartási készülékek kiselejtzeşa
Ez a keszülék ujrahasznösithato vagy ujrafelhasznalhato anyagok felhasznalásával keszült. Leselejtészkor a helyi hulladékelhelyezési szabályokkal összhangban járjon el. A kiselejtész elott vágaj el halózati tákábel.
A háztartási elektrós készülékek kezelésevel, hasznositásával éjrahasnositásával capcsolatos boeveb tajekoztatásér forduljon a helyi illetékes hatósághoz, a háztartási hulladékok gyujtesét vegzo szolgaltatohoz vagy ahho a bolthoz, ahol a készüléket vásárolta.
ÜZEMBE HELYEZÉS
A suto kicsomagolasat kovetoen ellorizze, hogy szalitas kzben nem serrt-e meg a suto, es hogy a suito ajta jol zarodik-e. Problmak eseten vegye fel a kapcsolatot a kereskedovel vagy a legkozelebbi vevoszolgalattal. A kurosodas megelozese erdekuben cask az uzembe helyezeskor vegyi le sutot a hungarocell vedoalapzatról.
A BEFOGLALO EGYSEG ELOKESZITÉSE
A sutovel erintkezo konyhabutor-elemeknek hoallóknak kell lenniuk (min. 90^)
Vogezen el minden asztalsmunkat a butoron, mielott a sutot a befoglal ogysegbe szerelne, es gondosan tavolitson el minden faforgacst et fureszport.
-Az uizembe helyezest kovtoen a suto alja már ne lehet hozaferheto.
A keszülék megfelelo muködése erdekében te tömtse el munkalap also széle és a sūt fo felso széle közötti minimális hézagot.
ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS
Gyozodjön meg arról, hovy a keszülék adatlapján megadott feszültseg megegyezik-e a halózati feszültseggel. Az adatlap a suö elülso szélén talalható (nyitott ajtóná latható).
A halózati tápkábel cseréjét (a kabel típusa a csatlakoztatási címkén van jelezve) szakképzett villanyszerelonek kell elvegeznie. Vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos vevoszolgálattal.
A TUZHELYLAP ES A SUTO OSSZEKAPCSOLASA
FONTOS: ne csatlakoztassa a sutot az aramforrashoz, mielott elvegezte volna a suto es a tuzhelylap osszekotset. Mielott a sutot az aramforrashoz csatlakoztatnane, ellenorizze, hogy a tuzhelylap fel van-e sorolva a mellekelt suto/tuzhelylap osszeparositasi termeklapon. Csatlakoztassa a tuzhelyap csatlakozoi tuto csatlakozoihoaz Uzembe helyezesi utasitaskoblan latato modon, meggyozodve arrol, hogy a szinek megfelelnek egymasnak, es hogy a csatlakozonyilasok be vannak igazitva.
Illessze be a csatlakozokat, es nyomja be oket, amig a helyukre nem kattannak. Csavarja ki a suto felso boritásán talalhato foldelo csavar anyajat, es az alatétet a helyén tartva illessze be a sarga/zold fold gezeteket. Erosen huzza meg ismet a foldelo csavar anyajat.
FONTOS: ha a tuzhelyap kivezetesei nim illeszkednek a sutton talalhato aljatok csatlakozasahoz es szinjelzeseihez, kerjen egy adapterkeszletet (kodszama AMC 873), amely a veoszolgataln abl beserezheto.
ALTALANOS AJANLASOK
Hasznalat elott:
- Távolítsa el a karton védoelemeket, a védofóliat és az ontapadó címéket a tartozékokrál.
Vegye ki a tartozekokat a sutobol, es melegitse fel 200^ -ra kb. egy oraig, hogy megszunjön a szigeteloanyagokból és a kenoanyagokból származó szag-és füstkepzodés.
Hasznalat alatt:
-Az ajtora ne tegyen nehéz tárgyakat, mert ezek megrongalhatják.
- Ne kapaszkodjon az ajtóba, illetve ne akasszon semmit a fogantúra.
- Ne fedje le a suto besejét aluminiumfóliával.
- Forro sūtō besejébe ne öntsn vizet; ez károsīthatja a zomancbevonatot.
- Ne húzza a serpenyóket vagy lábasokat a sūtō alán, mert ez károsīthatja a zománcbevonatot.
Ugyeljen arra, hogy mas keszulekek elektromos gezetekne i erintkezenek a suto forro reszeivel, es ne szoruljanak be a suto ajtaja moge.
- A sūtōt ne tegye ki légköri anyagok hatásanak.
KÖRNYEZETVEDELMITANÁCSOK

