UM 3 CB - Keverőpult BOMANN - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen UM 3 CB BOMANN PDF formátumban.

📄 40 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice BOMANN UM 3 CB - page 25
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : BOMANN

Modell : UM 3 CB

Kategória : Keverőpult

Töltse le az útmutatót a következőhöz Keverőpult PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét UM 3 CB - BOMANN és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. UM 3 CB márka BOMANN.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UM 3 CB BOMANN

Utylizacja Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych na- stępstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elek- trycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy.25 Használati utasítás Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége- detten használja majd a készüléket. A használati útmutatóban található szimbólumok Az ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg van- nak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre an- nak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék ká- rosodását: FIGYELMEZTETÉS: Egészségét károsító veszélyforrásokra gyelmeztet és rámutat a lehetséges sérülési lehetőségekre. VIGYÁZAT: Lehetséges veszélyre utal, mely a készülékben vagy más tárgyakban kárt tehet. MEGJEGYZÉS: Tippeket és információkat emel ki. Általános biztonsági rendszabályok A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénz- tári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! Amennyiben a készüléket harmadik személynek adja tovább, a használati útmutatót is adja a ké- szülékhez.

  • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használatra készült. Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi eset- re se mártsa folyadékba), és óvja az éles szélektől! Ne használja a készüléket vizes kézzel! Ha a készülék vizes vagy nedves lett, azonnal húzza ki a konnektorból.
  • Kapcsolja ki a készüléket és mindig húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból (a csatlakozót, ne pedig a vezetéket húzza), ha nem használja a készüléket, tartozékokat szerel fel rá, tisztítja vagy zavart észlel.
  • Ne működtesse a készüléket felügyelet nélkül! Mindig kap- csolja ki a készüléket, ha elhagyja a helyiséget! Húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból.
  • A készüléket és a hálózati kábelt rendszeresen ellenőrizni kell, hogy nincs-e rajta sérülés jele. Ha sérülést lát rajta, a készüléket nem szabad használni.
  • A kockázatok elkerülése végett ne maga javítsa a készülé- ket, hanem keressen fel egy erre kiképzett szakembert! Ha hibás a csatlakozó kábel, csak a gyártótól, a vevőszolgála- tunktól vagy hasonló képzettségű személytől kérjen helyet- te azonos értékű másik kábelt.
  • Csak eredeti tartozékokat használjon.
  • Tartsa be az itt következő “Speciális biztonsági rendszabá- lyokat”. Gyermekek és legyengült személyek
  • Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhe- tő helyen a csomagolóelemeket (műanyag zacskó, karton, sztiropor stb.). FIGYELMEZTETÉS: Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani. Fulladás veszélye állhat fenn!
  • A készülék nem arra való, hogy korlátozott zikai, érzék- szervi vagy szellemi képességű személyek (beleértve a gyerekeket is) vagy tapasztalat ill. tudás hiányában hasz- nálják, kivéve, ha biztonságukért felelős személye felügyel rájuk vagy utasításokat kaptak arra vonatkozólag, hogy ho- gyan kell használni a készüléket.
