4Safety Plus EDB5220 - Vasaló ELECTROLUX - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen 4Safety Plus EDB5220 ELECTROLUX PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről 4Safety Plus EDB5220 ELECTROLUX
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét 4Safety Plus EDB5220 - ELECTROLUX és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. 4Safety Plus EDB5220 márka ELECTROLUX.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 4Safety Plus EDB5220 ELECTROLUX
A keszülék elő használatát megelőzően olvassa el figyelmesen a következő utasításokat.
- Ezt a keszüléket 8 évnel idősebb gyermekek, illetve megváltozott fizikai, érzekelési vagy szellemi képességü, illetve hozza nem értő személyekCsak felügyelett mellet, vagy abban az esetben hasznalhatjak, ha megfeleloen elsajatitották a keszülékbiztonságos hasznalatának modját, és megérétették a velejáró veszelyeket.
- Tilos a gyermekeknek a keszülékkel jatszani.
Gyermekek felügyelet nélkül nem vegezhetnek tisztísi vagy karbantartasi munkat a keszüléken.
Amig be van kapcsolva, vagy ki nim hult teljesen, a vasalot es a gezetekét tartsa távol 8 évnel fiatalabb gyermekektól.
Hasznalat kozben a felületek felforrosodhatnak - A keszülék csapvizzel is használtó. Jvasoljuk, hogy desztillalt vizet vagy 50% desztillalt viz és 50% csapviz keverékét alkalmazza.
- A keszüléketCsakamuszaki adatokcimkején felttuntetettertékekkel azonos feszültsegüés frekvenciáju elektromos halózathoz szabad csatlakoztatni.
- Ne használja a vasalót, ha leejtették, ha a vasalón vagy a kábelen lathato sérulés van, illetve ha szivárog.
- A keszülék kizárólag foldelt csatlakozóaljzathoz csatlakoztatva használható.
A keszülék muködese kozben a betöl'to nyilast tilos kinyitni.
Ha a keszülek vagy a tapkabel megsérult, a veszely elkerulése érdekében azt a gyartónak, a gyartó altal megbizott szerviznek vagy hasonloan képzett szakembernek kell kicserélnie. - A vasaló stabil felületen kell használni és tartani. A vasaló állványra helyezése elött mindig győzódjön meg arról, hogy az állvány alatti felület stabil.
- A taphálózathoz csatlakoztatott keszüléket soha ne hagyja felügyelet nélkül.
Tisztítás vagy karbantartás elött, illetve használat után mindig kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a pátkábelt a halózati aljzataból. - A víztartály feltoltése elótt a pákábel csatlakozóját mindig ki kell húzni a halózati aljzataból.
A tapkabel nem erintkezhet a keszülek forró részeivel.
A keszüléket ne merítse vizbe vagy egyeb folyadékba. - Ne lépje tûl a készüléken felttuntetett maximális toltési mennyiséget (vizszintet).
Korlatozások fennállása esétén határozza meg a viz minósegét / a készülékhez használható viz típusát.
Ez a keszülék kizárólag háztartási használatra alkalmas. A gyártó nem vällal semmilyen kõtelezettséget a helytelen vagy nem rendeltetesszerő használat miatt bekovetkezett esetleges károkér.