Acsomagolóanyag hulladékba helyezése
A csomagolóanyag 100%-ban ujrahasznosithato, es el van latva az ujrahasznositas jelével (3). A csomagolás kūlónfèle részeinek hulladékba helyezését ezert felelosségteljesen és a hulladékok elhelyezését szabályozó helyi rendelkezesekkel teljes összhangban végéze.
A termek kiselejtzese
A keszuleken talalhat o jelz es megfele az elektromos es elektronikus berendezesek hulladekairol szlo 2002/96/EK europai iranyelben (WEEE) foglalt eloirasoknak.
A hulladekka valt termek szabalyszeru elhelyezesel on segit elkerulni a kornyezettel es az embari egeszeggel kapcsolatos azon esetleges negativ kovetkezmenyeket, amelyeket a termek nem megfelelo hulladekkezelse egyebkent okozhatna.
A terméken vagy a kisero dokumentácioban levo szimbólum azt jelzi, hogy ezt a terméket nem szabad háztartási hulladékként kezelni, hanem el kell szallitani az elektromos és elektronikus berendezesek ujrahasnositásat vegzo megfelelo gyujtopontra.
Energiatakarekossag
-A sutotCsak akkor melegitse el, ha a sutei tablazat vagy a recept ezirja elo.
- Hasznaljon sōtét lakkozzott vagy mázas sūtoformákat, mivil ezek sukkal jobban elnyelik a hot.
Kapcsolja ki a sutot 10-15 percel a beallitott sutié ido letelte elott. A hossz u tétst igenylo telek tovabb sulnek azután is, hogy a sutot kikapcsolták.
MEGFELEOSEGI NYILATKOZAT
Ez a sutó, amely arra keszült, hagy elelmiszerekk gelintkezzen, megfelela 1935/2004 sz. europai rendeletnek (C ∈) és a kovetkezokkel össhangban kerültek kialakitársa, elöallitársa és forgalmazásra: a kifeszültsegrol szoló 2006/95/EK sz. irányelv biztonsági elörásai (amely felvátja a 73/23/EGK sz. irányelvet és annak módosításait), az EMC-ról szoló 2004/108/EK sz. irányelv védelmi elörásai.
HIBAELHÁRITASI UTMUTATÓ
Asuto nem mukodik:
Ellenorizze, hogy van-e halozati feszültseg, és hogy a suö elektramos bekötes megtörtent-e.
A sutot kapcsolja ki, majd uja be, hogy lassa, fennall-e meg a problema.
Az ajto nen nyithato ki:
A sutot kapcsolja ki, majd uja be, hogy lassa, fennall-e meg a problema.
- Fontos: az ontiszítás alatt a suto ajtaja nem nyithato ki. Várjon, amig a zár automatikusan kiold (lásd "A suto ontiszítási ciklusa pirolízis funkcióval" bekezdést).
Az elektronikus programozem mukodik:
Ha a kijelzon az "F" betu, utana pedig egy szam lathato, vegye fel kapcsolatot a legkozelebbi vevoszolgalattal. Ilyen esetben adja meg az "F" betut koveto szamot.
VEVOSZOLGÁLAT
Mielott a veyoszolgálatot hivná:
- Ellenorizze, hatha meg tutja oldani sajat maga a problemat a "Hibaelhárítási utmutato" fepezetben adott javaslakot segitségével.
- Kapcsolja ki, majd ujra be a keszuleket, es ellenorizze, hogy fennall-e meg a hiba.
Ha a fenti ellenorzesek utan a hiba meg mindig fennall, lépjen kapcsolatba a legkozelebbi vevoszolgálltal.
Mindig adja meg:
- a hiba rovid ismertetesét;
a suto pontos modelljét es tipusat; - a szervizszámot (a törzslapon a Service szó után allyszam), amely a sutotér jobb oldali peremén (akkor valik lathotóva, ha a suto ajtaja nyitva van) talalható. A szervizszám a garanciafuzetben is megtalalható;
a teljes cimet; - a telefonszámát.
SERVICE

0000 000 00000
Ha barmilyen javitas valik szuksegesse, kjeruk, hvja fel a garancialevelen jelzett egyik hivatalos vevoszolgálatot (annakBiztositasa érdekében, hogyeredeti alkatreszeket hasznalnak, es a javitasokat megfeleloen végzik el).
TISZTITÁS

FIGYELMEZTETÉS
- Ne használjon goźnyomással mukód tiszttókészülékeket.
-Csak akkor végezze a sutó tiszitatas, amikor lehult.
-Szervizelés elótt valassza le a keszüléket az elektromos halózatról.
A sūtō kūlseje
FONTOS: ne hasznaljon dörzhatásu vagy korrozív mosószereket. Ha bármilyen ilyen termák véletlenül erintkezésbe kerül a keszülékkel, nedves ruhával azonnal törölje le.
Egy nedes trolokendovel tiztisa meg a feluleteket. Ha nagyon pisczos, nehany csepp mosogatoszert vizben ontson a vizbe. Szaraz ruhaval torolje at.
Suto belseje
FONTOS: ne hasznaljon dörzsszivacsot, illetve fém surolópárnát és kaparókat. Az ido mulásával ezek károsithatják a zománcozott felületeket és a sūtoajtó üvegét.
- Minden hasznalatot kovtoen hagyja lehulni a sutot, tiszitsa meg lehetoleg akkor, amig meg meleg annak erdekében, hogyeltavolitsa az etelmaradvanyok (pl. a magas kukortartalmu telek) altal okozott szennyezodeseket es foltokat.
- Hasznaljon specialis sutotisztítokat, és kõvesse a szer gyártójanak utasításait.
A ajtouveget megfelelo folyekony mosogatoszerrel tiszitsa. A suo ajtajat a tiszitatas megkonnyitese erdekuben el lehteltavolitani (lasd KARBANTARTAS).
A grill felso futoeleme (Iásd KARBANTARTÁS) leeresztheto (csak egyes modeleleknel) a sūt o mennyezétének megtsztítása érdekében.
MEGJEGYZÉS: nagy viztartalmú ételek hosszú idotartamu sütése esétén (pl. pizza, zöld ségek stb.) az ajto belsején és körben a tomitésen páralecsapódás keletkezhet. Ha a suto mar lehult, az ajto belso oldalat egy ruhával vagy szivaccsal trolje szárazra.
Tartozekok:
A tartozekokat minded hasznalat utan kozvetlenul aztassa be mosogatoszeres vizbe, hasznaljon sutokesztyut, ha meg forrok.
- Az etelmaradekok kefével vagy szivacssal konnyen eltavolithatok.
A suto hatso falanak es katalitikus oldalpaneleinek (ha vannak) tisztitasa:
FONTOS: ne hasznaljon dorzhatasu vagy korroziv mososereket, durva kefeket, ednysurolokat vagy sutotisztito sprayket, amelyek kurosithatjak a katalitikus feluleteket, és veszelyeztethetik az ontisztto képességeket.
Mukodtesse a sutot uresen legkevereses fungkoival 200^ on korulbelu eqy oraiq
- Ezután hagyja lehulni a készüléket, mielott egy szivacssal eltvolitana az etelmaradványokat.
KARBANTARTÁS