  • Gyermekeket nem szabad felügyelet nélkül hagyni, nehogy játsszanak a készülékkel. A készülékre vonatkozó speciális biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS:
  • Működtetés közben sohase legyen a mixelőedényben a keze vagy valamilyen tárgy!
  • Nagyon óvatosan bánjon a késsel! A keverőedény kiürítése és tisztítása sérülésveszélyes!
  • 60 °C-nál melegebb folyadékot ne öntsön a mixelőedénybe! Égési sérülést szenvedhet!
  • Állítsa a készüléket szilárd és sima felületre! Úgy állítsa fel, hogy ne billeghessen!
  • Csak akkor kapcsolja be a készüléket, ha a kiöntőn rajta van a fedél. A fedélben lévő utántöltő nyílás szintén le le- gyen zárva.
  • Ne vegye le a fedelet, amíg a készülék üzemben van.
  • A készülék védőkapcsolóval van felszerelve. Megakadá- lyozza, hogy a készüléket felhelyezett kiöntő és zárt fedél nélkül lehessen üzemeltetni. Ezt a funkciót ne próbáljuk ki- iktatni!
  • Ne használja a mixelőgépet üresjáratban!
  • Ne töltse túl! A töltési mennyiséget igazítsa a betölten- dő élelmiszer habzási viselkedéséhez. Adott esetben csök- kentse a mennyiséget.
  • Működés közben ne vigye a készüléket arrébb, és ne emelje meg! Először mindig kapcsolja ki, utána pedig húz- za ki a hálózati csatlakozó dugót a konnektorból. Ha más- hová viszi a készüléket, mindig két kézzel fogja meg!
  • Mindig úgy tisztítsa a készüléket, ahogy a “Tisztítás” cím- szó alatt olvasható!26 Szerelés Turmixedény Helyezze a keverőedényt a motorházra. Fordítsa a turmix- edényt az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg hallha- tóan a helyére nem kattan. Ennek végrehajtásakor ügyeljen a szimbólumokra. A turmixedényen lévő nyíl és az alapzat zárt la- kat szimbólumának pontosan egymás fölé kell kerülnie. Fedél Helyezze fel a fedelet, hogy a fül balra legyen a fogantyútól. Fordítsa a fedelet az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg hallhatóan a helyére nem kattan. Ennek végrehajtásakor ügyeljen a szimbólumokra. A fedélen és a turmixedény fogan- tyúján lévő nyilaknak pontosan egymás fölé kell kerülniük. MEGJEGYZÉS: Hibás összeszerelés esetén a turmix nem tud működni. Használati tudnivalók
  • A keverőedényt és a fedelet meleg vízben mossa el, mie- lőtt először használná.
  • A turmixolnivaló élelmiszert előtte szelje fel kis darabokra.
  • Ne töltsön forró turmixolnivalót a turmixedénybe.
  • Rövid idejű üzemmód: A készülék rövid időtartamra (KB) való használatra – max. 1 perc – alkalmas. Az újbóli hasz- nálat előtt hagyja 3 percig hűlni a készüléket!
  • Pulzus üzemmód: Pulzus üzemmódot azáltal érhet el, ha a kapcsolót “P” helyzetbe fordítja el és ismét elengedi. A készüléket ebben az üzemmódban legfeljebb 1 percig üze- meltesse. Mielőtt újra használná, hagyja 3 percig lehűlni!
  • Jégkocka aprítása: A turmixedényben lévő kések alkal- masak jégkocka aprítására is. Csak 1/3 részig töltse fel a turmixedényt jégkockával. Csak a “P” impulzus üzemmó- dot használja a jégkocka aprításához. Üzemelés Hálózati csatlakozó kábel Vegye le a kábelrögzítőt a csatlakozó kábelről. Elektromos csatlakozás Győződjön meg róla, hogy a használni kívánt hálózati feszült- ség egyezik-e a készülékével. A vonatkozó adatokat megtalálja az alapon lévő típuscímkén. Előkészítés