A KÉSZÜLEK RÉSZEI
A. Talp
B. Megengedett legmagasabb vizszint jel
C. Tóltonyilás fedéllel
D. Permetezó fúvóka
E. Permetezes gomb
F. Gozpermet gomb
G. Gożsabályozó/ontisztítas
H. Tapellatas jelzofeny
I. Tápkábel
J. Biztonsági automatikus kikapcsolás jelzófény
K. Hörmséklet-választó
L. Viztartály
M. Kabeltaroló
N. Csuszásgatóltó hátlap
VASALÁSI TÁBLAZAT
| Textília Hämér séklet | beällitása Vasalái javaslat | |
| Akril Vasalja szárazon azanyag fonákját. | ||
| Acetát műszál | ● | Vasalja szárazon az anyag fonákoldalát, vagy permetezésel nedvesítse be. |
| Nylon és poliészter | ● | Vasalja a nedves anyag fonákoldalát, vagy permetezésel nedvesítse be. |
| Műselyem Vasalja azanyag fonákját. | ||
| Viszkóz | ● | Lehetőleg szárazon vasalja. A gyártó utasításaitól fuggően gőzt is használhat. |
| Selyem | ●● | Vasalja az anyag fonákját. A kifényesedett foltok kialakulását vasalóruha használatával kerülheti el. |
| Kevertszálas pamut | ●● | A gyártó altal bevarrt címkén szereplő utasítások szerint járjon el. Használja a legalacsonyabb hőfokot igénylő szálhoz javasolt beállítást. |
| Gyapjú és kevertszálas gyapjú | ●● | Vasalja gőzzel az anyag fonákját, vagy használjon vasalóruhát. |
| Pamut | ●● | Vasalja szárazon a meg nedves anyag fonákoldalát, vagy permetezésel nedvesítse be. Közepes és magas közötti gőfokozatot használjon. |
| Kordbársony | ●●● | Vasalja gőzzel az anyag fonákját, vagy használjon vasalóruhát. |
| Lenvászon „max“ | allósig | Vasalja a fonákoldalt, vagy használjon vasalóruhát a kifényesedett foltok elkerülésé érdekében, különösen sötét szinű darabok esétén. Vasalja szárazon a meg nedves anyagot, vagy permetezésel nedvesítse be. Közepes és magas közötti gőfokozatot használjon. |
| Pamutvászon | ●●● „max“ allósig | Használja a legmagasabb gőfokozatot. |
| A valtozó vasalái sebesség és a textília nedvessége a tablázatban ajánlottaktól eltérő optimális beállítást eredményezhet! | ||
ÜZEMBE HELYEZÉS
- Elso hasznalat elott. Tavolitsa el az ontapados cimkeket, es a helyuket nedves ruhaval dorzsolje at. Oblitse at a vizartalyt, hogy idegen részecskek ne maradjanak benne. Az elso bekapsolas idejen elofordulhat atmeneti goz- vagy szagkapzodés.
- A gozolos vasaló feltöltése vizzel. Ügyeljen arra, hogy a feltöltés elott a tákabel csatlakozoját huzza ki a fali aljzataból. A gozszbályozót allitsa Száraz fokozatra, és nyissa fel a toltonyilás fedelét. A tartozékként kapott csörós pohárral toltsef a vizet a maximális szintig. Zárja le a fedeleet. A készülék csapvizzzel is használható. Jvasoljuk, hogy desztillalt vizet vagy 50% desztillalt viz és 50% csapviz keverékét alkalmazza.
-
A tapkabel csatlakozojat csatlakoztassa egy fali taphalozati aljzathoz. A tapellatas jelzofeny vilagitani kezd. A homersekletvalasztof forditsa a kivant homsersekletnek megfelelo fokozathoz. Amikor a feny kialszik, a vasaló hasznalatra kesz.
-
A vizpermetezesi es gozpermetezesi funkciok hasznalata. Ellenorizze, hogy a viztartaly legalabbb negyedeig fel legyen toltve. A textiliak elozetes megnedvesitset a permetezes gomb tobbszori megnyomasaval, finom vizkod letrehozasaval vgegeze A. A gozpermetezes funkció hasznalatakor ellorizze, hogy a viztartaly legalabbb felegiFel legyen toltve.A gozpermgetombtobszori megnyomasaval toltse fel azsivattyut B).
- Fuggoleges anyagok gozolse. A fuggoleges gozpermet funkció ideális fuggonyok, ruhák és kényes textíliak gozoléshez. A vasalnivalot akassza vallfára, tartsa a vasalot 10-20 cm távolságra, és nyomja meg a gozpermet gombat.
- 3 allásu automatikus kikapcsolás. Ha a vasalóf felügyelet nélkül talpára vagy oldára állitva hagyják, 30 masodperc elteltével kikapcsol. Ha a hatlapárá állitva hagyják felügyelet nélkül, akkor 8 perc mulva kapcsol ki. Ha vasalni kezd, Újra bekapcsol.