FIGYELMEZTETÉS
-Hasznaljon védokesztyut.
-Gyozodjon meg arrol, hogy a suto lehult, mielott a kovetkez tovekenysegetek vgezegne.
-Szervizelles eltovallassa le a keszuleket az elektromos halozatról.
AZAJTO LEVETELE
Az ajto levetele:
- Nyissa ki teljesen az ajtót.
- Emelje fel a kallantyukat, és nyomja oket elore, amennyire lehetséges (1. ábra).
- Zárja be az ajtó, amennyire lehet (A), emelje meg (B), és fordítsa el (C), amig ki nem oldódk (D) (2. ábra).
Az ajtovisszaszerelése:
- Illesse z a zsanérokat a helyükre.
- Nyissa ki teljesen az ajtó.
- A két kallantyút engedje le.
- Zária be az ajiétó.


1.ábra 2.ábra
A FELSO FUTOELEM MOZGATÁSA (CSAK BIZONYOS MODELLEKNÉL)
- Távolítsa el az oldásó tARTó rácsokat (3. ábra).
- Huzza ki egy kicsit a futoelemet (4. abra), es engedje le (5. abra).
- A futoelem visszahelyezeshez emelie az fel, mikzben kisse maga fele huzza, meggyozodve arrol, hoy az oldalsotartoelemekre kerul.



3.ábra 4.ábra 5.ábra
A SUTOVILAGITAS IZZOJANAK CSEREREJ
A hatsó sutovilagitás (ha van) izzojának cseréje:
- Valassza le a sutot az aramforrasrol.
- Csavarozza le a lampaburat (6. ábra), cseréje ki az izzot (lásd az izzótipusra vonatkozó megegyzést), és csavarozza vissza a lampaburat (7. ábra).
- Csatlakoztassa ismet a sutot az aramforrasra.

6.ábra 7.ábra
MEGJEGYZES:
Kizarolag 25-40 W/230 V, E-14, T300°C tipusu izzot hasznaljon.
-Az izzok beserezhetok a vevoszolgälattól.
FONTOS:
-A sutot ne hasznalja, mig a lampaburat a helyere nem tette.
UTASITÁSOK A SÜTO HASNZÁLATÁRA VONATKOZÓAN
AZ ELEKTROMOS CSATLAKOZTATASRA VONATKOZOAN LÁSD AZ ÜZEMBE HELYEZÉS C. RÉSZT

- Kezelopanel
- Felso futoelem/grill
- Hutorendszer (ha van)
- Adattábla (nem távolithato el)
- Vilagítatas
- Sutesi ventilacios rendszer (ha van)
- Forgonyárs (ha van)
- Also futoelem (nem lathato)
- Ajto
- Tartosztinke poziója
- Hátso fal
MEGJEGYZES:
A sutes végén, miután a sutot már kikapcsolta, lehetséges, hogy a hutoventillator tovabb mukodik egyBizonyos ideig.
KOMPATIBILISTARTOZEKOK
(a sūtovel szällitott tartozékokra vonatkozoán lásd a specifikácôt)

1.abra

2.ábra

3.ábra

4. abra

5.ábra

6.ábra

7.ábra

8.ábra

9.ábra
Zsirfogó tála (1. ábra)
Azsir es eteldarabkak felfogasara, amikor a racs ala van helyezve, illetve hus, csrke es hal zoldsegekel egyutt vagy onmagukban torteno sutecen talkent hasznalhato. A zdiradek kifroccsenesenek es a fustkepzodcsokkentese erdekuben ontson egy kis vizet a talcara.
Suteményes tepsi (2.ábra)
Kekszek, sūtemenyek és pizzák sūteséhez.
Rács (3. ábra)
Etelek grillezésere vagy lábasok, sūtoformák és más ustoédenyek tartására. Barmelyik rendelkezsre áló szintre behelyezheto. A rács a gorbuletevel felfele vagy azzal lefele is behelyezheto.
Katalitkus oldalpanelek (4. ábra)
Ezek a panelek oyan specialis mikroporozus zomancbevonnatt rendelkeznek, amelye felszivja a kifroccsent zsiradekot. Ajnlott, hagy vgezen el egy automatikus tiszitasi ciklust zsiradekban kulönosen gazdag etel sutese utan (lasd TISZITTAS).
Forgonyárs (5.ábra)
A forgonyarsat a megadottak (9. abra) szerint hasznalja. Ugyancsak neze meg az "Ajnlott hasznalat es tippek" c. szakasz tanacsait.
Grillsuto keszlet (6.ábra)
A keszlet egy racsot (6a) es egy zomancozott edenyt (6b) tartalmaz. Ezt a keszletet a racsra (3) kell helyezni, es a Grill funckional kell hasznalni.
Zsirszuro (7.ábra)
Csak kulönosen zsirosétek suteşénl hasznalja. Akassz a sutotér hatso falara a ventilatiorral szemben. Ez a tartozek mosogatogepen tiszthato, és a legkevereses Funktional hasznalható.
Kihuzható polcok (8.ábra)
Lehetové teszik a rácsok és a zsirfogó tálcák felig történ kihúzásat a sütés alatt. Minden tartozékhoz megfelelok, és mosogatógepben tiszthatok.