1. Győződjön meg róla, hogy az indító kapcsoló “0” állásban

2. Helyezze fel a turmixedényt.

3. Adja a turmixedénybe a turmixolnivaló hozzávalókat.

MEGJEGYZÉS: A töltési mennyiséget igazítsa a betöltendő élelmiszer habzási viselkedéséhez. Adott esetben csökkentse a mennyiséget.

4. Helyezze fel a fedelet.

MEGJEGYZÉS: Hibás összeszerelés esetén a turmix nem tud működni.

5. Az átlátszó kupakkal zárja be a fedél betöltőnyílását. Eh-

hez használja a fedél belsejében lévő hornyot. Húzza meg a kupakot.

6. Dugja a hálózati csatlakozó kábel dugaszát előírásszerűen

szerelt, földelt konnektorba!

7. Amíg a keverés tart, fogja szorosan a tartályt!

  • Az egyenletes mixelés érdekében (folyamatos üzem esetén): Az 1– 4. beállítások használatakor a kapcsoló a kiválasz- tott állásban marad.

1. fokozat = kis fordulatszám

2–3. fokozat = közepes fordulatszám

4. fokozat = nagy fordulatszám

Ha ki akarja kapcsolni, fordítsa a kapcsolót ismét “0” helyzetbe!

  • Impulzus-üzemmódhoz (rövid megszakításokkal vég- zett keveréshez): Állítsa a kapcsolót “0” helyzetbe. Ebben a helyzetben a kapcsoló beakadva rögzül. A készülék ki van kapcsolva. Fordítsa most a kapcsolót “P” helyzetbe! A kapcsolót a kí- vánt intervallumnak megfelelő ideig ebben a helyzetben kell tartania. Amikor elengedi, a kapcsoló automatikusan visszaáll “0” helyzetbe. Turmixolnivaló hozzávalók utántöltése Az elkeverendő élelmiszert vagy fűszereket az utántöltő nyílá- son keresztül lehet betölteni.
  • Előzőleg kapcsolja ki a készüléket.
  • Mielőtt újra bekapcsolná a készüléket, zárja be a nyílást. A használat befejezése

1. Fordítsa el a kapcsolót “0” helyzetbe.

2. Várja meg, amíg a kés teljesen megáll.

3. Húzza ki a dugaszt a konnektorból

4. Vegye ki a turmixedényt. Az óramutató járásának irányába

forgatva tekerje le az alapzatról.

5. Kiöntéshez vegye le a fedelet. Az óramutató járásával

megegyező irányba tekerje össze. FONTOS FIGYELMEZTETÉS: Citrusgyümölcsök levét, ill. savtartalmú ételeket soha ne tart- son fémedényekben! Tisztogatás Előtisztítás Töltse meg a keverőedényt a feléig vízzel és fordítsa el a kap- csolót kb. 10 másodpercre “P”-re. Ezután öntse ki a folyadékot.27 Általános tisztítás FIGYELMEZTETÉS:

  • Tisztítás előtt mindig húzzuk ki a hálózati csatlakozót!
  • A készüléket semmiképpen ne merítse vízbe tisztítás közben. Ez elektromos áramütést vagy tüzet okozhat. VIGYÁZAT:
  • Ne használjon drótkefét vagy más súroló hatású tárgyat.
  • Ne használjon agresszív vagy súroló hatású tisztítószert. Alapos tisztításhoz vegye le a turmixedényt. Kancsó
  • A kiöntőt használat után közvetlenül meleg mosogatósze- res vízben mossa el. FIGYELMEZTETÉS: Sérülés veszélye! Az aprítóblokkon lévő kések élesek.
  • Valamennyi rész megtisztítása és megszárítása után sze- relje össze a turmixot az összeszerelés alatt leírtak alapján. Burkolat
  • A készülék külső tisztításához csak enyhén nedves kendőt használjon. Hibaelhárítás A készülék nem működik. Megoldás: Ellenőrizze a hálózati csatlakozást. Ellenőrizze a forgatható kapcsoló helyzetét. Egyéb lehetséges okok: A készülék biztonsági kapcsolóval van ellátva. Ez megakadályozza a motor véletlen bekapcsolását. Megoldás: Ellenőrizze, hogy megfelelően illeszkedik a keverőedény és a fedél. Műszaki adatok Modell: ....................................................................... UM 378 CB Feszültségellátás: ................................... 220 - 240 V~ 50/60 Hz Névleges teljesítmény: ..................................................... 450 W Maximális teljesítmény: .................................................... 500 W Védelmi osztály: ........................................................................ II Kapacitás: .................................................................... max. 1,5 l Nettó súly: .................................................................. kb. 1,47 kg A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos ter- mékfejlesztés miatt fenntartjuk. Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuá- lis irányelve szerint (pl. elektromágnesesség-elviselő képesség vagy kisfeszültség-elviselő képesség) ellenőriztük, és a leg- újabb biztonságtechnikai előírások szerint készült. Hulladékkezelés A “kuka” piktogram jelentése Kímélje környezetünket, az elektromos készülékek nem a ház- tartási szemétbe valók! Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kije- lölt gyűjtőhelyeket, ott adja le azokat az elektromos készülékeit, amelyeket többé már nem kíván használni! Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetők legyenek azok a hatások, amelyeket a helytelen “szemétre dobás” gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre. Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a ki- öregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésé- nek egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájé- koztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülé- keket.28 Інструкція з експлуатації Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви бу- дете задоволені його можливостями. Символи в цій інструкції з експлуатації Важливі вказівки для Вашої безпеки спеціально відмічені. Для запобігання нещасних випадків та пошкоджень прила- ду обов’язково притримуйтесь цих вказівок. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Попереджує про загрози для Вашого здоров’я та вказує на можливі ризики травм.