TISZTITAS (NE HASZNÁLJON MOSOSZERT)
7. A vasalot mindig a hatlapjara allitva tarojla.
A kulso feluleket elszor puha, nedves ruhaval tiszittsa meg, majd torolje szarazra. Ne hasznaljon kémiai oldszereket, mert ezek kárositjak a feluleket.
- Onitsztító funkció. Tartsa a vasaló mosogató fóle.
Tölte fel vizzel. Hagyja a vasalot felmelegedni. A gozsabályozó tlltsa ontisztítas helyzetbe,és 5 masodpercig tardsa lenyomva, hogy a viz kijusson a gozjaratokból. Az ontisztítas a gomb elengedésével fejezheto be.
- A talp tisztitāsa. A talp tisztitāsāhoz ne hasznaljon surolósizivacsov vagy erós tisztitószereket, mert ezek károsítják felületét. A rægett nyomok eltávolitāsāhoz a forro vasalot húzza at nedves ruhan. A zománcozott Glissium™ talp tisztitāsát egyszerüen puha nedves ruhával végezheti; utána torölje szárazra.
HIBAELHÁRITÁS
| Hiba Lehetséges ok Megoldás | ||
| A talp nem melegszik,PEDa a vasaló be van kapcsolva. | Probléma a hálózati csatlakozással Ellen örizze a hálózati tápkábelt, a csatlakozó tés a csatlakozóáljzatot. | |
| A hǒmér séklet-választó MIN állásban van. | Válassza ki a megfelelő hǒmér sékletet. | |
| A vasaló nem fejleszt gozt. Nincs elég víz a tartályban. Töltsfel a tartályt tízzel (Iásd: „Uzembe helyezés”, 2. pont). | ||
| A goźszabályozó a goźmentes helyzetben van. | Állítsa a goźszabályozó t a minimum és a maximum goź kõzötti fokozatra (Iásd: „Vasalási támázat”). | |
| A kiválasztott hǒmér séklet alacsonyabb a gozzel való használatho zvasoltnál. | Állítsa a hǒmér sékletet minimum erre a szintre • • . | |
| Nem mǔködik a permetezés funkció. Nincs elég víz a tartályban. Töltsfel a tartályt tízzel (Iásd: „Uzembe helyezés”, 2. pont). | ||
| Nem mǔködik a goźpermetezés és a fuggóleges goźpermetezés funkció. | Róvid idón belül túl sokszer használták a goźpermetezés funkciót. | Állítsa a vasaló fuggóleges helyzetbe, és várjon, mielött használná a goźpermetezés funkciót. |
| A vasaló nem elég forró. A gozzel történő vasaláshoz a megfelelő hǒmér sékletet elérheti ezt a fokozatot: • •). Állítsa a vasalófuggóleges helyzetbe, és várjon, amig a hǒmér sékletjelző fény kialszik. | ||
| Barna folyadék hagyja el a vasalótalpat vasalás kõzben, mely foltot hagy a ruhán. | A kávěfőzséshez használt víz kéménysége miatt tízkó készödött a víztartályban. | Futtassa le egy- vagy több alkalommal az öntisz:tó funkciót. |
| Vízkóoldó vegyszert használt. Soha ne használjon tízköldó vegyszert. | ||
| Anyagszálak gyültek össze a vasalótalp nyilasaiban és égnek. | Futtassa le egy- vagy több alkalommal az öntisz:tó funkciót. Egy puha, nedves Kendövel tiszítisca meg a talpréSZT. | |
| A szövetet nem öblitette ki megfelelōen, vagy a ruhanemü új, és MPEG nolt kimosva a vasalást megelőzöen. | Kérjuk, öblipse ki megfelelōen a szövetet. | |
HULLADEKKEZELÉS

A kōvetkezō jelzèssel ellatott anyagokat hasznositsa uyra: Ujrahasznositashoz tegye a megfelelo konténerekbe a csomagolast. Járuljon hozza környezetunk és egészségunk védelméhez, és hasznositsa uyra az elektramos és elektronikus hulladékot.

szimbolummal ellatott keszuleket ne dobja ortasi hulladek koze. Juttassa el a keszuleket a Rahasznosito telepre, vagylepjen kapcsolatba a kekezelésert feelos hivatalal.