- Funkcióvalaszto gomb
- Homérséklet-szabályozó gomb
- Homérsékletszabályozó kijelzo
- Tuzhelyap kezelogombjai
A SUTO BEKAPCSOLASA
Forgassa el a funkcióvalaszto gombot a kivant funkcióra. A suto lampaja kigyullad.
Forgassa el a hofokszabalyozo gombot az oramutato jarasyal egyezo iranyban a kivant homerseklet. A kivalasztott homerseklet elerekor a termosztat piros jelzofenye felgyullad, majd elalszik. A sutes vgen forgassa a gombot "0"-ra.
A TUZHELYLAP HASZNÁLATA
A suto kezelolapján 4 allithato gomb van (0-tol 6-ig terjedo jelzessel), amelyekkel a tuzhelylap mukodeset lehet szabalyozni.
Az elektromos fazolapok bekapcsolásához:
- Forgassa a kivalasztott fozolap gombjat az oramutato jarasaval megegyezo iranyba a kvant pozicioba (lasd a tuzhelylaphoz mellekelt utmutatot).

FONTOS:
Egy fozolapok el also kalommal valo hasznalatak or alltsa gombot 6-0s allasba, helyezen minden egyes fozolapra egy vizel felig megtoltott, megfeleato mterju fazekat, es hagyja bekapcsolva a fozolapokat kb. 3 percig, hogy megszunjon a szagkepzodés.
- Ne hagyja a fosolapokat bekapcsolvla, amikor üresek.
Kifejezetten elektramos fozolapokhoz tervezet edenyeket hasznaljon, amelyeknek alja tobbretegu es lapos.
Olyan serpenyoket hasznaljon, melyek also atmeroje megegyezik a fosolap teruletével vagy annál kisse nagyobb.
FUNKCIÓISMERTETO TÁBLÁZAT
| FUNKCIÖK LEÍRÁS | ||
| O | KI- | |
| - | VILÁGITÁS A sùtōvilágítás felkapcsolásához. | |
| ALSÓ | Ez a funkció a tõltött sūtemények késztésének befejezéséhez, illetve az egyes levesfeleségek besüritéséhez ajánlott. A sùtés utolsó 10-15 percében használjá ezt a funkciót. | |
| ALSÓ/FELSÜ SÜTÉS | Bármilyen etel egy tartószinten való sūtéséhez megfelelo funkció. Melegitse elő a sõtõt a kïvant hörmséklettre, és az elöre beallitott hörmséklet elérésének jelzešekor helyezbe az etelt. A sūtéshez a második vagy a harmadik szint használatat javasoljuk. Ez a funkció gyorsfagyasztott ètelek elkésztéséhez is alkalmas; kövesse az etel csomagolásan feltüntetettutasításokat. | |
| FELSÜ | Az ételek felsö részények barnitásához. A sùtés utolsó 10-15 percében használjá ezt a funkciót. | |
SUTÉSI TÁBLAZAT
| Recept Funkcio Előmelegit | és | Tartószint (alulról) | Hömér séklet (°C) | Idő (perc) | Tartozékok | |
| Kelt tészták | X | 2 | 160-180 | 35-55 | Rács + tortaforma | |
| Kekszek/Aprósütemények | X | 3 | 170-180 | 15-40 | Süteményes tepsi | |
| Fánk | X | 3 | 180 | 30-40 | Süteményes tepsi | |
| Voulevant/Leveles tésztá | X | 3 | 180-200 | 20-30 | Süteményes tepsi | |
| Habcsók | X | 3 | 90 | 120-130 | Süteményes tepsi | |
| Bárány/Borjú/Marha/Sertés | X | 2 | 190-200 | 90-110 | Zsírfogó tálca vagy rács + jénai | |
| Csirke/Nyúl/Kacsa | X | 2 | 190-200 | 65-85 | Zsírfogó tálca vagy rács + jénai | |
| Pulyka/Liba | X | 2 | 190-200 | 140-180 | Zsírfogó tálca vagy rács + jénai | |
| Tepsis/fóliás hal (filé, egész) | X | 2 | 180-200 | 50-60 | Zsírfogó tálca vagy rács + jénai | |
| Lasagne/Tepsis tésztá/Cannelloni/Felfújtak | X | 2 | 190-200 45-55 | Rács + jénai | ||
| Kenyér / Focaccia | X | 2 | 190-230 | 15-50 | Zsírfogó tálca vagy sümétényes tepsi | |
| Pizza | X | 2 | 230-250 | 7-20 | Zsírfogó tálca vagy sümétényes tepsi |
MEGJEGYZES: a sūtési homérskletek és idotamok tajékoztáó jelleguek és 4 adagra vonatkoznak.
AJÁNLOTT HASZNÁLAT ÉS TIPPEK
A sūtési tablázat használatának modja
A tablazat a legjobb funkiot jelzi, amelyet barmely adott etelhez kehl hasznalni, amely egyszerre egy vagy tobb szinten kerul elkeszitresre. A sutei ido attol a pillanattol kezdodik, amikor az etelt a sutobe helyzik, nem tartalmazza az elomelegitest (ahol ez szukseges). A sutei homersekletek es idotartamok csupan utmutatasul szolgalnak, es ezek az etel mennyisegetol es a hasznalt tartozek tipusatl figgnek. Hasznalja kezdetben a legalacsonyabb ajnlott erket, es ha z etel nem sul elegge, lepjen at magasabertekre. Hasznalja a mellkelt tartozekokat, valamint lehtoleg sotet szinufemutemenyes formakat tepiset. Uglyancsak hasznalhat jenai talakat es tartozekokat, illetve koedenyeket, de ne feledje, hogy a sutei idotartamok kissé hosszabbak lesznek. A legjobb eredmnyek elerese erdekuben kovesse a sutei tabzatban arra vonatkozoan adott tanacsokat, amelyek a kulifele tartszintekre helyezend (mellekelt) tartozekok kivalasztasa varonatkoznak. A suk vizet tartalmazo etelek sutesekor melegitse ela sutot.
Kübbozételek sütese egyszerre
A "KONVEKCIOS SUTES" fungció (ha van) hasznalatal kūlɒbozo oyan ételeket keszithet egy idoben, amelyek ugyanolyan sūtési homérsékletet igényelnek (pédául hal és zöldsegek), kūlɒbozo tartószintet hasznalva. Vegye ki azt az éltelt, amelyik kevesebb sūtési idot igényel, és hagyja bent a sūtoben azt az etelt, amely tòbb sūtési idot igényel.
Edessegek
Keszitsen kenyes edessogeket a statikus funkció hasznalatalvalCsak egy tartoszinten.Hasznaljon sotet szinu fem sutemenyes formakat, es azokat mindig amellekelt racsra helyeze. Egynel tobb szinten valo suteshez valassza a levegokeringetes fungkiot, es ugy rendezee el a sutemenyes formakat a tartoszinteken, hogy azzal segitse a forro levego optimalis keringesét.
Annak ellorzesehez, hgy a kelt sutemny elkszult-e, szurjon egy fa fogpiszkalot a sutemny kozepebe. ha a fogpiszkalora nem ragad a teszta, a sutemny kesz van.
Ha tapadasmentes sutemenyes formakat hasznal, ne vajazza meg a szelét, mivel elofurdulhat, hogy a sutemeny nem kel meg egyenletesen a szeleknél.
Ha a sūtemeny "osszeesik" sūtes kōzben, allītson be legközelebb alacsonyabb homérskletet, esetleg csök Kentve a folyadék mennyiséget a keverekben és gyengédebb keverest alkalmazva.
Nedvdu s toltekkel keszult edessegek (sajttora vagy gyumolspitek) hasznalja a KONVEKCIOS SUTES" funkioti (ha van). Ha a sutemeny also tesztalapja atazott, allitsa alacsonyabbra a tartosintet, es szorja meg az also lapot zsemlemorzaval vagy kekszorlemennyel, mielott beletenne a tolteket.
Hus
Hasznaljon barmilyen fajta olyan tepsit vagy jénai edenyt, amely megfel a sutesre kerulo húsdarab méretének. Egybesülttek keszítesekor a legjobb, ha egy kis húsalaplét ont az edeny aljára, amely a sutes alatt tovabb izesiti a hust. Amikor a sult elkészült, hagyja pihenni a sutoben további 10-15 percig, vagy fedje be alufóliával.
Amikor hust kivan grillezni, valasszon minel inkabb egenletes vastagsagu darabokat annak erdekuben, hogy egyses gutsi eredmnyeket erjen el. A nagyon.
vastag husdarabok hosszabb sutei idot igenyelnek. Annak megelozesere, hogy a hus kivul megegen, tegy alacsonyabbra a racsot, hogy igy az etelt tavolabb
tartsa a grilltol. A sutes ketharmadanl forditsa meg az etelt.
A sütés kozben keletkezo szaft felfogásához helyeze a zsirfog talcát feliter vizzel kóvetlenú az alá a rács alá, amelyre a húst helyeze. Szükség szerint töltsön utána vizet.
Forgonyárs (csak egyes modelleknél)
Ezt a tortozekot nagy husdarabok es szarnyasok egyenletes sutehez hasznalja. Helyezea hust a nyarsudra, kotozge mec a csirket spargaval, es ellenorizze, hogy jol rozitve van-e, mielott a rudat a su to elulso falan levo fogalatba ilesztené, es a megfelelo tartora fektetne. A fustkepzodes megelozesehz es a sutes kozen keletkezo szaf felfogasahoz helyeze a zsirfogto talcat fel liter vizzel az elso tartosintre. A uron egy muanyag fogantyu van, amelyet a sutes megkezdese elott le kell venni, es a sutes vegen kell hasznalni az egesi serulesek megelozese, amikor az etelt kiveszi a sutobol.
Pizza
Enyhén zsirozza meg a tepiket, hogy a pizza lapja ropogó legyen. A sutes kétharmadánal szórja a mozzarellá t a pizzára.
Kelesztési funkció (csak specialis modelelenál rendelkezesre)
Mindig az a legjobb, ha eynedves ruhaval letakarja a tésztat, mielott a sutobe helyezné. A tésztakelesztés idotartama ennek a funkcionak az alkalmazával körülbelül az egyharmadával csökken a szobahomérsekleten (20-25 °C) történo kelesztésel össheasonlīva. A kelesztésido 1 kg pizzatészta eseten körülbelül egy ora.
BAKHNHCHTPYKLUN3ABE3OJACHOCT
BAWATA B630NACHOCT IN TA3N HA IpyNTE XOPA E MHORO BAXHA
ToBa pBkoBOCTBOI cAmaT ypeI npdeOCTABRT BaxHn npdeynpeKdEHN 3a 6e30NaCHOCT, KOUT To Tp8BaJa 6bDaT npOteHn Cn3BaHn BNHaHr.

ToBa e CMMBOIT3a OnaCHOCT, OTHACIe Ce Do 6e30nacHOCTTa, KOITOnpeDynpexJaBA nOTpe6nteTte 3a nOTehuJIHn pUCKOBe 3a camITE TEx N 3a npyrute.
Bcnu nppeynpexkdeHn 3a 6e0anachocT, ce npdxoxkdaT OT CMBOLA 3a onaCHOC T cneHNTE TePMNH:

ONACHOCT

PPEyPExEHHNE
Ioka3Ba onacha cnTyauia, kOTo, aKo He ce m36erHe, ige npuHH cepno3Ho HapaHBAhe.
Ioka3Ba onacha cntyaun, KOTo, aKo He ce n36erHe MoKe da npuHn cepno3Ho HapaHaBaHe.
BcnKn npdynpkdeHn daBat KOHKpeTHN NOpO6HOCTn 3a CbIeCTByBaUa NToEHuaHa ONaCHOCT N ONoCObAT KAc Da CE HaMaJIAT PnCKOBTe OT HapaHBAHe, HahacHe Ha IeTn IIN TKoB ynap, npOn3Tuauu OT He npabunHa ynoTpe6a Ha ypeA. BnMaTeHNO cnaBaTe cneHNTE INCTpyKu:
- ypeBt Tpr6Ba da 6bJe n3KInoueH oT eIeKtpnueckaTa MpeXa, IpeN n3BbpWbAe Ha KaKBaTo n Da e NnCTaIauioHHa pa60Ta.
Ihctanipaheto nnoDbpxkata Tp6Ba Da 6bDaTn3BbpseHn OT KBAHnHnupaH TexHnK, B cBoTBeCTBne Cyka3aHnraTa H npou3BOuNTen I MeCTHnTe HopMn 3a 6e3oNaChocr. Da He Ce nonpaBAn nn 3aMeHn, KaKBaTO n Da e auct O typeA, Ako TOBa He en3pnuHO nocOeHo B pbKOBOcTBOTo 3a ynotpe6a.
-3a3eMraBaHetoHa ypeHa e 3aIbIxKUTeJIHO no 3aKOH.
3axpaHbauNT Ka6eI Tp86Ba Da 6bJe DocTaTbUHO Dblr 3a Da N03BOIN CBbp3BaHe Ha ypeA, BeHNbX NOCTABeH B KxHcKm RaMe6eJ, KbM KOHTaKaTaHa eNEKtpo3xApaHbAHeto.
3a HCTaIpaHe B CbOTBeTcTBHe c DeiCTBaUHTe HopMn 3a 6e3oNaCHocT, Tp6Ba Da ce N3No13Ba MHOronolIOceH npeKbCBaC MmHImaJIHO pa3cToHHe MeJy KOHTaKTInTe 3 MM.
-He n3non3BaIte pa3KIOHmTeI nn yIbIaXmTeI. - HeДьрnaite 3a 3axpaHbuaJnKa6en, KORato N3BaXkDaTe ⅢeNcEla Ha ypeJa OT KOHTaKtTa.
- CnEi HCTaJIpaHETO, eJektpuuecknte KOMnoHeHTn He Tp6Ba da 6bDaTdoCtbnHn 3a nTope6ntela.
- He DoKocBaIte ypeDa C BnaJxHa qaT Ha TaIto H He Ro I3non3BaIte, KOrato cTe C 6ocn KpaKa.
To3n ypeE npedHa3HaeH eunHCTBeHO 3a H3noJ3BaHe KaTO DOMaKINcHKn ype3 a rotBeHe Ha XpaHa. He e no3BOeH HkKaKbB dpyr BnD ynoTpe6a (Hanp.: otOpIeHne Ha nOmeUeH). PpOu3BOuNTeJIaT OxBbPra YnA T OTROBOPHOCT CbbP3aHa C HeyMeCTHa ynoTpe6a NIn HnepaBUNHa HAcTPOIka Ha opraHHTe 3a ynpabLeHne. - 13nON3BaHeTo Ha To3n ypeI He e pa3peSeHo Ha IInu (BKNIOHTeHNO Hneua) C hAmaleHn fN3Uueckn, cH3OpnaHn NmYMCtBeHn CnOCO6HOCTN, nIN HmauOnn Tn/IIIN No3HaHn 3a ypeLa, OCBeh aKO Te He ca obyuHn Da n3NON3BaTypea ot IInua, OTROBapAun 3a TaXHaTa 6e30NaChOCT.
IoctbnHte cactn Ha ypeMaMOrat Da cTahMHoro ropeu nO BpeMe Ha ynoTe6a. ManKu deua Tp8Ba da ce na3rTaJeuOT ypeDa u da Ce HabnOdaBAt, 3a da He irpaar T Hero.
IbpeHa ynoTpe6a ncld ToBa, He DOKocBaiTe HarpBaTeJIte Nn BbTpewHIne NOBpXHOCT Ha ypea -OnachOCT OT n3rapHe. Da ce m368raBc npKoCHOBHeH He ypea Cdpexu npyur 3anaum MATEpnaJIN, DOkato He Ce OxlaqT DoCTaTHO BCNUK KOMIOHETN.
B Kpa Ha roTbeHeTo, OTbOpTe BpaTuKkTaHa ypea BHMaTeHNo, KaTo octaBte TOnnna Bb3dux NnnapaTa Da n3n3at NocteneHNO, npEn Da ce np6nnKeIe do fypHata. Korato BpaTuKkTaHa ypea e 3aTbOpHa, n3n3a ropeu Bb3dux ot OTbopa Hnd KomaHnHO To Tabno. B HnKaKbB CnyaHne nokpmbai Te BEHTnlaUauOHnHeOTbOpN. - ɪnənɪ3Baɪte pɪbʌkɑnɪzɪ 3a φунpaɪnpɪ nɪ3BaʌkʌdaHe Na Cbʌdɒeɪ nɪpɪnʌdʌnɛχHocTɪ, BHHʌmʌBaɪte Da He ᶥɔkɔchTe HærpeBaTeJntE.
He noctabaIte 3anaIIMn MaTePnaII BbB fypHaTaN B6n3OCT do ypea: moKe da n36yXHe noxap, aKo ypeIbT ce BkIouH HeymuIJIeHO.
He 3aToPnIyTe H He roTBeXpaHn B 3aneuateHn 6bpyKaHn Nnn KyTuB ypeHa. Cb3danoTo ce HaJIraHe BbTpE B 6bpyKaHa, MoKe Ja npUHNn 36yXbaHe Ha CbIur, HauCraKn IeTn Ha ypeHa.
-He n3noI3BaIte Kyttn, n3pa6oTeHn OT CHTeTnHn MaTePnaHn.
IperpetnMa3HHHnOJNO,ceBb3nJaMeHBAeNoCHO.BHArn6bTe6dntenHnKorato rotBTteXpaHn6oTaHnMa3HHHnOJNO. - Hukora He octabayte ypea 63 h6blJeHne no Bpeme Ha n3cyaBaHa He xpaHa.
Ako n3non3BaTe aIkoXoJIHn HAnHTKn, KOraTo roTbTe (HaNP, pOM, KOHk, BInHO), He 3a6paBMyTe, Ye aIkoXoJIbT Ce n3napBA npu BncoKa TeMnepaTypa.
Cneobatelno, He e 3KIOUeHO ye 6pa3yBaInte ce napu MoaT da c Bb3JIaMeHt npn BIm3aHe B KOHTaKT C eJeKTPueckna HarpeBaTeI.
I3XbpbJHe Ha DoMaKnHcKn ypeu
To3n ypeI e npou3Bede c MaTepeHann, roDn 3a peuKlnpae Hnn 3a nobTOPOHO3NON3BaHe. N3XBpbIe Tn B CbOTBeTCTBHe C MeCTHHe pa3npoe6n 3a n3XBpbIeHa oTnAdbc. IpeHn N3XBpbIe, oTpexe 3axpaHbaun Ka6en.
3a donbHnTeHa HhOpMaun OTHoCHO TpeTnpaHe, ONO3OTBOPBaHe (KaTo OTnAbK) n peuKnnpaHe Ha To3N DOMAKHCK eJKeTpoyei, Ce 06bpHeTe KbM MeCTHa ynpaba, KomneTeHTHa no Bbnpoca, KbM cIyX6aTa, 3aHIMBaUca ce C N3BO3BaHETo Ha DOMAKHCK OTnAdbu, INN MaRa3NuHa, OT KbDeTo CTe 3akynnn ypeda.
ИНСТАЛИРАЕ
Cne KaTo pa30nokobate yphnata, npoBepeTe daH He e 6nla NobpeHa no BpeMe Ha TpaHcnpTnpaHeTo n daH BpaTnKata N ce 3aTbapr npabnHo. B cnuyaHa npo6nemn, KOHTaKtYBaIte dInbpa Hn Na-6n3Knra 3a Bac CepBn3 3a NoDbpxkka. 3a da Ce npedotbpaTat EbeHTyAhn NobpeDi, ce npenopbUba Da ce CBaII npypnata OT OCHOBATA, KOJTo CE HAmpa B nonnCTnpola, edNHCTBEHO npdi INHCTAMPaHeTo.
IIOIOTOBKA HA MRCTO3A BFRPAKDAHE
-ⅢkaΦoBeTe c6eCnHa φyPHaTa Tp8Ba Da ca yCTOuMbH Na ToTnHa (MnH. 90°C).
I3BbPWeTe BCnUkata pa60Ta CBbp3aHa cpa3aHeTo Ha 1kaΦa, npEi Da NoCTabNTe yPhaT B HmTaN BHNMaTeHIO OCTpaHrTe BCnUKN CTbproTNH N OCTaTbUn OT p3aHTo.
- CnEi HNCTaJIpaHEnTo, OJInHaTa YAcT Ha cyPhaTa He Tp86Ba Da 6bJe NOBcYe IOCTbNHa.
- 3a npabnHa pa6oTa Ha ypea, He nokpBaIte MmHImaIIHnO TbOp MeJy pa60THnT IIOt N rOpHaTa cTpaHa Ha yphHaTa.
CbP3BAHE KbM EJEKTPNUECKATA MPEKA
YbepeTe ce, ye 3axpaHbAaTo HappeKeHne NocOeHo Ho TabenKaTa C daHHn Ha ypeJa e cbIoTo, KaTo HAppeKeHHeTo Ha enEeKtpuYeckKaTa MpeKa. TabenKaTa c daHHn e noCTabeHa Ha npedHn KpaHa fypHaTt (BvDima, KOraTo BpaTuKkTa e OTBoPeHa).
- EbeHTyaHNo 3aMeHHe Ha 3axpaHbAunKa6en (Tn H05 RR-F 3 x 1,5 MM 2), Tp8Ba Da ce n3BbPm eDnHCTBeHO OT KbaIINΦuNpaH enEeKTPoTeXnK. CbPjKeTe ce c otOpu3npan Cepu3eH ueTbp.
OBsI INPENOPbK
IpeuynoTpe6a:
CbaTe 3aunTHnTe KapTOHn, 3aunTHnHa nM 3aJIeBauNTe ce eTuKetN OT npHaJdNeXHoCTne.
I3BaTe npHaJIeKHOCTMe ot fypHata n 3aIpeHte Ha 200^ 3a OKoNo eIN Hac, 3a da OTcPaHnTe MnpH3MaTa n NpuKe aTIOlaUOHHTe MaTePnAnn 3aUHTHaTgrec.
IbpeHa ynoTpe6a:
- He noctabray Te Tckn PpeMeTu Ha BpaTnuKaTa, Tb KaTo Te MoKeJa a NOBpeyT.
-He ce npjkTe 3a BpaTnKKaTa Nm He 3aKaUBaIe HnIo Ha npjKkTa.
-He nokpmbaTe BbTpewHocTtHa hCyphaTa canyMmHneBO oJNO. - He n3nBaBte B0da BbB BbTpewHocTtHa rOpeuHa; TOBa MoKeJa NOBpeDIN NOKpNTneTo OTeMaJn.
- HnKora He BnaueTe Tenzkepu nn TngraHn no DbHOTo Ha yphata, Tb KaTO TOBa MoKe Da nobpeDn NOKpHTeOT oEmaII.
YBepeTe ce, Ye eneKtpnueckn Ka6en Hn Ha dpyu Hn He Bn3aT B cbpnKoCHOBHeHc Cactn Ha oypHa Tn Hn He ce 3anlntat BbB BpaTuKaTa.
-368BaIe 3nlaHHeTo Ha yphHata Ha aTMocΦepHN Bb3dEiCTBna.
CbBETN3A OIIA3BAHE HA OKOJIHATA CPEDA

3XbpbnaHe Ha onaKobbHnMaTepeHa
OnaKobbUHnT MaTePnA MoKe da ce peuNKnnpa 100% n e MapKnpaH CbC CmBOna 3a peuKnnpaHe ( ). 3aToBa pa3nUHnTe qactn Ha onakOBkata He Tpa6Ba da ce NxVBpIaT c6ntoBnTe OTnDtu, a Ha CbOTBeTHnTe MeCTa, yka3aHn B pa3nope6nTe Ha MeCThInTe oprAH.
N3XbPJIHe Na npOdyKta
To3n ypeI e MapKnpaH B cBtBcTbWe c Ebponeckata DnpeKTHBa 2002/96/E0 "OtnaJbCn OTeEeKtpueecko n EeKtpoHNo 6oppyDaHe" (WEEE).
Kato ocnrgynte npabunHTo n3XbBpIaHe Ha To3n npOdyKT, Bue ige nomorHete Da ce n36berHa TOpTuaTeHNHe TocneidTBra 3a OKoJHaTa Cpea N3paBeTo Ha Xopata, KOtTO 6nxA B3HNKaHnn Pn eNo Heno HnoDxOdaTPOteTpuaHe Ha To3n npOdyKT KaTo OTNaDbK.
CnmboT noCTaBeH Ha H3dEMeTo Hn npuDpyKabAunTe DOkUMeHTn NOKa3Ba, ye ToBa H3dEIne He 6nBa da ce TpeTnpa KaTO bTOB OTnaDbK, a Tp86Ba da ce npedae B cneuaan3upa nynKT 3a peuzKnipaHe Ha eektpueecko n eektpoHHO o6OpyDbHe.
IkoHOMnaHa eIeKtpoeHeprn
-3aqrBaIte npEBApnteHNo fypHaT, cAm o e nocOeHO B tabnuaTa 3a rotBeHe mN BB BaIte peentm.
-Изпоглбайт Бмнл Карани Emiemaурани ФорMu 3a Neehe,Тьк KaTo Te nOrIbIaT TOnIINHaTa no-dObepe.
I3KIOHcE cyphhata 10/15 MNHyTN ppeDN I3TNuHHe Ha HAcTpoEHTo Bpeme 3a rotBeHe. XpaHa HyXdAeua ce ot npOdbJxNtEnHO roTBHe, Ue npOdbJxN da ce neue dopn i CIED N3KIOUHbAHeto Ha cyphhata.
DEKJIAPAUJ3ACbOTBETCTBNE(
TaznФурнa,КояTo e npeHa3HaueHa 3a CbnpKocOBHeHne C xpaHntENn npOyKTn,E B CbOTBeTCTBne C Ebponeckata HopMaTHBna ype6a (C∈) N° 1935/2004 n e npoekTnpaHa, npOn3BeHena n npOdaBaHa B CbOTBeTCTBne c N3NCKBaHnra 3a 6e3oNaChOcT Ha DupeKtNbBa "Hmcko HappeXeHme" 2006/95/E0 (KoITo 3aMeHn DaPekTbA 73/23/ENo n noCleDbaUHTe N3MeHHeHn), KaKTo n N3NCKBaHnra 3a 3aUnTa Ha DupeKtNbBa "EMC" 2004/108/E0.